10
Quadri comando ZA 2 - ZM 1: collegamenti elettrici // ZA 2 - ZM 1 control panels: electrical connectionsQuadri comando ZA 2 - ZM 1: collegamenti elettrici // ZA 2 - ZM 1 control panels: electrical connections
Quadri comando ZA 2 - ZM 1: collegamenti elettrici // ZA 2 - ZM 1 control panels: electrical connectionsQuadri comando ZA 2 - ZM 1: collegamenti elettrici // ZA 2 - ZM 1 control panels: electrical connections
Quadri comando ZA 2 - ZM 1: collegamenti elettrici // ZA 2 - ZM 1 control panels: electrical connections
Armoires de commande ZA 2 - ZM 1: branchements electriques // Steuergeräte ZA 2 - ZM 1: elektrische AnschlüsseArmoires de commande ZA 2 - ZM 1: branchements electriques // Steuergeräte ZA 2 - ZM 1: elektrische Anschlüsse
Armoires de commande ZA 2 - ZM 1: branchements electriques // Steuergeräte ZA 2 - ZM 1: elektrische AnschlüsseArmoires de commande ZA 2 - ZM 1: branchements electriques // Steuergeräte ZA 2 - ZM 1: elektrische Anschlüsse
Armoires de commande ZA 2 - ZM 1: branchements electriques // Steuergeräte ZA 2 - ZM 1: elektrische Anschlüsse
Cuadros de mando ZA 2 - ZM 1: conexiones eléctricasCuadros de mando ZA 2 - ZM 1: conexiones eléctricas
Cuadros de mando ZA 2 - ZM 1: conexiones eléctricasCuadros de mando ZA 2 - ZM 1: conexiones eléctricas
Cuadros de mando ZA 2 - ZM 1: conexiones eléctricas
- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.
- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.
- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.
- Install the electrical control panel and connect the wiring as indicated.
- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.
- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.
- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.
- Die Schalttafel installieren und die elektrischen Anschlüsse wie angegeben ausführen.
- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.
- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.
- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.
U -V -WU -V -W
U -V -WU -V -W
U -V -W
Collegamento motore 1Collegamento motore 1
Collegamento motore 1Collegamento motore 1
Collegamento motore 1
Connection to motor 1
Branchement moteur 1Branchement moteur 1
Branchement moteur 1Branchement moteur 1
Branchement moteur 1
Motoranschluß 1
Conexión motor 1Conexión motor 1
Conexión motor 1Conexión motor 1
Conexión motor 1
X -Y -WX -Y -W
X -Y -WX -Y -W
X -Y -W
Collegamento motore 2Collegamento motore 2
Collegamento motore 2Collegamento motore 2
Collegamento motore 2
Connection to motor 2
Branchement moteur 2Branchement moteur 2
Branchement moteur 2Branchement moteur 2
Branchement moteur 2
Motoranschluß 2
Conexión motor 2Conexión motor 2
Conexión motor 2Conexión motor 2
Conexión motor 2
Quadri comando ZL 14 - ZL 19: collegamenti elettrici // ZL 14 - ZL 19 control panels: electrical connectionsQuadri comando ZL 14 - ZL 19: collegamenti elettrici // ZL 14 - ZL 19 control panels: electrical connections
Quadri comando ZL 14 - ZL 19: collegamenti elettrici // ZL 14 - ZL 19 control panels: electrical connectionsQuadri comando ZL 14 - ZL 19: collegamenti elettrici // ZL 14 - ZL 19 control panels: electrical connections
Quadri comando ZL 14 - ZL 19: collegamenti elettrici // ZL 14 - ZL 19 control panels: electrical connections
Armoires de commande ZL 14 - ZL 19: branchements electriquesArmoires de commande ZL 14 - ZL 19: branchements electriques
Armoires de commande ZL 14 - ZL 19: branchements electriquesArmoires de commande ZL 14 - ZL 19: branchements electriques
Armoires de commande ZL 14 - ZL 19: branchements electriques
// Steuergeräte ZL 14 - ZL 19: elektrische Anschlüsse // Steuergeräte ZL 14 - ZL 19: elektrische Anschlüsse
// Steuergeräte ZL 14 - ZL 19: elektrische Anschlüsse // Steuergeräte ZL 14 - ZL 19: elektrische Anschlüsse
// Steuergeräte ZL 14 - ZL 19: elektrische Anschlüsse
Cuadros de mando ZL 14 - ZL 19: conexiones eléctricasCuadros de mando ZL 14 - ZL 19: conexiones eléctricas
Cuadros de mando ZL 14 - ZL 19: conexiones eléctricasCuadros de mando ZL 14 - ZL 19: conexiones eléctricas
Cuadros de mando ZL 14 - ZL 19: conexiones eléctricas
M -NM -N
M -NM -N
M -N
Collegamento motoreCollegamento motore
Collegamento motoreCollegamento motore
Collegamento motore
Connection to motor
Branchement moteurBranchement moteur
Branchement moteurBranchement moteur
Branchement moteur
Motoranschluß
Conexión motorConexión motor
Conexión motorConexión motor
Conexión motor
F -FaF -Fa
F -FaF -Fa
F -Fa
Microinterruttore di finecorsa in aperturaMicrointerruttore di finecorsa in apertura
Microinterruttore di finecorsa in aperturaMicrointerruttore di finecorsa in apertura
Microinterruttore di finecorsa in apertura
Microswitch-limit switch on aperture
Micro-interrupteur fin de course e ouvertureMicro-interrupteur fin de course e ouverture
Micro-interrupteur fin de course e ouvertureMicro-interrupteur fin de course e ouverture
Micro-interrupteur fin de course e ouverture
Microschalter Endschalter beim Öffnen
Microinterruptor final de recorrido en la aperturaMicrointerruptor final de recorrido en la apertura
Microinterruptor final de recorrido en la aperturaMicrointerruptor final de recorrido en la apertura
Microinterruptor final de recorrido en la apertura
R -RcR -Rc
R -RcR -Rc
R -Rc
Microinterruttore di rallentamento in chiusuraMicrointerruttore di rallentamento in chiusura
Microinterruttore di rallentamento in chiusuraMicrointerruttore di rallentamento in chiusura
Microinterruttore di rallentamento in chiusura
Microswitch-deceleration on closure
Micro-interrupteur ralentissement en fermetureMicro-interrupteur ralentissement en fermeture
Micro-interrupteur ralentissement en fermetureMicro-interrupteur ralentissement en fermeture
Micro-interrupteur ralentissement en fermeture
Microschalter Geschwindigkeitsverzögerung
Microinterruptor de deceleraciön en el cierreMicrointerruptor de deceleraciön en el cierre
Microinterruptor de deceleraciön en el cierreMicrointerruptor de deceleraciön en el cierre
Microinterruptor de deceleraciön en el cierre
- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.
- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.
- Installare il quadro comando e procedere ai collegamenti elettrici come indicato.
- Install the electrical control panel and connect the wiring as indicated.
- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.
- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.
- Installer l’armoire de commande et réaliser les branchements électriques de la manière indiquée.
- Die Schalttafel installieren und die elektrischen Anschlüsse wie angegeben ausführen.
- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.
- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.
- Installar el cuadro de mando y proceder a las conexiones eléctricos según lo indicado.
F 1000 - F 1100F 1000 - F 1100
F 1000 - F 1100F 1000 - F 1100
F 1000 - F 1100
F 1024F 1024
F 1024F 1024
F 1024
R Rc Fa F M NR Rc Fa F M N
R Rc Fa F M NR Rc Fa F M N
R Rc Fa F M N
Morsettiera motoreMorsettiera motore
Morsettiera motoreMorsettiera motore
Morsettiera motore
Motor terminal block
Plaque à bornes du moteurPlaque à bornes du moteur
Plaque à bornes du moteurPlaque à bornes du moteur
Plaque à bornes du moteur
Motor-Klemmenleiste
Caja de bornes para el motorCaja de bornes para el motor
Caja de bornes para el motorCaja de bornes para el motor
Caja de bornes para el motor
Morsettiera quadro comandoMorsettiera quadro comando
Morsettiera quadro comandoMorsettiera quadro comando
Morsettiera quadro comando
Control panel terminal block
Plaque à bornes de l’armoire de commandePlaque à bornes de l’armoire de commande
Plaque à bornes de l’armoire de commandePlaque à bornes de l’armoire de commande
Plaque à bornes de l’armoire de commande
Schalttafel-Klemmenleiste
Caja de bornes cuadro de mandoCaja de bornes cuadro de mando
Caja de bornes cuadro de mandoCaja de bornes cuadro de mando
Caja de bornes cuadro de mando
MotoreMotore
MotoreMotore
Motore
1: 1:
1: 1:
1:
C-Rc1-Fa1-C-M1-N1C-Rc1-Fa1-C-M1-N1
C-Rc1-Fa1-C-M1-N1C-Rc1-Fa1-C-M1-N1
C-Rc1-Fa1-C-M1-N1
MotorMotor
MotorMotor
Motor
MotoreMotore
MotoreMotore
Motore
2: 2:
2: 2:
2:
C-Rc2-Fa2-C-M2-N2 C-Rc2-Fa2-C-M2-N2
C-Rc2-Fa2-C-M2-N2 C-Rc2-Fa2-C-M2-N2
C-Rc2-Fa2-C-M2-N2
MotorMotor
MotorMotor
Motor
ZL19 ZL19
ZL19 ZL19
ZL19
MotoreMotore
MotoreMotore
Motore
1: 2 / 1: 2 /
1: 2 / 1: 2 /
1: 2 /
Rc1 / Fa1-2 / M1-N1Rc1 / Fa1-2 / M1-N1
Rc1 / Fa1-2 / M1-N1Rc1 / Fa1-2 / M1-N1
Rc1 / Fa1-2 / M1-N1
MotorMotor
MotorMotor
Motor
MotoreMotore
MotoreMotore
Motore
2: 2 / 2: 2 /
2: 2 / 2: 2 /
2: 2 /
Rc2 / Fa2-2 / M2-N1Rc2 / Fa2-2 / M2-N1
Rc2 / Fa2-2 / M2-N1Rc2 / Fa2-2 / M2-N1
Rc2 / Fa2-2 / M2-N1
MotorMotor
MotorMotor
Motor
ZL14 ZL14
ZL14 ZL14
ZL14
U V WU V W
U V WU V W
U V W
Massa - Massa -
Massa - Massa -
Massa -
Ground
- Masse - - Masse -
- Masse - - Masse -
- Masse -
Erdung
- Tierra - Tierra
- Tierra - Tierra
- Tierra
MotoreMotore
MotoreMotore
Motore
1: 1:
1: 1:
1:
U -V -WU -V -W
U -V -WU -V -W
U -V -W
Motor
MotoreMotore
MotoreMotore
Motore
2: 2:
2: 2:
2:
X -Y -W X -Y -W
X -Y -W X -Y -W
X -Y -W
Motor
Morsettiera quadro comandoMorsettiera quadro comando
Morsettiera quadro comandoMorsettiera quadro comando
Morsettiera quadro comando
Control panel terminal block
Plaque à bornes de l’armoire de commandePlaque à bornes de l’armoire de commande
Plaque à bornes de l’armoire de commandePlaque à bornes de l’armoire de commande
Plaque à bornes de l’armoire de commande
Schalttafel-Klemmenleiste
Caja de bornes cuadro de mandoCaja de bornes cuadro de mando
Caja de bornes cuadro de mandoCaja de bornes cuadro de mando
Caja de bornes cuadro de mando
Morsettiera motoreMorsettiera motore
Morsettiera motoreMorsettiera motore
Morsettiera motore
Motor terminal block
Plaque à bornes du moteurPlaque à bornes du moteur
Plaque à bornes du moteurPlaque à bornes du moteur
Plaque à bornes du moteur
Motor-Klemmenleiste
Caja de bornes para el motorCaja de bornes para el motor
Caja de bornes para el motorCaja de bornes para el motor
Caja de bornes para el motor