LG KP215b Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
KP215b Guide de l'utilisateur
LG Electronics Inc.
KP215b Guide de l'utilisateur
LG Electronics Inc.
P/N : MMBB0269003 (1.0)
G
KP215b Guide de l'utilisateur
Le contenu de ce manuel peut présenter quelques différences avec celui de
votre téléphone selon l'opérateur et la version logiciel que vous utilisez.
FRANÇAIS
ENGLISH
ESPAÑOL
˙¥`G 2008.4.3 12:2 PM ˘`1
Guide de l’utilisateur
KP215b
2
Sommaire
Sommaire
Pour votre sécurité 5
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace 6
Caractéristiques du
KP215b 13
Présentation du téléphone
Affichage 17
Icônes affichées à l’écran
Mise en route 19
Installation de la carte SIM et de la
batterie
Chargement de la batterie 20
Débranchement du chargeur 21
Utilisation d’une carte mémoire
microSD 22
Fonctions générales 24
Saisie de texte
Modification du mode de saisie
de texte
Arborescence des menus 26
Service SIM 28
Historique appels 29
Tous les appels
Appels en absence
Appels emis
Appels reçus
Info données
Durée des appels
Organiseur 30
Calendrier
Mémos
Tâches
Multimédia 31
Photo
Caméra vidéo 33
Mémo vocal 34
Messagerie 35
Nouveau message
Boîte de réception 40
Boîte de messagerie
Brouillons
3
Boîte d’envoi 41
Envoyés
Messagerie vocale
Messages d’information
Modèles 42
Réglages messages
Mes Documents 48
Images
Sons
Vidéos
Autres
Jeux et appl.
Mémoire externe
Profils 49
Contacts 51
Rechercher
Nouveau contact
N° abrégés
Groupes d’appel 52
Tout copier
Tout supprimer
Réglages
Informations
Outils 54
Favoris
Réveil
Calculatrice
Chronomètre 55
Convertisseur
Horloge mondiale
Live 56
Page d’accueil 57
Favoris
Entrez adresse
Historique
Pages enregistrées
Paramètres 58
Informations 59
Lecteur MP3 60
Toutes les chansons 61
Ma liste d’écoute
Réglages
Réglages 62
Date et heure
Langues
Affichage
Sommaire
4
Connectivité 63
Appeler 66
Sécurité 69
Mode Avion 72
Économie d’énergie
Réinitialiser
État mémoire
Sommaire
Sommaire
Pour votre sécurité
5
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT !
À bord d’un avion, les téléphones
portables doivent toujours être éteints.
Ne tenez pas le téléphone tout en
conduisant.
N’utilisez pas votre téléphone à
proximité d’une station-service, d’un
dépôt de carburant, d’une usine
chimique ou lorsque des opérations de
déminage sont en cours.
Pour votre sécurité, utilisez
UNIQUEMENT la batterie et le chargeur
d’ORIGINE.
Si vos mains sont mouillées, évitez tout
contact avec le téléphone lorsqu’il est
en charge. Ceci peut provoquer une
électrocution ou endommager votre
téléphone.
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des
enfants en bas âge. En effet, votre
téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un risque
d’étouffement.
Évitez de recharger un téléphone à
proximité de matériaux inflammables,
celui-ci pourrait chauffer et les
matériaux s’enflammer, multipliant
ainsi le risque d’incendie.
ATTENTION !
Éteignez votre téléphone dans toute
zone où les règlements spéciaux en
vigueur l’exigent. Par exemple, n’utilisez
pas votre téléphone, dans les hôpitaux,
car celui-ci pourrait perturber le bon
fonctionnement des équipements
médicaux sensibles.
Il est possible que les numéros d’urgence
ne soient pas disponibles sur tous les
réseaux de téléphonie mobile. Vous ne
devez donc pas dépendre uniquement
de votre téléphone portable pour
émettre un appel d’urgence.
Utilisez uniquement les accessoires
d’ORIGINE afin d’éviter d’endommager
votre téléphone.
Tous les émetteurs radio peuvent
provoquer des interférences si des
appareils électroniques se trouvent
à proximité. Des interférences
mineures peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Pour savoir ce que vous devez faire de
votre batterie usagée, référez-vous à la
législation correspondante.
N’essayez pas de démonter votre
téléphone ni sa batterie.
Le remplacement de la batterie par un
modèle inadapté présente un risque
d’explosion.
6
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations.
Leur non-respect peut s’avérer
dangereux, voire illégal. Des
informations détaillées sont
également disponibles dans ce
manuel.
Exposition aux
radiofréquences
Informations sur l’exposition
aux ondes radio et sur le débit
d’absorption spécifique (SAR,
Specific Absorption Rate)
Le téléphone portable KP215b est
conforme aux exigences de sécurité
relatives à l’exposition aux ondes
radio. Ces exigences sont basées sur
des recommandations scientifiques
qui comprennent des marges de
sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes,
quels que soient leur âge et leur
condition physique.
Les recommandations relatives
à l’exposition aux ondes radio
utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit
d’absorption spécifique (DAS). Les
tests de SAR sont effectués via des
méthodes normalisées, en utilisant
le niveau de puissance certifié
le plus élevé du téléphone, dans
toutes les bandes de fréquence
utilisées.
Même si tous les modèles de
téléphones LG n’appliquent
pas les mêmes niveaux de DAS,
ils sont tous conformes aux
recommandations appropriées en
matière d’exposition aux ondes
radio.
La limite de DAS recommandée
par l’ICNIRP (Commission
internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants)
est de 2 W/kg en moyenne sur dix
(10) grammes de tissus.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
7
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
La valeur de DAS la plus élevée
pour ce modèle a été mesurée
par DASY4 (pour une utilisation à
l’oreille) à 0,484 W/kg (10 g). et à
0,694 W/kg (10 g) quand il est por
au niveau du corps.
Le niveau de SAR appliqué
aux habitants de pays/régions
ayant adopté la limite de SAR
recommandée par l’IEEE (Institut
des Ingénieurs Électriciens et
Électroniciens) est de 1,6 W/kg en
moyenne pour un (1) gramme de
tissus (États-Unis, Canada, Australie
et Taiwan).
Entretien et
réparation
Avertissement !
Utilisez uniquement des batteries,
chargeurs et accessoires agréés pour
ce modèle de téléphone spécifique.
L’utilisation de tout autre type de
batterie, de chargeur et d’accessoire
peut s’avérer dangereuse et peut
annuler tout accord ou garantie
applicable au téléphone.
Ne démontez pas votre téléphone.
Si une réparation s’avère nécessaire,
confiez-le à un technicien qualifié.
Tenez votre téléphone éloigné
des appareils électriques, tels
que téléviseurs, postes radio ou
ordinateurs personnels.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de sources de chaleur,
telles qu’un radiateur ou une
cuisinière.
Ne placez pas votre téléphone dans
un four à micro-ondes : la batterie
risque d’exploser.
Ne le faites pas tomber.
Ne soumettez pas votre téléphone
à des vibrations mécaniques ou à
des chocs.
Si vous appliquez un revêtement
vinyle sur la coque de votre
téléphone, vous risquez de
l’endommager.
8
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
N’utilisez pas de substances
chimiques corrosives (alcool,
benzène, diluants, etc.) ou de
détergents pour nettoyer le
téléphone. Ceci peut provoquer un
incendie.
N’exposez pas le téléphone à de
la fumée ou de la poussière en
quantité excessive.
Ne placez pas votre téléphone à
proximité de cartes de crédit ou de
titres de transport, car il pourrait
nuire aux données des bandes
magnétiques.
Ne touchez pas l’écran avec un
objet pointu car vous risqueriez
d’endommager votre téléphone.
Ne mettez pas votre téléphone en
contact avec des liquides ou des
éléments humides.
Utilisez les accessoires, tels que les
oreillettes et le casque, avec la plus
grande précaution. Assurez-vous
que les fils ne vous gênent pas et
qu’ils ne touchent pas l’antenne.
Retirez le câble de données avant
de mettre le téléphone sous
tension.
Fonctionnement
optimal du téléphone
Pour tirer le meilleur parti des
performances de votre téléphone
tout en préservant la batterie,
prenez en compte les conseils
suivants :
Ne manipulez pas l’antenne
lorsque le téléphone est en cours
d’utilisation. Si vous y touchez, cela
peut non seulement affecter la
qualité de l’appel, mais également
entraîner une surconsommation
de la batterie et donc réduire
l’autonomie en communication et
en mode veille.
9
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Appareils
électroniques
Tous les téléphones portables
peuvent provoquer des
interférences pouvant affecter
les performances des appareils
électroniques.
N’utilisez pas votre téléphone
près d’équipements médicaux
sans permission. Évitez de placer
votre téléphone à proximité de
votre stimulateur cardiaque (par
exemple, dans votre poche de
poitrine).
Les téléphones portables peuvent
nuire au bon fonctionnement de
certaines prothèses auditives.
Des interférences mineures
peuvent perturber le bon
fonctionnement des téléviseurs,
radios, ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en
vigueur en matière d’utilisation
des téléphones portables dans les
zones où vous conduisez.
Ne tenez pas le téléphone
dans votre main alors que vous
conduisez.
Concentrez toute votre attention
sur la conduite.
Utilisez un kit mains libres, si
disponible.
Quittez la route et garez-vous avant
d’émettre ou de recevoir un appel,
si les conditions de conduite le
requièrent.
Les radiofréquences peuvent
affecter certains systèmes
électroniques de votre véhicule, tels
que le système audio stéréo ou les
équipements de sécurité.
10
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Si votre véhicule est équipé
d’un airbag, ne gênez pas
son déclenchement avec un
équipement sans fil portable ou
fixe. Il pourrait en effet provoquer
de graves blessures en raison de
performances inadéquates.
Lorsque vous écoutez de la musique
en extérieur, veuillez vous assurer
que le volume nest pas trop élevé
de façon à bien entendre ce qu’il
se passe autour de vous. Ceci est
particulièrement important lorsque
vous traversez une rue, par exemple.
Prévention des
risques de perte
auditive.
Afin d’éviter tout problème auditif,
n’exposez pas votre ouïe à de hauts
volumes sonores pendant de longues
périodes. Nous vous recommandons
de ne pas tenir l’appareil près de votre
oreille lorsque lors de la mise sous
tension ou hors tension. Pendant les
communications ou lorsque vous
écoutez de la musique, réglez le
volume à un niveau raisonnable.
Zone de déminage
N’utilisez pas votre téléphone lorsque
des opérations de déminage sont en
cours. Respectez les restrictions, les
règlements et les lois.
Zones à atmosphère
explosive
N’utilisez pas votre téléphone
dans une station-service. N’utilisez
pas votre téléphone à proximité
de carburant ou de produits
chimiques.
Ne transportez pas et ne stockez
pas de produits dangereux, de
liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture,
à proximité de votre téléphone
portable et de ses accessoires.
11
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Dans un avion
Les appareils sans fil peuvent
générer des interférences dans les
avions.
Éteignez votre téléphone avant
d’embarquer dans un avion.
Ne l’utilisez pas sur la piste sans
autorisation de l’équipage.
Avec les enfants
Conservez votre téléphone dans un
endroit sûr, hors de la portée des
enfants en bas âge. En effet, votre
téléphone est composé de petites
pièces qui peuvent présenter un
risque d’étouffement.
Appels d’urgence
Il est possible que les numéros
d’urgence ne soient pas disponibles
sur tous les réseaux de téléphonie
mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre
téléphone portable pour émettre un
appel d’urgence. Renseignez-vous
auprès de votre fournisseur de service
local.
Informations
sur la batterie et
précautions d’usage
Il nest pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant
de la recharger. Contrairement aux
autres batteries, elle n’a pas d’effet
mémoire pouvant compromettre
ses performances.
Utilisez uniquement les batteries et
chargeurs LG. Les chargeurs LG sont
conçus pour optimiser la durée de
vie de votre batterie.
Ne démontez pas et ne court-
circuitez pas la batterie.
Les contacts métalliques de la
batterie doivent toujours rester
propres.
12
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
Procédez au remplacement de la
batterie lorsque celle-ci noffre plus
des performances acceptables. La
batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu’il soit
nécessaire de la remplacer.
Rechargez la batterie en cas de
non-utilisation prolongée afin
d’optimiser sa durée d’utilisation.
N’exposez pas le chargeur de la
batterie au rayonnement direct
du soleil. Ne l’utilisez pas non plus
dans des lieux très humides, tels
que les salles de bain.
Ne placez pas votre téléphone dans
des endroits chauds ou froids, cela
pourrait affecter les performances
de la batterie.
Le remplacement de la batterie par
un modèle inadapté présente un
risque d’explosion.
Respectez les instructions du
fabricant relatives à la mise au rebut
des batteries usagées.
Utilisez uniquement la
batterie LG Electronics KP215b.
Recommandations pour une
utilisation sûre et efficace
13
Caractéristiques du KP215b
Caractéristiques du KP215b
Présentation du
téléphone
1. Écouteur
2. Écran à cristaux liquides principal
3. Touche Envoyer
Permet de composer un numéro de
téléphone et répondre à un appel.
En mode veille :
permet d’afficher
l’historique des appels.
4. Touches alphanumériques
En mode veille :
Permet d’entrer les numéros à
composer
Touche enfoncée
– Appels internationaux
– Permet d’activer le menu
Centre de boîte vocale
à – Numéros abrégés
En mode édition
: permet de saisir
des chiffres et des caractères
5. Touche d’eff acement
Chaque pression sur cette touche
efface un caractère. Pour effacer
tous les caractères de l’entrée,
maintenez cette touche enfoncée.
6. Touche Fin
Permet d’ouvrir/fermer (touche
enfoncée)
Permet de mettre fin à un appel ou
le refuser.
7. Microphone
14
1. Touche de navigation
En mode veille :
Pression brève : permet de composer un SMS
Pression brève : permet d’accéder à la liste des contacts
Pression brève : permet d’accéder au menu Favoris
Pression brève : permet d’afficher le menu Profils sonores
Touche enfoncée : permet d’activer/de désactiver le mode vibreur
Dans un menu
: permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas
2. Touches de fonction
(touche de fonction gauche / touche de fonction droite)
Ces touches exécutent la fonction indiquée en bas de l’écran.
3. Touche de fonction MP3
Permet d’accéder au menu du lecteur MP3.
4. Touche de confi rmation / touche OK
Permet de sélectionner des options de menu et confirmer des actions.
5. Touche de raccourci de l’appareil photo
Permet d’accéder au mode de prévisualisation de l’appareil photo.
Caractéristiques du KP215b
Caractéristiques du KP215b
③④
15
Caractéristiques du KP215b
1. Touches latérales
En mode veille (ouvert) :
réglage du volume des touches
du clavier
En mode veille (fermé) :
Pression brève : activation du
rétroéclairage du deuxième
écran LCD.
Pression longue (touche bas
uniquement) : accès au mode
de prévisualisation de l’appareil
photo.
Dans un menu
: défilement vers
le haut ou vers le bas
Au cours d’un appel
: réglage du
volume des écouteurs.
Pendant l’écoute de musique
MP3 :
réglage du volume audio.
2.
Prise du casque/du chargeur/du
câble
Remarque
Avant de le connecter au câble USB,
assurez-vous que votre téléphone
est sous tension, en mode veille.
3. Objectif de l’appareil photo
4. 2ème écran
16
Pôles de la batterie
Passants pour
la dragonne
Fente pour
carte microSD
Logement carte SIM
Pôles carte SIM
Batterie
Couvercle
de la
batterie
Caractéristiques du KP215b
Caractéristiques du KP215b
17
Caractéristiques du KP215b
Affichage
Menu Live
Zone de l’icône
Zone de texte
et graphique
Indications
relatives aux
touches de
fonction
Zone Description
Première
ligne
Affichage de plusieurs
icônes.
Lignes
du
milieu
Affichage des
messages, des
instructions ainsi que
des informations que
vous entrez comme,
par exemple, un
numéro à joindre.
Dernière
ligne
Affichage des
fonctions assignées
aux touches de
fonction.
Icônes affichées à
l’écran
Plusieurs icônes s’affichent à l’écran.
En voici la description.
Icône Description
Indique la puissance du
signal réseau.*
Indique que le service
GPRS est disponible.
Remarque
* La qualité de la conversation peut
varier en fonction de la couverture
réseau. Lorsque la force du signal est
inférieure à 2 barres, vous pouvez
constater une baisse du niveau
sonore, une déconnexion d’appel
ou un son de mauvaise qualité.
Servez-vous des barres de réseau
comme indicateurs pour vos appels.
Lorsqu’aucune barre n’est affichée,
la couverture réseau est nulle ; dans
ce cas, vous ne pourrez accéder au
réseau pour aucun service (appel,
messages, etc.).
Menu Live
18
Icône Description
Indique qu’un appel est
en cours.
Vous pouvez renvoyer un
appel.
L’alarme a été paramétrée
et est activée.
Indique que des éléments
sont notés dans votre
agenda.
Vous avez reçu un
message textuel.
Vous avez reçu un
message vocal.
Icône Description
Menu Général activé dans
le profil.
Menu Silencieux activé
dans le profil.
Menu Vibreur seul activé
dans le profil.
Indique l’état de la
batterie.
Caractéristiques du KP215b
Caractéristiques du KP215b
19
Mise en route
Mise en route
Installation de la carte
SIM et de la batterie
Avant de retirer la batterie, assurez-
vous que le téléphone est éteint.
1.
Retirez le couvercle de la batterie.
Appuyez sur le bouton d’ouverture/
fermeture de la batterie et faites
glisser le couvercle de la batterie
vers le bas du téléphone. Et retirez
le couvercle de la batterie.
Remarque
Retirer la batterie alors que le
téléphone est en marche risque de
provoquer des dysfonctionnements.
2. Retirez la batterie.
Saisissez la partie supérieure de
la batterie et soulevez-la de son
emplacement.
3. Installation de la carte SIM
Insérez la carte SIM dans son
logement. Faites glisser la carte
SIM dans le logement approprié.
Assurez-vous quelle est insérée
correctement et que la zone de
contact dorée de la carte est bien
orientée vers le bas. Pour retirer
la carte SIM, appuyez légèrement
dessus et tirez-la dans la direction
opposée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285

LG KP215b Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues