Polk Audio SR 104 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur
POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600)
MONDAY-FRIDA
Y
, 9AM-6PM EST
22
FRANÇAIS
WCONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
À LIRE AVANT
D’UTILISER
L’ÉQUIPEMENT
1. Lire les présentes instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Respecter tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
7. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation.
Installer conformément aux instructions
du constructeur.
8. Ne pas installer à proximité de sources de
chaleur telles que les radiateurs, les grilles
de chauffage, les cuisinières et les autres
appareils (notamment les amplificateurs)
dégageant de la chaleur.
9. Utiliser uniquement les accessoires préconisés
par le constructeur.
10.Tout travail de dépannage doit être confié à
un réparateur professionnel compétent. En
cas de dommages, il faut faire réparer
l’appareil, par exemple si la fiche ou le
cordon d’alimentation a été endommagé, si
un liquide a été renversé ou si un objet a
pénétré à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il
ne fonctionne pas normalement ou s’il a
subi une chute.
11.AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques
d’incendie et de choc électrique, ne pas
exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité,
et ne pas poser dessus de récipient rempli de
liquide, tel qu'un vase.
Récupération du produit –
Certaines lois ou certains
règlements inter
nationaux,
nationaux et/ou régionaux
pour
raient s’appliquer à la
récupération de ce produit.
Pour plus d’information,
communiquez avec le
revendeur de ce produit ou avec l’importateur/
distributeur de ce produit dans votre pays. Vous
trouverez la liste des importateurs/distributeurs
des pr
oduits Polk Audio sur le site
www
.polkaudio.com ou en communiquant
avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore,
Maryland 21215, USA – Tél. : +1 410 358-3600.
A
VER
TISSEMENT
Baissez le volume et écoutez bien !
Ce pr
oduit peut génér
er des niveaux de
décibels extraordinaires. Si vous vous
exposez à des niveaux sonores excessifs,
vous risquez la surdité irréversible. Vous
n’avez que deux or
eilles. Pr
otégez-les !
LIMITES
D’OPÉRATION
Un haut-parleur peut être endommagé
lorsqu’un amplificateur, quelle que soit sa
puissance, est poussé au delà de ses limites
d’opération (typiquement à la position 12h
ou 13h du contrôle de volume). L’amplifi-
cateur surchargé génère alors un niveau
élevé de distorsion et le son devient rauque
et éraillé. Contrair
ement à ce qu'on puisse
penser, un haut-parleur peut-être endom-
magé plus facilement par un amplificateur
de faible puissance poussé au delà de ses
limites que par un amplificateur de
haute puissance à haut volume.
PÉRIODE DE
RODAGE REQUISE
Les subwoofers SR nécessitent une période
de rodage parce que leur suspension et leur
anneau de centrage neufs sont encore
raides. Il est recommandé de faire jouer
votre subwoofer SR pour 40 à 60 heures à
volume modéré avant de vraiment monter
le volume. Ensuite, la période de rodage aide
à «détendre » la suspension, lui permettant
d’atteindre son élasticité optimale, assurant
ainsi une meilleure réponse transitoire et
des graves plus profonds.
INVENTAIRE
Dans la boîte du subwoofer
vous devriez trouver:
1 Subwoofer SR et un joint d’étanchéité
1 Manuel de l’utilisateur
1 Carte d’enregistrement en ligne
1 Une clé Allen de 2,5 mm
Inspecter votre nouveau subwoofer avec
soin. Si vous découvrez des avaries ou s’il
manque des pièces, contactez votre reven-
deur Polk Audio. Vous pouvez contacter notre
Service à la Clientèle du lundi au vendredi
de 09h00 à 18h00 HE au : 800-377-7655
(É.-U. et Canada seul.—ext. des É.U et du
Canada, 410-358-3600), ou par courriel:
vez la
boîte et l’emballage—ils assureront la
pr
otection idéale de votr
e subwoofer
en transit éventuel.
DESCRIPTION
GÉNÉRALE
Le même souci de perfection audiotechnique
qui a mené au superbe système SR6500
a été appliqué à ces deux nouveaux sub-
woofers, le SR124 et le SR104. Ces deux
modèles ont été conçus pour reproduire des
graves de classe « compétition » lorsqu’in
-
stallés dans de petites enceintes scellées
(SR124— 0,88 pied cube, SR104—
0,66 pied cube).
CARACTÉRISTIQUES
• Disponible en 4 Ohms avec bobine
acoustique simple ou bobines acoust-
iques jumelées.
• Bobine acoustique de 2,5 po avec noyau
de verre/époxy et quatre couches de fil
d’aluminium de gros calibre haute tem-
pérature assurant la capacité de puis-
sance admissible la plus élevée (700
watts en continu!) et la plus fiable de
toute l’histoire de Polk Audio.
• Bobine acoustique r
efroidie à l’air via un
réseau extensif d’évents dans la pièce
polaire et le saladier.
• Ailettes arrondies spécialement conçues
pour faciliter le passage de l’air tout en
prévenant le bruit de turbulence.
• Anneaux de centrage jumelés pour un
contrôle précis de l’hyper-excursion du
cône assurant des graves solides,
détaillés et musicaux.
• Analyseur de distorsion Klippel de Polk
utilisant la technologie laser pour mesurer
et optimiser le comportement du transduc-
teur sous charges extrêmes. Ceci permet
de maximiser la linéarité et de minimiser
la distorsion tout en étendant et en
égalisant la réponse en fréquences.
• Collet stabilisateur situé entre les anneaux
de centrage jumelés pour assurer l’aligne-
ment précis de la bobine acoustique. Le
collet réduit également la tension exer
cée
sur la suspension, lui assurant fiabilité
et durabilité.
• Cône en ABS avec géométrie caténaire.
La force et la stabilité naturelle de ce type
de géométrie assur
e des graves purs à
ultra-faible distorsion.
• Saladier massif en fonte d’aluminium.
• Suspension en NBR (caoutchouc nitrile):
elle absorbe la résonnance qui peut
génér
er de la distorsion et résiste à
l’environnement climatique extrême
d’un véhicule.
• Connecteurs à clé hexagonale pouvant
accepter du câble de haut-parleur de
calibre 8 AWG pour des connexions
solides, or
données et professionnelles.
FOR MORE INFORMATION VISIT OUR WEBSITE AT WWW.POLKAUDIO.COM
23
FICHE TECHNIQUE
SR104 SR104DVC SR124 SR124DVC
Diamètre nominal 10in. (25.4cm) 10in. (25.4cm) 12in. (30.48cm) 12in. (30.48cm)
Diamètre hors-tout 10.26in. (26.06cm) 10.26in. (26.06cm) 12.45in. (31.62cm) 12.45in. (31.62cm)
Diamètre – trou de montage 9.1in. (23.11cm) 9.1in. (23.11cm) 11in. (27.94cm) 11in. (27.94cm)
Cercle des trous de boulon 9,64in. (24,49cm) 9,64in. (24,49cm) 11,68in. (29,67cm) 11,68in. (29,67cm)
Diamètre de l’aimant 7in. (17,78cm) 7in. (17,78cm) 7in. (17,78cm) 7in. (17,78cm)
Pr
ofondeur de montage 7in. (17,78cm) 7in. (17,78cm) 7,6in. (19,3cm) 7,6in. (19,3cm)
Volume du transducteur 0,12 pi.
3
(3,34L) 0,12 pi.
3
(3,34L) 0,14 pi.
3
(3,96L) 0,14 pi.
3
(3,96L)
Réponse en fréquences 25-200Hz 25-200Hz 20-200Hz 20-200Hz
Capacité-énergie thermique 700W 700W 700W 700W
Capacité-puissance de pointe 1400W 1400W 1400W 1400W
Impédance nominale 4 Ohms Dual 4 Ohms 4 Ohms Dual 4 Ohms
Sensibilité (2.83V) 87dB 90dB@2 Ohms, 88dB 91dB@2 Ohms,
84dB@8 Ohms 85dB@8 Ohms
Poids 24,5 lb. (11,1kg) 24,5 lb. (11,1kg) 26,5 lb. (12,0kg) 26.5 lb. (12,0kg)
PARAMÈTRES THIELE-SMALL
SR104 SR104DVC SR124 SR124DVC
Fs 35Hz 36Hz 29Hz 30Hz
Qts 0,47 0,55 0,53 0,55
Qes 0,5 0,6 0,58 0,6
Qms 6.8 8.0 6.9 8.0
Vas 22L 22L 53L 53L
Xmax Linéair
e (sens uni.) 0,64in. 0,64in. 0,64in. 0,64in.
16,25mm 16,25mm 16,25mm 16,25mm
Re 3,5 Ohms 7,0 Ohms (série) 3,5 Ohms 7,0 Ohms (série)
1,75 Ohms (parallèle) 1,75 Ohms (parallèle)
Mms 164g 155g 200g 183g
Cms
125um/N
125um/N
155um/N
150um/N
Bl
15,5T
-m 19T-m (série) 15,5T-m 19T-m (série)
9,3T-m (parallèle) 9,3T-m (parallèle)
Sd 346,36 cm.
2
346,36 cm.
2
499 cm.
2
499 cm
2
53,69 po.
2
53,69 po.
2
77,35 po.
2
77,35 po.
2
POLK AUDIO CUSTOMER SERVICE 1-800-377-7655 (OUTSIDE USA & CANADA: 410-358-3600)
MONDAY-FRIDA
Y
, 9AM-6PM EST
24
VOLUMES
RECOMMANDÉS
POUR ENCEINTES
SCELLÉES
SR104/SR104DVC—0,66cu. ft. (18,7L) net—
Important: Ajoutez le volume du transducteur
(0,12 cu ft/3,34L) au volume total.
SR124/SR124DVC—0,88 cu. ft. (24,9L) net—
Important: Ajoutez le volume du transducteur
(0,14 cu ft./3,96L) au volume total.
NOTES IMPORTANTES
SUR L’INSTALLATION:
Les subwoofers SR sont lourds:
SR104
/SR104DVC—24,5 lb. (11,1kg)
SR124/SR124DVC — 26,5 lb. (12,0kg)
Pour supporter adéquatement le subwoofer
dans son enceinte, utilisez du MDF 3/4"
pour l’écran acoustique.
Si vous comptez monter votre subwoofer
SR en surface, avec l’aimant à l’extérieur
du caisson, assurez-vous que les avant-
trous sont petits et que les vis de montage
ont un filage agressif qui retiendra solide-
ment votre subwoofer à l’écran acoustique.
Pour plus de détails sur la construction
d’une enceinte pour votre
subwoofer SR, visitez:
polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/.
Connexion 2 Ohms
Deux haut-parleurs de 4 Ohms constituent une charge de
2 Ohms. Assurez-vous que votre amplificateur est stable
à 2 Ohms lorsque configuré en mode ponté. Consultez
le manuel de l’utilisateur de votre amplificateur avant
de faire ce type de connexion.
NOTE: Les SR104/124DVCs sont câblés en parallèle
avec cavaliers internes installés à l’usine et con-
stituent une char
ge de 2 Ohms. Aucun filage addi
-
tionnel n’est requis.
CÂBLAGE DES SUBWOOFERS
SR104/124 À BOBINE
ACOUSTIQUE SIMPLE
Connexion 4 Ohms simple
FOR MORE INFORMATION VISIT OUR WEBSITE AT WWW.POLKAUDIO.COM
25
Connexion 2 Ohms en parallèle
Note: Les SR104/124DVCs sont câblés en parallèle avec cavaliers
internes installés à l’usine et constituent une charge de 2 Ohms.
Aucun filage additionnel n’est requis.
Câblage en Parallèle/Série 2,6 Ohms
Note: Les SR104/124DVC sont précâblés en série/parallèle 2,6
Ohms. Notez l’emplacement du cavalier pour cette configuration.
Câblage en Parallèle/Série 4 Ohms
Note: Les SR104/124DVC sont précâblés en série/parallèle 4 Ohms.
Notez l’emplacement du cavalier pour cette configuration.
CÂBLAGE DES SUBWOOFERS
SR104/124DVC À BOBINES
ACOUSTIQUES JUMELÉES
FOR MORE INFORMATION VISIT OUR WEBSITE AT WWW.POLKAUDIO.COM
27
POLK AUDIO « SIGNATURE REFERENCE SERIES » GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie de Polk Audio Inc. est valide pour l’acheteur au détail original seulement. La garantie sera résiliée automatiquement avant sa date d’expiration stipulée si l’acheteur
au détail original vend ou cède le Pr
oduit à une tierce partie.
Polk Audio, Inc. garantit à l’acheteur au détail original seulement que les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront
exempts de tout défaut attribuable aux pièces d’origine et à la main d’oeuvr
e pour une période de trois (3) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur
agréé Polk Audio.
Pour per
mettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse web: www.polkaudio.com/registration
- ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l’extérieur des É.U. : 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat
original. Assurez-vous de conserver votre reçu d’achat original. Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d’achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé
Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l’usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Les produits doivent être expédiés dans leur car-
ton d’expédition original ou dans un contenant équivalent. Le pr
opriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou
chez le mar
chand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main d’oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée,
Polk Audio ou le r
evendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous. Toute pièce ou produit
r
emplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation de dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d’expédition ou emballage
inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d’origine ou de
main d’oeuvr
e, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série
sur le pr
oduit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d’origine ou à la main d’oeuvre selon les conditions
de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l’utilisation ou par l’incapacité d’utilisation du produit,
même si Polk Audio, Inc. ou un r
evendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Cer
tains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, les
limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d’autres droits qui
pour
raient varier d’état en état.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d’échange des forces armées des É.U.
et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d’autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans
ces pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Polk Audio SR 104 Manuel utilisateur

Catégorie
Subwoofers
Taper
Manuel utilisateur