• Never direct the chute deflector toward people or
areas where property damage can occur. Keep
children and others away.
• Do not overload the product capacity by attempting
to clear snow at too fast a rate.
• Never operate the product at high transport speeds
on slippery surfaces. Look behind and use care
when operating in reverse.
• Disengage power to the augers when the product is
transported or not in use.
• Use only attachments and accessories approved by
the manufacturer of the product (such as wheel
weights, counterweights, or cabs).
• Never operate the product without good visibility or
light. Always be sure of your footing, and keep a firm
hold on the handles. Walk; never run.
• Never touch a hot engine or muffler.
W
• Thoroughly inspect the area where the equipment is
to be used and remove all doormats, sleds, boards,
wires, and other foreign objects.
• Disengage all clutches and shift into neutral before
starting the engine (motor).
• Do not operate the product without wearing
adequate winter garments. Avoid loose fitting
clothing that can get caught in moving parts. Wear
footwear that will improve footing on slippery
surfaces.
• Handle fuel with care; it is highly flammable.
• Use an approved fuel container.
• Never add fuel to a running engine or hot engine.
• Fill fuel tank outdoors with extreme care. Never
fill fuel tank indoors.
• Never fill containers inside a vehicle or on a truck
or trailer bed with a plastic liner. Always place
containers on the ground, away from your
vehicle, before filling.
• When practical, remove gas-powered equipment
from the truck or trailer and refuel it on the
ground. If this is not possible, then refuel such
equipment on a trailer with a portable container,
rather than from a gasoline dispenser nozzle.
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times, until
refueling is complete. Do not use a nozzle lock-
open device.
• Replace gasoline cap securely and wipe up
spilled fuel.
• If fuel is spilled on clothing, change clothing
immediately.
• Use extension cords and receptacles as specified by
the manufacturer for all units with electric drive
motors or electric starting motors.
• Adjust the auger housing height to clear gravel or
crushed rock surface.
• Never attempt to make any adjustments while the
engine (motor) is running (except when specifically
recommended by the manufacturer).
• Always wear safety glasses or eye shields during
operation or while performing an adjustment or
repair to protect eyes from foreign objects that may
be thrown from the machine.
Personal protective equipment
Always use the correct personal protective equipment
when you operate the product. This includes, at
minimum, sturdy footwear, eye protection and hearing
protection. Personal protective equipment does not
erase the risk of injury but may decrease the grade of
injury if an accident occurs.
• Always wear safety glasses or eye protection while
you operate the product or do maintenance or
repairs.
• Always wear appropriate winter garments when you
operate the product.
• Always use heavy-duty slip-resistant boots with good
ankle support while you operate the product.
• Do not wear loose fitting clothing that can get caught
in moving parts.
• Use approved protective gloves, if necessary. For
example, when attaching, examining or cleaning the
blade.
• Always use approved ear protection while you
operate the product. Noise for a long period can
cause noise-induced hearing loss.
Safety devices on the product
• Make sure that you regularly do the maintenance to
the product.
• The life of the product increases.
• The risk of accidents decreases.
Let an approved dealer or an approved service
center regularly examine the product to do
adjustments or repairs.
• Do not use a product with damaged protective
equipment. If the product is damaged, speak to an
approved service center.
The muffler keeps the noise levels to a minimum and
sends the exhaust fumes away from the operator.
Do not use the product if the muffler is missing or
defective. A defective muffler increases the noise level
and the risk of fire.
Examine the muffler regularly to make sure that it is
attached correctly and not damaged.
The muffler becomes very hot
during and after use and when the engine
operates at idle speed. Be careful near
679 - 002 - 29.06.2018
rainure de la poulie d’entraînement avant d’abaisser
le plateau de rotation.
3. Installer et serrer le boulon supérieur (I).
4. Placer la courroie d’entraînement dans la rainure de
la poulie du moteur (G) avant de l’installer sur l’arbre
du moteur.
5. Installer le boulon de la poulie (F) et l’attacher la
poulie du moteur sur le moteur. Serrer le boulon de
la poulie (de 30 à 35 pi- lb / de 41 à 47 Nm).
6. Installer le levier du tendeur de courroie
d’entraînement (B) et serrer le boulon du levier (E)
sur le moteur.
7. Installer le ressort de rappel (C) sur le plateau de
rotation.
8. Installer le ressort du tendeur (A) sur le levier du
tendeur.
9. Actionner toutes les commandes pour s’assurer que
la courroie d’entraînement est correctement installée
et que tous les composants se déplacent
correctement.
I
Installation du carter de la courroie
1. Installer le carter de la courroie (B) sur le châssis (C)
et serrer les deux vis (A).
C A
B
2. Installer la goulotte de décharge.
Retrait de la courroie de tarière
1. Retirer les boulons 5/16 po (A) et les boulons ¼ po
inférieurs (B) des 2 côtés du châssis. Conserver les
boulons.
B
C
A
2. Desserrer, sans retirer, les boulons de 5/16 po
inférieurs (C) des 2 côtés du châssis.
3. Retirer la courroie de tarière de la poulie du moteur.
4. Incliner la partie arrière vers le bas. La partie avant
s’incline vers l’avant par la même occasion. Le
boulon inférieur (C) sert de charnière entre les
sections avant et arrière.
5. Placer une cale en bois sous le point de charnière
afin de mettre le produit en position repliée.
6. Déplacer le levier du tendeur de courroie de la
tarière et retirer la courroie de la tarière du levier.
Installation de la courroie de tarière
1. Déplacer le levier du tendeur de courroie et placer la
courroie de tarière dans la rainure de la poulie de
tarière.
S’assurer que la
courroie n’est pas coincée entre le
châssis et le carter de la tarière lorsque
vous assemblez l’unité.
2. Retirer le bloc de bois à partir de la partie inférieure
du produit.
3. Tourner la poignée pour incliner la partie arrière vers
le haut. La partie avant s’inclinera vers l’arrière et
pivotera afin de fixer la partie arrière.
4. S’assurer que la courroie est correctement
positionnée dans la rainure de la poulie de tarière.
679 - 002 - 29.06.2018