Whirlpool MBA 45D1 NFI Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
29
FR
MBA 45D1 NFI
MBA 45D2 NFI
Sommaire
Installation, 30
Mise en place et raccordement
Description de lappareil, 31-32
Tableau de bord
Vue d’ensemble
Accessoires, 33
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Afficheur, 34-35
Description de l’afficheur
Utilisation de l’afficheur
Mise en marche et utilisation, 36-38
Mise en service de l’appareil
Système de refroidissement
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Pour profiter à plein de votre congélateur
Ever Fresh
Entretien et soin, 39
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Ever Fresh
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Remplacement du filtre anti-odeurs
Précautions et conseils, 40
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 41
Assistance, 42
COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR
Mode demploi
Italiano, 1 Français, 29English,15
GBI F
Espanol, 57
E
Deutsch, 43
D
30
FR
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente,
de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il
suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire
sur son fonctionnement et lui fournir les conseils
correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et
la sécurité de votre appareil.
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit
et la paroi arrière, montez les cales d’espacement
comprises dans le kit d’installation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.
Mise à niveau
1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler
l’appareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
l’installation électrique. Avant de brancher la fiche
dans la prise de courant, assurez-vous que :
la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (150 W par ex.);
la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique,
placée en bas à gauche (220-240 V par ex.);
la prise est bien compatible avec la fiche de
l’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche
par un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez
ni rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement
accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Contrôlez le câble périodiquement et ne le faites
remplacer que par des techniciens agréés (Voir
Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
Installation
31
FR
Touche ON/OFF pour allumer ou éteindre l’appareil
(compartiment réfrigérateur et compartiment
congélateur). Gardez la touche enfoncée pendant
au moins 2 secondes.
Voir Mise en marche et utilisation et Entretien et soin.
Touche EVER FRESH pour activer ou désactiver la
fonction EVER FRESH.
Touche RESET ALARM pour faire cesser l’alarme
acoustique (appuyez une fois) et pour effacer les
messages d’alarme affichés par le texte déroulant
de l’afficheur (appuyez une deuxième fois).
Voir
Anomalies et remèdes.
Touche MODE pour accéder aux fonctions et
sélections disponibles sur l’afficheur.
Voir Afficheur
et Mise en marche et utilisation.
Touche ADJUST/SELECT+ pour activer les
fonctions ou pour modifier les sélections de
température, heure, date, langue.
Voir Afficheur et
Mise en marche et utilisation.
Touche ADJUST/SELECT pour désactiver les
fonctions ou pour modifier les sélections de
température, heure, date, langue.
Voir Afficheur et
Mise en marche et utilisation.
Afficheur pour programmer l’appareil et contrôler
son fonctionnement.
Voir Afficheur.
ECOECO
Touche
ADJUST/SELECT+
Touche ON/OFF
Touche
EVER
FRESH
Touche
RESET ALARM
Touche
ADJUST/SELECT-
Afficheur Touche
MODE
Description de lappareil
Tableau de bord
32
FR
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
Vue densemble
Balconnet amovible à
abattant contenant un
SUPPORT A OEUFS
Balconnet
BOUTEILLES
BACS À GLACE
AMPOULE
DECLAIRAGE
(voir Entretien)
CLAYETTES
Bac FRUITS et
LEGUMES
Clayette
EVER FRESH
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Compartiments
CONSERVATION
PIEDS de réglage
Balconnets
PORTE-CANETTES
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
Balconnet
PORTE-OBJETS
Description de lappareil
33
FR
Compartiment réfrigérateur
CLAYETTES• elles sont
amovibles et réglables en
hauteur grâce à des glissières
spéciales
(voir figure)
, pour le
rangement de récipients ou
d’aliments de grande
dimension. Pour régler la
hauteur de la clayette, pas
besoin de la sortir
complètement.
EVER FRESH : clayette
spéciale pour la conservation
d’aliments sous vide.
L’utilisation de boîtes spéciales
vous permettra de prolonger la
durée de conservation des
aliments.
Balconnet PORTE-CANETTES:
pour ranger horizontalement
plusieurs canettes
(voir figure)
.
Vous pouvez aussi y ranger vos
yaourts, votre beurre ou
d’autres récipients.
FILTRE ANTI-ODEURS
*
:
certains modèles possèdent un
filtre anti-odeurs à charbon actif
qui améliore sensiblement la
qualité de l’air à l’intérieur du
réfrigérateur.
Le filtre est situé en bas à
droite, à l’intérieur de
l’ouverture d’aération: pour
l’activer, il suffit d’enlever l’autocollant qui bouche
l’ouverture
(voir figure).
Indicateur de TEMPERATURE
*
: pour repérer la zone
la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.
1. Contrôlez que l’indicateur affiche bien OK
(voir
figure).
vert
noir
consulter la notice
2.
Si le message OK n’est pas affiché, c’est que la
température est trop élevée : régler le bouton
FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un numéro
plus élevé (plus froid) et attendre environ 10 h jusqu’à
ce que la température se stabilise.
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
*
N’existe que sur certains modèles.
3. Contrôlez l’indicateur une nouvelle fois : si
nécessaire, procédez à un nouveau réglage.
L’indicateur peut aussi être entièrement noir en cas de
stockage de grosses quantités d’aliments ou en cas
d’ouvertures répétées de la porte du réfrigérateur.
Dans ce cas, procédez à un nouveau réglage de la
température
(voir Utilisation de l’afficheur).
! Tout autre réglage de la température doit être effectué
au bout de 10 heures environ, temps nécessaire à la
stabilisation de la température interne du réfrigérateur.
Compartiment congélateur
BACS À GLACE: pour produire des glaçons.
1. Pour sortir le bac, poussez-le
vers le haut puis tirez vers vous
(voir figure). Vérifiez que le bac
est bien vide avant de le
remplir en introduisant l’eau par
l’ouverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser
le niveau indiqué (MAX WATER
LEVEL). Une trop grande
quantité d’eau gêne la sortie
des glaçons (si cela se produit,
attendez que la glace fonde et
videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° :
l’eau remplit les cavités (voir
figure). Fermez l’orifice à l’aide
du bouchon et remettez-le à sa
place. Une fois que la glace
s’est formée (il faut compter au
moins 8 heures) tapez le bac
contre une surface dure.
ICE PARTY : pour amener une
bouteille de mousseux ou de
champagne à sa température
idéale. Mettez la bouteille dans
le rafraîchisseur prévu et
rangez le tout dans le
compartiment CONGELATION
et CONSERVATION. Le
rafraîchisseur de bouteille
gardera votre bouteille au frais
même à table.
Accessoires
1
2
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
34
FR
Indicateur FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR:
il affiche la température sélectionnée dans le
compartiment réfrigérateur (affichage fixe) ou en
cours de sélection (affichage clignotant). OFF
indique que le compartiment est éteint.
Indicateur ALARMES: il s’allume pour signaler une
situation critique (porte ouverte, température
élevée).
Voir Anomalies et remèdes.
Fonction ECO: affichage de l’état de la fonction. Elle
sélectionne automatiquement la température
optimale pour conserver les aliments tout en
réduisant la consommation d’électricité.
Indicateur HEURE: affichage de l’heure. Il sert aussi
à sélectionner l’heure et la date.
Texte déroulant: affichage des informations sur
l’état de l’appareil et sur le mode d’emploi de
l’afficheur.
Il sert aussi à sélectionner la langue.
Indicateur FONCTIONNEMENT CONGELATEUR:
affichage de la température sélectionnée dans le
compartiment congélateur (affichage fixe) ou en
cours de sélection (affichage clignotant). OFF
indique que le compartiment est éteint.
Fonction SUPER COOL: affichage de l’état de la
fonction. Pour un refroidissement rapide du
compartiment réfrigérateur. Elle se désactive
automatiquement.
Voir MISE EN MARCHE et UTILISATION.
Fonction SUPER FREEZE affichage de l’état de la
fonction. Pour un refroidissement rapide du
compartiment congélateur. Elle se désactive
automatiquement.
Voir MISE EN MARCHE et UTILISATION.
Fonction EVER FRESH: affichage de l’état de la
fonction. Pour faire le vide dans les boîtes prévues
grâce au dispositif situé au milieu de la clayette
dédiée.
Fonction ICE PARTY: affichage de l’état de la
fonction. Pour abaisser la température du
congélateur le temps nécessaire au refroidissement
d’une bouteille.
Un signal acoustique indique que la température est
atteinte.
Voir Accessoires.
! Les symboles des fonctions s’allument de façon
différente pour indiquer leur état (désactivée,
sélectionnée ou activée).
Description de lafficheur
ECO
ECO
ECO
Indicateur
FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR
Indicateur
HEURE
Fonction ICE PARTY
Indicateur
FONCTIONNEMENT CONGELATEUR
Texte déroulant
Fonction SUPER COOL
Fonction SUPER FREEZE
Fonction ECO
Indicateur ALARMES
Fonction
EVER FRESH
Afficheur
35
FR
Utilisation de lafficheur
Sélectionner la température
Dès allumage de l’appareil, les températures standard
de conservation sont automatiquement sélectionnées :
• +5°C dans le compartiment réfrigérateur
• -18°C dans le compartiment congélateur.
Les températures sélectionnables vont :
• de +2°C à +8°C dans le compartiment réfrigérateur
• de -18°C à -26°C dans le compartiment congélateur
Pour sélectionner la température :
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que vous voyez
la valeur clignoter dans l’indicateur du compartiment
réfrigérateur ou du compartiment congélateur.
2. Pour augmenter la température, appuyez sur la
touche ADJUST/SELECT+.
Pour diminuer la température, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT-.
A chaque pression, la valeur augmente ou baisse de 1°C.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes : la valeur cesse de
clignoter. Si le choix n’est pas confirmé, l’indicateur
affiche la température qui avait été sélectionnée
auparavant.
! La fonction ECO réduit les réglages possibles : de
+4°C à +6°C pour le réfrigérateur et de -18°C à -20°C
pour le congélateur.
Etat des fonctions
fonction activée
(le symbole vert et son intérieur bleu sont
allumés)
fonction sélectionnée
(le symbole vert et son pourtour rouge sont
allumés)
fonction désactivée
(seul le symbole vert est allumé)
Activer et désactiver les fonctions SUPER COOL,
ECO, SUPER FREEZE, ICE PARTY.
1. Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la
fonction souhaitée soit sélectionnée.
2. Pour l’activer, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT+.
Pour la désactiver, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas
confirmé, l’indicateur affiche la fonction qui avait été
sélectionnée auparavant.
A la fin de l’opération, le pourtour rouge s’éteint.
Si la fonction a été activée : le symbole vert et son
intérieur bleu sont allumés. Si la fonction a été
désactivée : seul le symbole vert est allumé.
Sélectionner lheure et la date
Les réglages sont prévus en succession, il n’est donc
pas possible d’agir sur la date si l’on n’a pas
auparavant réglé l’heure :
1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE
jusqu’à ce que le texte déroulant affiche le message
SELECTIONNER HEURE [+/-].
2. Pour faire avancer d’une heure, appuyez sur la
touche ADJUST/SELECT+. Pour faire reculer d’une
heure, appuyez sur la touche ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas
confirmé, l’afficheur revient à l’heure qui avait été
sélectionnée auparavant.
On passe ensuite à la sélection des minutes, du jour,
du mois et de l’année en refaisant les opérations 1-3.
Sélectionner la langue
1. Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche MODE
jusqu’à ce que le texte déroulant affiche le message
de sélection de la langue.
2. Pour aller de l’avant, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT+.
Pour revenir en arrière, appuyez sur la touche
ADJUST/SELECT-.
3. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche
MODE dans les dix secondes. Si le choix n’est pas
confirmé, l’afficheur revient à la langue qui avait été
sélectionnée auparavant.
! Lors de la première mise en service de l’appareil, la
demande de sélection de la langue est
automatiquement affichée : suivez la procédure
décrite.
Couper les alarmes acoustiques et visuelles
Appuyez sur la touche RESET ALARM : appuyez une
fois pour faire cesser les alarmes acoustiques,
appuyez une deuxième fois pour effacer les messages
d’alarme affichés par le texte déroulant.
! Pour couper l’alarme porte ouverte, il suffit de fermer
la porte (voir Anomalies et remèdes).
! Si DEMO MODE est affiché sur l’écran, c’est que
l’appareil se trouve en mode de fonctionnement
démonstration, il ne produit autrement dit pas de froid
bien que l’afficheur et son éclairage intérieur soient
allumés. Pour quitter ce mode de fonctionnement,
appuyez simultanément sur les touches MODE,
ADJUST/SELECT+ et ADJUST/SELECT- pendant au
moins trois secondes de suite.
36
FR
Mise en service de lappareil
! Avant de mettre lappareil en service, suivez bien
les instructions sur linstallation
(voir Installation).
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires avec de l’eau tiède
additionnée de bicarbonate.
! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes
après son branchement. C’est ce qui se passera aussi
après toute coupure de courant, volontaire ou
involontaire (panne d’électricité).
Branchez la fiche dans la prise de courant et, si les
deux indicateurs du réfrigérateur et du congélateur
affichent OFF, allumez l’appareil en gardant la touche
ON/OFF enfoncée pendant au moins deux secondes :
- le réfrigérateur est réglé sur une température de +5°C.
- le congélateur est réglé sur une température de -18°C.
Pour obtenir un refroidissement plus rapide dans les
deux compartiments, activez les fonctions SUPER
COOL et SUPER FREEZE
(voir Afficheur).
Système de refroidissement
L’appareil est doté du système de refroidissement
suivant :
No Frost
Il est reconnaissable à la
présence de trappes d’aération
placées sur les parois arrières
des compartiments.
Le système No Frost gère un
flux continu d’air froid qui
absorbe l’humidité et empêche
la formation de glace et de givre : il maintient un
niveau d’humidité adéquat à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur et, grâce à l’absence de
givre, il préserve les qualités originaires des aliments;
dans le compartiment congélateur il évite la formation
de glace, il n’y a par conséquent plus besoin de
dégivrer et les aliments ne collent plus entre eux.
! Ne placez pas d’aliments ou de récipients contre la
paroi refroidissante arrière pour ne pas boucher les
trous d’aération et éviter une formation rapide d’eau
condensée.
! Fermez bien les bouteilles et emballez les aliments.
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
Activez la fonction SUPER COOL pour faire baisser
la température rapidement, par exemple quand
vous remplissez le compartiment après avoir fait de
grosses provisions. Cette fonction se désactive
automatiquement une fois le temps écoulé.
N’introduisez que des aliments froids ou à peine
tièdes, jamais chauds
(voir Précautions et conseils).
Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit
ne se conservent pas plus longuement que les
aliments crus.
N’introduisez pas de récipients non fermés
contenant des liquides : ces derniers entraîneraient
une augmentation de l’humidité et la formation d’eau
condensée.
Lhygiène alimentaire
• Après achat, les aliments doivent être débarrassés
de leur emballage extérieur en papier/carton ou
autre qui pourraient véhiculer des bactéries ou de la
saleté à l’intérieur du réfrigérateur.
Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une
forte odeur ) pour éviter tout contact entre eux et
éliminer ainsi toute possibilité de contamination de
germes/bactéries et la diffusion d’odeurs
particulières à l’intérieur du réfrigérateur.
Rangez les aliments de manière à ce que l’air
puisse circuler librement entre eux.
Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit
toujours propre; attention à ne pas utiliser de
produits oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils
dépassent leur durée limite de conservation.
Pour une bonne conservation, les aliments
facilement périssables (fromages à pâte molle,
poisson cru, viande, etc.) doivent être placés dans
la zone plus froide c’est à dire au-dessus des bacs
à légumes.
Mise en marche et utilisation
37
FR
Pour profiter à plein de votre congélateur
Réglez la température à l’aide de l’afficheur.
Pour congeler une grosse quantité d’aliments,
activez la fonction SUPER FREEZE. La fonction se
désactive automatiquement au bout de 24 heures
ou dès que la température optimale est atteinte.
Ne recongelez pas des aliments en cours de
décongélation ou déjà décongelés, consommez-les
dans les 24 heures ou recongelez-les après cuisson.
Les aliments frais à congeler ne doivent pas être
placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut
les stocker dans le compartiment supérieur
CONGELATION où la température qui descend au-
dessous de -18°C garantit une vitesse de
congélation adéquate.
Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles
en verre contenant des liquides, bouchées ou fermées
hermétiquement, elles pourraient se briser.
La quantité journalière maximale d’aliments pouvant
être congelée est indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques, placée dans le compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 kg/24h).
! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez
pas la porte du congélateur : les produits surgelés et
congelés se conserveront ainsi sans problème
pendant 9 - 14 heures environ.
Ever Fresh
L’absence d’air à l’intérieur des boîtes spécialement
prévues permet de prolonger la durée de conservation
des aliments tout en maintenant leur aspect, leurs
caractéristiques organoleptiques et nutritionnelles ainsi
que leur goût tout à fait inaltérés.
Plats cuisinés en général 2 jours 10 jours
Plat principal cuisiné 2 jours 10 jours
Poisson frais 2-3 jours 4-5 jours
Viande fraîche crue 3 jours 9 jours
Fromage à pâte dure 15 jours 60 jours
Légumes crus 5 jours 21 jours
Fruits frais 10 jours 21 jours
Biscuits secs 180 jours 365 jours
Gâteaux à la crème 2 jours 10 jours
Autres gâteaux 5 jours 20 jours
* Ce tableau n’est qu’indicatif et se réfère à une
conservation au réfrigérateur à des températures
comprises entre 3°C et 5°C. La durée de vie des aliments
dépend toutefois de la fraîcheur initiale des produits, de
leur mode de préparation et de conservation ainsi que de
l’utilisation correcte de Ever Fresh.
! Ever Fresh doit toujours être utilisé en tenant compte
des caractéristiques de périssabilité des aliments à
stocker dans ses boîtes et de leur date limite de
consommation. La conservation renouvelée des
aliments sous vide ne permet pas de modifier ces
caractéristiques.
! Le système Ever Fresh ne fonctionne qu’avec les
boîtes équipant l’appareil que vous avez acheté.
N’utilisez pas d’autres types de boîtes.
Système Ever Fresh
Le système Ever Fresh est activé ou désactivé au
moyen d’un bouton-poussoir interne situé sur la
clayette du réfrigérateur, d’une touche de l’afficheur
extérieur et d’un bouton placé sur le couvercle des
boîtes.
! Seul l’emplacement central de la clayette Ever Fresh
est équipé d’une pompe et permet de faire le vide
dans les boîtes.
Activation et désactivation de Ever Fresh
1. Remplissez la boîte. Veillez à ce que les aliments
stockés à l’intérieur ne gênent pas sa fermeture.
2. Posez le couvercle sur la boîte.
3. Rabattez les poignées
placées sur les côtés de la
boîte et vissez à fond le bouton
situé sur son couvercle
(position CLOSE). Puis, tournez
le bouton dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position VACUUM
(voir figure A).
4. Appuyez sur le bouton-
poussoir équipant la clayette et
placez la boîte dans
l’emplacement central (voir
figure B).
5. Tirez sur le bouton-poussoir
de la clayette pour fixer la boîte
(voir figure C).
6. Appuyez sur la touche
correspondante de l’afficheur
extérieur pour activer la
fonction Ever Fresh (l’icône
Ever Fresh s’allume).
Le fonctionnement normal de
ever fresh s’accompagne d’un
bruit modéré.
V
U
O
T
O
V
A
C
U
U
M
C
H
I
U
S
O
C
L
O
S
E
A
P
E
R
T
O
O
P
E
N
A
2
1
B
C
Aliments
Avec
conditions
normales
Dans des
EVER
FRESH*
38
FR
Pour profiter à plein de Ever Fresh
Quelques règles essentielles à respecter pour une
utilisation optimale des aliments et du système Ever
Fresh.
Boîtes Ever Fresh
• Si les boîtes contiennent des liquides de quelque
nature qu’ils soient, ne dépassez pas le niveau
maximal indiqué. L’aspiration de liquides par la pompe
Ever Fresh pourrait en effet l’endommager.
• L’ouverture répétée des boîtes sous vide peut
compromettre les conditions de conservation des
aliments.
• Avant d’utiliser les boîtes, assurez-vous que tous
leurs composants sont en parfait état.
• La soupape des boîtes est dotée d’un système de
sécurité. Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
soupape se replace en position haute avant un délai
de trois jours, il faut vérifier si la boîte est bien fermée
et/ou intacte. Vérifiez aussi l’état de conservation des
aliments avant de recommencer les opérations de
mise sous vide.
Voir Activation et désactivation de Ever
Fresh.
• Les aliments peuvent être placés directement au
contact de la boîte.
• N’utilisez ces boîtes pour aucun type de cuisson
(micro ondes, four, sur une flamme, sur une plaque
etc.).
• Ne mettez pas les boîtes au congélateur.
• Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-
vaisselle.
Conservation des aliments sous vide
• Tous les aliments préemballés, conservés sous vide,
doivent être consommés avant la date limite de
consommation indiquée sur l’emballage.
• Le fait de renouveler à plusieurs reprises les
opérations de mise sous vide d’un même aliment ne
modifie aucunement ses caractéristiques naturelles de
périssabilité.
• Les aliments décongelés ne doivent pas être
conservés sous vide à moins d’avoir été préalablement
cuits.
• Les aliments à conserver doivent être préparés à
l’instant (hachés, coupés en tranche, épluchés, cuits)
et être intacts.
• Les aliments périssables, même conservés sous
vide, doivent quand même être mis au réfrigérateur.
• Il faut laisser refroidir les aliments cuits avant de les
mettre sous vide.
7. Attendez que l’afficheur signale que le vide a été fait
(l’icône Ever Fresh s’éteint).
8. Pour dégager la boîte, appuyez sur le bouton-
poussoir équipant la clayette.
9. Sortez la boîte et tournez le
bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à
la position CLOSE pour éviter
toute ouverture accidentelle
(voir figure A)
. L’absence d’air à
l’intérieur des boîtes est
signalée par la soupape en
position basse
(voir figure D)
.
10. Pour ouvrir la boîte, tournez
le bouton dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
jusqu’à la position OPEN
(voir
figure A)
: l’air pénètrera ainsi à
l’intérieur de la boîte que vous
pourrez alors ouvrir. L’entrée de
l’air à l’intérieur des boîtes sera
signalée par un déplacement de la soupape vers le
haut
(voir figure E)
.
! Le couvercle des boîtes est équipé d’une soupape
de forme ronde. La position basse de la soupape
(figure D)
indique l’absence d’air à l’intérieur des
boîtes. La position haute de la soupape
(figure E)
indique la présence d’air à l’intérieur des boîtes.
! Si, après avoir fait le vide (instructions 1-9), la
soupape se replace en position haute
(voir figure E)
avant un délai de trois jours, vérifiez si la boîte est bien
fermée et/ou intacte. Vérifiez aussi l’état de
conservation des aliments avant de recommencer les
opérations de mise sous vide.
! La fonction Ever Fresh est dotée d’un arrêt de
sécurité qui éteint la pompe en cas de
dysfonctionnement dû à un mauvais positionnement
des boîtes. En cas d’arrêt, il faut appuyer deux fois de
suite sur la touche RESET ALARM pour rétablir un
fonctionnement normal.
D
E
39
FR
Mise hors tension
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien,
débranchez l’appareil du réseau d’alimentation:
1. gardez la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de
deux secondes jusqu’à ce que vous voyez OFF affiché
par les deux indicateurs, réfrigérateur et congélateur.
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut
se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie.
Pour rétablir le fonctionnement normal, il suffit de
garder la touche ON/OFF enfoncée pendant plus de
deux secondes. Pour isoler l’appareil, procédez
comme indiqué aux points 1 et 2.
Nettoyage de lappareil
Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.
Mettez tremper les accessoires amovibles dans de
l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
L’arrière de l’appareil a tendance à s’empoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez-
vous d’un aspirateur montant un accessoire
adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.
Ever Fresh
Pour nettoyer la buse d’aspiration, située au milieu
de la clayette Ever Fresh, utilisez un chiffon propre
et sec. N’utilisez ni solvants ni eau.
Evitez tout contact de la buse d’aspiration, située au
milieu de la clayette Ever Fresh, avec de l’eau ou
tout autre liquide.
Lavez et essuyez les boîtes avant de les utiliser.
Ne lavez pas le couvercle des boîtes en lave-vaisselle.
Avant de fermer les boîtes assurez-vous que les bords
sont bien propres, des traces de salissure pourraient
compromettre l’étanchéité et la durée du vide.
Pour nettoyer, si besoin est, le bouton situé au
centre du couvercle, tournez-le dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il se
dévisse complètement et lavez-le à l’eau avec un
détergent neutre. Après l’avoir soigneusement
essuyé, revissez-le à fond.
Pour démonter et nettoyer Ever Fresh, il faut
débrancher le tuyau de raccordement situé à
l’arrière. Attention à bien le remettre en place afin
d’éviter tout risque de blocage ou de mauvais
fonctionnement du système. Evitez tout contact de
la clayette Ever Fresh avec de l’eau et des liquides
en général qui pourraient compromettre son bon
fonctionnement.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez bien
l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour remplacer l’ampoule
d’éclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la
fiche de la prise de courant.
Pour remplacer l’ampoule,
procédez comme illustré (voir
figure) utilisez une ampoule
semblable dont la puissance
ne dépasse pas 10 W.
Remplacement du filtre anti-odeurs
Il est conseillé de changer le filtre 6-8 mois après son
activation, ce délai peut toutefois varier selon le type
d’aliments stockés. Pour savoir où acheter un filtre de
rechange, adressez-vous au service d’Assistance (voir
Assistance). Pour remplacer le filtre, agissez comme
illustré par les figures (voir figures A et B).
A
B
Entretien et soin
40
FR
Précautions et conseils
! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode d’emploi.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à l’abri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos
mains ou pieds sont mouillés ou humides.
Ne touchez pas aux parties refroidissantes : vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Pour débrancher la fiche de la prise de courant,
sortez la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la fiche de la prise de
courant.
Il ne suffit pas d’appuyer pendant plus de deux
secondes de suite sur la touche ON/OFF de
l’afficheur pour éliminer tout contact électrique.
En cas de panne, n’essayez en aucun cas
d’accéder aux mécanismes internes pour tenter de
réparer l’appareil.
A l’intérieur des compartiments, n’utilisez aucun
dispositif ou ustensile autre que la raclette fournie
avec l’appareil.
Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine
sortis du congélateur.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil. Il ne faut en aucun cas qu’ils s’asseyent
sur les tiroirs ou qu’ils s’accrochent à la porte.
Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-
vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils
usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l’impact
sur la santé humaine et l’environnement. Le
symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur
tous les produits pour rappeler les obligations de
collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche
à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.
Economies et respect de lenvironnement
Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
de chaleur.
Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les
portes de l’appareil que le temps strictement
nécessaire.
Chaque ouverture de porte cause une considérable
dépense d’énergie.
Ne chargez pas trop votre appareil : pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir
circuler librement. Si la circulation est entravée, le
compresseur travaillera en permanence.
N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers
font monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en
gaspillant un tas d’électricité.
Gardez toujours les joints propres et en bon état
pour qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent
pas le froid s’échapper
(voir Entretien).
41
FR
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Causes / Solution possibles :
La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée
pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.
L’appareil est équipé d’un système protège-moteur
(Voir Mise en marche et
utilisation.
Débranchez la fiche et rebranchez-la dans la prise de courant après l’avoir
retournée sens dessus dessous.
La porte du réfrigérateur est restée ouverte pendant plus de deux minutes.
Le signal acoustique cesse dès fermeture de la porte ou après avoir
appuyé sur la touche RESET ALARM. Ou bien vous ne l’avez peut-être pas
éteint correctement
(voir Entretien).
L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur.
Le congélateur maintient une température d’environ 0°C pour ne pas faire
recongeler les aliments et vous permettre de les consommer dans les 24
heures ou de les recongeler après cuisson.
L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. ne pas
consommer les aliments. Le congélateur se portera à une température de
-18°C.
Pour faire cesser le signal acoustique, appuyez sur la touche RESET
ALARM. Appuyez une deuxième fois pour effacer le message sur l’écran et
revenir à un fonctionnement normal.
L’arrêt de sécurité de Ever Fresh s’est déclenché à cause d’un
fonctionnement prolongé de la pompe à vide. Pour rétablir un
fonctionnement normal, contrôlez le système Ever Fresh puis appuyez deux
fois de suite sur la touche Reset Alarm
(voir Afficheur).
Assurez-vous que le tuyau situé à l’arrière de la clayette Ever Fresh est bien
raccordé au fond du compartiment réfrigérateur.
Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
Ouverture trop fréquente des portes.
Sélection d’une température trop chaude
(voir Mise en marche et utilisation).
Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Sélection d’une température trop froide
(voir Mise en marche et utilisation).
Les fonctions SUPER COOL et/ou SUPER FREEZE et/ou ICE PARTY sont
activées.
La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
La température à l’extérieur est très élevée.
L’appareil n’a pas été installé bien à plat
(voir Installation).
L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et font du
bruit.
Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le compresseur
est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait normal.
Perturbations du réseau électrique ou coupures brèves de la tension
d’alimentation.
Anomalies :
Lafficheur est éteint.
Le moteur ne démarre pas.
Lafficheur est faiblement éclairé.
Lalarme sonne et léclairage à
lintérieur du compartiment
réfrigérateur clignote.
Lalarme sonne et un message est
affiché par le texte déroulant.
Lalarme sonne et un message est
affiché par le texte déroulant.
Licône des alarmes clignote, licône
Ever Fresh séteint et un message est
affiché à lécran.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
Les aliments gèlent à lintérieur du
réfrigérateur.
Le moteur est branché en permanence.
Lappareil est très bruyant.
Arrêt anticipé des fonctions
42
FR
195053950.00
09/2005
Assistance
Avant de contacter le centre dAssistance :
Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (
voir Anomalies et Remèdes
).
Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel
au service après-vente le plus proche de chez vous.
Signalez :
le type d’anomalie
le modèle de l’appareil (Mod.)
le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
l’étiquette signalétique placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modèle numéro de série
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Whirlpool MBA 45D1 NFI Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi