Wolf WWD30O Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Warming Drawer Use & Care Guide
2
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Contents
4 Safety Precautions
5 Warming Drawer Features
6 Warming Drawer Operation
8 Care Recommendations
9 Troubleshooting
10 Wolf Warranties
WARMING DRAWER
Customer Care
The model and serial number are printed on the enclosed
product registration card. Both numbers are also listed on
the product rating plate. Refer to page 5 for rating plate
location. For warranty purposes, you will also need the date
of installation and name of your authorized Wolf dealer.
Record this information below for future reference.
If your product ever needs attention, be sure to use a Wolf
factory certied service provider recommended by our
customer care center, or select one from our list of providers
available at wolfappliance.com/locator. All factory certi-
ed service providers are carefully selected and thoroughly
trained by us.
SERVICE INFORMATION
Model Number
Serial Number
Date of Installation
Certied Service Name
Certied Service Number
Authorized Dealer
Dealer Number
Important Note
To ensure this product is installed and operated as safely
and efciently as possible, take note of the following types
of highlighted information throughout this guide:
IMPORTANT NOTE highlights information that is especially
important.
CAUTION indicates a situation where minor injury or product
damage may occur if instructions are not followed.
WARNING states a hazard that may cause serious injury or
death if precautions are not followed.
IMPORTANT NOTE: Throughout this guide, dimensions in
parentheses are millimeters unless otherwise specied.
wolfappliance.com
|
3
Thank You
Thank you for your purchase. We look forward to being part of your home for decades
to come. As a third-generation family-owned company, we take a very personal stake in
the preparation of your family’s food. We built our business and our reputation on helping
families serve the nest food possible.
With your purchase, you receive one of the strongest warranties in the appliance industry.
Take a moment to read the full warranty statement on pages 10–11. It’s also important to
register your Wolf appliance to ensure that you don’t miss out on exclusive owner ben-
ets, such as; assurance that you will be taken care of in the unlikely event that service
becomes necessary during the warranty period, and a proof-of-purchase record in case
of a home insurance claim. You may register by one of the following options:
Mail in the completed Wolf product registration card.
Register online at wolfappliance.com/register and create a personalized My Sub-Zero/
Wolf account using the serial number on your product.
Register by phone by calling Wolf Customer Care at 800-222-7820.
As a Wolf owner, you can count on ongoing support, day in and day out. Our customer
care center is available 24 hours a day, seven days a week and staffed by knowledgeable
product experts at our factory in Madison, Wisconsin. Should the need arise, simply call
800-222-7820 and speak with one of our product experts. They will help troubleshoot any
issues you might have.
We are condent this guide will answer your questions about the features, operation,
and maintenance of your Wolf, but if you have additional questions, please contact us at
800-222-7820 or visit us online at wolfappliance.com.
4
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
SAFETY PRECAUTIONS
Do not use aluminum foil to line the warming
drawer. This may cause damage to interior sur-
faces of the warming drawer.
Do not heat unopened food containers, such as
baby food jars and cans. Pressure build-up may
cause the container to burst and cause injury.
Do not store or use gasoline or other ammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any other
appliance.
Ensure that towels are stacked only as high as the
sides of the drawer pan. Any higher may result in
discoloration of the towels.
Do not place more than 60 lb (27 kg) into the
warming drawer.
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING
This product may contain chemicals known to the
state of California to cause cancer or reproductive
harm.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY REQUIREMENTS
Read this use & care guide carefully before using
your new warming drawer to reduce the risk of re,
electric shock or injury to persons.
To protect against electrical shock do not immerse
cord or plug in water or other liquid.
The use of accessory attachments not recom-
mended by the appliance manufacturer may cause
injuries.
Do not repair or replace any part of the warming
drawer unless specically recommended in litera-
ture accompanying this appliance. All service
should be referred to Wolf factory certied service.
Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children.
Do not use outdoors (model WWD30).
Do not use appliance for other than intended use.
Do not touch the heating element or the interior
surface of the warming drawer. These surfaces
may be hot enough to burn. The inside surfaces
of the warming drawer may be hot when opened.
wolfappliance.com
|
5
WARMING DRAWER FEATURES
Warming Drawer Features
FEATURES
1
Product Rating Plate
2
Hidden Control Panel
3
Removable Rack
4
Drawer Pan
5
Full-Extension Drawer Glides
Getting Started
We know you are eager to start cooking, but before you
do, please take some time to read this use & care guide.
Whether you are an occasional cook or an expert chef, it
will be to your benet to familiarize yourself with the safety
practices, features, operation and care recommendations of
your Wolf warming drawer.
To ensure all residual oil from the manufacturing process
has been removed, clean the warming drawer thoroughly
with hot water and a mild detergent prior to use. Rinse and
dry with a soft cloth. Refer to care recommendations on
page 8.
Wolf warming drawers can be used to warm or crisp food,
proof dough or warm plates or towels. Model WWD30O is
approved for outdoor use.
Warming drawer.
5
3
1
2
4
6
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
Control Panel
The electronic control panel features touch controls and a
visual display. Refer to the illustration below. The control
panel is hidden when the warming drawer is closed. Open
the drawer to access the control panel.
Temperature
The warming drawer features four preset temperature set-
tings; PROOF, LOW, MED and HIGH. During preheat, the
temperature display will alternate between the set point and
the actual temperature. ‘Lo’ will appear until the temperature
reaches 85°F
(30°C). An audible chime indicates preheat is
complete. Refer to the chart below.
IMPORTANT NOTE: When warming towels, temperature can
not exceed 120°F
(50°C).
Setting temperature:
1 Touch POWER ON/OFF.
2 Touch one of the PRESETS to select the preset tempera-
ture or touch TEMP UP or DOWN arrows to select the
desired temperature.
TEMPERATURE
SETTING PRESET RANGE
PROOF 85°F (30°C) 80–110°F (25–40°C)
LOW 120°F (50°C) 80–200°F (25–95°C)
MED 160°F (70°C) 80–200°F (25–95°C)
HIGH 200°F (95°C) 80–200°F (25–95°C)
Timer
The warming drawer has a built-in timer that will auto-
matically turn off after four hours of use. The timer can be
adjusted from one minute to 24 hours.
Setting timer:
1 Select desired temperature.
2 Touch TIMER UP or DOWN arrows to select the desired
time. ‘TIMER’ and the shut off time will appear in the
display.
Custom Preset Temperature and Shut Off
Customize a preset temperature setting using desired tem-
perature and timing duration (one minute to 24 hours) with
automatic shut off.
Setting custom preset temperature and automatic shut off:
1 Touch POWER ON/OFF.
2 Touch and hold the desired preset for 5 seconds until
TIMER and ‘4:00’ appear in the display.
3 Touch TEMP UP or DOWN arrows to select the desired
temperature.
4 Touch TEMP UP or DOWN arrows to select the desired
automatic shut off timing duration.
5 Touch and hold the desired preset again for 5 seconds
to save the settings.
Control panel.
WARMING DRAWER OPERATION
wolfappliance.com
|
7
Extended Options
TEMPERATURE UNIT
The warming drawer temperature can be displayed in
Fahrenheit or Celsius.
Adjusting temperature unit:
1 With the warming drawer off, touch and hold the TEMP
UP and DOWN arrows for 5 seconds.
2 Touch TEMP UP or DOWN arrows to alternate between
units.
3 Once desired unit is displayed, touch POWER ON/OFF.
BACKLIGHT
The warming drawer control panel has three backlight
settings; off, on in Sabbath or off in Sabbath.
Adjusting backlight:
1 With the warming drawer off, touch and hold the TEMP
UP and DOWN arrows for 5 seconds.
2 Touch TIMER UP or DOWN arrows to alternate between
settings.
3 Once desired setting is displayed, touch POWER ON/
OFF.
WARMING DRAWER OPERATION
Sabbath
This appliance is certied by Star-K to meet strict religious
regulations in conjunction with specic instructions found
on www.star-k.org.
Sabbath overrides the automatic shut off feature. Sabbath
must be reset after a power outage.
Setting Sabbath mode:
1 Touch and hold POWER ON/OFF until ‘Sab’ appears on
the control panel display.
2 Touch one of the PRESETS to select the preset tempera-
ture or touch TEMP UP or DOWN arrows to select the
desired temperature.
3 To cancel, touch POWER ON/OFF.
8
|
Wolf Customer Care 800.222.7820
CARE RECOMMENDATIONS
Care Recommendations
CLEANING
Stainless steel Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lint-free cloth. To bring out the natural
luster, lightly wipe surface with a water-dampened microber cloth followed by a dry polishing chamois.
Always follow the grain of stainless steel.
The stainless steel drawer pan is removable for cleaning. To remove, open drawer completely. Slide nger-
tips under side edges of pan, pull up and out.
Control panel Use a spray degreaser to remove ngerprints and food soil. Spray on a cloth before wiping panel.
Do not spray cleaners directly on the control panel.
Removable Rack Clean with hot water and mild detergent or paste of baking soda and water. Towel dry.
Interior Wipe with a soft damp cloth. Do not use abrasive or harsh cleaners or scouring pads. For heavier soil, use
baking soda or a mild soap; rinse thoroughly with hot water.
Drawer Guides Remove food crumbs from drawer guides. Wipe with a soft dry cloth.
wolfappliance.com
|
9
TROUBLESHOOTING
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design and the color red as applied to knobs are registered trademarks and service marks of Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero, Sub-Zero
& Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, and Ingredients are registered trademarks and service marks of
Sub-Zero, Inc. (collectively, the “Company Marks.) All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries.
Troubleshooting
Warming drawer does not operate.
Verify power is on.
Verify electrical power to warming drawer and home
circuit breaker is on.
Drawer does not slide smoothly.
Drawer is out of alignment. Fully extend the drawer and
close completely to realign.
Drawer is overloaded. Reduce weight to less than
60 lb
(27 kg).
Redistribute contents to balance load.
Excessive condensation.
Remove liquid in drawer pan.
Cover food with lid or aluminum foil.
Temperature setting is too high. Use lower setting.
No heat in proof setting.
Verify PROOF is illuminated on the control panel display.
Room temperature may prevent thermostat from turning
on.
Food dries out in proof setting.
Cover food with lid or aluminum foil.
SERVICE
Maintain the quality built into your product by contacting
Wolf factory certied service. For the name of the
nearest Wolf factory certied service, check the contact
& support section of our website, wolfappliance.com or
call Wolf customer care at 800-222-7820.
When contacting service, you will need the model and
serial number of your product. Both numbers are listed
on the product rating plate. Refer to page 5 for rating
plate location.
For warranty purposes, you will also need the date of
installation and name of your authorized Wolf dealer. This
information should be recorded on page 2 of this guide.
Wolf Appliance Residential Limited Warranty
FOR RESIDENTIAL USE
FULL TWO YEAR WARRANTY*
For two years from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts
and labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be
defective in materials or workmanship. All service provided by Wolf Appliance under the above warranty
must be performed by Wolf factory certied service, unless otherwise specied by Wolf Appliance, Inc.
Service will be provided during normal business hours.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
For ve years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following
parts that prove to be defective in materials or workmanship: gas burners (excludes appearance), electric
heating elements, blower motors (ventilation hoods), electronic control boards, magnetron tubes and
induction generators. If the owner uses Wolf factory certied service, the service provider will repair or
replace these parts with the owner paying for all other costs, including labor. If the owner uses non-certi-
ed service, the owner must contact Wolf Appliance, Inc. (using the information below) to receive repaired
or replacement parts. Wolf Appliance will not reimburse the owner for parts purchased from non-certied
service or other sources.
TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY
The warranty applies only to products installed for normal residential use. The warranty applies only to
products installed in any one of the fty states of the United States, the District of Columbia or the ten
provinces of Canada. This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by
negligence, accident or improper use, maintenance, installation, service or repair.
THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT WOLF APPLIANCE,
INC. WILL PROVIDE, EITHER UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION
OF LAW. WOLF APPLIANCE, INC. WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDEN-
TAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also
have other legal rights that vary from state to state.
To receive parts and/or service and the name of Wolf factory certied service nearest you, contact Wolf
Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; check the contact & support section of our website,
wolfappliance.com, email us at [email protected] or call 800-222-7820.
*Stainless steel (doors, panels, handles, product frames and interior surfaces) are covered by a limited
60-day parts and labor warranty for cosmetic defects.
*Replacement lters for ventilation hood recirculating kits are not covered by the product warranty.
Wolf Appliance Outdoor Limited Warranty*
FOR RESIDENTIAL USE
FULL ONE YEAR WARRANTY**
For one year from the date of original installation, this Wolf Appliance product warranty covers all parts and
labor to repair or replace, under normal residential use, any part of the product that proves to be defective
in materials or workmanship. All service provided by Wolf Appliance under the above warranty must be
performed by Wolf factory certied service, unless otherwise specied by Wolf Appliance, Inc. Service will
be provided during normal business hours.
LIMITED FIVE YEAR WARRANTY
For ve years from the date of original installation, Wolf Appliance will repair or replace the following parts
that prove to be defective in materials or workmanship: stainless steel briquette trays, gas valves, drip
pans, electronic control boards and electric heating elements. If the owner uses Wolf factory certied
service, the service provider will repair or replace these parts with the owner paying for all other costs,
including labor. If the owner uses non-certied service, the owner must contact Wolf Appliance, Inc. (using
the information below) to receive repaired or replacement parts. Wolf Appliance will not reimburse the
owner for parts purchased from non-certied service or other sources.
LIMITED LIFETIME WARRANTY
For the life of the product, Wolf Appliance will repair or replace the following parts that prove to be defec-
tive in materials or workmanship: all stainless steel components (excludes surface corrosion, scratches,
discoloration, weather and atmospheric related staining and minor surface rust and oxidation). If the owner
uses Wolf factory certied service, the service provider will repair or replace these parts with the owner
paying for all other costs, including labor. If the owner uses non-certied service, the owner must contact
Wolf Appliance, Inc. (using the information below) to receive repaired or replacement parts. Wolf Appliance
will not reimburse the owner for parts purchased from non-certied service or other sources.
TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY
The warranty applies only to products installed for normal residential use. The warranty applies only to
products installed in any one of the fty states of the United States, the District of Columbia or the ten
provinces of Canada. This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by
negligence, accident or improper use, maintenance, installation, service or repair.
THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT WOLF APPLIANCE,
INC. WILL PROVIDE, EITHER UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION
OF LAW. WOLF APPLIANCE, INC. WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDEN-
TAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY, WHETHER
EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also
have other legal rights that vary from state to state.
To receive parts and/or service and the name of Wolf factory certied service nearest you, contact Wolf
Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; check the contact & support section of our website,
wolfappliance.com, email us at [email protected] or call 800-222-7820.
*Product must be approved for outdoor use, designated by model and serial number.
**Stainless steel (doors, panels, handles, product frames and interior surfaces) are covered by a limited
60-day parts and labor warranty for cosmetic defects.
2
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Contenido
4 Precauciones de seguridad
5 Características del cajón calentador
6 Funcionamiento del cajón calentador
8 Recomendaciones sobre el cuidado
9 Resolución de problemas
10 Garantías de Wolf
CAJÓN CALENTADOR
Atención al cliente
El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta
de registro del producto adjunta. Los dos números también
aparecen en la placa de datos del producto. Consulte la
página 5 para encontrar la placa de datos. Para nes de la
garantía, usted también necesitará la fecha de instalación y
el nombre de su distribuidor autorizado de Wolf. Anote esta
información abajo para referencia futura.
Si su producto alguna vez necesita servicio asegúrese
de usar un proveedor de servicios certicado por Wolf y
recomendado por nuestro centro de atención al cliente,
o seleccione uno de nuestra lista de proveedores en
wolfappliance.com/locator. Todos los proveedores de los
centros de servicio autorizados han sido cuidadosamente
seleccionados y entrenados a fondo por nosotros.
INFORMACIÓN PARA SERVICIO
Número de modelo
Número de serie
Fecha de instalación
Nombre de servicio certicado
Número de servicio certicado
Distribuidor autorizado
Número de distribuidor
Aviso importante
Para garantizar que este producto se instale y opere de
la forma más segura y eciente posible, tome nota de los
siguientes tipos de información resaltada en esta guía:
AVISO IMPORTANTE señala la información que es
especialmente importante.
PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden
sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se
siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas
graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones.
AVISO IMPORTANTE: en toda esta guía, las dimensiones
entre paréntesis son milímetros, a menos que se especique
lo contrario.
wolfappliance.com
|
3
Gracias
Muchas gracias por su compra. Esperamos poder ser parte de su hogar durante las
décadas venideras. Como una empresa familiar de tercera generación, tenemos un
interés muy personal en la preparación de los alimentos de su familia. Hemos construido
nuestro negocio y nuestra reputación al ayudar a las familias a servir comida de la mejor
calidad posible.
Con su compra, usted recibe una de las garantías más sólidas en la industria de los
electrodomésticos. Lea la declaración de garantía completa en las páginas 10-11.
También es importante que registre su Wolf para asegurarse de no perder los benecios
de propietario exclusivo, como por ejemplo, la garantía de que va a recibir atención en
el improbable caso de que necesite servicio durante el periodo de garantía, y un registro
de prueba de compra en caso de una reclamación sobre el seguro de vivienda. Puede
registrarse mediante una de las siguientes opciones:
Envíe a Wolf la tarjeta de registro del producto llena.
Regístrese en línea en wolfappliance.com/register y cree una cuenta personal en
My Sub-Zero/Wolf con el número de serie de su producto.
Regístrese por teléfono llamando a la línea de atención al cliente de Wolf al
800-222-7820.
Como propietario de un electrodoméstico Wolf, puede contar con soporte técnico
constante, día tras día. Nuestro centro de atención al cliente está disponible 24 horas al
día, los siete días a la semana, y lo conforman expertos conocedores del producto en
nuestra fábrica en Madison, Wisconsin. En caso necesario, simplemente llame al
800-222-7820 y hable con uno de los expertos de nuestros productos. Ellos le ayudarán
a solucionar cualquier problema que pueda tener.
Estamos seguros de que esta guía contestará sus preguntas acerca de las características,
el funcionamiento y mantenimiento de su electrodoméstico Wolf, pero si usted tiene
preguntas adicionales, póngase en contacto con nosotros en el 800-222-7820 o visítenos
en línea en wolfappliance.com.
4
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
No forre con papel de aluminio el cajón calentador,
pues puede dañar sus supercies internas.
No caliente recipientes de comida cerrados, como
frascos de alimentos para bebés o enlatados.
La acumulación de presión puede hacer que el
recipiente explote y cause lesiones.
No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o
líquidos ignífugos en las proximidades de este o
cualquier otro electrodoméstico.
Asegúrese de que las toallas solo se apilen a una
altura que no supere los costados de la bandeja
del cajón. De lo contrario, las toallas podrían
decolorarse.
No coloque más de 60 lb (27 kg) en el cajón
calentador.
PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA
Este producto puede contener químicos que el
estado de California considera que causan cáncer
o daños reproductivos.
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
REQUISITOS GENERALES DE SEGURIDAD
Lea este manual de uso y cuidado con atención
antes de utilizar su nuevo cajón calentador para
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o
lesiones a alguna persona.
Para protegerse de descargas eléctricas, no
sumerja el cable ni lo enchufe en agua u otro
líquido.
El uso de complementos accesorios no recomend-
ados por el fabricante puede ocasionar lesiones.
No intente reparar ni cambiar ninguna parte del
cajón calentador a menos que esté especícamente
recomendado en la documentación que acompaña
a este electrodoméstico. Todo servicio de garantía
debe ser realizado por un centro de servicio
autorizado de Wolf.
Es necesario una supervisión cercana cuando al
electrodoméstico lo utilizan niños o cuando se lo
utiliza cerca de ellos.
No use en el exterior (modelo WWD30).
No use el electrodoméstico para un n que no sea
el indicado.
No toque el componente calefactor ni la supercie
interna del cajón calentador. Estas supercies
pueden estar lo sucientemente calientes para
causar quemaduras. Las supercies internas del
cajón calentador pueden estar calientes al abrirlo.
wolfappliance.com
|
5
CARACTERÍSTICAS DEL CAJÓN CALENTADOR
Características del cajón calentador
CARACTERÍSTICAS
1
Placa de datos del producto
2
Panel de control oculto
3
Estante desmontable
4
Bandeja del cajón
5
Deslizadores para cajón totalmente extensibles
Primeros pasos
Sabemos que está ansioso por empezar a cocinar, pero
antes de hacerlo, dedique un poco de tiempo a leer este
manual de uso y cuidado. Si usted es un cocinero ocasional
o un chef experto, se beneciará de familiarizarse con las
prácticas de seguridad, características, funcionamiento y
recomendaciones de cuidado de su cajón calentador de
Wolf.
Para asegurarse de que todo el aceite residual del proceso
de fabricación se haya eliminado, limpie a fondo el cajón
calentador con agua caliente y un detergente suave antes de
utilizarlo. Enjuague y seque con un paño suave. Consulte las
recomendaciones sobre el cuidado en la página 8.
Los cajones calentadores de Wolf pueden usarse para
calentar o dorar alimentos, fermentar masa o calentar platos
o toallas. El modelo WWD30O está aprobado para uso en
exteriores.
Cajón calentador.
5
3
1
2
4
6
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
Panel de control
El panel de control electrónico cuenta con control digital
y una pantalla visual. Consulte la siguiente ilustración. El
panel de control queda oculto cuando el cajón calentador
está cerrado. Abra el cajón para acceder al panel de control.
Temperatura
El cajón calentador tiene cuatro ajustes de temperatura
precongurada; PROOF (Fermentación) LOW (Baja),
MED (Media) y HIGH (Alta). Durante el precalentamiento,
la pantalla de temperatura alternará entre el punto
establecido y la temperatura real. Se mostrará ‘Lo’ hasta
que la temperatura alcance los 85°F
(30°C). Una señal
sonora indica que el precalentamiento está completo.
Consulte la tabla siguiente.
NOTA IMPORTANTE : Al calentar las toallas, la temperatura
no puede exceder de 120°F
(50°C).
Conguración de temperatura:
1 Presione POWER ON/OFF (Encendido/Apagado).
2 Presione una de las opciones PRESETS
(Preconguradas) para seleccionar la temperatura
prejada o presione las echas TEMP UP o DOWN
(Subir o bajar temperatura) para seleccionar la
temperatura que desea.
TEMPERATURA
CONFIGURACIÓN PRECONFIGURADO RANGO
PROOF (FERMENTACIÓN) 85°F (30°C) 80–110°F (25–40°C)
LOW (BAJA) 120°F (50°C) 80–200°F (25–95°C)
MED (MEDIA) 160°F (70°C) 80–200°F (25–95°C)
HIGH (ALTA) 200°F (95°C) 80–200°F (25–95°C)
Panel de control.
FUNCIONAMIENTO DEL CAJÓN CALENTADOR
Temporizador
El cajón calentador tiene un temporizador integrado que
apagará el cajón automáticamente después de cuatro horas
de uso. El temporizador se puede ajustar de un minuto a
24 horas.
Para congurar el temporizador:
1 Seleccione la temperatura que desea.
2 Presione las echas TIMER UP o DOWN (Subir o bajar
temporizador) para seleccionar el tiempo que desea.
En la pantalla se mostrará ‘TIMER’ (Temporizador) y el
tiempo de apagado.
Personalización de la temperatura
precongurada y el apagado
Personalice una conguración de temperatura
precongurada usando la temperatura y la duración del
tiempo (un minuto a 24 horas) que desea con el apagado
automático.
Para congurar
la personalización de la temperatura
precongurada
y el apagado automático:
1 Presione POWER ON/OFF (Encendido/Apagado).
2 Mantenga presionada la preconguración deseada
durante 5 segundos hasta que en la pantalla se muestre
TIMER (Temporizador) y ‘4:00’.
3 Presione las echas TEMP UP o DOWN (Subir o bajar
temperatura) para seleccionar la temperatura que desea.
4 Presione las echas TEMP UP o DOWN (Subir o bajar
temperatura) para seleccionar la duración del tiempo del
apagado automático que desea.
5 Mantenga presionada la preconguración deseada
nuevamente durante 5 segundos para guardar la
conguración.
wolfappliance.com
|
7
Opciones extendidas
UNIDAD DE TEMPERATURA
La temperatura del cajón calentador se puede visualizar en
Fahrenheit o Celsius.
Ajuste de la unidad de temperatura:
1 Con el cajón calentador apagado, mantenga
presionadas las echas TEMP UP y DOWN (Subir y bajar
temperatura) durante 5 segundos.
2 Presione las echas TEMP UP o DOWN (Subir o bajar
temperatura) para alternar entre las unidades.
3 Una vez que se muestra la unidad deseada, presione
POWER ON/OFF (Encendido/Apagado).
LUZ DE FONDO
El panel de control del cajón calentador tiene tres ajustes de
luz de fondo; off (Apagado), on in Sabbath (Encendido en
Sabbath) u Off in Sabbath (Apagado en Sabbath).
Para ajustar la luz de fondo:
1 Con el cajón calentador apagado, mantenga
presionadas las echas TEMP UP y DOWN (Subir y bajar
temperatura) durante 5 segundos.
2 Presione las echas TIMER UP o DOWN (Subir o bajar
temporizador) para alternar entre las conguraciones.
3 Una vez que se muestra la conguración deseada,
presione POWER ON/OFF (Encendido/Apagado).
FUNCIONAMIENTO DEL CAJÓN CALENTADOR
Sabbath
Este electrodoméstico lleva el certicado Star-K que indica
que cumple con estrictas normas religiosas junto con
instrucciones especícas que aparecen en www.star-k.org.
El modo de Sabbath anula la función de apagado
automático. El modo de Sabbath debe restablecerse
después de un corte de energía.
Ajuste del modo Sabbath:
1 Mantenga presionado POWER ON/OFF (Encendido/
Apagado) hasta que se muestre ‘Sab’ en la pantalla del
panel de control.
2 Presione una de las opciones PRESETS (Preconguradas)
para seleccionar la temperatura prejada o presione las
echas TEMP UP o DOWN (Subir o bajar temperatura)
para seleccionar la temperatura que desea.
3 Para cancelar, presione POWER ON/OFF (Encendido/
Apagado).
8
|
Atención al cliente de Wolf 800.222.7820
RECOMENDACIONES SOBRE EL CUIDADO
Recomendaciones sobre el cuidado
LIMPIEZA
Acero inoxidable Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa. Para resaltar el
lustre natural, limpie suavemente la supercie con una tela de microbra humedecida con agua, seguida con
una gamuza para pulir en seco. Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable.
La bandeja del cajón de acero inoxidable se puede desmontar para su limpieza. Para quitarla, abra el cajón
completamente. Deslice la punta de los dedos debajo de los bordes laterales de la bandeja, jale y retire.
Panel de control Utilice desengrasante en aerosol para retirar las marcas de los dedos y los residuos de alimentos. Rocíe el
producto en un paño antes de limpiar el panel.
No aplique los limpiadores directamente sobre el panel de control.
Estante desmontable Limpie con agua caliente y un detergente suave o con pasta de bicarbonato de sodio y agua. Seque con una
toalla.
Interior Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o agresivos ni estropajos. Para resi-
duos más difíciles, utilice bicarbonato de sodio o un detergente suave, enjuague bien con agua caliente.
Guías del cajón Retire las migajas de comida de las guías del cajón. Limpie con un paño suave y seco.
wolfappliance.com
|
9
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas
El cajón calentador no funciona.
Compruebe que esté encendido.
Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el
interruptor de circuito de la casa estén funcionando.
El cajón no se desliza con suavidad.
El cajón está desalineado. Abra el cajón totalmente y
ciérrelo por completo para realinearlo.
El cajón está sobrecargado. Reduzca el peso a menos
de 60 lb
(27 kg).
Redistribuya el contenido para equilibrar la carga.
Condensación excesiva.
Quite el líquido de la bandeja del cajón.
Cubra la comida con una tapa o papel de aluminio.
La conguración de la temperatura es demasiado alta.
Utilice una conguración más baja.
No sale calor en la conguración de fermentación.
Verique que PROOF (Fermentación) esté iluminado en
la pantalla del panel de control.
La temperatura ambiente puede evitar que el termostato
se encienda.
La comida se seca en la conguración de fermentación.
Cubra la comida con una tapa o papel de aluminio.
Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design y el color rojo aplicado a las perillas son marcas comerciales registradas y marcas de servicio de Wolf Appliance, Inc. Sub-Zero,
Sub-Zero & Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, e Ingredients son marcas comerciales registradas y marcas de
servicios de Sub-Zero, Inc. Todas las demás marcas comerciales o marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios en los Estados Unidos y otros países.
SERVICIO
Para mantener la calidad de su producto, póngase en
contacto con el servicio certicado de fábrica de Wolf.
Para obtener los datos del centro de servicio autorizado
de Wolf más cercano, eche un vistazo a la sección
de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web,
wolfappliance.com o llame a la línea de atención al
cliente de Wolf al 800-222-7820.
Al comunicarse con el servicio, necesitará el modelo
y número de serie de su producto. Los dos números
también aparecen en la placa de datos del producto.
Consulte la página 5 para encontrar la placa de datos.
Para nes de la garantía, usted también necesitará
la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor
autorizado de Wolf. Esta información debe estar
registrada en la página 2 de este manual.
Garantía limitada residencial de Wolf Appliance
PARA USO RESIDENCIAL
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS*
Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original, la garantía de su producto Wolf Appliance
cubre todas las partes y mano de obra para reparar o reemplazar, bajo el uso residencial normal, cualquier
parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra. Todos los servicios
proporcionados por Wolf Appliance bajo la garantía anterior deben ser ejecutados por servicios certica-
dos de fábrica de Wolf, a menos que Wolf Appliance, Inc. lo especique de otra manera. El Servicio será
proporcionado durante el horario comercial normal.
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Por cinco años a partir de la fecha de la instalación original, Wolf Appliance reparará o reemplazará los
siguientes componentes que se comprueben estar defectuosos en material o mano de obra: quemado-
res de gas (excluyendo la apariencia), elementos eléctricos de calentamiento, motores de sopladores
(campanas de ventilación), módulos de control eléctrico, tubos magnetrón y generadores de inducción.
Si el propietario utiliza el servicio certicado de fábrica de Wolf, el prestador del servicio reparará o
reemplazará estas partes mediante el pago de todos los otros costos, incluyendo mano de obra, a cargo
del propietario. Si el propietario utiliza un servicio no certicado, debe ponerse en contacto con Wolf
Appliance, Inc. (utilizando la información anotada más adelante) para recibir los componentes reparados
o de reemplazo. Wolf Appliance no reembolsará al propietario los importes correspondientes a compo-
nentes comprados a un servicio no certicado o a otras fuentes.
TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA
La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal. La garantía
se aplica solamente a los productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados
Unidos, el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o mano
de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia, accidente o uso, mantenimiento, insta-
lación, servicio o reparación inadecuados.
LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE WOLF
APPLIANCE, INC. PROPORCIONARÁ, YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE
RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY. WOLF APPLIANCE, INC. NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS
DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DE LA VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER
OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O LEGAL.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto
la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos, y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados.
Para recibir las partes o el servicio y el nombre del servicio certicado de fábrica de Wolf más cercano
a usted, póngase en contacto con Wolf Appliance, Inc., P.O. Box 44848, Madison, WI 53744; eche un
vistazo a la sección de contacto y servicio técnico en nuestro sitio web, wolfappliance.com, envíenos un
correo electrónico a [email protected] o llame al 800-222-7820.
*Las puertas, paneles, manijas, estructuras de acero inoxidable y supercies internas están cubiertas por
una garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra, por defectos cosméticos.
*Los ltros de repuesto para los kits de circulación de la campana de ventilación no están cubiertos por
la garantía del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Wolf WWD30O Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues