Roadstar TRA-2340PSW Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur
DEUTSCH
FRANÇAIS FRANÇAIS
5. Appuyez sur [Clock] (7) pour confirmer;
6. Appuyez sur [Time +/-] (5/6) pour sélectionner les minutes;
7. Appuyez sur [Clock] (7) pour confirmer.
MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Le minuteur de mise en veille éteint automatiq. la radio après un
temps réglable. Quand la radio est allumée:
1. Maintenez le bouton [Power] (2), on accède au réglage du
minuteur de mise en veille avec les options 90/80/...20/10/OFF;
2. Appuyer sur le bouton [Power] (2) pour choisir le minuteur;
3. L'heure de mise en veille sera confirmée si vous n'appuyez sur
aucun bouton dans les 5 secondes.
ANNULER LA MISE EN VEILLE:
1. Maintenez le bouton [Power] (2), on accède au réglage du
minuteur de mise en veille;
2. Appuyer sur le bouton [Power] (2) pour choisir OFF;
RÉGLAGE DE L’ALARME
En mode standby:
1. Appuyez sur [Band] (4);
2. Appuyez sur [Clock] (7);
3. Appuyez sur [Tune +/-] (5/6) pour sélectionner l’heure;
4. Appuyez sur [Clock] (7) pour confirmer;
5. Appuyez sur [Tune +/-] (5/6) pour sélectionner les minutes;
6. Appuyez sur [Clock] (7) pour confirmer;
7. Appuyez sur [Tune +/-] (5/6) pour sélectionner le mode
d’alarm (Buzzer ou radio);
8. Appuyez sur [Clock] (7) pour confirmer.
Remarque: Le volume de l'alarme dépend du dernier réglage .
(ev. Ajustez le volume avec le bouton (3) au niveau désiré).
ALARME ÊTEINTE
Pour désactiver l'alarme, appuyez sur la touche [Power] (2)
(l'alarme s'arrêtera, et le réglage sera conservé) ou appuyez sur la
touche [Band] (4) pour reporter l’alarme pendant 5 minutes. Pour
supprimer les réglages, en mode standby, appuyez sur la touche
[Band] (4).
VERROUILLAGE DE CLAVIER
Pour verrouiller l'utilisation du clavier, maintenez le bouton [Lock]
enfoncé (10). Une icône de verrou apparaîtra en haut de l'écran.
Pour déverrouiller le clavier, appuyez de nouveau sur le bouton
[Lock] (10).
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Source d’énergie: AC 230V ~ 50Hz.
DC 4.5V = (3 x “LR20” Batterie).
Couverture de radiofréquence
FM: 87.5 - 108 MHz.
AM: 520 - 1620 KHz.
SW: 4.75 - 21.85 MHz.
Haut-parleur
Puissance: 1 x 1 Wrms
Général
Sortie écouteur: prise 3.5mm jack.
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
COMMENT ÉLIMINER CE PRODUIT (déchets d'équipements
électriques et électroniques)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit
pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'
élimination incontrôlée des déchetspouvant porter préjudice a
l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des
autres types de déchets et le recycler defaçon responsable. Vous
favoriserez ainsi la réutilisation durable desressources matérielles.
Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour
savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin
qu'il soit recycle en respectant l'environnement. Les entreprises
sont invitées a contacter leurs fournisseurs et aconsulter les condi-
tions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets commerciaux.
4. Drücken Sie [Time +/-](5/6), um die richtige Stunde einzustell.;
5. Drücken Sie die Taste [Clock] (7) um zu bestätigen;
6. Drücken Sie [Time +/-] (5/6) um die richtige Minute einzustell.;
7. Drücken Sie die [Clock] (7) um zu bestätigen.
SLEEP-TIMER
Der Sleep-Timer schaltet das Radio automatisch nach einer ein-
stellbaren Zeit ab. Wenn das Radio eingeschaltet ist:
1. Halten Sie die Taste [Power] (2) gedrükt (4 sekunden) ruft den
Sleep-Timer mit den Optionen 90/80/70/...30/20/10/OFF auf;
2. Drücken Sie die Taste [Power] (2), um den Timer zu wählen;
3. Sleep-Timer wird bestätigt, wenn innerhalb von 5 Sekunden
keine Taste gedrückt wird.
SLEEP-TIMER ABBRECHEN
1. Halten Sie die Taste [Power] (2) gedrükt (4 sek.) ruft den Sleep
-Timer auf;
2. Drücken Sie die Taste [Power] (2), um OFF zu wählen;
ALARMEINSTELLUNG
Im Standby-Modus:
1. Drücken Sie die Taste [Band] (4);
2. Drücken Sie die Taste [Clock] (7);
3. Drücken Sie [Tune +/-] (5/6) um die richtige Stunde einzustell.;
4. Drücken Sie die Taste [Clock] (7) um zu bestätigen;
5. Drücken Sie [Tune +/-] (5/6) um die richtige Minute einzustell.;
6. Drücken Sie die [Clock] (7) um zu bestätigen;
7. Drücken Sie die Tasten [Tune +/-] (5/6), um die richtige Alarm-
Modus einzustellen (Buzzer oder radio);
8. Drücken Sie die [Clock] (7) um zu bestätigen.
Hinweis: Die Alarmlautstärke hängt von der letzten Lautstär-
keeinstellung ab. (ev. Stellen Sie die Lautstärke mit dem Knopf (3)
auf den gewünschten Pegel ein).
ALARM AUS
Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie die Taste [Power] (2)
(der Alarm stoppt, aber die Einstellung bleibt bestehen) oder drück-
en Sie die Taste [Band] (4) um den Alarm für 5 Minuten zu
verschieben. Um die Einstellungen zu entfernen, drücken Sie im
Standby-Modus die Taste [Band] (4).
TASTATURSPERRE
Um die Verwendung der Tastatur zu sperren, drücken und halten
Sie die Taste [Lock] (10). Ein Sperrsymbol erscheint oben auf dem
Display. Um die Tastatur zu entsperren, drücken Sie erneut die
Taste [Lock] (10).
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz.
DC 4.5V = (3 x “LR20” Batterie).
Radiofrequenzbereich
FM: 87.5 - 108 MHz.
AM: 520 - 1620 KHz.
SW: 4.75 - 21.85 MHz.
Lautsprecher
ausgangsleistung: 1 x 1 Wrms
Allgemeine
Kopfhörer: 3.5mm jack buchse.
Spezifikationen unterliegen unangekündigten Änderungen.
KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTS (Elektromüll)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusam-
men mit dem normalen HaushaltsmüIl entsorgt werden darf. En-
tsorgen Sie dieses Gerat bitte getrennt von anderen Abfallen, um
der Umwelt bzw. der menschl i chen Gesundhei t ni cht durch
unkontrol l i erte Mül l besei ti gung zu schaden. Recycel n Si e das
Gerät, um di e nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den ndler, bei
dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer
sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusam-
men mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
POSITIONNEMENT DES COMMANDES
1. ECRAN LCD
2. MARCHE - ARRÊT / VEILLE
3. CONTROL DE VOLUME
4. BOUTON BANDE / ALARME / SNOOZE
5. TUNING + / TIME +
6. TUNING - / TIME -
7. MÉMORIE / SCAN / HORLOGE)
8. MÉMORIE +
9. MÉMORIE -
10. VEROUILLAGE / MONO - STEREO
11. SORTIE CASQUE
12. ANTENNE FM
13. MÉMORIE PRÉRÉGLÉE RAPID
14. FIXATION DE LA BOUCLE
15. FICHE AC
16. COMPARTIMENT DES PILES
SOURCES D'ALIMENTATION
ALIMENTATION CA : Pour alimenter la chaîne stéréo porta-
tive, il suffit de brancher le cordon d'alimentation CA dans la prise
CA (15) située à l'arrière de l'appareil et dans une prise de courant
CA murale. Vérifier que la tension nominale de l`appareil corres-
pond à la tension locale. Vérifier que le cordon d'alimentation CA
est complètement inséré dans l'appareil.
PILES ÉLECTRIQUE: Pour faire fonctionner la radio avec des
piles, débrancher le cordon d'alimentation CA et insérer 3 piles
"LR20" dans le compartiment (16). S'assurer que les piles sont
correctem. insérées pour éviter d'endommager l'appareil. Retirer
les piles lorsque la radio ne sera pas utilisée pendant une longue
période de temps, car cela causera des fuites dans les piles et
endommagera la radio.
UTILISER LA RADIO
1. Appuyer sur le bouton [Power] (2) pour la mise sous tension;
2. Choisissez la bande radio en utilisant le bouton [Band] (4);
3. Réglez la fréquence sur la station désirée en appuyant les
touches [Tune -/+] (5/6);
4. Réglez le volume avec le [Volume Knob] (3);
5. Pour éteindre la radio, appuyer sur le bouton [Power/Mode] (2).
Remarque: Pour une meilleure réception, réorientez l'antenne
(12).
PRÉRÉGLAGE
1. Réglez la station désirée comme expliqué ci-dessus;
2. Appuyez sur [Memory] (7) pour entrer en mode préréglé;
3. L'icône "MEMORY" et le numéro clignotent sur l'affichage;
4. Appuyez sur les touches [M +/-] (8/9) pour choisir le numéro;
5. Appuyez sur le bouton [Memory] (7) pour confirmer le réglage
de la mémoire.
AUTO SCAN:
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton [Memory] (7) (pendant 4
sec.) pour lancer le balayage automatique. Pendant le balayage, la
radio enregistrera les stations séquentiellement dans la mémoire.
RAPPELER UN PRESET:
Appuyez sur les touches [M +/-] (8/9) pour choisir la station
préréglée désirée.
STOCKAGE RAPIDE:
Cette radio vous permet de changer rapidement entre 4 stations
favorites (par bande).
1. Réglez la station désirée comme expliqué ci-dessus;
2. Maintenez le bouton [Quick Storage] (13) pour confirmer;
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour enregistrer 4 stations favorites.
Vous pouvez maintenant basculer rapidement entre ces 4 stations
en appuyant sur le numéro désiré.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
En mode standby:
1. Appuyez sur [Clock] (7) jusqu’à ce que "12/24 Hr" clignote sur
l'écran;
2. Appuyez sur [Time +/-] (5/6) pour sélectionner le format;
3. Appuyez sur [Clock] (7) pour confirmer;
4. Appuyez sur [Time +/-] (5/6) pour sélectionner l’heure;
is a registered Trademark of Roadstar S.A. - Switzerland. All rights reserved.
Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 Novazzano (Switzerland)
VER.1
06.2018
TRA-2340PSW
User manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manuale d’istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na použitie
Εγχειρίδιο χρήσης
Hereby, Roadstar Management SA declares that the radio equip-
ment type TRA-2340PSW is in compliance with Dir. 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address:
http://roadstar.com/images/ce/TRA-2340PSW.pdf
or by scanning the following QR Code.
www.roadstar.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Roadstar TRA-2340PSW Manuel utilisateur

Catégorie
Radios
Taper
Manuel utilisateur