Power Fist 8536666 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Accessoire de torsion
ARTICLE
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ce manuel
afin de pouvoir le consulter plus tard.
Manuel d'utilisateur
8536666
SPÉCIFICATIONS
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL.
Vous devrez consulter ce manuel qui renferme des avertissements et des mesures de sécurité,
des instructions d'assemblage, des méthodes d'utilisation et d'entretien, des listes de pièces
et des schémas. Conservez votre facture avec ce manuel. Inscrivez le numéro de facture sur
l'intérieur de la couverture avant. Conservez le manuel et la facture dans un endroit sécuritaire
et au sec en guise de référence future.
AVERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez l'outil, vous devez toujours prendre des précautions
de sécurité de base pour réduire le risque de blessure et de dommages.
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet outil !
1. Gardez l'aire de travail propre. Les endroits encombrés sont propices aux blessures.
2. Observez l'état de l'aire de travail. N'utilisez pas les appareils ou les outils électriques
dans des endroits humides ou mouillés. Ne les exposez pas à la pluie. Gardez l'aire de
travail bien éclairée. N'utilisez pas d'outils électriques en présence de gaz ou de liquides
inflammables.
3. Gardez les enfants éloignés. La présence d'enfants ne doit jamais être tolérée dans l'aire
de travail. Ne les laissez pas manier les appareils, les outils ou les rallonges de câble.
4. Entreposez l'équipement inutilisé. Lorsqu'ils ne sont pas en usage, les outils doivent
être entreposés dans un endroit sec afin de prévenir la rouille. Gardez toujours les outils
dans un endroit verrouillé et hors de la portée des enfants.
5. Ne forcez pas l'outil. Il fonctionnera mieux et sera plus sécurisé à la vitesse pour laquelle
il a été conçu. N'utilisez pas d'accessoires inappropriés pour tenter d'accroître la capacité
de l'outil.
6. Utilisez le bon outil pour effectuer le travail. N'utilisez pas de petit outil ou de petit
accessoire pour effectuer le travail d'un outil industriel plus gros. Ne modifiez pas cet outil
et ne l'utilisez pas à des fins pour lesquelles il n'a pas été conçu.
7. Portez des vêtements appropriés . Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux,
car ils peuvent rester coincés dans les pièces mobiles. Des vêtements de protection non
conducteurs d'électricité et des chaussures antidérapantes sont recommandés pour le
travail. Couvrez-vous la tête afin de contenir les cheveux longs.
8. Portez des lunettes de sécurité et des protections d'oreille. Portez toujours des
8536666
2
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
Accessoire de torsion
Capacité (mm//po) Piquet 13//1/2 d'une longueur de 915//36
Type de métal Acier doux carré laminé à chaud
Longueur de la poignée (mm//po) 635//25
ou un appareil respiratoire approuvé par l'ANSI lorsque vous travaillez où il y a des
poussières et des vapeurs provenant du métal, du bois ou de produits chimiques.
.eriaf el ruop sarb sel rerité zeved suov is lituo'l sap zerépo'N .9 Restez stable et en
équilibre à tout moment. Ne vous étirez pas au-dessus ou en travers des machines en
marche. Gardez les mains et les doigts à l'écart des matrices lorsqu'elles sont en marche.
10. Entretenez les outils avec soin. Gardez les outils affûtés et propres pour obtenir
les meilleurs résultats et la meilleure sécurité. Suivez les instructions pour lubrifier et
remplacer les accessoires. Vérifiez périodiquement les cordons d'alimentation de l'outil
et, en cas de dommages, faites-les réparer ou remplacer par un technicien autorisé. La
poignée doit demeurer propre, sèche et exempte d'huile et de graisse en tout temps.
11. Enlevez les clavettes et les clés de réglage. Vérifiez si les clavettes et les clés
de réglage ont été retirées de la surface de travail de l'outil ou de l'appareil avant le
branchement.
12. Soyez alerte. Surveillez vos gestes et faites preuve de bon sens. N'utilisez pas d'outils
lorsque vous êtes fatigué.
13. Vérifiez s'il y a des pièces endommagées. Avant d'utiliser un outil, toute pièce qui
semble endommagée doit être vérifiée attentivement pour déterminer si elle est en bon
état de fonctionnement et permet d'exécuter la tâche prévue. Vérifiez l'alignement et le
coincement des pièces mobiles, les composants ou dispositifs de fixation brisés et toute
autre situation pouvant perturber le bon fonctionnement. Toute pièce endommagée doit
être réparée correctement ou remplacée par un technicien qualifié. N'utilisez pas l'outil si
un interrupteur ne peut pas le mettre en marche ou l'arrêter correctement.
14. Protégez-vous contre les chocs électriques. Évitez que le corps entre en contact avec
des surfaces mises à la terre comme les tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs.
15. Pièces de rechange et accessoires. Lors de l'entretien, utilisez seulement des pièces
de rechange identiques. L'utilisation d'autres pièces aura pour effet d'annuler la garantie.
Utilisez seulement des accessoires conçus pour être utilisés avec cet outil.
16. N'utilisez pas l'outil si vous êtes sous l'effet de drogues ou d'alcool. Lisez les
avertissements de sécurité si vous prenez des médicaments d'ordonnance afin de
déterminer si ceux-ci affaiblissent votre jugement ou vos réflexes. En cas de doutes,
n'utilisez pas l'outil.
17. Entretien. Pour votre sécurité, nous vous recommandons de confier régulièrement la
réparation et l'entretien à un technicien qualifié.
18. La pièce à travailler pourrait être tranchante. Procédez avec soin après avoir cintré ou
découpé des pièces à travailler. Faites attention aux arêtes vives ou à la limaille pouvant
en résulter. Portez des gants épais lorsque vous manipulez la pièce à travailler.
AVERTISSEMENT : Les avertissements, les attentions et les instructions mentionnés dans
ce manuel d'instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations pouvant se
produire. L'opérateur doit comprendre qu'il doit faire preuve de bon sens et prendre toutes les
précautions nécessaires pour assurer sa sécurité lors de l'utilisation de l'outil.
lunettes antiprojections approuvées par l'ANSI. Portez un écran facial panoramique si votre
travail produit des limailles ou des copeaux de bois. Portez un masque antipoussières
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
3
8536666
CARACTÉRISTIQUES
1. Rehausse la beauté de votre pièce de métal ornemental.
2.
Permet de tordre des piquets de longueurs variées, produisant ainsi un effet de spirale
superbe.
Accessoire de torsion
ASSEMBLAGE
4
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8536666
1. Au moyen du boulon de cadre (n
o
7), et du bouton de verrouillage de boulon de cadre (n
o
8),
fixez le cadre inférieur (n
o
6) au bas du banc de la cintreuse compacte. Voir la figure 1 .
2. Insérez la butée de profondeur (n
o
9) dans le trou rond du cadre inférieur (n
o
6) et fixez-la
au moyen du bouton de verrouillage de butée de profondeur (n
o
10).
Support
Boulon de cadre
(n
o
)7
Bouton de
verrouillage de butée
de profondeur (n
o
10)
Bouton de verrouillage
de boulon de cadre
(n
o
8)
Cadre inférieur (n
o
6)
Butée de
profondeur (n
o
9)
Figure 1
3. Fixez le support (n
o
5) à l'ensemble bague/cepteur de matrice de la cintreuse compacte au
moyen de deux goupilles d'attelage longues. Utilisez les orifices n
os
5 et 6. Voir la figure 2 .
4. Insérez la poignée (n
o
1) dans le support (n
o
5).
Poignée
(n
o
1)
Support
(n
o
5)
Goupille
d'attelage
longue
Trou 6
Trou 5
Ensemble
de bague/
récepteur de
matrice
Figure 2
DÉBALLAGE
Lors du déballage, assurez-vous que l'article est intact et sans le moindre dommage. Si des
pièces sont manquantes ou brisées, communiquez avec le vendeur.
Accessoire de torsion
UTILISATION
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations 5
8536666
1. Déterminez la longueur de pièce que vous désirez tordre et coupez-la en conséquence.
2. Déterminez la longueur de pièce que vous désirez ne pas tordre à une extrémité et
marquez-la au moyen d'une craie.
3. Insérez la pièce dans les orifices carrés de la poignée (n
o
1) et dans le cadre inférieur
(n
o
6). Voir la figure 3 .
Pièce
Poignée (n
o
1)
Cadre
inférieur
(n
o
6)
Bouton de
verrouillage
de butée de
profondeur
(n
o
10)
Butée de
profondeur
(n
o
9)
AVERTISSEMENT : Ne lâchez jamais
la poignée avant d'avoir complété
l'opération de torsion. Lorsque vous
lâchez la poignée, soyez prudent,
puisqu'elle pourrait revenir sous la
force de torsion.
Figure 3
4. Ajustez la butée de profondeur (n
o
9) de façon à ce que la marque de craie vienne à
égalité de la partie supérieure du cadre inférieur (n
o
6) alors que la pièce repose sur la
base de la butée de profondeur. Fixez la butée de profondeur (n
o
9) au moyen du bouton
de verrouillage de butée de profondeur (n
o
10).
5. Tournez la poignée dans le sens horaire ou antihoraire (tout dépendant du sens de torsion
désiré).
6. Continuez de tourner la poignée jusqu'à ce que vous obteniez la torsion désirée.
7. La longueur de votre pièce restera inchangée même si vous la tordez.
Accessoire de torsion
6 En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8536666
LISTE DES PIÈCES
DIAGRAMME DES PIÈCES
LE FABRICANT ET/OU LE DISTRIBUTEUR PRÉSENTENT LE DIAGRAMME DES PIÈCES
CONTENU DANS CE MANUEL EN GUISE DE RÉFÉRENCE SEULEMENT. NI LE FABRICANT, NI
LE DISTRIBUTEUR NE PRÉSENTENT À L'ACHETEUR UNE ALLÉGATION OU GARANTIE QUE
CE SOIT À L'EFFET QU'IL POSSÈDE LES COMPÉTENCES NÉCESSAIRES POUR RÉPARER LE
PRODUIT OU POUR REMPLACER DES PIÈCES SUR LE PRODUIT. EN FAIT, LE FABRICANT ET/
OU LE DISTRIBUTEUR DÉCLARENT EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES RÉPARATIONS ET
TOUS LES REMPLACEMENTS DE PIÈCES DEVRAIENT ÊTRE CONFIÉS À DES TECHNICIENS
AGRÉÉS ET CERTIFIÉS PLUTÔT QUE D'ÊTRE EFFECTUÉS PAR L'ACHETEUR. L'ACHETEUR
ASSUME TOUS LES RISQUES ET RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DES RÉPARATIONS QU'IL
A EFFECTUÉES SUR LE PRODUIT OU DES PIÈCES QU'IL A REMPLACÉES OU QUI SONT
ATTRIBUABLES À L'INSTALLATION DE PIÈCES DE RECHANGE SUR LE PRODUIT.
VEUILLEZ LIRE CE QUI SUIT ATTENTIVEMENT.
1
4
6
10
9
7
5
8
N
o
de pièce Description
1 Poignée 1
4 Prise 1
5 Support 1
6 Cadre inférieur 1
1
7 Boulon de cadre M10x100
8
9
Bouton de verrouillage de
boulon de cadre
1
Butée de profondeur 1
10
Bouton de verrouillage de
butée de profondeur
1
Qté
N
o
de pièce Description
Qté
Accessoire de torsion
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Power Fist 8536666 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues