Insignia NS-A3112 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
33
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
NS-A3112 d’Insignia
Minichaîne avec station d’accueil pour
iPod
MD
Table des matières
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Informations sur la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation de la minichaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation de la minichaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Garantie limitée de 90 jours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Bienvenue
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-A3112 représente la dernière avancée technologique
dans la conception de minichaînes et a été conçu pour des
performances et une fiabilité exceptionnelles. Cette minichaîne
comprend également une station d'accueil pour iPod
MD
, permettant
de jouer des chansons iPod
MD
à travers les haut-parleurs de
l’appareil.
34
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Informations sur la sécurité
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues
pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil
et le protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être
ni bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface
semblable.
Eau et humidité
Pour éviter les risques d’incendie et de choc électrique :
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près
d’une baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans
un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Éviter les éclaboussures et les gouttes d’eau sur l’appareil.
Ne pas placer d’objets tels qu'un vase rempli de liquide sur
l'appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur de
l'appareil et dont la puissance est suffisante
pour présenter un risque de choc
électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral est destiné à alerter
l’utilisateur de la présence d’instructions
importantes sur le fonctionnement et sur la
maintenance (réparation) dans la
documentation accompagnant l’appareil.
Un rayonnement laser invisible et
dangereux est émis quand le plateau à
disque est ouvert et que le dispositif de
verrouillage est défectueux ou contourné.
Éviter toute exposition directe aux rayons
laser.
35
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Sources d’alimentation
Il est recommandé d'utiliser une protection contre les surtensions.
Pendant les orages électriques, débrancher l’adaptateur
d’alimentation CA. Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
période prolongée, débrancher l’adaptateur d’alimentation CA et
retirer les piles. La foudre et les surtensions ne sont pas couvertes
par la garantie de ce produit.
Interférences électromagnétiques
Si le fonctionnement normal de cet appareil est dérangé par des
interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques
(électricité statique), débrancher le cordon d'alimentation, puis le
rebrancher.
Déconnexion de l’alimentation
L’adaptateur principal d'alimentation CA est le dispositif de
déconnexion. La prise doit rester constamment en état de
fonctionner. Pour complètement déconnecter l’appareil, débrancher
l’adaptateur d’alimentation CA de la prise secteur. La plaque
signalétique de l’adaptateur d'alimentation CA se trouve sur la partie
inférieure de celui-ci.
36
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Fonctionnalités
Face avant
# Composant Description
1 Écran ACL Affiche des informations d'état,
telles que l’heure, la bande radio,
le numéro de la piste et le mode
de lecture.
2 Touche
ARRÊT/BANDE/RÉGLA
GE DE L’HEURE
En mode lecture, permet d’arrêter
la lecture.
En mode radio, permet de
sélectionner la bande FM ou AM.
En mode attente, permet de régler
l’heure.
`
,
PHONE
MONO/ST
PLAY MODE
/
PLAY MODE
/
37
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
3 Touche
MÉMOIRE/ALBUM
En mode radio, permet de
mémoriser les stations préréglées.
En mode MP3/WMA, permet de
passer à l’album suivant (dossier).
Maintenir cette touche appuyée
pour sauter à la piste suivante
dans un album.
4 Touche GRAVES/AIGUS Permet de régler les graves ou les
aigus.
5 Capteur de
télécommande
Reçoit les signaux de la
télécommande. Ne pas obstruer la
transmission des signaux.
6 Touche
ATTENTE/MARCHE
Permet de mettre l’appareil sous
tension ou en mode attente.
7 Touche VOL + Permet d’augmenter le volume
sonore.
8 Touche VOL – Permet de diminuer le volume
sonore.
9 Prise de CASQUE
D’ÉCOUTE
Brancher le casque d’écoute sur
cette prise. Aucun son n'est émis
par les haut-parleurs lorsque le
casque est branché.
10 Touche SAUT–
/SYNTONISATION
DÉCROISSANTE
En mode lecture, permet de
revenir à la piste précédente.
Maintenir cette touche appuyée
pour faire une recherche arrière
sur le disque.
En mode radio, permet de
syntoniser une fréquence
inférieure. Maintenir cette touche
appuyée pour syntoniser la
prochaine fréquence inférieure
ayant un signal clair.
11 Touche
SAUT+/SYNTONISATIO
N CROISSANTE
En mode lecture, permet de
passer à la piste suivante.
Maintenir cette touche appuyée
pour faire une recherche avant sur
le disque.
En mode radio, permet de
syntoniser une fréquence
supérieure. Maintenir cette touche
appuyée pour syntoniser la
prochaine fréquence supérieure
ayant un signal clair.
# Composant Description
38
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
12 Touche
LECTURE/PAUSE/PRÉR
ÉGLÉ
En mode lecture, permet de lancer
ou d’interrompre momentanément
la lecture.
En mode radio, permet de
sélectionner une station préréglée.
13 Touche de FONCTION Permet de sélectionner le mode de
lecture.
14 Touche MODE DE
LECTURE/
MONO/STÉRÉO
En mode lecture, permet de
sélectionner le mode de lecture.
En mode radio FM, permet de
sélectionner MONO ou STÉRÉO.
15 Touche SON Permet de sélectionner le mode
d’égalisation.
# Composant Description
39
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Arrière
# Composant Description
1 Prise d’entrée CC de
12 V
Brancher l'adaptateur
d’alimentation CA sur cette prise.
2 Prise ENTRÉE LIGNE Brancher un périphérique audio,
tel qu’un lecteur MP3, sur cette
prise pour diffuser la musique à
travers les haut-parleurs de la
minichne.
3 Prises pour haut-parleurs Connecter les haut-parleurs
gauche et droit à ces prises.
4 Prise d'antenne FM Connecter l'antenne filaire FM à
cette prise.
40
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Haut-parleurs
Prise
haut-parleur
Prise
haut-parleur
41
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Dessus
# Composant Description
1 Touche d’ouverture du
couvercle du
compartiment du CD
Pour ouvrir le compartiment du
CD.
2 Connecteur iPod
MD
Brancher un iPod
MD
sur ce
connecteur. Prendre soin d’utiliser
le support iPod
MD
approprié. Pour
plus d’informations, voir
« Connexion d'un iPodMD » à la
page 48.
42
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Partie inférieure
# Composant Description
1 Compartiment de la
batterie de secours pour
l'horloge
Insérer deux piles AAA dans ce
compartiment pour fournir une
alimentation de secours à
l'horloge. En cas de panne de
courant, les piles fournissent
l’alimentation nécessaire pour le
fonctionnement de l’horloge.
43
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Télécommande
# Composant Description
1 Touche
ATTENTE/MARCHE
Permet de mettre l’appareil sous tension
ou en mode attente.
2 Touche
MÉMOIRE/ALBUM
En mode radio, permet de mémoriser les
stations préréglées.
En mode MP3/WMA, permet de passer à
l’album suivant (dossier). Maintenir cette
touche appuyée pour sauter à la piste
suivante dans un album.
44
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
3 Touche SAUT–
/SYNTONISATION
DÉCROISSANTE
En mode lecture, permet de revenir à la
piste précédente. Maintenir cette touche
appuyée pour faire une recherche arrière
sur le disque.
En mode radio, permet de syntoniser une
fréquence inférieure. Maintenir cette
touche appuyée pour syntoniser la
prochaine fréquence inférieure ayant un
signal clair.
4 Touche
LECTURE/PAUSE/
PRÉRÉGLÉ
En mode lecture, permet de lancer ou
d’interrompre momentanément la lecture.
En mode radio, permet de sélectionner
une station préréglée.
5 Touche SON Permet de sélectionner le mode
d’égalisation.
6 Touche VOL – Permet de diminuer le volume sonore.
7 Touche AFFICHAGE Pendant la lecture, permet d’afficher
l'heure actuelle.
8 Touche VOL + Permet d’augmenter le volume sonore.
9 Touche de FONCTION Permet de sélectionner le mode de
lecture.
10 Touche MODE DE
LECTURE/
MONO/STÉRÉO
En mode lecture, permet de sélectionner
le mode de lecture.
En mode radio FM, permet de
sélectionner MONO ou STÉRÉO.
11 Touche
SAUT+/SYNTONISATIO
N CROISSANTE
En mode lecture, permet de passer à la
piste suivante. Maintenir cette touche
appuyée pour faire une recherche avant
sur le disque.
En mode radio, permet de syntoniser une
fréquence supérieure. Maintenir cette
touche appuyée pour syntoniser la
prochaine fréquence supérieure ayant un
signal clair.
12 Touche ARRÊT/BANDE/
RÉGLAGE DE L’HEURE
En mode lecture, permet d’arrêter la
lecture.
En mode radio, permet de sélectionner la
bande FM ou AM.
En mode attente, permet de régler l’heure.
13 Touche GRAVES/AIGUS Permet de régler les graves ou les aigus.
# Composant Description
45
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Utilisation de la télécommande
Prendre soin de ne pas obstruer la communication entre la
télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil.
L’exposition du capteur de télécommande à la lumière solaire
directe, à la lumière d'une lampe incandescente, d'un tube
fluorescent ou d’autres sources lumineuses puissantes risque
d'entraver la réception de signaux par la télécommande.
Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande. Si
la télécommande est pointée vers le capteur suivant un certain
un angle, celui-ci peut ne pas recevoir le signal émis par la
télécommande.
Écran ACL
14 Touche SOURDINE Permet de mettre l’appareil en sourdine.
Appuyer sur VOL +, ou VOL pour rétablir
le son.
15 Compartiment de la pile
(au dos de la
télécommande)
Insérer la pile de la télécommande dans
ce compartiment.
# Composant Description
46
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Installation de la minichaîne
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment de la pile en appuyant sur le petit onglet
du couvercle, puis le faire glisser vers le bas.
2 Insérer la pile dans le porte-pile. Veiller à ce que la borne négative
de la pile fasse face au ressort.
Avertissement
Un risque d'explosion existe si les piles n'ont pas été
correctement remises en place. Ne remplacer les piles
qu'avec le même type ou un type équivalent.
47
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
3 Insérer le porte-pile dans le compartiment jusqu’à enclanchement.
Connexion de l’adaptateur d'alimentation CA
Pour connecter l’adaptateur d’alimentation CA :
1 Brancher l’extrémité la plus courte du cordon d’alimentation CA
sur la prise d’entrée CC de 12 V (DC IN 12V) située à l’arrière de
l’appareil.
2 Connecter le cordon d’alimentation CA à l'adaptateur et brancher
l'autre extrémité de l’adaptateur sur une prise secteur.
Avertissements
N’utiliser que la taille et le type de pile spécifié.
Prendre soin de respecter la polarité correcte indiquée dans
le compartiment des piles lors de leur installation.
L'inversion accidentelle de la pile peut endommager
l’appareil.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période
prolongée, retirer les piles afin d'éviter tout épanchement
d'acide éventuel pouvant provoquer des dommages ou des
blessures.
Ne pas essayer de recharger une pile qui n’est pas conçue
pour cela. Elle pourrait surchauffer et exploser.
Remarque
N'utiliser que l'adaptateur d'alimentation CA fourni, dont les
spécifications sont les suivantes : CC 12 V, 3,5 A
Débrancher l’adaptateur de la prise secteur quand l'appareil
n'est pas utilisé.
48
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Connexion des haut-parleurs
Pour connecter les haut-parleurs :
Connecter un câble pour haut-parleurs à l’arrière de chaque
haut-parleur, puis connecter les autres extrémités du câble aux
prises des haut-parleurs situées au dos de l’appareil.
Connexion d'un iPod
MD
Cinq adaptateurs pour iPod
MD
sont fournis avec cette minichaîne.
Prendre soin de sélectionner l’adaptateur approprpour l’iPod
MD
à
connecter. Le numéro de l’adaptateur est indiqué à l'avant de celui-ci.
49
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Adaptateurs pour iPod
MD
iPod
MD
Type Mémoire
Station
d’accueil
universelle n°
iPod
MD
mini 4 et 6 Go 3
iPod
MD
de
quatrième
génération
20 Go/U2 -
Édition
spéciale
20 Go
4
40 Go 5
iPod
MD
photo/iPod
MD
avec
affichage couleur
20 Go
30 Go
U2 - Édition
spéciale
6
40 et 60 Go 7
iPod
MD
nano de
première et
deuxième
génération
2 et 4 Go Utiliser la station
Universal Dock
fournie avec
l’iPod
MD
.
iPod
MD
de
cinquième
génération (avec
vidéo)
30 Go
60 et 80 Go
Remarque
Les adaptateurs fournis avec cette minichaîne ne sont pas
des stations d’accueil universelles. Ils ne doivent être
utilisés qu’avec cette minichaîne.
50
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Pour connecter un iPod
MD
:
1 Choisir l’adaptateur approprié pour l’iPod
MD
à connecter. Le
numéro de l’adaptateur est indiqué à l'avant de celui-ci. Pour plus
d’informations, voir « Adaptateurs pour iPodMD » à la page 49.
2 Prendre soin de mettre l’iPod
MD
et la minichaîne hors tension.
3 Insérer l’iPod
MD
dans l’adaptateur, puis insérer celui-ci dans le
connecteur pour iPod
MD
situé à l’avant de la minichaîne. Exercer
délicatement une pression sur l’adaptateur pour être sûr que le
connecteur de la station d’accueil de l'iPod
MD
est bien en contact
avec le connecteur de la minichaîne.
4 Appuyer sur STANDBY/ON (Attente/Marche) pour mettre la
minichaîne sous tension. iPOD s’affiche sur l'écran ACL et la
lecture de l’iPod
MD
commence.
Connexion à un périphérique audio externe
Il est possible de connecter un périphérique audio tel qu’un lecteur
MP3 à la minichaîne et de diffuser les pistes sonores à travers les
haut-parleurs de la minichaîne.
Pour connecter un périphérique audio :
1 Vérifier que la minichaîne est mise hors tension.
2 Connecter une extrémité du câble audio (non fourni) à la prise de
sortie ligne (LINE OUT) du périphérique audio, puis connecter
l'autre extrémité du câble à la prise d'entrée ligne (LINE IN) à
l’arrière de la minichaîne.
3 Appuyer sur STANDBY/ON (Attente/Marche) pour mettre la
minichaîne sous tension.
4 Appuyer plusieurs fois sur FUNCTION (Fonction) pour
sélectionner le mode d’entrée ligne (Line In). LINE (Ligne)
s’affiche sur l'écran ACL. Le son provenant du périphérique est
diffusé à travers les haut-parleurs de la minichaîne.
Utilisation de la minichaîne
Mise sous et hors tension de l’appareil
Pour mettre l’appareil sous tension :
1 Appuyer sur STANDBY/ON (Attente/Marche). L’appareil se met en
marche et commence à reproduire en utilisant le dernier mode de
lecture sélectionné.
2 Appuyer de nouveau sur STANDBY/ON pour mettre l’appareil
hors tension.
51
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
Sélection du mode de lecture
Pour sélectionner le mode de lecture :
Appuyer une ou plusieurs fois sur FUNCTION (Fonction) pour
sélectionner le mode de lecture souhaité. Le mode s’affiche
sur l'écran ACL. Il est possible de sélectionner iPOD
MD
, CD,
TUNER [Syntoniseur] (radio) ou LINE [Ligne] (périphérique).
Réglage de l’heure
Pour régler l'heure :
1 Si l’appareil est sous tension, appuyer sur STANDBY/ON
(Attente/Marche) pour le mettre en mode attente.
2 Appuyer sur STOP/BAND/TIME SET (Arrêt/Bande/Réglage de
l'heure). HOUR (Heure) clignote sur l'écran ACL.
3 Appuyer plusieurs fois sur SKIP+/TUNE UP (Saut +/Syntonisation
croissante) ou SKIP–/TUNE DOWN (Saut –/Syntonisation
décroissante) pour régler l’heure.
4 Appuyer de nouveau sur STOP/BAND/TIME SET. MIN (Minute)
clignote sur l'écran ACL.
5 Appuyer plusieurs fois sur SKIP+/TUNE UP ou SKIP–/TUNE
DOWN pour régler les minutes.
6 Appuyer de nouveau sur STOP/BAND/TIME SET pour enregistrer
le réglage de l'heure et revenir au mode attente.
Lecture à partir d’un iPod
MD
Pour lire à partir d’un iPod
MD
:
1 Vérifier que l’iPod
MD
est connecté à la minichaîne. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un iPodMD » à la page 48.
52
NS
-
A3112
d’I
ns
i
gn
i
a
Mi
n
i
c
h
a
î
ne avec stat
i
on
d’
accue
il
pour
www.insignia-products.com
2 Mettre la minichaîne sous tension, puis appuyer plusieurs fois sur
FUNCTION (Fonction) pour sélectionner iPOD
MD
. iPOD s’affiche
sur l’écran ACL et l’iPod
MD
commence la lecture.
Commande de la lecture de l’iPod
MD
Pour commander la lecture de l'iPod
MD
:
Appuyer sur PLAY/PAUSE/PRESET (Lecture/Pause/Préréglé)
pour lancer la lecture ou l’interrompre momentanément.
Appuyer sur SKIP+/TUNE UP (Saut +/Syntonisation
croissante) ou SKIP–/TUNE DOWN (Saut –/Syntonisation
décroissante) pour passer à la piste suivante ou précédente
sur l’iPod
MD
.
Maintenir appuyée la touche SKIP+/TUNE UP ou SKIP–
/TUNE DOWN pour faire une recherche avant ou arrière sur
l’iPod
MD
.
Lecture d’un CD
Il est possible de lire des CD audio ainsi que des CD contenant des
fichiers MP3 ou WMA.
Pour lire un CD :
1 Mettre l’appareil sous tension.
2 Faire glisser la touche d'ouverture CD OPEN/CLOSE
(Ouvrir/Fermer - CD) pour ouvrir le compartiment du CD. OPEN
(Ouvrir) s’affiche sur l'écran ACL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Insignia NS-A3112 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues