Indesit KP 9507 E.B Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Electric-gas cooker
Installation and operating instructions
Cuisinière mixte
Instructions pour l'emploi et l'installation
Kombiherd
Gebrauchs- und Installationsanleitungen
Gemengd fornuizen
Instructies voor het gebruik en installeren
IE
1
1. Cet appareil a été conçu pour un usage familial de
type non-professionnel à l’intérieur d’une habitation
normale.
2. Lisez attentivement les avertissements contenus
dans ce livret, ils vous fourniront des
renseignements importants concernant la sécurité
d’installation, d’emploi et d’entretien de votre four.
Gardez-le ensuite à portée de la main afin de
pouvoir le consulter en cas de besoin.
3. Après avoir enlevé l’emballage, assurez-vous que
l’appareil soit intact. En cas de doute, n’utilisez pas le
four et adressez-vous à un professionnel qualifié.
4. Certaines pièces sont recouvertes d’une pellicule
protectrice anti-choc. Il faut absolument l'enlever avant
la mise en service de l’appareil et les parties protégées
doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon et d’un
produit de nettoyage normal non abrasif. Nous vous
conseillons, lors de la première utilisation, de laisser
chauffer le four vide pendant 30 minutes environ à la
température maximale afin d’éliminer les éventuels
résidus de fabrication.
5. Fermez la soupape du gaz et éteignez l’interrupteur
général de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant longtemps.
6. Toutes les opérations relatives à l’installation et au
réglage du four doivent être effectuées par un
professionnel qualifié, conformément aux normes en
vigueur. Les instructions techniques sont décrites dans
la partie réservée à l’installateur.
7. Vérifiez périodiquement le bon état du tuyau de raccord
gaz et adressez-vous à un professionnel qualifié pour
le faire remplacer dès qu’il présente une anomalie.
8. Le câble d’alimentation et le tuyau de raccord gaz de
cet appareil ne peuvent en aucun cas être remplacés
par l’utilisateur. En cas d’endommagement et d’éventuel
remplacement, faites appel exclusivement à un centre
de service après-vente agréé.
9. Avant de brancher l’appareil, assurez-vous que l’
alimentation électrique et du gaz du réseau
correspondent bien aux données indiquées sur la
AVERTISSEMENTS
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION DONT LES SYMBOLES SONT
REPRODUITS SUR LE LIVRET ET SUR LA PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE DE L’APPAREIL.
Merci d'avoir choisi un produit INDESIT, fiable et facile à utiliser. Pour mieux le connaître et l'utiliser le plus longtemps
possible, nous vous conseillons de lire attentivement ce livret. Merci.
plaquette signalétique (apposée sur la partie arrière de
l'appareil et à la dernière page du livret).
10. Vérifiez que la puissance électrique de l’installation et
des prises de courant est bien appropriée à la puissance
maximale de l’appareil indiquée sur la plaquette
signalétique. En cas de doute, faites appel à un
électricien qualifié.
11. Les brûleurs restent chauds longtemps après l'usage.
Faites attention, ne les touchez pas.
12. Pendant la cuisson au four et au gril, l’appareil se
réchauffe sensiblement au niveau de la vitre du four et
des parties adjacentes. Assurez-vous, par conséquent,
que les enfants en bas âge ne s’en approchent pas
pour jouer. Pour davantage de sécurité, vous pouvez
vous procurer, à notre siège central et dans nos centres
de service après-vente agréés (voir liste ci-jointe), un
dispositif de protection spécial enfants fourni en option.
Pour le commander, utilisez le sigle: BAB - suivi du
modèle du four. Le modèle est poinçonné sur la
plaquette signalétique apposée sur la partie arrière de
l'appareil et dans ce livret.
13. Ne posez pas de casseroles instables ou déformées
sur les brûleurs afin d’éviter tout renversement
accidentel.
14. N'utilisez pas de solutions inflammables (alcool,
essence..) à proximité de l’appareil lorsqu’il est en
marche.
15. Pour obtenir les meilleures performances de votre
plan de cuisson, il est important de suivre certaines
règles fondamentales pendant la cuisson et pendant la
préparation des aliments.
• Utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles
adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
16. Si la cuisinière est installée sur un socle, prenez les
précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tom-
be pas de ce socle.
17. Ne pas utiliser d’appareils de nettoyage à vapeur pour
l’entretien du four.
2
VU DE PRES
E Bougie d'allumage des brûleurs gaz
F Dispositif de sécurité - Intervient en cas
d'extinction accidentelle de la flamme (débordement
de liquides, courants d'air,...) en interrompant
automatiquement l'arrivée de gaz.
H Manette commutateur du four électrique (sélecteur
types de cuisson)
N Manette thermostat du four électrique (sélection
des températures)
S Voyant de signalisation
A Brûleur gaz Auxiliaire
B Brûleur gaz Semi rapide
C Brûleur gaz Rapide
D Brûleur gaz Triple couronne (wok)
G Grilles support de casseroles
R Grille de réduction pour petite casseroles
M Manettes de commande des brûleurs gaz
P Bouton d'allumage des brûleurs
T Minuterie
E
F
3
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Les brûleurs ont des dimensions et des puissances
différentes. Choisissez celui qui correspond le mieux au
diamètre de votre casserole.Sur le tableau de commande,
autour de chaque manette "M", figurent les symboles:
Robinet fermé
Ouverture maximale
Ouverture minimale
En outre, à côté des manettes les symboles
indiquent
la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson.
Tous les brûleurs montent un allumage électronique et un
dispositif de sécurité à thermocouple contre les fuites de
gaz. Ce dernier coupe l'arrivée de gaz dès que la flamme
du brûleur s'éteint.
Allumer un des brûleurs
Pour allumer un des brûleurs:
tournez la manette correspondante dans le sens inver-
se à celui des aiguilles d’une montre afin de placer l’index
en face du symbole de la grande flamme;
poussez à fond la manette et appuyez sur le bouton
poussoir de allumage automatique "P" du gaz (portant
le symbole ) en même temps;
maintenez la manette poussée pendant 10 secondes
environ avec la flamme allumée afin de permettre le
réchauffement du thermocouple de sécurité;
relâchez la manette et assurez-vous que l’allumage s’est
bien fait de manière stable. Dans le cas contraire,
renouvelez l’opération.
Tournez la manette vers le symbole de la petite flamme
pour obtenir la puissance minimale. Il est possible de régler
la hauteur de la flamme en variant la position de la manet-
te entre les positions "grande flamme" et "petite flamme".
Pour éteindre le brûleur, tournez la manette dans le sens
des aiguilles d’une montre et placez l’index en face de la
position de fermeture " " .
Important:
Ne pas actionner le dispositif d’allumage automatique
pendant plus de 15 secondes consécutives.
Dans certains cas, les problèmes d’allumage peuvent
être dus à la présence d’air à l’intérieur de la canalisation
du gaz.
Si la flamme d’un des brûleurs s’éteint accidentellement,
le gaz continue à s’échapper pendant quelques instants
avant l’intervention du dispositif de sécurité. Fermez la
manette de commande et attendez au moins 1 minute
avant de renouveler l’allumage afin de permettre la
dissipation du gaz sorti qui peut être dangereux.
Lorsque le plan de cuisson n’est pas utilisé, contrôlez
que les manettes soient sur la position de fermeture " ".
Il est conseillé, en outre, de fermer le robinet de barrage
principal de la canalisation d’alimentation du gaz.
sruelûrB ertèmaiD
A eirailixuAmc41a6ad
Bedipar-imeSmc02a51ad
CedipaR
DennoruocelpirT
mc03a42ad
FONCTIONNEMENT DO PLAN DE CUISSON
FONCTIONNEMET DU FOUR ÉLECTRIQUE
(mod. 9507XE)
.soP noitcnoF ecnassiuP
0
tnietE)0-
+erueirépusecnatsiséR)1
erueiréfni
W0532
erueiréfniecnatsiséR)2W0031
erueirépusecnatsiséR)3W0501
lirGecnatsiséR)4W0002
En tournant la manette du sélecteur “H” (marquée du
symbole ), il est possible de sélectionner différents
types de cuisson comme indiqué au tableau suivant:
Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite le
symbole
de la manette du thermostat "N" en face de
la température désirée.
Pour des cuissons courantes (rôtis, biscuits, etc.) utilisez
la fonction
(chaleur dessous+dessus).
Avant d'enfourner vos plats, sur un seul niveau de
préférence, attendez que le four ait atteint la température
sélectionnée.
Si vous désirez que vos plats ne reçoivent de chaleur
que par le bas ou que par le haut, placez la manette de
commande du four en face de la position
(chaleur
dessous), ou bien
(chaleur dessus);
La cuisson au gril exige une puissance de chauffage
très élevée qui permet de saisir immédiatement les
aliments en surface; elle est donc conseillée pour la
viande dont le coeur doit rester tendre. Pour cuire au gril
tournez la manette du sélecteur "H" en position
(gril).
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours
la porte du four fermée et placez la manette du
thermostat sur une température ne dépassant pas
200°C .
Utilisation des brûleurs:
Afin d’obtenir un rendement optimal des brûleurs,
choisissez un brûleur approprié au diamètre du récipient à
utiliser. Réglez la couronne de flammes pour qu’elle ne
déborde pas le pourtour du récipient (voir tableau ci-après).
Il est conseillé, en outre, de réduire la flamme dès qu’un
liquide commence à bouillir, juste ce
qu'il faut pour maintenir l’ébullition. Le
plan de cuisson est muni d’une grille
de réduction "R", qui ne peut être
utilisée que sur le brûleur auxiliaire
"A".
4
Ce four permet de combiner les résistances électriques
entre elles dans neuf combinaisons différentes et de choisir
par conséquent celle qui convient le mieux à votre plat en
obtenant des résultats extrêmement précis.
Tournez la manette du sélecteur "H" repérable au symbole
pour obtenir les fonctions de cuisson indiquées dans
le tableau suivant:
Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite le
symbole de la manette du thermostat "N" en face de
la température désirée.
Pour des cuissons traditionnelles en mode conventionnel
elobmyS noitcnoF ecnassiuP
0
tnietE)0-
erueiréfni+erueirépusecnatsiséR)1W0532
erueiréfniecnatsiséR)2W0031
erueirépusecnatsiséR)3W0501
lirgecnatsiséR)4W0002
)erueirépus+lirgecnatsiséR(lirgixaM)5W0503
)erueirépus+lirgecnatsiséR(lirgixaM)6
noitalitnev+
W0013
noitalitnev+erueiréfniecnatsiséR)7W0531
noitalitnev+erialucricecnatsiséR)8W0582
ediparnoitalégnocéD)9W05
(rôtis, biscuits, etc.) utilisez la fonction (chaleur
dessus+dessous). Avant d'enfourner vos plats, sur un
seul niveau de préférence, attendez que le four ait atteint
la température sélectionnée.
Si vous ne voulez de chaleur qu'en dessus ou qu'en
dessous de vos plats, amenez le sélecteur en face de la
position (chaleur dessous), (chaleur dessous +
ventilation) ou bien (chaleur dessus).
• Dans la fonction (chaleur tournante) c'est l'air
chauffé par une résistance et brassé par un ventilateur à
l'intérieur du four qui assure la cuisson. La montée en
chaleur est très rapide et les plats peuvent par conséquent
être enfournés dès l'allumage du four. Vous pouvez aussi
cuire sur deux niveaux en même temps.
La fonction “décongélation rapide n'utilise aucun
élément chauffant mais uniquement la lampe du four et
la ventilation.
La cuisson au gril exige une puissance de chauffage
très élevée qui permet de saisir immédiatement les
aliments en surface; elle est donc conseillée pour la
viande dont le coeur doit rester tendre.
Pour cuire au gril tournez la manette du sélecteur “G” en
face d'une des positions suivantes (gril), (maxigril),
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS (mod. KP 958 MS (X)
(maxigril + ventilateur)
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours
la porte du four fermée et placez la manette du
thermostat sur une température ne dépassant pas
200°C.
Eclairage du four
L’éclairage du four est automatique dès que le sélecteur
est placé sur n’importe quelle position.
Voyant de signalisation "S"
(figure page 2) Ce voyant indique que le four est en train
de chauffer et il s’éteint dès que le four atteint la température
sélectionnée au moyen du bouton.
A présent, le voyant s’allume et s’éteint alternativement, il
indique ainsi que le thermostat marche correctement pour
garder la température du four constante.
Minuterie "T"
Pour utiliser le minuterie, il faut remonter la sonnerie en
faisant tourner le bouton d'un tour presque complet en sens
horaire. Faites marche arrière pour sélectionner le temps
voulu en faisant coïncider le repère fixe du bandeau et le
numéro correspondant aux minutes voulues.
Temporisateur (n'existe que sur certains modèles)
Fonctionnement manuel
Tournez le bouton du temporisateur portant le symbole
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour amener
le repère sur le symbole (manuale). (manuel). Allumez
le four à l'aide de la manette du sélecteur et sélectionnez
la température désirée à l'aide de la manette du thermostat.
Pour éteindre le four, tournez le bouton du temporisateur
jusqu'à sa position de départ " " .
Fonctionnement avec programmation des temps de
cuisson
Tournez le bouton du temporisateur dans le sens des
aiguilles d'une montre pour positionner le repère sur la durée
choisie (de 10 à 120 minutes). Allumez le four à l'aide de la
manette du sélecteur et sélectionnez la température désirée
à l'aide de la manette du thermostat. Dès que le décompte
prend fin, un signal acoustique retentit, il cessera au bout
d'une minute ou en appuyant sur une touche quelconque.
N'oubliez pas que le temporisateur se désactive dès que
5
l'on lance une cuisson (qu'elle soit immédiate ou
programmée).
Tournebrochettes - Tournebroche
Cet accessoire ne doit être utilisé que pour les cuissons
avec le brûleur du grilloir.
Enfilez les pièces de viande à rôtir sur la broche
transversale, dans le sens de la longueur, en les bloquant
au moyen des fourchettes réglables prévues à cet effet
(fig.1a). Placez les supports “A” et “B” (fig.1b) dans les
orifices prévus sur la lèchefrite “E”. déposez le col de la
broche dans le logement “C” et insérez la grille dans la
première glissière dans le bas du four; enfilez ensuite la
broche dans l’orifice du tournebroche, en déplaçant vers
l’avant le col dans le logement “D”. Mettez la manette du
sélecteur sur les positions suivantes: .
fig.1a
fig.1b
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien coupez
l'alimentation électrique de l'appareil.
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, net-
toyez-le fréquemment, en n'oubliant pas que :
les parties émaillées et les panneaux autonettoyants
(si votre four en est équipé) doivent être lavés à l'eau
tiède en évitant toute utilisation de poudres abrasives
et de produits corrosifs qui pourraient les abîmer;
l'intérieur du four doit être nettoyé, après toute utilisation,
quand il est encore tiède avec de l'eau chaude et du
détergent, en rinçant et en essuyant ensuite soigneu-
sement;
des taches peuvent se former sur l'acier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact d'une eau très
calcaire ou de détergents agressifs (contenant du
phosphore). Il est conseillé de rincer abondamment et
d'essuyer après le nettoyage. De plus, essuyez aussitôt
tout débordement d'eau.
ne tapissez jamais la sole du four de papier aluminium
car l'accumulation de chaleur qui s'en suivrait pourrait
compromettre la cuisson et détériorer l'émail.
Remplacement de la lampe à l'intérieur de l'enceinte
du four
Déconnectez l'appareil à l'aide de l'interrupteur
omnipolaire reliant le four à l'installation électrique ou
bien débranchez la fiche, si elle est accessible;
Dévissez le couvercle en verre du boîtier de la lampe;
Dévissez l'ampoule, remplacez-la par une ampoule ré-
sistant à des températures
élevées (300°C) et ayant les
caractéristiques suivantes:
- Tension 230/240 V
- Puissance 15W
- Culot E14
Remontez le couvercle en
verre et connectez l'appareil.
Démontage/montage de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage à l'intérieur du four, vous pouvez
déposer la porte du four en procédant comme suit (fig. 2-3) :
Ouvrez complètement la porte et soulevez les 2 leviers
"B" (fig. 2) ;
Fermez à présent partiellement la porte et soulevez-la
en dégageant les crochets "A" comme illustré figure 3.
Pour remonter la porte:
Tenez la porte en position verticale, introduisez les 2
crochets "A" dans les fentes ;
Vérifiez que l'encoche "D" soit bien insérée sur le bord
de la fente (déplacez légèrement la porte en avant et en
arrière) ;
Porte complètement ouverte, décrochez les 2 leviers "B"
vers le bas, puis fermez la porte.
fig 2
fig 3
6
CONSEILS POUR LA CUISSON
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est
donc conseillé de choisir, lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués
et de les augmenter par la suite si nécessaire. La 1ère glissière indique la glissière située dans la position la plus basse.
Mets
Température Temps de
cuisson
Mets
Température Temps de
cuisson
Pâtisserie
(°C) minutes
Viandes
C) heures
Tarte aux fruits 130 60 - 70 Dinde (4-8 kg) 160 3 - 4 1/2
Meringues 130 30 - 40 Oie (4-5 kg) 160 4 - 4 1/2
Pain de Gênes 150 20 - 30 Canard (2-4 kg) 170 1 1/2 - 2 1/2
Tarte de l'ange 160 40 - 50 Chapon (2 1/2 - 3 kg) 170 2 - 2 1/2
Gâteau à base de farine,
beurre, oeufs, sucre
160 40 - 50 Boeuf braisé ( 1 - 1 1/2 kg) 160 3 - 3 1/2
Gâteau au chocolat 170 30 - 40 Gigot d'agneau 160 1 - 1 1/2
Fougasse 170 40 - 50 Lièvre rôti (2 kg) 160 1 - 1 1/2
Beignets 200 15 - 20 Faisan rôti 160 1 - 1 1/2
Biscuits en pâte feuilletée 200 15 - 20 Poulet ( 1- 1 1/2 kg) 170 1 - 1 1/2
Millefeuille 200 15 - 20
Poisson 200
minutes
15 - 25
te brisée 200 15 - 20
Mets
Temps
di cuisson
Position
de la grille
Côtes (0,5 kg) min. 25 3
ème
glissière
Saucisses min. 15 2
ème
glissière
Poulet grillé (l kg) min. 60 1
ère
glissière
Rôti de veau à la broche (0,6 kg) min. 60 -
Poulet à la broche (1 kg) min. 60 -
CUISSON AU FOUR STATIQUE
CUISSON AU GRIL
7
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur
qualifié afin qu’il exécute les opérations d’installation,
réglage et entretien technique conformément aux normes
en vigueur.
Important: avant d’effectuer toute opération de réglage,
entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit
déconnecté électriquement. Si l’appareil doit
obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre toutes
les mesures de précaution nécessaires.
La cuisinière a les caractéristiques techniques suivantes:
Classe: 1 Catégorie: II 2E+3+
Les dimensions de la cuisinière sont indiquées figure
page 2. Afin de garantir le parfait fonctionnement de
l’appareil installé à côté des meubles, il est indispensable
de respecter les distances minimales indiquées à la fig.4.
En outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent
être en mesure de résister à une surchauffe de 65°C.
Avant d’installer la cuisinière, il est nécessaire de fixer les
petits pieds de support (compris dans la livraison) dans
les orifices prévus à cet effet dans la partie inférieure de la
cuisinière. Ces petits pieds sont réglables à vis et
permettent, par conséquent, d’effectuer le nivellement de
la cuisinière si nécessaire.
A
Détail A Local Local à
adjacent ventiler
Exemples d'ouverture de ventilation Agrandissement de la fissure
pour l'air comburant entre la porte et le sol
fig. 6A fig. 6B
fig.5
En cas de cheminée ou conduit Directement à l'extérieur
de fumée ramifié
(réservé aux appareils de cuisson)
métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section utile
susmentionnée;
être située à une hauteur proche du niveau du sol. L’afflux
de l’air peut provenir également d’une pièce voisine pourvu
que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher ou
une pièce à risque d’incendie telle que débarras, garage,
dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu’elle soit
ventilée conformément aux normes en vigueur. Le flux
d’air de la pièce voisine jusqu’à la pièce à ventiler peut
se produire librement à travers des ouvertures
permanentes, ayant une section non inférieure à celle
susmentionnée. Ces ouvertures pourront également être
réalisées en agrandissant la fissure entre la porte et le
sol (fig.6B).
Si on utilise un électroventilateur pour l’évacuation des
produits de la combustion, l’ouverture de ventilation devra
être augmentée en fonction du débit d’air maximal de ce
dernier. L’électroventilateur devra avoir un débit suffisant à
garantir, pour la pièce de la cuisine, un renouvellement
horaire d’air égal à 3-5 fois son volume.
Positionnement
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un
local toujours parfaitement aéré conformément aux normes
en vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent
être respectées:
L’appareil doit évacuer les produits de la combustion dans
une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée à une
cheminée, à un carneau ou directement à l’extérieur
(fig.5).
Ventilation de la cuisine
Il est indispensable que la pièce où l’appareil est installé
dispose d'une quantité d’air égale à la quantité nécessaire
pour une bonne combustion du gaz et l’aération de la pièce.
L’afflux naturel de l’air doit se produire à travers des
ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la
pièce qui donnent vers l’extérieur, ou bien des conduits de
ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes aux
normes en vigueur.
L’air de ventilation doit être prélevé directement de
l’extérieur, dans une zone loin de sources de pollution.
L’ouverture d’aération devra avoir les caractéristiques
suivantes (fig.6A):
avoir une section libre totale nette de passage de 6 cm²
au moins pour chaque kW de débit thermique nominal de
l’appareil, avec un minimum de 100 cm² (le débit thermique
est indiqué sur la plaquette signalétique);
être réalisée de manière à ce que les bouches d’ouver-
ture, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du mur, ne
puissent pas être obstruées;
ê tre proté gée par exemple par des grilles, treillis
Si l’installation de la hotte n’est pas possible, il est permis
d’installer un électroventilateur, sur une fenêtre ou sur
un mur donnant vers l’extérieur, qui devra être mis en
marche en même temps que le plan de cuisson.
fig.4
8
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut
exiger une aération supplémentaire, par exemple l’ouver-
ture d’une fenêtre ou une aération plus efficace en
augmentant la puissance d’aspiration de l’électroventilateur
s’il existe.
Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l’air, stagnent
vers le bas. Par conséquent, les pièces contenant des
bouteilles de GPL doivent disposer d’ouvertures vers
l’extérieur au niveau du sol afin de permettre l’évacuation
à partir du bas d'éventuelles fuites de gaz. En outre, ne
jamais stocker des bouteilles de GPL (même vides) dans
des locaux souterrains. Il est opportun de conserver dans
la pièce uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée
loin de sources de chaleur qui risqueraient d’en augmenter
la température au-delà de 50 °C.
Raccord à la canalisation du gaz
Le raccord de l’appareil à la canalisation du gaz ou à la
bouteille de gaz doit être effectué en conformité avec les
règlements en vigueur et après avoir vérifié que l’appareil
soit bien réglé pour ce type de gaz.
Cet appareil est prédisposé pour fonctionner avec le gaz
indiqué sur l’étiquette apposée sur le plan de cuisson. Si
le plan de cuisson doit être raccordé à un gaz différent
du type de gaz indiqué sur l’étiquette, il faudra remplacer
les injecteurs (en dotation) en respectant les instructions
du paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”.
Afin de garantir un fonctionnement sûr, un usage approprié
de l’énergie et une plus longue durée de l’appareil, vérifiez
que la pression d’alimentation corresponde aux valeurs
indiquées sur le tableau 1 “Caractéristiques des brûleurs
et des injecteurs”, dans le cas contraire installez sur la
canalisation d’arrivée du gaz un régulateur de pression
spécial conforme aux normes en vigueur.
Effectuez le raccord de manière à ne pas provoquer de
sollicitations d’aucune sorte sur l’appareil.
Reliez le raccord orientable (fileté ½"G mâle), placé sur le
côté arrière droit de l'appareil (fig.7), par tuyau métallique
rigide avec des raccords conformes à la norme en vigueur,
ou bien par tuyau flexible métallique à paroi continue con-
forme à la norme en vigueur, qui ne doit pas dépasser
2000 mm d'extension totale.
S'il faut que vous fassiez pivoter le raccord, changez
obligatoirement le joint d'étanchéité (fourni avec l'appareil).
Les opérations d'installation étant terminées, contrôlez
l'étanchéité du circuit gaz, des connexions internes et des
robinets à l'aide d'une solution savonneuse (jamais de
flamme).
Vérifiez en outre que le tube de raccordement ne puisse
entrer en contact avec des parties mobiles risquant de
l’abîmer ou de l’écraser.
Assurez-vous que la conduite du gaz naturel suffit à
alimenter l'appareil quand tous les brûleurs sont allumés.
fig.7
Important: Pour effectuer le raccordement avec du gaz
liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression
conforme aux normes en vigueur.
Adaptation aux différents types de gaz
Pour adapter l'appareil à un type de gaz autre que celui
pour lequel il a été conçu (indiqué sur la plaquette fixée
sous le plan ou sur l'emballage) remplacez les injecteurs
de tous les brûleurs en procédant comme suit:
• enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les
brûleurs de leur logement.
dévissez les injecteurs "A" à l’aide d’une clé à tube de 7
mm. (fig.8) et remplacez-les par les injecteurs appropriés
au nouveau type de gaz (cf.tableau 1 ).
remontez les différentes parties en effectuant les
opérations dans le sens inverse.
• en fin d’opération, remplacez l’ancienne étiquette de
calibrage par la nouvelle, correspondant au nouveau gaz
utilisé, que vous trouverez dans nos centres de Service
Après-vente.
A
Réglage des minima
Placer le robinet sur la position minimum;
enlevez la manette du robinet et effectuez le réglage au
moyen de la vis de réglage située à côté de la tige du
robinet (fig.9) en utilisant un tournevis (en dévissant la
vis le minimum augmente, tandis qu’en la vissant il
diminue).
N.B.:en cas de gaz liquides, vissez° fond la vis de
réglage;
une fois obtenu le débit minimal souhaité, allumez le
brûleur et tournez brusquement la manette de la position
de ralenti à la position d’ouverture maximale et vice ver-
sa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu’il n’y ait pas
extinction du brûleur.
replace la manette du robinet
fig.8
fig.9
9
* A 15°C et 1013 mbar-gaz sec
Propane G31H.s. = 50,37 MJ/kg
Butane G30 H.s. = 49,47 MJ/kg
Méthane G20 H.s. = 37,78 MJ/m
3
Méthane G25 H.s. = 32,49 MJ/m
3
L’APPAREIL DOIT NECESSAIREMENT ÊTRE RELIÉ A LA
TERRE.
L'appareil est prédisposé pour fonctionner en courant
alternatif à la tension et fréquence d’alimentation indiquées
sur la plaquette signalétique (située en la partie arrière ou
aux dernière page du livret). Assurez-vous que la tension
d’alimentation du réseau corresponde bien à la tension
indiquée sur la plaquette signalétique.
Branchement du câble d’alimentation électrique au
réseau
Pour les modèles qui ne sont pas munis de fiche, montez
sur le câble une fiche normalisée pour la charge indiquée
sur la plaquette signalétique et reliez-la à une prise de
courant appropriée.
Si vous désirez effectuer un branchement direct au réseau,
il est nécessaire d’interposer entre l’appareil et le réseau
un interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance
minimale d’ouverture des contacts de 3 mm, proportionnel
à la charge et conforme aux normes en vigueur. Le
conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être
interrompu par l’interrupteur. Le câble d’alimentation doit
être placé de façon à ce qu’il n’atteigne en aucun point une
température supérieure de 50 °C à la température ambiante.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
électromagnétique) et modifications successives;
- 90/396/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications
successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
Les accessoires du four pouvant entrer en contact avec
les aliments sont construits avec des matériaux conformes
aux prescriptions de la Directive CEE 89/109 du 21.12.88
et aux normes en vigueur.
Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui
pourraient entraîner des surchauffes ou brûlures.
TOUS LES APPAREILS DOIVENT ÊTRE BRANCHÉS
SÉPARÉNENT.
Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que:
• la soupape de limitation et l’installation électrique
domestique soient en mesure de supporter la charge de
l’appareil (voir la plaquette signalétique);
l’installation soit équipée d’une mise à la terre efficace
conformément aux normes et aux dispositions des lois
en vigueur;
la prise ou l’interrupteur omnipolaire soient aisément
accessibles quand l’appareil est installé.
NOTRE RESPONSABILITÉ NE SAURAIT ÊTRE ENGAGÉE
SI LES NORMES EN MATIÈRE DE PREVENTION DES
ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTÉES.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant
une section 3 x 1.5 mm²
Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus
long de 2-3 cm par rapport aux autres conducteurs.
1uaelbaTsediuqilzaGslerutanzaG
ruelûrB
ertèmaiD
ruelûrb
)mm(
ecnassiuP
euqimreht
)*.s.H(Wk
ssap-yB
001/1
)mm(
ruetcejnI
001/1
)mm(
*tibéD
h/g
ruetcejnI
001/1
)mm(
*tibéD
h/l
.moN.deR03G13G02G52G
elpirT
Dennoruoc
03152.33.17519632232421903063
CedipaR00100.37.00468812412611682233
BediparimeS5756.14.0034602181169751381
AeriailixuA5500.13.0720537171759111
noisserP
noitatnemila'd
82730252
CARACTÉRISTIQUES DES BRÛLEURS ET DES INJECTEURS
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
ETIQUETTE ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Consommation énergie convection
naturelle fonction four : Statique
Consommation énergie déclarée pour Classe convection
forcée fonction four : Ventilé (mod. KP 958 MS.B)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Indesit KP 9507 E.B Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à