Whirlpool WEEA25H0HZ Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

23
MERCI d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrez la cuisinière sur www.whirlpool.ca.
Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous trouverez les numéros de
modèle et de série sur la plaque signalétique située sur le châssis du four, derrière la partie supérieure droite de la porte du four.
Numéro de modèle_______________________________________ Numéro de série du produit________________________________
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ..................................................24
La bride antibasculement ...........................................................24
CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION ............................26
Technologie d’autonettoyage AquaLift
®
....................................27
Températures en surface ............................................................27
Préchauffage ..............................................................................27
Nettoyage de la table de cuisson en vitrocéramique ................27
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES .............................................28
Panneau tactile ...........................................................................29
Affichage ...................................................................................29
Affichage du menu .....................................................................29
Mode de paramétrage et de démonstration..............................29
Méthodes de cuisson .................................................................29
Favoris ........................................................................................31
Cuisson assistée ........................................................................31
Outils ..........................................................................................32
Plus de modes ...........................................................................33
TABLE DE CUISSON ....................................................................33
Ustensiles de cuisson ................................................................36
Mise en conserve à la maison....................................................36
UTILISATION DU FOUR ...............................................................37
Papier d’aluminium ....................................................................37
Positionnement des grilles et
des ustensiles de cuisson au four .............................................37
Évent du four ..............................................................................38
Cuisson au four et rôtissage ......................................................38
Cuisson au gril ............................................................................38
Cuisson par convection .............................................................39
Lampe du four ............................................................................39
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE .................................................40
Programme de nettoyage ..........................................................40
Nettoyage général ......................................................................41
DÉPANNAGE .................................................................................43
ACCESSOIRES .............................................................................45
GARANTIE .....................................................................................46
GUIDE D’UTILISATION
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
24
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée, conformément aux
instructions d'installation.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
25
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER
OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA
CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de
plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
26
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence – Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsqu’ils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de la
porte – Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper avant
d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés –
L’accumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR – Les
éléments chauffants peuvent être chauds même s’ils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures d’un four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant qu’ils aient eu assez de
temps pour refroidir. D’autres surfaces de l’appareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage –
Ne pas nettoyer le joint de la porte Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four – On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel qu’en soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du four –
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La
graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
Pour les cuisinières et fours intelligents –
Utilisation à distance – Cet appareil peut être configuré
pour permettre l’utilisation à distance en tout temps. Ne
pas ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la
température sur le dessus ou près de la surface de
l’appareil.
27
CONSEILS ÉLÉMENTAIRES D’UTILISATION
Technologie d’autonettoyage
AquaLift
®
La technologie d’autonettoyage AquaLift
®
est une solution
de nettoyage inédite permettant de réduire la durée, la
température et les odeurs habituellement dégagées par
rapport aux méthodes d’autonettoyage traditionnelles. Avec
la technologie d’autonettoyage AquaLift
®
, une pellicule protectrice
exclusive est activée par la chaleur et l’eau à l’intérieur du four
pour décoller les salissures incrustées. Pour utiliser la technologie
d’autonettoyage AquaLift
®
, il suffit d’essuyer les débris décollés,
de verser de l’eau au fond du four et de lancer le programme
d’autonettoyage AquaLift
®
. Une fois le programme terminé, en
moins de 1 heure à une température plus basse que les méthodes
d’autonettoyage traditionnelles, essuyer simplement l’eau
restante et les salissures décollées. Voir la section “Programme
de nettoyage” pour des instructions plus détaillées. Pour plus
d’informations, des réponses aux questions fréquentes et des
vidéos consacrées à la technologie d’autonettoyage AquaLift
®
,
visiter notre site Web à l’adresse http://whirlpoolcorp.com/
aqualift.
Températures en surface
Lorsque la cuisinière est en marche, toutes ses surfaces peuvent
chauffer, y compris les boutons de commande et la porte du four.
Tiroir-réchaud ou tiroir de remisage
Lorsque le four est en marche, le tiroir peut chauffer. Ne pas
placer d’objets en plastique, en tissu ou susceptibles de fondre
ou de brûler dans le tiroir.
Évent du four
L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité
du four. Il ne doit pas être obstrué ou couvert. Ne pas placer
près de l’évent du four des objets en plastique, en papier ou
susceptibles de fondre ou de brûler.
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au
four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four
commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise
en marche) enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à
15 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le four
sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée,
le préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage
augmente rapidement la température du four. La température
réelle du four dépasse alors la température programmée,
pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour
y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson
à la température correcte après y avoir placé le plat. Placer
les aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage
retentit. Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage
tant que le signal sonore n’a pas retenti.
Nettoyage de la table de cuisson
envitrocéramique
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
de laine d’acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d’eau de Javel,
de produit antirouille ou d’ammoniaque.
1. Éliminer les salissures alimentaires avec le grattoir
pour table de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, utiliser le grattoir pendant que
la table de cuisson est encore tiède, mais non brûlante au
toucher. Il est recommandé de porter des mitaines de four
pour gratter la table de cuisson tiède.
Tenir le grattoir pour table de cuisson à un angle
d’environ 45° par rapport à la surface de verre et gratter
les salissures. Il convient d’appuyer fermement pour
éliminer les salissures.
Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant
de passer à l’étape 2.
2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table
de cuisson affresh
®
sur les zones concernées.
Frotter le nettoyant affresh
®
sur la surface de la table
de cuisson avec le tampon bleu de nettoyage des
tables de cuisson. Il convient d’appuyer fermement
pour éliminer les taches rebelles.
Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule
blanchâtre avant de passer à l’étape 3.
3. Faire briller avec un chiffon ou essuie-tout propre et sec.
Répéter éventuellement les étapes 1 à 3 pour les taches
les plus tenaces ou incrustées.
Le nécessaire complet de nettoyage des tables de cuisson
est disponible à la commande. Il contient :
Grattoir pour table de cuisson
Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
Tampons bleus de nettoyage des tables de cuisson
Consulter la section “Accessoires” pour les références
et les informations de commande.
28
GUIDE DES CARACTÉRISTIQUES
Ces instructions concerne plusieurs modèles. Le modèle que vous avez peut comporter toutes les caractéristiques énumérées ou
seulement certaines d’entre elles. Se reporter à ces instructions ou à la section d’aide sur les produits à l’adresse www.whirlpool.ca
pour des instructions plus détaillées.
Clavier Caractéristique Instructions
Alimentation Fonction
d’alimentation
La touche d’alimentation met en marche les fonctions du four et le réveille lorsqu’il est en
mode de veille.
Accueil Écran d’accueil
En appuyant une fois, l’utilisateur peut accéder à l’écran des méthodes de cuisson et de la
cuisson assistée.
Lampe du four Lampe de la
cavité du four
La lampe du four désirée est commandée par une touche située sur le tableau de commande
du four. Alors que la porte du four est fermée, appuyer sur la touche lampe du four pour
allumer ou éteindre la lampe. La lampe du four s’allume à l’ouverture de la porte.
Annulation
du four
Annulation
de la fonction
d’alimentation
La touche annulation du four désactive toutes les fonctions à l’exception de l’horloge, de la
minuterie et du verrouillage des commandes du four.
Outils Fonctions
d’utilisation
du four
Permet de personnaliser les signaux sonores et le fonctionnement du four selon les
préférences de l’utilisateur. Voir la section “Tools” et “More Modes”.
Favoris Écran des favoris
Le clavier des favoris permet à l’utilisateur de sauvegarder les programmes qu’il utilise le plus
souvent et d’y accéder.
29
Panneau tactile
Le panneau tactile regroupe le menu de commande et les
commandes des différentes fonctions. Le panneau tactile est très
sensible, il suffit d’un léger toucher pour l’activer.
Naviguer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour explorer
les différentes options et fonctions.
Pour plus d’information sur chaque commande, voir leurs
sections respectives dans ce manuel.
Afchage
L’affichage est pour le menu et les commandes de
fonctionnement du four. L’écran tactile permet de faire défiler les
menus du four. L’affichage est très sensible; il suffit d’un léger
toucher pour l’activer et sélectionner les commandes.
Lorsque le four est utilisé, l’affichage indique l’horloge, le mode,
la température du four, la minuterie de cuisine, et la minuterie du
four si réglée. Si la minuterie du four n’est pas réglée, on peut la
régler à partir de cet écran.
Au cours de l’utilisation, l’affichage indique les menus et les
sélections appropriées pour les options choisies.
Afchage du menu
Si le four est éteint, appuyer sur la touche de marche pour activer
le menu. À partir de l’écran d’accueil, tous les programmes de
cuisson automatique peuvent être activés; tous les programmes
de cuisson manuels peuvent être réglés; les options peuvent être
ajustées et les instructions, les directives de préparation et les
conseils sont accessibles.
Mode de paramétrage et de
démonstration
1. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) pour activer ce mode.
OU
1. Sélectionner NEXT (suivant) pour utiliser le produit.
2. Suivre les instructions à l’écran pour sélectionner une langue,
configurer Wi-Fi/connexion au réseau, accepter les modalités
et régler l’heure.
REMARQUE : L’écran affiche l’heure et la date (écran par
défaut/mode Veille).
3. Si Store Demo Mode (mode démonstration en magasin) est
sélectionné, sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le
produit) pour découvrir diverses caractéristiques et options
du produit.
OPTIONNELLE : Sélectionner VIEW PRODUCT VIDEOS
(afficher les vidéos du produit) pour afficher une vidéo sur la
façon de naviguer et d’interagir avec le produit, d’explorer
Voice Control (commande vocale) et de balayer une recette
Scan-To-Cook.
4. Faire défiler l’écran et sélectionner EXPLORE (explorer).
5. Appuyer sur la touche outils.
Pour quitter le mode Demo (démonstration), voir la section
“Tools” (outils).
Méthodes de cuisson
Le clavier des méthodes de cuisson permet aux utilisateurs de sélectionner l’une des méthodes de cuisson suivantes en fonction de
leur besoin :
Cuisson au four
Cuisson au gril
Cuisson par convection
Grillage par convection
Rôtissage par convection
Maintien au chaud
Utiliser:
1. Appuyer sur la touche de accueil.
2. Appuyer sur la touche de méthodes de cuisson.
3. Sélectionner le mode de cuisson désire.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Méthodes de
cuisson
Caractéristique Instructions
BAKE
(cuisson au four)
Cuisson au four
et rôtissage
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Sélectionner la température de cuisson souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la
température de cuisson à l’aide du clavier.
3. Appuyer sur mise en marche pour commencer le préchauffage. Lorsque le préchauffage
est terminé, un signal sonore retentit.
(Optionnelle) Consulter la section “Rapide” pour obtenir plus d’information sur le
préchauffage rapide du four.
4. Appuyer sur la touche annulation une fois l’opération terminée.
30
Méthodes de
cuisson
Caractéristique Instructions
BROIL
(cuisson au gril)
Cuisson au gril
1. Sélectionner BROIL (cuisson au gril).
2. Sélectionner la température de gril souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite
ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la
température de cuisson à l’aide du clavier.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le cussion au gril.
4. Appuyer sur la touche annulation une fois l’opération terminée.
CONVECT BAKE
(cuisson par
convection)
Cuisson par
convection
1. Sélectionner CONVECT BAKE (cussion par convection).
2. Sélectionner la température de cuisson par convection souhaitée en naviguant vers la
gauche et la droite ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit
pour saisir la température de cuisson à l’aide du clavier.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le préchauffage. Lorsque le
préchauffage est terminé, un signal sonore retentit.
(Optionnelle) Consulter la section « Rapide » pour préchauffer rapidement du four.
4. Appuyer sur la touche annulation une fois l’opération terminée.
Pour plus d’informations, consulter la section “Cuisson par convection”.
CONVECT BROIL
(grillage par
convection)
Grillage par
convection
1. Sélectionner CONVECT BROIL (grillage par convection).
2. Sélectionner la température de gril par convection souhaitée en naviguant vers la gauche et
la droite ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir
la température de cuisson à l’aide du clavier.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Appuyer sur la touche annulation une fois l’opération terminée.
Pour plus d’informations, consulter la section “Cuisson par convection”.
CONVECT
ROAST
(rôtissage par
convection)
Rôtissage par
convection
1. Sélectionner CONVECT ROAST (rôtissage par convection).
2. Sélectionner la température de rôtissage par convection souhaitée en naviguant vers la
gauche et la droite ou manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit
pour saisir la température de cuisson à l’aide du clavier.
3. Appuyer sur START (mise en marche) pour commencer le préchauffage. Une tonalité se fait
entendre une fois le préchauffage terminé.
4. Appuyer sur la touche annulation une fois l’opération terminée.
Pour plus d’informations, consulter la section “Cuisson par convection”.
KEEP WARM
(maintien au
chaud)
Maintien au
chaud
Les aliments doivent être à la température de service avant d’être placés dans le four chaud.
1. Sélectionner KEEP WARM (maintien au chaud).
2. Sélectionner la température souhaitée en naviguant vers la gauche et la droite ou
manuellement à l’aide de la grille située dans le coin supérieur droit pour saisir la
température de cuisson à l’aide du clavier.
3. Appuyer sur la touche mise en marche.
4. Appuyer sur la touche annulation une fois l’opération terminée.
RAPID (rapide) Préchauffage
rapide du four
Offre la durée de préchauffage le plus rapide pour la fonction Bake (cuisson au four).
Le préchauffage rapide est initialement réglé sur désactivé.
1. Sélectionner RAPID (rapide) pour mettre en marche et arrêter le préchauffage du four.
2. Le réglage en cours s’affiche.
IMPORTANT : Cette caractéristique doit être utilisée pour la cuisson au four sur une seule grille
uniquement. Les grilles inutilisées doivent être retirées avant le préchauffage rapide. On doit
utiliser une grille standard pour la fonction de préchauffage rapide.
Si le préchauffage pour le programme de cuisson au four a déjà commencé, le préchauffage
rapide peut être lancé directement en appuyant sur RAPID (rapide).
DELAY (mise en
marche différée)
Mise en marche
différée
La touche Delay (mise en marche différée) sert à entrer l’heure de terminent pour un four
équipé de la mise en marche différée. Une fois la méthode de cuisson sélectionnée, saisir
la température de cuisson. Sélectionner DELAY (mise en marche différée) et suivre les
commandes à l’écran.
REMARQUE : La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les aliments tels que
pains et gâteaux, car ils risquent de ne pas bien cuire.
COOK TIME
(durée de
cuisson)
Cuisson
minutée
La cuisson minutée permet d’allumer le four, d’effectuer une cuisson pendant une durée
déterminée et/ou d’éteindre le four automatiquement.
31
Favoris
La fonction des favoris sauvegarde le mode et la température du
four pour vos recettes préférées.
Au fur et à mesure que l’outil Favoris est utilisé, cet appareil
affinera et adaptera les suggestions concernant les envies/
besoins alimentaires de l’utilisateur.
REMARQUE : Un ensemble de favoris et de suggestions peut
être automatiquement affiché à l’écran d’accueil selon l’heure du
repas.
Pour sauvegarder une recette, sélectionner l’icône des favoris et
suivre les étapes à l’écran pour personnaliser les favoris.
Ajouter une image ou un nom au favori pour le personnaliser.
Cuisson assistée
La cuisson assistée aide à choisir le bon mode pour les besoins quotidiens de cuisson. Certains modes permettent de sauter l’étape de
préchauffage. Suivre les instructions à l’écran pour obtenir des conseils tout au long de la procédure de cuisson.
REMARQUE : Les températures de cuisson traditionnelles seront converties en températures de cuisson par convection. La cuisson au
four par convection nécessite des entrées de durée et de température. Elle nécessite également un préchauffage.
Les durées traditionnelles de rôtissage seront converties en durées de rôtissage par convection. Le rôtissage par convection nécessite
des entrées de durée et de température, mais le préchauffage n’est pas nécessaire. Certains modes convertiront les durées de cuisson
standard pour la cuisson par convection. Entrer la durée et la température et l’écran convertira les données en conséquence.
Mode de cuisson
assistée
Sélection des aliments Astuces pour des résultats optimaux
FROZEN (congelés)
Pizza surgelée
Tarte surgelée
Frites congelées
Lasagnes surgelées
Croquettes
surgelées
Plat surgelé
Les aliments congelés ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer immédiatement
les aliments, entrer la durée et la température maximum recommandées par le
fabricant.
Pour obtenir plus de renseignements, consulter la section “Frozen Bake™”.
POULTRY (volaille)
Morceaux de poulet
Poulet entier
Les volailles ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer les aliments
immédiatement.
SEAFOOD (fruits
de mer)
Filet de poisson
Bâtonnets de
poisson
Le filet de poisson et les bâtonnets de poisson nécessitent un préchauffage. Insérer
les aliments lorsque le préchauffage est terminé.
BAKED GOODS
(produits de
boulangerie)
Biscuits
Croissants
Les produits de boulangerie nécessitent un préchauffage. Insérer les aliments
lorsque le préchauffage est terminé.
DESSERTS
(desserts)
Gâteau
Tarte fraîche
Biscuits
Tarte surgelée
Les gâteaux, les biscuits et les tartes fraîches nécessitent un préchauffage. Insérer
les aliments lorsque le préchauffage est terminé.
Les tartes surgelées ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer immédiatement
les aliments, entrer la durée et la température maximum recommandées par le
fabricant.
PIZZA (pizza)
Pizza fraîche
Pizza surgelée
La pizza fraîche nécessite un préchauffage.
Les pizzas surgelées ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer immédiatement
les aliments, entrer la durée et la température maximum recommandées par le
fabricant. Pour obtenir plus de renseignements, voir la section Frozen Bake™
(cuisson au four de plats congelés).
MEAT (repas)
Pain de viande
Rôti de porc
Rôti de bœuf
Gigot d’agneau
Le pain de viande nécessite un préchauffage. Insérer les aliments lorsque le
préchauffage est terminé.
Les rôtis d’agneau, de bœuf et de porc ne nécessitent pas de préchauffage. Insérer
les aliments immédiatement.
VEGGIES (légumes)
Pomme de terre au
four
Légumes frais
grillés
Les légumes frais grillés et la pomme de terre au four ne nécessitent pas de
préchauffage. Insérer les aliments immédiatement.
CASSEROLES (mets
en sauce)
Mets en sauce
Lasagne surgelée
Les mets en sauce nécessitent un préchauffage. Insérer les aliments lorsque le
préchauffage est terminé.
La lasagne surgelée ne nécessite pas de préchauffage. Insérer les aliments
immédiatement. Entrer la durée et la température maximum recommandées par
le fabricant. Pour obtenir plus de renseignements, voir la section Frozen Bake™
(cuisson au four de plats congelés).
SNACKS (collations)
N/A Les collations nécessitent un préchauffage. Insérer les aliments lorsque le
préchauffage est terminé.
32
Outils
La touche outils permet d’accéder aux fonctions et aux options
pour personnaliser. Ces outils permettent de régler l’horloge,
d’alterner entre unités Fahrenheit et Celsius pour la température
du four, d’activer ou de désactiver les signaux sonores et les
messages, de régler le calibrage du four, de choisir la langue et
plus.
Sélectionner le clavier des outils pour afficher les outils.
Voir la section “Plus de modes” pour plus de renseignements.
Outils Remarque
L’activation à
distance
Appuyer sur Remote Enable (connexion
à distance) pour pouvoir utiliser l’appli
Whirlpool
®
.
REMARQUE : L’activation à distance se ne
ferme pas lorsque la porte est ouverte. Ne
pas ranger de matériaux inflammables ou
sensibles à la température sur le dessus de
l’appareil.
Minuterie de
cuisine
Régler la minuterie de cuisine en saisissant
le temps désiré à l’aide du clavier.
1. Sélectionner KITCHEN TIMER (minuterie
de cuisine).
2. Entrer manuellement le temps désiré.
3. Sélectionner START (mise en marche).
4. Sélectionner la touche annulation pour
mettre fin à la minuterie de cuisine.
Éclairage
Appuyer sur la touche lampe pour allumer
ou éteindre la lampe. Les lampes du four
s’allument automatiquement à l’ouverture de
la porte.
Autonettoyage
Voir la section “Entretien de la cuisinière”.
Silence
Sélectionner MUTE (sourdine) pour enlever
ou remettre les sons du four.
Le verrouillage
des
commandes
Le verrouillage des commandes désactive
le tableau de commande pour éviter
une utilisation involontaire du four. Si le
verrouillage des commandes a été réglé
avant une panne de courant, la fonction
reste activée après cette panne de courant.
Le verrouillage des commandes est préréglé
désactivé, mais peut être activé.
Pour verrouiller/déverrouiller les
commandes :
1. Vérifier que le four est éteint.
2. Sélectionner le clavier CONTROL LOCK
(verrouillage des commandes).
3. CONTROL LOCK (verrouillage des
commandes) s’affiche.
4. Naviguer vers le haut pour déverrouiller.
Aucune touche ne fonctionne lorsque les
commandes sont verrouillées.Les fonctions
de la table de cuisson ne sont pas affectées
par le verrouillage des commandes du four.
Préférences
Heures et dates
Régler les préférences pour l’heure et la date.
Vos heures de repas : Régler quand petit déjeuner/déjeuner/
dîner s’affiche
Date
Format de l’heure (AM/PM ou 24 hour [heure militaire])
Volume sonore
Régler les préférences pour le volume sonore.
Minuteries et alertes
Boutons et effets
Réglages de l’écran
Régler la luminosité de l’écran.
Luminosité de l’affichage
Régional
Régler les préférences régionales.
Langue: Anglais, Français ou Espagnol
Unités de température : Fahrenheit et Celsius
Wi-Fi
Connexion au réseau : Télécharger l’app Whirlpool
®
de la
boutique d’apps sur votre téléphone mobile. Voir la section
“Configuration de la connectivité” pour des instructions plus
détaillées.
Code SAID : Le code SAID s’utilise pour synchroniser un
dispositif intelligent avec votre appareil. Saisir le code SAID
dans l’application Whirlpool.
Adresse MAC : L’adresse MAC est affichée pour le module
Wi-Fi.
Radio Wi-Fi : Met en marche et arrête le Wi-Fi.
Info
Service et assistance : Affiche le numéro de modèle, les
informations pour contacter le service à la clientèle et le
diagnostic.
Conserver le mode démo : Sélectionner le mode Store
Demo (démonstrateur en magasin) pour mettre en marche et
arrêter ce mode.
Pour démarrer le mode de démonstration :
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO.
3. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) et sélectionner ON (marche).
REMARQUE : L’écran affiche l’heure (écran par défaut/mode
Veille).
4. Appuyer sur la touche outils.
5. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit) ou
VIEW PRODUCT VIDEOS (afficher les vidéos du produit).
Si l’appareil est en mode Demo (démonstration) après la
mise sous tension, suivre ces étapes pour quitter le mode de
démonstration.
Pour quitter le mode de démonstration :
1. Sélectionner TRY THE PRODUCT (essayer le produit).
2. Faire défiler l’écran et sélectionner EXPLORE (explorer).
3. Appuyer sur la touche outils.
4. Faire défiler l’écran et sélectionner INFO.
5. Sélectionner STORE DEMO MODE (mode de démonstration
en magasin) et sélectionner OFF (arrêt).
6. Sélectionner YES (oui) à l’écran de confirmation.
Restaurer réglages d’usine : Cela restaurera votre produit
aux réglages d’usine par défaut.
Modalités et conditions du Wi-Fi :
www.whirlpool.com/connect.
Modalités et conditions du logiciel.
33
Plus de modes
Mode Sabbat
Pour obtenir de l’aide concernant l’utilisation de ce produit, ainsi
qu’une liste des modèles munis du mode Sabbat, consulter le
www.star-k.org.
Le mode Sabbat permet au four de continuer à fonctionner sur
un réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’on l’éteigne.
Lorsque le mode Sabbat est réglé, seul le programme de cuisson
au four fonctionne. Tous les autres programmes de cuisson et
de nettoyage sont désactivés. Aucun signal sonore ne retentit et
les affichages n’indiquent pas les changements de température.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
ne s’allume ou ne s’éteint pas et les éléments de chauffage ne
s’allument ou ne s’éteignent pas immédiatement.
Si une minuterie de cuisson est réglée, le compte à rebours
n’apparaît pas. La minuterie apparaît fixe au temps réglé.
REMARQUE : Si une panne de courant se produit lorsque le
mode Sabbat est en fonction, le four indiquera que ce mode est
en fonction, mais le programme de cuisson ne fonctionnera pas.
La lumière du four ne s’allumera si la porte est ouverte pendant
cette période.
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Appuyer sur MORE MODES (plus de modes).
3. Sélectionner le mode Sabbat
4. Appuyer de nouveau sur le mode Sabbat pour activer le
mode Sabbat (ce mode est à la base désactivé)
5. Sélectionner YES (oui) pour faire fonctionner le four pendant
le Sabbat.
6. Saisir la température désirée.
(Optionnelle) Pour la cuisson minutée pendant le mode
Sabbat, appuyer sur ADD A COOK TIME (ajouter un temps de
cuisson) du four sélectionné, puis saisir le temps de cuisson
désiré et appuyer sur NEXT (suivant).
7. Sélectionner START (mise en marche).
Désactivation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur la touche annulation du four.
2. Maintenir enfoncée la flèche vers le haut pendant 5
secondes.
Réglage de la température
1. Appuyer sur +/- 25 à l’écran pour sélectionner la nouvelle
température.
REMARQUE : Le changement de température n’apparaît pas sur
l’affichage et aucun son n’est émis.
Calibrage de température
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer
la température du four. Les éléments chauffants s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans un
sens ou dans l’autre du fait de cette alternance.L’ouverture de la
porte du four affecte la mise en marche alternée des éléments et
influence la température.
Le four fournit des températures précises et a été testé avec
soin à l’usine. Toutefois, il peut cuire plus rapidement ou plus
lentement que votre four précédent, et ainsi entraîner des
différences de cuisson ou de brunissage.Si nécessaire, le
calibrage de la température peut se régler en degrés Fahrenheit
ou Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre
de degrés affiché. L’absence de signe moins signifie que le four
sera plus chaud du nombre de degrés affiché. Utiliser le tableau
suivant comme guide.
La température du four peut être réglée jusqu’à (+,-) 30° (-18 °C).
Il est recommandé de modifier la température par tranche de 5 °F
(3 °C) jusqu’à l’obtention du résultat souhaité.
REMARQUE : Cet affichage se poursuit pour indiquer la
température du réglage d’origine, il n’indiquera pas le décalage
de calibration.Par exemple, si la température a été réglée à
350 °F (177 °C) et calibrée à -20 °, la température affichée sera
toujours 350 °F (177 °C).
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur la touche outils.
2. Appuyer sur MORE MODES (plus de modes).
3. Sélectionner Calibrage de température
4. Naviguer de gauche à droite pour augmenter ou réduire la
température.
TABLE DE CUISSON
Les boutons de commande peuvent être réglés sur n’importe
quelle position entre Hi (élevé) et Lo (bas). Pousser et tourner le
bouton jusqu’au réglage choisi.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
OFF
ON
N’OUBLIEZ PAS : Lors de l’utilisation de la cuisinière, toute
la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
34
Vitrocéramique (sur certains modèles)
La surface de cuisson peut rougeoyer lorsqu’un élément est
allumé. Il est possible que certaines zones de la surface de
cuisson ne rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Le
rougeoiement apparaît également par intermittence et de façon
aléatoire (même en position élevée) afin de protéger la table de
cuisson contre les températures extrêmes. Ce phénomène est
normal.
Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble
changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface
sont chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur
originale.
Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter
les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour entretenir la
surface de verre. Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
et
le grattoir de table de cuisson sont aussi recommandés pour
les saletés tenaces. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
abrasifs, de tampons de nettoyage ou de produits chimiques
agressifs. La trousse d’entretien de la table de cuisson contient
tous les articles nécessaires pour nettoyer et entretenir votre
table de cuisson en vitrocéramique. Consulter la section
“Entretien de la cuisinière” pour plus de renseignements.
IMPORTANT : Pour éviter d’endommager irrémédiablement la
surface de la table de cuisson et pour faciliter l’élimination des
salissures, nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation
pour éliminer toutes les salissures.
Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-
dessus de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd
ou dur sur la table de cuisson pourrait la fêler.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque
la table de cuisson refroidit, de l’air peut se trouver piégé
entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique
pourrait se casser lorsqu’on enlève le couvercle.
Nettoyer dès que possible tous les renversements et
toutes les salissures des aliments contenant du sucre sous
n’importe quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir
légèrement. Ensuite, tout en portant des mitaines de four,
nettoyer les renversements avec un grattoir pendant que la
surface est encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la
table de cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface
et laisse un creux et des marques permanentes.
Afin d’éviter toute égratignure, ne pas faire glisser
d’ustensiles de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds
en aluminium ou en cuivre et les finis rugueux des ustensiles
de cuisson pourraient laisser des égratignures ou des
marques sur la table de cuisson.
Ne pas faire cuire de maïs soufflé dans son emballage
en aluminium d’origine sur la table de cuisson. Il pourrait
rester des traces d’aluminium qui ne peuvent être
complètement enlevées.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
laisser d’objets qui pourraient fondre, comme du plastique
ou du papier d’aluminium, toucher une partie quelconque
de la table de cuisson.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
l’utiliser en guise de planche à découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson d’un diamètre comparable
à la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas
dépasser la surface de cuisson de plus de 1/2" (13 mm).
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation
de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi,
déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage
inégal et de mauvais résultats de cuisson.
Contrôler la planéité du récipient en plaçant une règle plate
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la
règle, aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci
et le récipient.
Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou
à petites stries de dilatation peuvent être utilisés.
S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont
propres et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau
peuvent laisser des dépôts quand ils sont chauffés.
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas faire
cuire d’aliments directement sur la table de cuisson.
Éléments à spirale et cuvettes de brûleur
Pour une cuisson optimale, les éléments en spirale doivent être
horizontaux. Lorsqu’elles sont propres, les cuvettes de brûleur
réfléchissent la chaleur vers la table de cuisson. Elles permettent
de contenir les renversements.
L’ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de plus de 1/2"
(13 mm) l’élément en spirale. Si le fond de l’ustensile de cuisson
est irrégulier ou trop grand, il peut produire une chaleur excessive
et entraîner la décoloration de la cuvette de brûleur.
Témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson
Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve
sur le panneau de la console. Lorsqu’un bouton de commande
sur le panneau de la console est activé, le témoin lumineux
d’allumage de la table de cuisson s’allume.
Témoin lumineux de surface chaude
Sur les modèles avec vitrocéramique, le témoin lumineux
de surface chaude est situé sur le panneau de commande.
Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu’une surface
de cuisson est trop chaude au toucher, même si la surface
de cuisson est éteinte.
Élément de cuisson à triple zone
L’élément de cuisson à triple zone offre une grande souplesse
d’utilisation en fonction de la taille des ustensiles de cuisson. La
dimension simple peut être utilisée de la même manière qu’un
élément ordinaire. La dimension double et la dimension triple
combinent l’élément simple, l’élément double et les éléments
externes; leur utilisation est recommandée pour les ustensiles de
cuisson de plus grande dimension, les grandes quantités de
nourriture et la préparation de conserves à la maison.
A
B
C
A. Surface de cuisson
B. Ustensiles de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximum de 1/2" (13 mm)
Off
Hi Lo
SingleTriple
Hi
Lo
Hi Lo
Double
35
Élément de cuisson à double zone (sur certains modèles)
L’élément de cuisson à double zone offre une grande souplesse
d’utilisation en fonction de la taille des ustensiles de cuisson. La
dimension simple peut être utilisée de la même manière qu’un
élément ordinaire. La dimension double combine l’élément simple
et l’élément extérieur; elle est recommandée pour les ustensiles
de cuisson de plus grande dimension.
Élément d’ébullition rapide (élément avant droit)
L’élément d’ébullition rapide apporte une plus grande souplesse
de cuisson. L’élément d’ébullition rapide peut être utilisé pour
faire bouillir des liquides plus vite. Le réglage le plus bas pour
faire fondre peut servir à préparer des sauces, faire dorer ou
sauter des aliments et maintenir des préparations à basse
température. Utiliser des ustensiles de cuisson de diamètre
approprié pour l’élément d’ébullition rapide.
Élément Melt (faire fondre)
L’élément Melt (faire fondre) offre plus de souplesse de chauffe
grâce à une grande amplitude de réglages entre Hi (élevé) et Melt
(faire fondre). L’option de chauffage Hi (chauffage élevé) peut être
utilisée pour faire bouillir rapidement de petites quantités de
liquide. Pour réduire le réglage du niveau de puissance, tourner le
bouton dans le sens horaire. Le réglage Melt (faire fondre) est
destiné aux aliments délicats qui nécessitent une température
basse, comme pour faire fondre du chocolat ou maintenir des
sauces au chaud. Utiliser des ustensiles de cuisson de
dimensions appropriées pour l’élément Melt (faire fondre).
Élément de zone de maintien au chaud
Utiliser l’élément de maintien au chaud de la table de cuisson
pour garder au chaud les aliments cuits. La durée maximale
recommandée pour préserver la qualité des aliments est
d’une heure.
Ne pas l’utiliser pour chauffer des aliments froids.
L’élément de maintien au chaud peut être utilisé seul ou
en même temps qu’une autre surface de cuisson.
La surface de l’élément de maintien au chaud ne rougeoie pas
lorsque l’élément s’allume (par intermittence). En revanche,
le témoin de zone chaude de la table de cuisson reste allumé
lorsque la zone de maintien au chaud est en cours d’utilisation.
N’utiliser que les ustensiles de cuisson recommandés pour
une utilisation avec le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d’aluminium. Lors du réchauffage de produits de boulangerie,
prévoir une petite ouverture pour laisser l’humidité
s’échapper.
Pour éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
de film alimentaire en plastique pour couvrir les aliments,
car le plastique risque de fondre.
Utiliser des maniques ou des mitaines de four pour retirer
les aliments.
Utilisation :
Pour activer la fonction, tourner le bouton de commande à la
position On (ouverte).
Pour éteindre la fonction, tourner le bouton de commande à la
position Off (arrêt).
Off
Hi Lo
Single
Hi
Lo
Double
OFF
Lo
Melt
Hi
Max
Lo
Hi
OFF
Lo
Melt
Hi
Max
Lo
Hi
A. Option Hi (chauffage élevé)
B. Option Melt (faire fondre)
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
OFF
ON
36
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser d’ustensile de cuisson vide sur une
surface de cuisson, un élément ou un brûleur de surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme hermétiquement et le
matériau doit être d’épaisseur moyenne à forte.
Les finis rugueux peuvent égratigner la table de cuisson.
L’aluminium et le cuivre peuvent être utilisés comme fond ou
base d’un ustensile de cuisson. Toutefois, lorsqu’ils sont utilisés
comme base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur
les grilles.
Le matériau d’un ustensile a une influence sur la rapidité
et l’uniformité de la transmission de la chaleur, lesquelles
contribuent aux résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les
mêmes caractéristiques que son matériau de base. Par exemple,
un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif
aura les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous le gril.
Vérifier que le récipient est plat en plaçant le bord plat d’une règle
en travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ni aucune lumière ne devraient être visibles entre
celle-ci et le récipient.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
Ustensile Caractéristiques
Cuivre
Chauffe très rapidement
et uniformément.
Peut laisser des résidus de cuivre.
Pour en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Peut laisser une tache indélébile ou
adhérer à la table de cuisson en cas
de surchauffe du matériau.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Peut érafler la table de cuisson.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Les ustensiles de cuisson au four
en émail vitrifié dépourvus d’une
base métallique peuvent adhérer à la
table de cuisson en cas de surchauffe
du matériau.
Acier inoxydable
Chauffe rapidement, mais inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable procure
un chauffage uniforme.
Ustensile Caractéristiques
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches
de cuisson.
Peut laisser des résidus d’aluminium.
Pour en réduire la quantité, les nettoyer
immédiatement après la cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la friture
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Des rebords anguleux ou mal poncés
peuvent érafler la table de cuisson.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement, mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse
à moyenne
Peut érafler la table de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour obtenir
de meilleurs résultats de cuisson et une meilleure utilisation
de l’énergie. Les ustensiles de cuisson doivent avoir la même
taille que la zone de cuisson indiquée sur la table de cuisson
ou l’élément en spirale. L’ustensile de cuisson ne doit pas
dépasser de plus de 1/2" (13 mm) hors de la zone de cuisson
ou de l’élément.
Mise en conserve à la maison
La mise en conserve peut se faire sur une surface de cuisson
lisse en verre ou sur une table de cuisson à éléments tubulaires
traditionnels. Lors de la préparation de conserves pendant de
longues périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson
ou des éléments entre les quantités préparées. Ceci permet aux
dernières surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la plus grande surface de cuisson
ou sur le plus grand élément. Sur les tables de cuisson
électriques, l’autoclave ne doit pas dépasser de plus de
1/2" (13 mm) hors de la surface de cuisson ou l’élément
de cuisson.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson
ou deux éléments à la fois.
Sur les modèles en vitrocéramique, utiliser seulement des
autoclaves à fond plat pour éviter d’endommager la table
de cuisson et les éléments.
Pour plus de renseignements, contacter votre bureau de
développement agricole local, ou consulter les guides de
mise en conserve à la maison. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
1 2
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
1
2
3
4
5
6
7
37
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu’il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible
aux émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini
du fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson au four
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager irrémédiablement
la finition en émail, ne pas placer d’aliments ou d’ustensiles de
cuisson au four directement sur la porte ou sur le fond du four.
Ustensiles de cuisson
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson
et les parois du four. S’assurer qu’aucun ustensile de cuisson
ne se trouve directement au-dessus d’un autre.
Grilles
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S’assurer que les grilles sont horizontales.
Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée, soulever l’avant
puis la retirer. Se servir de l’illustration et du tableau suivants
comme guide.
Le four possède 7 positions pour grille plate, comme indiqué
dans l’illustration précédente et le tableau suivant.
Position de
la grille plate*
Type d’aliment
7 Cuire au gril/griller les viandes,
les hamburgers, les steaks
6 Viandes grillées, volaille, poisson
3 ou 4 La plupart des produits de boulangerie,
plats en sauce, plats surgelés
2 Viandes rôties
1 Gros rôtis/volailles
Pour qu’une galette à hamburger soit bien saisie à l’extérieur
tout en restant saignante à l’intérieur, utiliser une grille plate en
position 7. Préchauffer le four pendant 2 minutes. Cuire le 1
er
côté pendant 2
1
/
2
à 3
1
/
2
minutes. Cuire le 2
e
côté pendant 4 à 5
minutes. Une légère fumée peut se dégager durant la cuisson
au gril.
* Si votre modèle possède une grille de four à capacité maxi-
male, les bords surélevés doivent être placés dans la position
immédiatement supérieure à la position souhaitée pour les
aliments. Voir l’illustration ci-dessous.
IMPORTANT : Ces positions de grille concernent les grilles
plates. En cas d’utilisation d’une grille de four à capacité
maximale, la position de la grille doit être ajustée en conséquence
comme dans l’illustration précédente.
Cuisson sur plusieurs grilles
Cuisson sur deux grilles (sans convection) : Utiliser les positions
de grille 2 et 5 ou 3 et 6.
Cuisson sur deux grilles (avec convection) : Utiliser les positions
de grille 2 et 5 ou 3 et 6.
Cuisson sur trois grilles (avec convection) : Utiliser les positions
2 et 7 et une grille de four à capacité maximale en position 5.
Cuisson au four de biscuits et de gâteaux à étages
sur deux grilles
Cuisson au four de gâteaux à étages
Pour une cuisson optimale de gâteaux sur deux grilles, utiliser la
fonction Bake (cuisson au four), une grille plate en position 5
et une grille plate en position 2. Si seule une grille plate est
disponible, utiliser une grille de four à capacité maximale en
position 6. Placer les gâteaux sur les grilles tel qu’indiqué.
Prévoir un espace d’au moins 3" (7,6 cm) entre le bord avant
des grilles et les gâteaux placés à l’avant.
Cuisson au four de biscuits
Pour une cuisson optimale de biscuits sur deux grilles, utiliser
la fonction Convection Bake (cuisson au four par convection),
une grille plate en position 5 et une grille plate en position 2.
Si seule une grille plate est disponible, utiliser une grille plate en
position 2 et une grille de four à capacité maximale en position 6.
Si le four est dépourvu de la fonction Convection Bake (cuisson
au four par convection), utiliser la fonction Bake (cuisson au
four) standard.
7
6
5
4
3
2
1
A
B
A. Bordures de grille en position 3
B. Aliments en position 2
38
Évent du four
L’évent du four permet l’évacuation de l’air chaud et de l’humidité
du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Le fait d’obstruer
ou de couvrir l’évent nuit à la circulation adéquate de l’air et
affecte les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer
près de l’évent du four des produits en plastique, en papier ou
d’autres articles qui pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four et rôtissage
Préchauffage
Au début d’un programme de cuisson au four, de cuisson au
four avec convection ou de rôtissage avec convection, le four
commence par un préchauffage une fois la touche Start (mise
en marche) enfoncée. Le four atteint 350°F (177°C) en 12 à
15 minutes environ lorsque toutes les grilles fournies avec le
four sont à l’intérieur. Pour atteindre une température plus élevée,
le préchauffage est plus long. Le programme de préchauffage
augmente rapidement la température du four. La température
réelle du four dépasse alors la température programmée,
pour compenser la chaleur perdue à l’ouverture du four pour
y introduire le plat à cuire. Ainsi, le four entame la cuisson à
la température correcte après y avoir placé le plat. Placer les
aliments au four lorsque le signal sonore de préchauffage retentit.
Ne pas ouvrir la porte du four pendant le préchauffage tant que
le signal sonore n’a pas retenti.
Préchauffage rapide
La fonction Rapid Preheat (préchauffage rapide) peut servir à
réduire la durée de préchauffage. Durant le préchauffage rapide,
seule une grille doit se trouver dans le four. Les autres grilles
doivent être retirées avant de démarrer le préchauffage rapide. Le
programme de préchauffage doit être terminé avant de placer de
la nourriture dans le four. Une fois le programme de préchauffage
rapide terminé, le four commence un programme normal de
cuisson au four.
IMPORTANT: La fonction de préchauffage rapide doit être
utilisée uniquement pour la cuisson au four sur une seule grille.
Température du four
En cours d’utilisation, les éléments chauffants du four s’allument
et s’éteignent en alternance pour maintenir une température
constante, mais leur température peut varier légèrement dans
un sens ou dans l’autre du fait de cette alternance. L’ouverture
de la porte du four en cours d’utilisation laisse échapper l’air
chaud et refroidit le four, ce qui peut modifier la durée nécessaire
et le résultat de la cuisson. Pour suivre l’avancement de la
cuisson, il est conseillé d’utiliser l’éclairage du four.
REMARQUE : Sur les modèles équipés d’une fonction de
convection, le ventilateur de convection peut tourner dans
le mode de cuisson sans convection pour améliorer la
performance du four.
Système de gestion de la température
Le système de gestion de la température contrôle
électroniquement les niveaux de température du four durant le
préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise
de températures pour des résultats de cuisson optimaux. Les
éléments de cuisson au four et au gril ou brûleurs s’allument et
s’éteignent par intermittence. Pour les cuisinières à convection, le
ventilateur fonctionne pendant le préchauffage et peut s’allumer
et s’éteindre par intermittence pendant de courts intervalles
dans le mode Bake (cuisson au four) afin de produire un meilleur
résultat. Ce comportement est automatique lorsque le four est
utilisé.
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n’est pas nécessaire
d’attendre la fin du préchauffage du four avant d’y placer la
nourriture, sauf si la recette le recommande.
Frozen Bake™
La technologie Frozen Bake™ règle automatiquement le temps
de cuisson du fabricant en combinant le préchauffage et la
cuisson pour offrir sans attente de bons résultats avec les
plats congelés. Il est possible de choisir parmi six options de
programmes pour aliments : Pizza, lasagne, croquettes, frites,
tartes et repas. Le programme Frozen Bake™ est conçu pour
ne fonctionner qu’avec ces aliments. Lors de l’utilisation de
la technologie Frozen Bake™, il est important de respecter
toutes les instructions du fabricant, incluant la ventilation et le
fait de recouvrir les aliments, de les mélanger ou de les poser
sur une plaque à pâtisserie pour obtenir de bons résultats. Lors
de la préparation de plats congelés, ne cuire que des aliments
munis d’instructions pour un four conventionnel. Placer le plat
au centre de la grille et sélectionner l’une des positions de
grille recommandées pour les plats congelés dans la section
Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson au four”.
Ne faire cuire qu’un plat ou une plaque à la fois. Utiliser la
température et le temps de cuisson maximum indiqué sur
l’emballage.
Une tonalité vous indiquera de vérifier le degré de cuisson avant
la fin du temps de cuisson et à la fin du temps de cuisson.
L’affichage vous demandera d’ajouter du temps de cuisson
(au besoin).
Cuisson au gril
Pour la cuisson au gril, préchauffer le four pendant 2 minutes
avant d’y placer des aliments, à moins que la recette ne
recommande autre chose. Placer l’aliment sur la grille de la
lèchefrite, puis placer celle-ci au centre de la grille du four.
IMPORTANT: Fermer la porte pour une température de cuisson
au gril adéquate.
Le changement de température lors de la cuisson au gril permet
un contrôle plus précis de la cuisson. Plus le réglage du gril est
bas, plus la cuisson est lente. Les morceaux épais et de forme
irrégulière de viande, de poisson et de volaille cuisent mieux
à des réglages de gril plus bas. Utiliser la grille 6 ou 7 pour la
cuisson au gril. Consulter la section “Positionnement des grilles
et ustensiles de cuisson” pour plus d’informations.
À des réglages inférieurs, l’élément de cuisson au gril s’allume
et s’éteint par intermittence afin de maintenir une température
adéquate.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une
grille - elles sont conçues pour laisser s’écouler les jus
et aider à éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Accessoires”.
A
A. Oven vent
39
Cuisson par convection
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le
ventilateur répartit plus uniformément la chaleur que le
mouvement naturel de l’air dans un four thermique standard. Ce
déplacement d’air chaud contribue à maintenir une température
constante dans tout le four, qui permet de cuire les aliments plus
uniformément, de dorer leur surface tout en conservant leur
humidité naturelle et de donner des pains plus croustillants.
Durant la cuisson ou le rôtissage par convection, les éléments
de cuisson au four, cuisson au gril et de convection s’allument et
s’éteignent par intermittence tandis que le ventilateur fait circuler
l’air chaud. Durant la cuisson au gril par convection, les éléments
de cuisson au gril et de convection s’allument et s’éteignent par
intermittence.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection,
le ventilateur s’éteint immédiatement. Il s’allume à nouveau
lorsque la porte du four est fermée.
La cuisson par convection permet de cuire la majorité des
aliments à une température plus basse et/ou moins longtemps
qu’avec un four thermique standard. Utiliser le tableau suivant
comme guide.
Mode de convection Recommandation de durée/temp.
Cuisson au four par
convection
Température plus basse de
25°F (15°C); réduction éventuelle
du temps de cuisson
Rôtissage par
convection
Temps de cuisson réduit jusqu’à 30 %
Cuisson au gril par
convection
Raccourcissement du temps
de cuisson
Options de cuisson par convection
Cuisson au four par convection : cuisson au four sur plusieurs
grilles de biscuits, pains, plats en sauce, tartes, tourtes
et gâteaux
Rôtissage par convection : poulets ou dindes entiers, légumes,
rôtis de porc, rôtis de boeuf
Cuisson au gril par convection : morceaux plus épais ou inégaux
de viande, de poisson ou de volaille
Lampe du four
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour
appareil électroménager. Avant le remplacement, s’assurer que
le four et la table de cuisson sont froids et que les boutons de
commande sont à la position d’arrêt.
Remplacement :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source
de courant électrique.
2. Tourner le protège-ampoule en verre à l’arrière du four
dans le sens antihoraire et l’enlever.
3. Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire pour l’enlever
de la douille.
4. Remplacer l’ampoule en la tournant dans le sens horaire.
5. Remplacer le protège-ampoule en le tournant dans
le sens horaire.
6. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de
courant électrique.
40
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme de nettoyage
La technologie AquaLift
®
est une solution de nettoyage novatrice
qui utilise la chaleur et l’eau pour débarrasser le four des produits
renversés cuits en moins d’une heure. Cette nouvelle technologie
de nettoyage est une alternative à basse température et sans
odeurs aux options traditionnelles de nettoyage automatique.
Laisser le four refroidir et atteindre la température ambiante
avant d’utiliser le programme de nettoyage. Si la température de
la cavité du four est supérieure à 200°F (93°C), “Oven Cooling”
(refroidissement du four) apparaît sur l’afficheur et le programme
de nettoyage ne s’activera pas avant que la cavité ait refroidi.
Nettoyage :
1. Retirer toutes les grilles et tous les accessoires de la cavité
du four et essuyer l’excès de saleté. Utiliser une spatule en
plastique pour enlever les saletés faciles à enlever.
2. Verser 2 tasses (16 oz [500 mL]) d’eau distillée ou filtrée dans
le fond du four vide et fermer la porte du four.
IMPORTANT : Ne pas utiliser des produits chimiques ou
d’autres additifs avec l’eau. Ne pas ouvrir la porte du four
au cours du programme de lavage. L’eau au fond du four
est chaude.
3. Appuyer sur AQUALIFT SELF CLEAN (autonettoyage
AquaLift) et ensuite sur la touche Start (mise en marche) sur
le tableau de commande du four.
REMARQUE : Ne pas démarrer la fonction d’autonettoyage
avant que le four ne soit refroidi.
4. Accorder 40 minutes pour le nettoyage et le refroidissement.
Un signal sonore vous avertit lorsque le programme de
nettoyage est terminé.
5. Appuyer sur la touche annulation à la fin du programme.
On peut appuyer sur la touche annulation à tout moment
pour arrêter le programme de nettoyage.
6. Enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées avec une
éponge ou un chiffon immédiatement après la fin du
programme de nettoyage. La plupart de l’eau initiale
contenue dans 2 tasses (16 oz [500 mL]) restera dans le four
après la fin du programme de nettoyage. S’il reste encore des
saletés, laisser une petite quantité d’eau au fond du four pour
aider le nettoyage.
7. S’il reste des saletés, les enlever avec une éponge à gratter
non abrasive ou une spatule en plastique. Des programmes
de nettoyage supplémentaires peuvent être lancés pour aider
à se débarrasser des saletés tenaces.
IMPORTANT : Ne pas utiliser de nettoyants à four. L’utilisation
de produits chimiques, y compris les nettoyants à four qu’on
retrouve sur le marché, ou des tampons à récurer métalliques,
pourrait causer des dommages permanents à la surface en
porcelaine qui se trouve à l’intérieur du four.
REMARQUES :
La cuisinière doit être d’aplomb de façon à s’assurer que la
surface du fond de la cavité du four est couverte par l’eau au
début du programme de nettoyage.
Pour des résultats optimaux, utiliser de l’eau distillée ou filtrée.
L’eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux sur le
fond du four.
Avant d’enlever l’eau résiduelle et les saletés délogées à la fin
du programme de nettoyage, insérer un chiffon ou un essuie-
tout entre l’extrémité inférieure de la porte du four et l’avant du
châssis, afin d’empêcher l’eau de se déverser sur le devant de
la cuisinière et le plancher.
Les saletés cuites suite à plusieurs programmes de cuisson
seront plus difficiles à enlever avec le programme de
nettoyage.
Les éponges à gratter non abrasives ou les tampons
nettoyeurs en gomme (sans nettoyants) peuvent être efficaces
pour le nettoyage des parois de la cavité du four, de la porte
du four et du fond du four pour les saletés difficiles. Pour de
meilleurs résultats, mouiller les tampons et les éponges avant
de les utiliser.
Exécuter un programme de nettoyage supplémentaire pour
les saletés tenaces.
41
Le nettoyant pour appareils ménagers de cuisine affresh
®
et le nettoyant pour table de cuisson affresh
®
peuvent être
utilisés pour nettoyer le fond du four, ses parois et sa porte
lorsque le four a terminé le programme de nettoyage et que
sa température est redevenue ambiante. Si l’on utilise le
nettoyant pour table de cuisson affresh
®
, il est recommandé
d’essuyer aussi la cavité avec de l’eau distillée. Consulter la
section “Accessoires” pour obtenir des renseignements sur
la commande.
Des ensembles de nettoyage à technologie AquaLift
®
supplémentaires peuvent être obtenus en commandant la
pièce numéro W10423113RP. Voir la section “Accessoires”
pour plus d’informations.
Pour obtenir de l’aide concernant la technologie AquaLift
®
,
appeler le 1 800 807-6777 ou visiter notre site Web
http://whirlpoolcorp.com/aqualift.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Toujours suivre les instructions figurant sur les
étiquettes des produits de nettoyage. Pour plus d’informations,
consulter la section service à la clientèle à l’adresse
www.whirlpool.ca.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés, à moins d’indications contraires.
SURFACES EXTÉRIEURES ÉMAILLÉES
(sur certains modèles)
Les éclaboussures alimentaires acides, telles que vinaigre et
tomate, doivent être nettoyées dès que la cuisinière a refroidi.
Ces salissures peuvent endommager le fini.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique car
le frottement pourrait en effacer les chiffres.
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
référence W10355010 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
REMARQUE : Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier
inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonneux,
de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson,
de tampons en laine d’acier, de chiffons de lavage rêches ou
d’essuie-tout abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces en
acier inoxydable, même après usage unique ou limité.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
référence
W10355016 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
PEINTURE MÉTALLIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de nettoyants avec agent
de blanchiment, de produits antirouille, d’ammoniaque ou
d’hydroxyde de sodium (soude), car la surface peinte pourrait
se tacher.
VITROCÉRAMIQUE
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser
de laine d’acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d’eau de Javel,
de produit antirouille ou d’ammoniaque.
1. Éliminer les salissures alimentaires avec le grattoir
pour table de cuisson.
Pour de meilleurs résultats, utiliser le grattoir pendant que
la table de cuisson est encore tiède, mais non brûlante au
toucher. Il est recommandé de porter des mitaines de four
pour gratter la table de cuisson tiède.
Tenir le grattoir pour table de cuisson à un angle
d’environ 45° par rapport à la surface de verre et gratter
les salissures. Il convient d’appuyer fermement pour
éliminer les salissures.
Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant
de passer à l’étape 2.
2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table
de cuisson affresh
®
sur les zones concernées.
Frotter le nettoyant affresh
®
sur la surface de la table
de cuisson avec le tampon bleu de nettoyage des
tables de cuisson. Il convient d’appuyer fermement
pour éliminer les taches rebelles.
Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule
blanchâtre avant de passer à l’étape 3.
3. Faire briller avec un chiffon ou essuie-tout propre et sec.
Répéter éventuellement les étapes 1 à 3 pour les taches
les plus tenaces ou incrustées.
Le nécessaire complet de nettoyage des tables de cuisson
est disponible à la commande. Il contient :
Grattoir pour table de cuisson
Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
Tampons bleus de nettoyage des tables de cuisson
Consulter la section “Accessoires” pour les références
et les informations de commande.
ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Chiffon humide :
Vérifier que les commandes sont éteintes et que les éléments
sont froids.
Ne pas nettoyer ni immerger dans l’eau. Les salissures brûlent
lorsqu’elles chauffent.
42
CUVETTES DES BRÛLEURS (sur certains modèles)
Avant de retirer ou de remplacer les éléments en spirale et
les cuvettes de brûleur, s’assurer qu’ils sont froids et que les
boutons de commande sont en position Off (arrêt).
Retirer l’élément en spirale en poussant son pourtour vers le
réceptacle. Le soulever suffisamment pour pouvoir dégager
la cuvette de brûleur. Tirer l’élément en spirale en ligne droite
pour le dégager du réceptacle. Soulever la cuvette du brûleur
pour la dégager.
Méthode de nettoyage :
Cuvettes de brûleur chromées
Laver fréquemment à l’eau savonneuse tiède. Il n’est pas
recommandé de laver les cuvettes chromées au lave-vaisselle.
Il est possible d’utiliser un produit de nettoyage modérément
abrasif et une spatule à récurer en plastique pour éliminer les
taches tenaces.
Pour les cuvettes de brûleur très sales, placer un morceau
d’essuie-tout imbibé d’ammoniaque sur les taches et laisser
tremper pendant une courte durée. Frotter ensuite doucement
avec une spatule à récurer en plastique.
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de
cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs
ou de nettoyant pour four.
Afin d’éviter toute détérioration, ne pas laisser tremper les
boutons de commande. Lors de la réinstallation des boutons,
s’assurer que chaque bouton est à la position Off (arrêt).
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
Savon et eau :
Tirer les boutons en ligne droite hors du tableau
de commande pour les enlever.
TABLEAU DE COMMANDE ET EXTÉRIEUR
DE LA PORTE DU FOUR
Afin d’éviter d’endommager le tableau de commande, ne pas
utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier, de
chiffons de lavage rêches ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une
éponge, et non directement sur le tableau.
Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
®
référence W10355010 (non fourni) :
Voir la section “Accessoires” pour plus de renseignements.
GRILLES DU FOUR
Méthode de nettoyage :
Tampon en laine d’acier
Pour les grilles ternies qui glissent difficilement, enduire
légèrement les glissières d’huile végétale; cela facilitera leur
glissement.
TIROIR-RÉCHAUD OU TIROIR DE REMISAGE
(sur certains modèles)
S’assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage.
Méthode de nettoyage :
Détergent doux
CAVITÉ DU FOUR
Utiliser régulièrement la technologie AquaLift
®
nettoyage alternatif
pour nettoyer les éclaboussures dans le four.
Ne pas utiliser de nettoyants à four.
Les éclaboussures alimentaires doivent être nettoyées lorsque le
four a refroidi. À haute température, les aliments réagissent avec
l’émail et peuvent provoquer la formation de taches, une attaque
acide, des piqûres ou des décolorations blanchâtres.
Méthode de nettoyage :
Programme de nettoyage :
Voir la section “Programme de nettoyage”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Whirlpool WEEA25H0HZ Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à