Little Tikes Disc Swing Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur
ENGLISH
DISC SWING
Ages: 3 - 10 years
Please save sales receipt for proof of purchase.
INSTALLATION:
The Disc Swing may be hung from a strong branch or
swing set. User is responsible for assuring that a strong,
live branch is used.
WARNING:
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Keep these instructions for future reference.
Observing the following statements and warnings reduces
the likelihood of serious or fatal injury.
This product is intended for outdoor domestic family use
only.
To prevent serious injury, children must not use the
equipment until properly installed.
Falls onto hard surfaces can result in head or other serious
injuries. Never place on concrete, asphalt, wood, packed
earth, grass or other hard surfaces. Carpet over hard oors
may not prevent injury. Always use protective surfacing
on the ground under and surrounding the playground
equipment according to the enclosed “Consumer
Information Sheet for Playground Surfacing Materials.”
Maximum fall height protection up to 7 feet (2.1 m)
required.
Place this product on level ground, at least 6' (2m) away
from any object. Objects to be avoided include, but
are not limited to, fences, buildings, garages, houses,
overhead branches, laundry lines, or electrical wires.
It is recommended that the orientation of the assembled
product be such that direct sunlight is minimized on
surfaces intended for standing or sitting.
The disc swing shall not occupy a swing bay with any other
swinging element. There shall be a minimum separation
of 15 in. (381 mm) between the outermost extremity of the
swinging element and the support structure, to a height
of 53 in. (1350 mm) above ground level.
Swing seat should be hung no lower than 14" (35 cm) from
the ground.
Swing seat should not swing to within 16' (5.3 m) of any
object in front of or behind it. Objects to be avoided
include, but are not limited to, fences, buildings, garages,
houses, overhead branches, laundry lines or electrical
wires.
Do not attach this product to other to-fro swinging
components such as, but not limited to, swings, trapeze
bars, trapeze rings, gliders or upper body components
such as horizontal ladders.
This product is intended for use by children ages 3 - 10
years. Maximum weight limit 100 lbs. (45 kg).
Only one rider should be allowed on the swing at one
time.
Adult supervision required. Do not leave children
unattended.
Dress children appropriately: avoid loose-tting clothing
such as ponchos, scarves, etc. that are potentially
hazardous while using this equipment.
Instruct children to remove their bike or other sports
helmet before playing on this product.
Instruct children on proper swing use for their safety:
Do not twist chains. Do not swing empty seats.
Children should keep hands free of objects, inside of
swing, and hold onto the ropes.
Do not get o the swing while it is in motion.
Do not walk too close to a moving swing or between
the swing and other objects.
Always wear well-tting shoes while swinging.
Always sit with full weight in the center of the seat.
Do not twist chains or loop them over the top support
bar since this may reduce their strength.
Do not use the equipment in a manner other than
intended.
Do not allow children to climb on product when
product is wet.
Instruct children not to attach items to the product that
are not specically designed for use with the product
such as, but not limited to, jump ropes, clotheslines,
pet leashes, cables and chains, as they may cause a
strangulation hazard.
MAINTENANCE
WARNING:
Failure to follow these warnings could result in serious injury.
Failure to perform periodic checks could cause this product
to overturn or cause a fall.
The following checks should be performed at the beginning
and end of each season and twice monthly during the usage
period:
Reinstall any plastic parts, such as swing seats or any
other items that were removed for the cold season.
Tighten all hardware.
Lubricate all metallic moving parts at the beginning of
the play season and twice per month during the play
season.
Check all protective coverings on bolts, pipes, edges, and
corners. Replace if they are loose, cracked, or missing.
Check all moving parts including swing seats, ropes,
cables, and chains for wear, rust, or other deterioration.
Replace if any of these conditions exist.
Check metal parts for rust. If found, sand and repaint
using a nonlead-based paint meeting the requirements
of 16 CFR 1303.
Rake and check depth of loose ll protective surfacing
materials to prevent compaction and to maintain
appropriate depth. Replace as necessary.
Take this product indoors or do not use when
temperatures fall below 0°F/-1C.
DISPOSAL
Disassemble and dispose of equipment in such a manner
that no hazardous conditions, such as but not limited to,
small parts and sharp edges, exist at the time equipment is
discarded.
CONSUMER SERVICE
TOLL-FREE NUMBER:
United States:
www.littletikes.com
1-800-321-0183 Monday - Friday
The Little Tikes Company
2180 Barlow Road
Hudson, OH 44236
E-mail: littletikes.cares@littletikescare.com
United Kingdom:
www.littletikes.co.uk
Little Tikes
MGA Entertainment (UK) Ltd
50 Presley Way
Crownhill
Milton Keynes MK8 0ES
Bucks, UK
E-mail: Info.Little[email protected]
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Printed in U.S.A. D.R.©2014 The Little Tikes Company
© The Little Tikes Company, an MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® is a trademark of Little Tikes
in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging
appearance are the property of Little Tikes. Please keep this address and packaging for reference since
it contains important information. Contents, including specications and colors, may vary from photos
depicted on package. Instructions included. Please remove all packaging including tags, ties & tacking
stitches before giving this product to a child.
LIMITED WARRANTY
The Little Tikes Company makes fun, high quality toys. We warrant to the original purchaser that this
product is free of defects in materials or workmanship for one year * from the date of purchase (dated
sales receipt is required for proof of purchase). At the sole election of The Little Tikes Company, the only
remedies available under this warranty will be the replacement of the defective part or replacement
of the product. This warranty is valid only if the product has been assembled and maintained per the
instructions. This warranty does not cover abuse, accident, cosmetic issues such as fading or scratches
from normal wear, or any other cause not arising from defects in material and workmanship. *The
warranty period is three (3) months for daycare or commercial purchasers.
U.S.A and Canada: For warranty service or replacement part information, please visit our website at
www.littletikes.com, call 1-800-321-0183 or write to: Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180
Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Some replacement parts may be available for purchase after
warranty expires—contact us for details.
Outside U.S.A and Canada: Contact place of purchase for warranty service. This warranty gives you
specic legal rights, and you may also have other rights, which vary from country/state to country/state.
Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
Please keep this manual as it contains important information.
FRAN ÇAIS
DISQUE BALANÇOIRE
Age: 3 - 10 ans
Prière de conserver le reçu comme preuve d’achat.
INSTALLATION :
Le Disque Balançoire peut être suspendue à une branche
solide ou à un portique. S’assurer de la solidité de la
branche avant l’installation de la balançoire.
AVERTISSEMENT :
MONTAGE PAR UN ADULTE REQUIS
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Le respect des énoncés et avertissements suivants réduit
la probabilité de blessure grave, voire mortelle.
Ce produit n’est conçu que pour une utilisation
domestique et familiale, à l’extérieur.
Pour prévenir les blessures graves, les enfants ne doivent
pas utiliser léquipement avant son installation complète.
Une chute sur une surface dure peut causer un
traumatisme crânien ou d’autres blessures graves. Ne
placez jamais ce produit sur du béton, de lasphalte, du
bois, de la terre battue, de l’herbe ou d’autres surfaces
dures. Un tapis sur un plancher dur pourrait ne pas sure
à empêcher les blessures. Utilisez toujours un revêtement
de protection sur le sol, sous et autour de léquipement du
terrain de jeux, conformément à la « Fiche d’informations
au consommateur sur les matériaux de surface des aires
de jeux » jointe. Hauteur maximale de protection requise
contre les chutes de 7 mètres (2,1 pieds).
Installez ce produit sur un sol nivelé, à une distance dau
moins 2 m (6 pi) de tout objet. Les objets à éviter, mais
sans toutefois s’y limiter, sont les barrières, les bâtiments,
les garages, les maisons, les branches pendantes, les
cordes à linge ou les ls électriques.
Nous vous recommandons d’orienter le produit assemblé
de manière à minimiser l’exposition au soleil des surfaces
conçues pour se tenir debout ou s’asseoir.
La zone de dégagement autour du disque balançoire ne
doit contenir aucun autre élément pivotant. La distance
minimale entre l'extrémité périphérique de l'élément
pivotant et la structure de support doit être de 381 mm
(15 po) , pour une hauteur de 1350 mm (53 po) au-dessus
du sol.
Les sièges de balançoire doivent être suspendus à au
moins 35 cm (14 po) au-dessus du sol.
Le siège de balançoire ne doit pas balancer à moins de 5.3
m (16 pi) d’un objet placé devant ou derrière. Les objets
à éviter, mais sans toutefois s’y limiter, sont les barrières,
les bâtiments, les garages, les maisons, les branches
pendantes, les cordes à linge ou les ls électriques.
Ne xez pas ce produit sur d’autres composants à
balancement, notamment des balançoires, des barres de
trapèze, des anneaux, des balancelles ou des composants
pour le haut du corps comme des échelles horizontales.
Ce produit est prévu pour être utilisé par des enfants âgés
3 - 10 ans. Limite de poids maximum de 45 kg
(100 lb).
Un seul enfant à la fois peut être placé sur la balançoire.
Surveillance par un adulte requise. Ne laissez pas les
enfants sans surveillance.
Habillez les enfants avec des vêtements appropriés : évitez
les vêtements amples comme les ponchos, les écharpes, etc.
qui présentent un danger potentiel pendant l’utilisation de
l’équipement.
Instruisez les enfants d’enlever leurs casques de vélo ou
d’autres sports avant de jouer avec ce produit.
Pour assurer la sécurité des enfants, montrez-leur la
manière appropriée d’utiliser la balançoire:
Ne vrillez pas les chaînes. Ne faites pas balancer des
sièges vides.
Les enfants doivent garder les mains vides, à l’intérieur
de la balançoire et tenir les cordes.
Ne descendez pas de la balançoire tant qu’elle est en
mouvement.
Ne marchez pas près, devant ou derrière une balançoire
en mouvement, ou entre la balançoire et d’autres
objets.
Portez toujours des chaussures ajustées lors de
l’utilisation de la balançoire.
Asseyez-vous toujours en vous appuyant de tout votre
poids sur le milieu de la balançoire.
Ne vrillez pas les chaînes, ne les enroulez pas sur la
barre porteuse du haut, car cela pourrait nuire à leur
solidité.
N’utilisez l’équipement que de la manière prévue.
Ne laissez pas les enfants monter sur le produit quand
celui-ci est mouillé.
Interdisez aux enfants d’attacher tout objet non conçu
spéciquement pour être utilisé avec le produit : des
cordes à sauter, des cordes à linge, des laisses, des
câbles ou des chaînes, etc. De tels objets posent un
risque d’étranglement.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Le non-respect des vérications périodiques peut entraîner le
renversement du produit ou une chute.
Les vérications suivantes doivent être eectuées au début
de chaque saison et deux fois par mois pendant la période
d'utilisation :
Réinstallez les pièces en plastique, comme les sièges de
balançoire ou autres éléments qui ont été retirés pour
la saison froide.
Serrez toute la visserie.
Lubriez toutes les pièces métalliques mobiles au
début de la saison de jeu, puis deux fois par mois
durant la saison de jeu.
Vériez tous les dispositifs de protection sur les
boulons, les tuyaux, les rebords et les coins. Remplacez-
les s’ils sont desserrés, ssurés ou manquants.
Vériez que toutes les pièces mobiles, y compris les
sièges de balançoire, les cordes, les câbles et les chaînes,
ne sont pas usées, rouillées ou autrement détériorées.
Remplacez-les si l’une de ces conditions existe.
Vériez que les pièces métalliques ne sont pas rouillées.
Si tel est le cas, poncez et repeignez-les à l'aide d'une
peinture sans plomb, conforme aux exigences de la
norme 16 CFR 1303.
Ratissez et vériez la profondeur des matériaux
meubles de la surface de protection an d'éviter
le compactage et de maintenir une profondeur
appropriée. Remplacez-les si nécessaire.
Rentrez ce produit ou ne l'utilisez pas lorsque la température
extérieure tombe au-dessous de –18 °C (0 °F).
MISE AU REBUT
Démontez et mettez léquipement au rebut de manière à
éliminer tout danger au moment de le jeter, notamment
en ce qui concerne les petites pièces et les bords coupants.
SERVICE CONSOMMATEURS
www.littletikes.com
Little Tikes
MGA Entertainment Netherlands BV
Téléphone : +31 (0) 172- 758 038
Télécopieur : +31 (0)172- 758 039
MINIMUM SIZE allowed is .2” high
Updated 12.2.11 per Paul Madan (new spacing)
Imprimé aux Etats-Unis.
© The Little Tikes Company, et MGA Entertainment company. LITTLE TIKES® est une marque de
commerce de Little Tikes aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les logos, noms, caractères,
similitudes, images, slogans et apparence d’emballage sont la propriété de Little Tikes. Merci de
conserver cette adresse et cet emballage car ils contiennent des informations importantes. Le contenu,
y compris les spécications et les couleurs, peut varier des illustrations de l’emballage. Instructions
incluses. Merci d’enlever l’emballage, y compris les étiquettes, liens et ls cousus, avant de donner ce
jouet à un enfant.
GARANTIE LIMITÉE
The Little Tikes Company fabrique des jouets amusants de qualité exceptionnelle. Nous garantissons
à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de vices de matériau ou de fabrication pendant une
année* à compter de sa date d’achat (le reçu d’achat daté est exigé comme preuve d’achat). Au titre de
la présente garantie, la seule responsabilité de The Little Tikes Company et le seul recours se limitent
au remplacement de la pièce défectueuse ou au remplacement du produit. La présente garantie est
valable uniquement si le produit a été assemblé et entretenu conformément aux instructions fournies.
La présente garantie ne couvre ni les dommages résultant d’une utilisation abusive ou d’un accident,
ni l’apparence esthétique telle les décolorations ou les rayures dues à l’usure normale ou à toute autre
cause ne relevant pas de vices de matériau ou de fabrication. *La période de garantie est de trois (3)
mois pour les services de garderie et les acheteurs commerciaux.
États-Unis et Canada : Pour obtenir des informations sur le service de garantie ou de remplacement
des pièces veuillez visiter notre site Web : www.littletikes.com, appeler le 1-800-321-0183 ou écrire à :
Consumer Service, The Little Tikes Company, 2180 Barlow Road, Hudson OH 44236, U.S.A. Certaines
pièces de rechange peuvent être achetées après l’expiration de la garantie – veuillez nous contacter
pour obtenir de plus amples informations.
1
14" - 18"
35 CM - 45 CM
Wrap around a sturdy branch or swing set until disc swing seat is at required height
as shown.
Enrouler autour d'une branche solide ou faire tourner l'ensemble jusqu'à ce que le
disque balançoire soit à la bonne hauteur, comme illustré.
Enrolle la cuerda alrededor de una rama resistente o de una estructura para
columpios hasta que el asiento se encuentre a la altura que se muestra en la imagen.
2
Feed rope through the crimped end. Form a loop large enough to feed
the disc swing seat through.
Faire passer la corde à travers le trou de l'extrémité sertie. Former une
boucle susamment grande pour y faire passer le disque balançoire.
Pase la cuerda a través del ojal del extremo de la cuerda. Forme un lazo
lo sucientemente amplio como para que el disco del columpio pueda
pasar a través de él.
3
Thread disc swing seat through the loop.
Faire passer le disque balançoire à travers la boucle.
Pase el disco del columpio a través del lazo.
4
Push knot up as close to branch as possible.
Pousser le nœud vers le haut, aussi près que possible de la branche.
Empuje el nudo lo más cerca posible de la rama.
621239
621239P
621239AZ
XIM621239-1R4 - 8/16
www.littletikes.com
Visit our website at
www.littletikes.com
to register your product online and
to enter our sweepstakes.
(No purchase necessary)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Little Tikes Disc Swing Manuel utilisateur

Catégorie
Meubles de bébé
Taper
Manuel utilisateur