Siemens VSZ61245GB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
it Instruzioni per l´uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
fi Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
pt Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
el δηγίες ρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
tr Kullanma talimatı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
hu Használati utasitás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
pl Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ru êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË . . . . . . . . . . . . . .34
ro Instrucøiuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
uk ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar
Innenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 1
6
fr
Veuillez conserver ces instructions de
service. Lorsque des tiers utilisent cette
brosse, veillez à ce qu'ils prennent
connaissance de ces instructions de
service.
Domaine d'application
La brosse turbo s'utilise avec l'aspirateur
pour aspirer et brosser les tapis.
Elle élimine la poussière, les peluches,
les fils et les cheveux très efficacement.
Elle permet de redonner une fraîcheur
visible aux tapis dont le poil est aplati.
On peut également utiliser la brosse
turbo sur des sols durs.
Emploi conforme aux fins
d'utilisation
Cette brosse turbo est conçue pour une
utilisation domestique et non à des fins
commerciales. Utiliser cette brosse turbo
en respectant exclusivement les
indications de ces instructions de service.
Le fabricant n'assume aucune
responsabilité pour les dommages
éventuels résultant d'un emploi non
conforme aux fins d'utilisation ou d'une
mauvaise manipulation.
Pour cette raison, veuillez absolument tenir
compte des remarques suivantes !
Utiliser uniquement des pièces de
rechange d'origine.
Cette brosse turbo n'est pas conçue pour:
aspirer sur des personnes ou des
animaux,
aspirer :
- de petits êtres vivants (par exemple
des mouches, des araignées, ...),
- des substances toxiques, chaudes ou
incandescentes ou des objets à arêtes
vives,
- des substances humides ou des
liquides,
- des produits ou gaz facilement
inflammables ou explosifs,
Consignes de sécurité
Cette brosse turbo est conforme aux règles
reconnues de la technique et aux
consignes de sécurité relatives à ce
domaine. Nous attestons sa conformité
avec les directives européennes.
Ne pas
utiliser une brosse turbo
défectueuse.
Ne pas saisir la brosse rotative
lorsqu'elle tourne.
Ne pas faire passer la brosse rotative sur
le câble d'alimentation lorsqu'elle tourne.
Lorsque la brosse rotative tourne, ne pas
laisser la brosse turbo immobile sur le
tapis (cela endommage le poil).
Ne pas utiliser la brosse turbo à
intervalles rapprochés pour nettoyer les
tapis velours en laine dont le poil est peu
serré.
!
Attention
Ne pas approcher la brosse turbo près
de cheveux longs, d'écharpes, de
cravates, etc. lorsqu'elle est en service.
Remarques concernant
l'élimination
Emballage
L'emballage protège la brosse turbo
contre des détériorations pendant le
transport. Il est composé de matériaux
écologiques et il est donc recyclable.
Veuillez déposer les matériaux
d'emballage dont vous n'avez plus
besoin dans les points de collecte du
système de récupération "Grüner Punkt
– Point Vert".
Appareil usagé
Les appareils usagés contiennent encore
de nombreux matériaux recyclables.
Pour cette raison, rapportez votre brosse
turbo usagée à votre revendeur ou dans
un centre de recyclage, pour une
récupération.
Veuillez vous renseigner auprès de votre
revendeur ou de l'administration de votre
commune sur les possibilités actuelles d'
élimination.
Innenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 6
7
fr
Prière d'ouvrir les pages portant les
illustrations
Mise en service
Figure 1
a)Assembler la brosse turbo et le tube
d'aspiration.
b)Enfoncer le tube télescopique sur
l'embout de la brosse turbo jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Pour les séparer, appuyer sur le
manchon de déverrouillage et retirer le
tube télescopique.
(Le cas échéant, selon équipement).
Aspiration et brossage
simultanés
!
Attention
Pour l'aspiration et le brossage
simultanés, utiliser toute la puissance
d'aspiration, donc régler la puissance
maximale de l'aspirateur.
Figure 2
Si la brosse turbo aspire trop fort, c'est-
à-dire si la force de poussée est trop
élevée, vous pouvez la modifier en
positionnant le régulateur de puissance
d'aspiration.
Vous obtiendrez ainsi un effet nettoyant
optimal pour les différents revêtements
de sol.
=> tapis à poils longs
=> tapis à poils courts
Figure 3
Brosser les franges uniquement dans le
sens de la flèche.
Entretien
Avant chaque entretien, arrêter l'appareil et
débrancher la fiche de secteur. Retirer la
brosse turbo du tube d'aspiration /
télescopique.
Figure 4
Couper les fils et les cheveux emmêlés à
l'aide de ciseaux.
Figure 5
Aspirer les fils et les cheveux à l'aide du
suceur pour joints.
Sous réserve de modifications techniques
Innenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 7
46
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Siemens
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.
Innenteil 034 525 B 23.10.2006 12:15 Uhr Seite 46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Siemens VSZ61245GB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à