Mr. Heater 1008ST-24-102 Guide d'installation

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Guide d'installation
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Avant de retourner l’article au détaillant,
appelez notre service à la clientèle au
1-855-571-1044, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
www.greentouchchinaltd.com
English p. 1
Español p. 26
_______________________ tahcad etaD
POÊLE ÉLECTRIQUE AVEC
CHAUFFAGE INFRAROUGE
MODÈLE # 1008ST-24-102
INSTRUCTIONS D’UTILISATION,
D’ASSEMBLAGE ET DE MAINTENANCE
ARTICLE # 0781472
15
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Corps 1
B Pied 4
C Télécommande 1
A
B
C
16
QUINCAILLERIE INCLUSE (non représentés en taille réelle)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’installer ou d’utiliser l’article.
Cet article a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux dispositifs numériques de
classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet
article génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles lors de la réception
, d’allumer et d’éteindre successivement
l’article). L’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires suivantes pour tenter d’éliminer ces
interférences :
sRÏORIENTEROUDÏPLACERLANTENNERÏCEPTRICE
sACCROÔTRELADISTANCEENTRELAPPAREILETLERÏCEPTEUR
sBRANCHERLAPPAREILSURUNEPRISEDECOURANTAPPARTENANTÌUNAUTRECIRCUITQUECELUIDURÏCEPTEUR
sOBTENIRDELAIDEAUPRÒSDUDÏTAILLANTOUDUNTECHNICIENENradio ou en télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes :
CETAPPAREILNEDOITPROVOQUERAUCUNEINTERFÏRENCENUISIBLE et
2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences susceptibles de
causer un fonctionnement non désiré.
annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Vis
Qté : 12
AA
17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base devraient toujours être suivies
pour réduire le risque d'incendie, de décharges électriques ou de blessures à des personnes,
incluant les suivantes :
AVERTISSEMENT
s
électrique, ne branche
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil de chauffage.
z PAS le cordon d’alimentation sur une prise de courant pendant l’assemblage
et l’installation. Le cordon ne doit pas être branché pendant le réglage ni l’assemblage de l’article.
s S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, n’essayez PAS d’utiliser l’appareil ni de brancher le
cordon d’alimentation avant que ces pièces ne soient remplacées
n’utilisez que des pièces de rechange identiques à celles d’origine et n’utilisez que des outils à double
isolation pour l’entretien.
s Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous laissez l’article en marche sans surveillance à
proximid’enfants ou de personnes handicapées.
s Le câblage de la prise électrique doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et à tout autre
ue ou de blessure.
s Coupez l’alimentation électrique avant de tenter de réparer ou
risques d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
s
Cet appareil est chaud lors qu'il est utilisé. Pour éviter des brûlures, ne LAISSEZ PAS la peau dénudée
toucher les surfaces chaudes. Si fournies, utilisez les poignées lorsque vous déplacez cet appareil de
chauffage. Gardez les matériaux combustibles comme les meubles, les oreillers, les draps, les papiers,
les vêtements et les rideaux à au moins 3 pieds de cet appareil et gardez-les loin des côtés et de l'arrière.
s NE faites
PAS
passer le cordon d'alimentation sous un tapis. NE couvrez
PAS
le cordon d'alimentation
avec des carpettes, des paillassons ou d'autres couvertures similaires. Ne faites
PAS
passer le cordon
d'alimentation sou des meubles ou des appareils. Mettez le cordon d'alimentation à l'écart des zones
achalandées à un endroit où on ne s'y accrochera pas.
s Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles.
N’utilisez PAS l’appareil de l’essence, de la peinture, de la vapeur ou
sont utilisés ou entreposés. Cet article ne doit pas être utilipour faire sécher les vêtements. Ne
suspendez pas de bas de Noël ou d’autres décorations à proximité du foyer.
s N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation n’est PAS
recommandée par le fabricant et peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
ATTENTION
s Recommandations pour l’installation en climat froid : Lors de l’installation de cet appareil contre
un mur extérieur non isolé
ou un mur de service, il est essentiel que les murs extérieurs soient isolés
en respectant les normes en vigueur relatives à l’isolation.
s Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée avant de
électriques et tout nouveau câblage de cet appareil à un électricien agréé qui respectera les codes
nationaux et locaux.
s En cas de réparation ou de remplacement d’un composant ou d’un câble électrique, respectez
l’acheminement des câbles, les codes de couleur et les emplacem
s N’utilisez PAS cet article si une de ses pièces a é immergée. Appelez immédiatement un technicien
circuit électrique.
CONSIGNES IMPORTANTES
s ous tension imprévue ou d’un choc
s Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants, les personnes atteintes d’une défaillance
physique, sensorielle ou intellectuelle, ou les personnes n’ayant pas l’expérience et les connaissances
nécessaires, à moins qu’une personne ne les supervise ou ne leur donne les instructionscessaires.
s N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou
de sortie d’air de
e choc électrique et d’incendie.
s Afin de prévenir les risques d’incendie, nebloquez
JAMAIS
les ouvertures de ventilation ou de sortie
d’air de quelque façon que ce soit. Ne placez
PAS
l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car
cela pourrait bloquer ses ouvertures.
18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
s Éteignez l’appareil lorsque vous procédez à son entretien. Placez d’abord l’interrupteur principal en
murale.
s Dans la mesure du possible, débranchez TOUJOURS cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
s N’utilisez pas cet article à l’extérieur.
s Cet article n’est PAS conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre
endroit humide semblable. Ne placez JAMAIS l’article dans un endroit il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre contenant rempli d’eau.
s Pour débrancher cet appareil, tournez les commandes en position
s Branchez UNIQUEMENT
s Lors de l’installation, veillez à ce que l’appareil soit mis à la terre conformément aux codes locaux, à la
plus cente version du Code canadien de l’électricité, CSA C22.1 ou, dans le cas des installations aux
États-Unis, aux codes locaux et au code national de l’électricité, ANSI/NFPA NO 70.
s À l’intérieur de cet appareil se trouve un limiteur. Lorsque l’appareil surchauffe ou que sa température
devient anormalement élevée, le dispositif de protection du thermostat coupe l’alimentation électrique
s JAMAIS les ouvertures de ventilation ou de sortie
d’air de quelque façon que ce soit. Ne placez PAS l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car
cela pourrait bloquer ses ouvertures.
Ne placez PAS l’appareil directement sous une prise de courant.
N'utilisez aucun appareil de chauffage ayant un cordon d'alimentation ou une prise abimée ou après un
mauvais fonctionnement de l'appareil de chauffage, ou après qu'il ait subi une chute ou ait été
endommagé de quelconque façon. Dans ce cas, jetez l'appareil de chauffage, ou retournez-les à un centre
de service autorisé pour un examen et/ou une réparation.
Branchement électrique
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension Ampères Puissance maximale
120 V c.a., 60 Hz 12,5 A 1500 watts
s Un circuit de 15 A, 120 V et 60 Hz avec une prise correctement mise à la terre est cessaire. Il est
recommandé de server un circuit à l’article, car d’autres appareils alimentés par le même circuit
pourraient causer le clenchement du disjoncteur ou faire sauter le fusible lorsque le foyer est en
fonction. L’appareil est muni d’un cordon à trois broches d’une longueur de 1,82 m se trouvant à l’arrière.
Ne dépassez PAS le courant nominal de la prise de courant. Branchez TOUJOURS l’article directement
sur une prise murale. N’utilisez JAMAIS une rallonge ni une prise mobile (barre d’alimentation).
s Cet appareil est conçu pour être utili sur un circuit de 120
illustrée ci-dessous. Consultez l’illustration pour connaître les instructions de mise à la terre. L’adaptateur
is broches avec mise à la terre aux prises à
oit être branchée sur une mise à la terre
permanente comme une prise correctement mise à la terre. Ne vous servez pas de l’adaptateur si une
prise à trois fentes avec mise à la terre est disponible.
A B C D
Broche de mise
à la terre
Broche de mise
à la terre
Dispositif de mise
à la terre
Vis
métallique
Couvercle
de la
broche de
mise à la terre
Adaptateur
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
19
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
Temps d’assemblage approximatif : 15 minutes.
Outil nécessaire pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme.
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Insérez les pieds (B) dans les trous de la base du
corps (A). Fixez chaque pied à l’aide de trois vis
(AA). L’assemblage est terminé. Avec l’aide d’une
autre personne, retournez l’appareil à l’endroit.
Quincaillerie utilisée
Vis
x 12
AA
Screw
Qty. 12
AA
MISE EN GARDE : Avec l'aide d'une autre personne, déposez l'appareil à l'envers sur une surface lisse,
plane et nivelée. Faites attention de ne pas égratigner la surface du poêle.
1
1
1
1
2
A
B
1
AA
20
MODE D’EMPLOI
Interrupteur
Appuyez sur l’interrupteur pour allumer ou éteindre l’appareil.
reuqidni ruop tnoremullas sesiarb ed til el suos seéutis serèimul sel ,émulla tse lierappal euqsroL
que l’appareil est sous tension.
Si l'appareil est ETEINT, vous pouvez appuyer sur le bouton de luminosité de la flamme pour
ALLUMER l'appareil. La braise brillera selon le réglage le plus lumineux à moins qu'un autre réglage
ne soit enregistré dans la mémoire.
Appuyez une fois de plus sur le bouton pour faire défiler les réglages de luminosité de la flamme,
1, 2, 3, 4, 5 et OFF.
Maintenez le bouton de la flamme pendant 5 secondes pour changer entre les incréments
de 5°F (3°C) et de 1°F (1°C) lorsque vous ajustez la température. L'unité fera bip pour indiquer que le
changement a été effectué. L'incrémentation par défaut de la température est de 5°F (3°C).
Bouton de température
Le bouton de température contrôle le thermostat du radiateur.
Si l'appareil est ETEINT, vous pouvez appuyer sur le bouton de luminosité de la flamme pour
ALLUMER l'appareil. La braise brillera selon le réglage le plus lumineux à moins qu'un autre
réglage ne soit enregistré dans la mémoire.
La plage de réglage du thermostat va de 65ºF(18ºC) à 90ºF(32ºC), H(Haut) et ETEINT.
5 tnadnep erutarépmet ed notuob el écnofne zenetniaM
Appuyez et maintenez le bouton TEMPERATURE enfoncé pendant 10 secondes pour désactiver la
fonction chaufage. Appuyez et maintenez le bouton TEMPERATURE enfoncé pendant 10 secondes
pour activer la fonction chauffage. (Voir la section COMMANDE MANUELLE DE L'APPAREIL DE
CHAUFFAGE ci-dessous pour plus de détails).
secondes pour passer des degrés
Fahrenheit aux degrés Celsius, et vice-versa. Un petit « f » ou un petit « c
température.
A
Corps
M
To use the remote control,
first remove the plastic tab
by gently pullling.
M
To use the remote control,
first remove the plastic tab
by gently pullling.
M
Pour utiliser la télé-
commande, enlevez
d’abord la languette
en plastique en la
tirant délicatement
hors de la
télécommande (C).
C
Télécommande
M
To use the remote control,
first remove the plastic tab
by gently pullling.
21
MODE D’EMPLOI
Bouton de la minuterie
compte à rebours pour la mise hors tension
de l’appareil.
Si l'appareil est ETEINT, vous pouvez appuyer sur le bouton de luminosité de la flamme pour
ALLUMER l'appareil. La braise brillera selon le réglage le plus lumineux à moins qu'un autre réglage
ne soit enregistré dans la mémoire.
ler les réglages de minuterie : 30 min,
1 h, 2 h, 3 h, 4 h, 5 h, 6 h, 7 h, 8 h, 9 h et arrêt.
(30 signifie 30 minutes)
Lorsque la minuterie atteint ro, l’appareil est mis hors tension et les autres réglages sont conservés en
mémoire.
Mémoire
Lorsque l’appareil est mis hors tension OFF ») tous lesglages sont enregistrés (à l’exception de la
minuterie).
Lorsque l’appareil est hors tension, vous pouvez l’allumer en appuyant une
fois sur l’interrupteur du foyer
encastrable ou de la télécommande; il se mettra en marche avec lesglages enregistrés.
Lorsque l’appareil est hors tension, appuyez sur n’importe quel bouton de fonction pourmarrer cette
fonction seulement, selon le dernier réglage enregistré.
A ppuyez de nouveau sur le bouton pourgler la fonctionsirée, puis appuyez sur l’interrupteur du foyer
encastrable ou de la
l
écommande pour mettre l’appareil hors tension et enregistrer le nouveauglage
dans la mémoire.
EL indiquera le réglage d’intensi de la
seul le lit de braises scintillera (à titre de voyant d’alimentation).
P our réinitialiser la moire, maintenez enfonl’interrupteur durant 5 secondes à n’importe quel
Une autre fon de réinitialiser la mémoire est de débrancher l
Pour activer la fonction de commande manuelle de l'appareil de chauffage, appuyez et maintenez le
bouton température enfonpendant 10 secondes. Le symbole E3 s'affichera et ensuite disparaîtra tout
en faisant « bip » 3 fois. La fonction chauffage est maintenant verrouillée. Si le bouton chauffage est
appuyé de nouveau, E3 apparaîtra et ensuite disparaîtra. La flamm
e, la lumre et le minuteur
fonctionneront normalement. Seulement le chauffage et le ventilateur sont désactivés.
Pour déverrouiller la fonction chauffage, appuyez et maintenez le bouton température enfoncé pendant
10 secondes. Le symbole E3 s'affichera et ensuite disparaîtra tout en faisant « bip » 3 fois. La fonction
chauffage est maintenant actie. En appuyant de nouveau sur le bouton température, vous pourrez
ajuster la température de
chauffage à celle que vous désirez.
’appareil de la prise murale.
COMMANDE MANUELLE DE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE
L'alimentation de l'appareil de chauffage peut être désactivée pour éviter que l'appareil de chauffage soit
allumé par accident ou par inadvertance. Cette fonctionnalité est principalement présente pour aider à
pvenir que les enfants allument le chauffage lorsque cela n'est pas voulu.
To use the remote control,
first remove the plastic tab
by gently pullling.
ENTRETIEN
Assurez-vous que l'appareil est désactivé, débranché et que les éléments chauffants du poêle
électrique sont froids lorsque vous nettoyez l'appareil de chauffage.
Lorsque le poêle n'est pas utilisé, il devrait être entreposé dans un emplacement sec, loin des
dommages potentiels. Le cordon d'alimentation devrait être entreposé correctement afin d'éviter
tout contact avec des objets chauds ou tranchants.
Tout autre entretien devrait être effectué par un représentant de service autorisé.
 ed SAP zesilituN .étcemuh tnemerègél xuod egnil nud edial à euqillatém erutinrag al zeyotteN
produits pour polir le laiton ni de nettoyants à usage domestique, car ces produits endommageront
la garniture métallique.

pour prolonger la durée des roulements; il n’est pas nécessaire de les graisser de nouveau.
Toutefois, nous recommandons de nettoyer le ventilateur et le radiateur et d’y passer l’aspirateur
périodiquement.
Remplacement de la pile de la télécommande
Lorsque la télécommande (C) ne fonctionne plus ou si sa portée semble réduite, il est temps de
remplacer la pile. Remarque : Retirez la pile si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée.
al ed erèirral à evuort es elip à tnemitrapmoc eL .1
télécommande (C).
Abaissez et maintenez l'onglet de dégagement sur le
compartiment de la pile, et glissez pour ouvrir.
.2
non( 5202RC muihtil ua elip ellevuon enu zerésnI .4
incluse) et assurez-vous que les polarités positive et
négative sont placées de la façon indiquée dans le
compartiment.
5. Remettez le couvercle du compartiment à pile.
Élimination de la pile usagée
Une pile contient des substances dangereuses qui peuvent être nocives pour l’environnement ou
votre santé.
 eénimilé ertê sap tiod en elip al euq euqidni egallabme nos rus uo elip enu rus ésoppa elobmys eC
de la même manière que les déchets ménagers. Elle doit être apportée à un point de collecte
approprié pour être recyclée.
 retivé à zeubirtnoc suov ,eéirporppa noçaf al ed eégasu elip al renimiléd tnarussa suov nE
de possibles conséquences négatives sur l’environnement et la santé des
êtres humains. Le recyclage des matériaux aide à conserver des ressources
naturelles.
Pour en savoir davantage sur la collecte et le recyclage des piles usagées,
veuillez communiquer avec votre municipalité, votre service d’élimination des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté les piles.
22
C
BATTERY
3. Retirez la vieille pile.
23
DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
Le panneau de
message « Error E1 »
(erreur E1).
Le détecteur de
surchauffe s’est
déclenché.
branchez l’appareil et attendez de 5 à 10 minutes; le
tecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez
le radiateur. Si le problème persiste, communiquez avec
le service à la clienle. Remarque : Tout fonctionnera
normalement à l’exception du radiateur. L’erreur ne sera
signalée que lorsque vous appuierez sur le bouton du
radiateur, et ce, jusqu’à ce que le problème soit solu.
Le panneau de
message « Error E2 »
(erreur E2).
Le détecteur du
thermostat est brisé
ou ne fonctionne pas
correctement.
branchez l’appareil et attendez de 5 à 10 minutes; le
tecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez
le radiateur. Si le problème persiste, communiquez avec
le service à la clienle. Remarque : Tout fonctionnera
normalement à l’exception du radiateur. L’erreur ne sera
signalée que lorsque vous appuierez sur le bouton du
radiateur, et ce, jusqu’à ce que le problème soit solu.
Le panneau de
message « Error E3 »
(erreur E3).
La fonction de
commande manuelle
de l'appareil de
chauffage est activée.
Pour déverrouiller l'appareil de chauffage, appuyez et
maintenez le bouton de température enfoncé pendant 10
secondes (Voir page 21, section commande manuelle de
l'appareil de chauffage pour plus de détails).
L’appareil n’est pas
alimenté; les bûches ne
scintillent pas,
L’appareil n’est pas
alimenté.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché
convenablement sur une prise standard de 120 V. Assurez-
vous ensuite que l’appareil est mis sous tension.
Il n’y a pas d’effet de
scintillent.
désactivé. niveau désiré.
ne s’allument pas, mais
les autres fonctions
fonctionnent.
La commande
d’interruption du
radiateur est activée.
Rerez la commande d’interruption du radiateur située
à l’arrière de l’appareil et réglez-la à la position « OFF »
(arrêt). Le radiateur fonctionnera correctement maintenant.
(Consultez la page 21 pour plus de renseignements.)
Le cordon d’alimentation
est chaud au toucher.
Fonctionnement
normal.
Cela est normal pour un radiateur; cet appareil utilise
raccords du cordon de l’appareil et de la prise. Assurez-
Si c’est le cas, cessez d’utiliser l’appareil et faites appel
prises qui surchauffent.
La télécommande ne
fonctionne pas.
La pile est faible ou
défectueuse.
Remplacez-la par une nouvelle pile. (Consultez la
page 22 pour plus de renseignements.)
Le signal de la
télécommande est faible
et ne fonctionne pas
toujours bien.
Vous appuyez trop
rapidement sur les
boutons.
de vous assurer que l’émetteur reconnaît la demande.
Vous utilisez la
télécommande d’un
endroit trop éloigné ou
de biais.
Approchez-vous du foyer encastrable. La télécommande
ne fonctionne que dans un rayon de 6,09 m et dans un
angle maximal de 45 degrés de chaque côté du foyer
encastrable lorsque vous vous trouvez devant celui-ci.
Le moteur du ventilateur
continue de fonctionner
après la mise hors
tension de l’appareil.
Fonctionnement
normal.
Il s'agit d'une fonction standard; le ventilateur fonctionne
pendant un temps supplémentaire pour refroidir les tubes
de chauffage.
24
GARANTIE
Cet article est garanti par le fabricant contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une
période de un an à compter de la date d’achat. La présente garantie est assujettie aux restrictions et
aux conditions suivantes :
Ce meuble doit être installé et utilisé conformément aux instructions pour l’installation fournies avec
volontaire ou tout usage inapproprié de l’article invalidera cette garantie.
Cette garantie n’est pas transférable et n’est offerte qu’à l’acheteur d’origine, tant que l’achat a été
effectué chez un fournisseur ou un revendeur autorisé de l’article.
La présente garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des
défauts de matériaux ou de fabrication. Elle s’applique à condition que les pièces aient fait l’objet
fabricant.
Les frais de transport, de construction, de main-d’œuvre et les frais connexes découlant de la
réparation, du remplacement, des pièces défectueuses ou d’une intervention du même type ne sont
pas couverts par cette garantie et le fabricant n’en assume pas le coût.
Le fabricant peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation au titre de cette garantie en
remboursant le prix de gros des pièces défectueuses.
Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, y compris le risque de pertes
ou dommages directs, indirects ou consécutifs découlant de l’utilisation de l’article ou de l’incapacité
à utiliser l’article, à l’exception de ce qui pourrait être prévu autrement par la loi. Toutes les autres
garanties, explicites ou implicites, sur l’article, ses composants et ses accessoires, ainsi que toute
autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément exclues par les présentes.
Le fabricant n’assume aucune autre responsabilité quant à la vente de l’article, et il n’autorise aucun
tiers à assumer en son nom une telle responsabilité.
Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés lors de
l’installation de cet article.
Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également d’autres
droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
Cette garantie sera annulée si :
1. Le poêle électrique est soumis à des périodes prolongées d'humidité ou de condensation.
2.
inapproprié, ou a subi un accident.
3. Vous n’avez pas le reçu original.
25
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 1 855 571-
1044, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
PIÈCE DESCRIPTION N
o
DE PIÈCE
H Ensemble du
radiateur et du
PH-1008ST-24-006
I Moteur de la roue PH-1008ST-24-007
J Carte de circuit
imprimé
PH-1008ST-24-008
PIÈCE DESCRIPTION N
o
DE PIÈCE
B Pieds (avec vis) PF-1008ST-24-102-001
C Télécommande PH-1008ST-24-RC
D Porte et charnière
broches (2)
PF-1008ST-24-102-002
E Porte vitrée PH-1008ST-24-003
F Poignée de porte PH-1008ST-24-004
G Thermostat PH-1008ST-24-005
B C D E F
G H I
J
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Mr. Heater 1008ST-24-102 Guide d'installation

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Guide d'installation