Hotpoint Ariston HB 0806 UP0 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

24
it
24
fr
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT À LIRE ET RESPECTER
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire ces consignes de sécurité.
Veuillez les conserver à portée de main pour pouvoir les consulter
ultérieurement. Ces instructions sont également disponibles sur le site
www.hotpoint.eu Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les
manuels d’utilisation et entretien et de santé et sécurité.
Conserver ces instructions à portée de la main pour une référence
future.
Votre sécurité et la sécurité des autres est trés importante
Ce manuel, ainsi que l’appareil lui-même, fournit des avertissements
de sécurité importants, à lire et à observer à tout moment
Tous les avertissements de sécurité donnent des détails spéciques
sur le risque potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque
de blessures, de dommages et de choc électrique résultant d’une
mauvaise utilisation de l’appareil. Observer attentivement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des risques. Le
Fabricant décline toute responsabilité pour les dommages aux
personnes ou aux animaux ou des dommages matériels si ces conseils
et précautions ne sont pas respectés.
Les enfants de moins de 8 ans ne devraient pas utiliser ce produit,
sauf s’ils sont supervisés par un adulte.
Les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances ne peuvent utiliser cet appareil que
s’ils sont sous surveillance. En alternative, ces personnes peuvent
l’utiliser s’ils ont reçu des instructions sur une utilisation de l’appareil en
toute sécurité et si elles comprennent les risques encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Les lames métalliques sont extrêmement tranchantes, des
précautions doivent être prises lorsque l’on manipule et vide le bol et
pendant le nettoyage de l’appareil. Toujours maintenir la xation de la
lame à partir des bords de coupe, à la fois lors de la manipulation et du
25
it
25
fr
nettoyage de l’appareil.
Éviter tout contact avec les pièces mobiles.
UTILISATION DU PRODUIT
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Ce
produit n’est pas destiné à une utilisation commerciale. Le fabricant
décline toute responsabilité en cas d’utilisation inappropriée ou de
réglage incorrect des commandes.
ATTENTION: L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec un
minuteur externe ou avec un système à télécommande séparé.
Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.
Ne pas stocker de substances explosives ou inammables, tels
que des aérosols, et ne pas placer ou utiliser de l’essence ou d’autres
matériaux inammables dans ou à proximité de l’appareil: un incendie
peut se déclarer si l’appareil est allumé par inadvertance.
INSTALLATION
Un technicien qualié, en conformité avec les instructions du
fabricant et les réglementations de sécurité locales, doit effectuer les
réparations. Ne pas réparer ou remplacer une partie de l’appareil sauf
si cela est spéciquement établi dans le manuel utilisateur.
Les enfants ne doivent pas effectuer des opérations d’installation.
Garder les enfants à distance lors de l’installation de l’appareil. Garder
les matériaux d’emballage (sacs en plastique, pièces en polystyrène,
etc.) hors de la portée des enfants, durant et après l’installation de
l’appareil.
Après avoir déballé l’appareil, s’assurer qu’il n’a pas été endommagé
durant le transport. En cas de problèmes, contacter le revendeur ou le
service après-vente le plus proche.
Éloigner les enfants lors de l’installation de l’appareil.
L’appareil doit être déconnecté de l’alimentation électrique avant
d’effectuer toute opération d’installation.
Activer l’appareil uniquement lorsque la procédure d’installation est
terminée.
26
it
26
fr
AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES
S’assurer que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond à celle de votre habitation.
Pour les appareils avec che intégrée, si la che ne convient pas
pour votre prise, contacter un technicien qualié.
Ne pas utiliser de rallonges, prises multiples ou adaptateurs. Ne
pas raccorder l’appareil à une prise qui peut être utilisée à distance.
Le câble d’alimentation doit être sufsamment long pour relier
l’appareil, une fois monté dans son logement, à l’alimentation principale.
Ne pas tirer sur le câble d’alimentation.
Ne pas immerger le mixer ou mettre le cordon AC en contact avec
de l’eau ou d’autres liquides.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
un autre identique. Seul un technicien qualié, en conformité avec les
instructions du fabricant et les règles de sécurité en vigueur, doit
remplacer le câble d’alimentation. Contacter un centre de service
autorisé.
Ne pas utiliser cet appareil si le cordon d’alimentation ou la che est
endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été
endommagé ou est tombé. Ne pas immerger le cordon ou la che dans
l’eau. Eloigner le cordon des surfaces chaudes.
Ne pas toucher l’appareil avec une partie humide du corps et ne
pas l’utiliser pieds nus.
UTILISATION CORRECTE
S’assurer que toutes les parties et les couvercles sont bien
verrouillés en place avant de faire fonctionner l’appareil.
Les éléments de xation doivent être verrouillés dans les deux
positions d’attache, dans le cas contraire le couvercle du bol peut
tourner durant le fonctionnement lorsque le moteur tourne.
Ne pas tenter d’altérer le mécanisme de verrouillage du couvercle.
Avant de démonter l’appareil, éteindre l’appareil et attendre que les
lames soient complètement arrêtées.
27
it
27
fr
Toujours retirer les lames avant de vider tout le contenu du bol.
Ne jamais pousser la nourriture à la main. Toujours utiliser le
poussoir.
Ne pas mettre les doigts ou d’autres objets dans l’ouverture de
l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Si des aliments se coincent
dans l’ouverture, utiliser le poussoir ou à un autre morceau de fruit ou
légume pour les pousser vers le bas. Lorsque cette méthode n’est pas
possible, débrancher l’appareil et démonter l’unité pour enlever la
nourriture restante.
Garder les mains et les ustensiles hors du récipient lors du mélange
pour réduire le risque de blessures graves ou de dommages au mixer.
Un racloir peut être utilisé lorsque l’appareil ne fonctionne pas.
Débrancher toujours l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans
surveillance et avant l’assemblage, le désassemblage ou le nettoyage.
Etre prudent si un liquide chaud est versé dans l’appareil car il peut
être éjecté hors de l’appareil en raison d’une ébullition soudaine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
L’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique avant
d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Ne pas plonger le moteur principal, le cordon ou la che dans l’eau.
Utiliser un chiffon humide et laisser sécher.
Ne jamais utiliser du matériel de nettoyage à la vapeur.
Utiliser la brosse fournie pour nettoyer les lames, elles sont
tranchantes.
28
it
28
fr
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’achat de notre produit.
Ce faisant, vous avez opté pour un appareil efcace
de grande performance.
Ce mixer à main a deux fonctions spéciales:
• le mixer à main s’arrête automatiquement après
un fonctionnement continu de plus de deux minutes.
Appuyer sur les touches pour redémarrer.
• Cet appareil est fourni avec une fonction spéciale
de DÉMARRAGE PROGRESSIF, qui fait démarrer
le moteur lentement avant d’atteindre la puissance
de mélange complet, pour une utilisation plus
confortable et un meilleur contrôle.
Ce mode d’emploi se réfère à plusieurs modèles.
On peut trouver une vue d’ensemble des différents
modèles sur les pages illustrées.
Si les instructions sur l’utilisation correcte de cet
appareil ne sont pas respectées, le fabricant décline
toute responsabilité pour tout dommage qui pourrait
en résulter. Les modes d’emploi peuvent décrire
différents modèles: toute différence est clairement
identiée.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Les accessoires fournis peuvent varier selon le
modèle
Figure 1
1. Moteur
2. Mixeur
3. Gobelet
4. Couvercle du hachoir
5. Lame du hachoir
6. Bol du hachoir
7. Poussoir
8. Couvercle du robot
9. Lame du robot
10. Bol du robot
11. Lame à émincer ne
12. Lame à émincer grosse
13. Support de lames
14. Poussoir Spiralizer
15. Poussoir hachoir
16. Couvercle Spirlazer
17. Lames
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Essuyer soigneusement l’extérieur de l’appareil pour
enlever la poussière qui s’est accumulée. Enlever la
poussière avec un chiffon sec.
UTILISATION DU PRODUIT
ACCESSOIRE MIXER
Figure 2
L’accessoire mixer est adapté pour mélanger des
liquides et des légumes et préparer des sauces dip,
sauces, soupes et aliments pour bébés.
18. Pour assembler l’accessoire mixer à l’unité
moteur, il suft de pousser jusqu’à ce que les
deux petits boutons sur la gauche et sur la droite
du connecteur aient fait click.
19. Peler ou dénoyauter les fruits ou les légumes, puis
les couper en petits morceaux. Ensuite, mettre les
morceaux de légumes ou de fruits dans le gobelet.
Habituellement, une certaine quantité d’eau doit
être ajoutée pour faciliter le bon fonctionnement,
en gardant la proportion d’eau et de nourriture à
2: 3. La quantité de mélange ne doit pas dépasser
la capacité maximale de la coupe.
20. Brancher l’appareil à la prise de courant.
21. Abaisser le mixer à main dans la nourriture et
faire tourner la molette de réglage de la vitesse
pour sélectionner la vitesse désirée. Avec une
pression prolongée sur le bouton ON / OFF, le
mixer commence à mélanger immédiatement.
Pour un mélange à vitesse maximale, utiliser le
bouton TURBO pendant une courte période.
ACCESSOIRE SPIRALIZER
Figure 6
Pour assembler la lame dans le support de
cône:
1. Insérer la lame dans le support de cône
depuis la tige centrale.
2. Appuyer sur la lame cela est indiqué sur l’image.
Vous entendrez un click.
Figure 6
Pour retirer la lame du support de cône:
3. Renverser le support de cône.
4. Appuyer sur la lame où cela est indiqué sur
29
it
29
fr
11. Pour enlever les restes, appuyer sur le bouton de
déverrouillage sur la face supérieure du
poussoir spiralizer. Les déchets seront éjectés
et détachés.
12. Ouvrir le couvercle pour accéder au bol et aux
aliments transformés.
Pour utiliser l’accessoire spiralizer comme un hachoir
suivre ces instructions:
Figure 4
1. Tout d’abord, s’assurer que l’anneau antidérapant
est xé au fond du bol
2. Installer le couvercle inférieur sur le bol.
3. Monter la lame souhaitée (tranche ou bande)
sur la tige dans le support de cône - toujours
mettre la lame avant d’ajouter les ingrédients.
Insérer le support de cône dans le couvercle
inférieur.
4. Placer et tourner dans le sens horaire le couvercle
supérieur jusqu’à ce qu’il soit bloqué en
position, comme le montre la photo.
5. Retirer le poussoir spiralizer et retourner le
couvercle d’entrée sur la goulotte du spiralizer.
6. Assembler le bloc moteur dans le couvercle
du bol jusqu’à ce que les deux petits boutons
sur la gauche et sur la droite du connecteur aient
fait click.
7. Brancher l’appareil sur la prise de courant.
8. Insérer les légumes ou les fruits dans la goulotte
du hachoir et insérer le poussoir hachoir standard.
9. Tourner la molette de réglage de la vitesse pour
sélectionner la vitesse désirée. Avec une
pression prolongée sur le bouton ON / OFF,
l’accessoire commence à couper immédiatement.
Pour une vitesse maximale, appuyer sur le bouton
TURBO pendant une courte période.
10. Ouvrir les couvercles pour accéder au bol.
ASTUCES
• Les légumes en spirale sont des substituts à faible
teneur en glucides pour les pâtes et les nouilles.
Des fruits fermes sans graines ou avec centre creux
fonctionnent mieux.
• Sélectionner des légumes aussi droits que possible.
• Les fruits tels que les poires doivent être mélangés
avec quelques gouttes de jus de citron pour éviter
le brunissement une fois que la surface a été coupée
• Les pommes de terre et les panais préparés
se décolorent également à l’air si non utilisés
immédiatement, pour éviter cela préparer ces
produits juste avant de les servir.
l’image. Un click doit se faire entendre et la
lame sera déverrouillée.
ATTENTION: la lame est très tranchante,
manipuler avec précaution. Nous recommandons
que la taille de la nourriture ait 30-60 mm de
diamètre et 100-175 mm de longueur. La lame
de coupe peut couper en rubans ou en tranches
avec une épaisseur de 3 mm. La lame de bande
peut couper des nouilles ou des bandes de 3mm
* 3mm d’épaisseur.
Ne pas utiliser des aliments durs pendant plus
de 10 secondes en continu.
Pour utiliser l’accessoire spiralizer comme un
spiralizer, suivre ces instructions:
Figure 3
1. Tout d’abord, s’assurer que l’anneau antidérapant
est xé au fond du bol
2. Installer le couvercle inférieur sur le bol.
3. Monter la lame souhaitée (ruban ou nouilles)
sur la tige dans le support de cône - toujours
mettre la lame avant d’ajouter les ingrédients.
Insérer le support de cône dans le couvercle
inférieur.
4. Placer et tourner dans le sens horaire le couvercle
supérieur jusqu’à ce qu’il soit bloqué en
position, comme le montre la photo.
5. Retirer le poussoir hachoir et retourner le
couvercle d’entrée sur la goulotte d’alimentation
hachoir.
6. Assembler le bloc moteur dans le couvercle
du bol jusqu’à ce que les deux petits boutons sur la
gauche et sur la droite du connecteur aient fait
click.
7. Brancher l’appareil sur la prise de courant.
8. Préparer les légumes ou les fruits en coupant un
côté plat. Insérer le crochet du poussoir spiralizer
dans la nourriture jusqu’à ce qu’il soit
fermement inséré.
Figure 13
9. Insérer le poussoir spiralizer avec des légumes
ou des fruits dans la goulotte spiralizer
d’alimentation.
Veuillez vous assurer que les aliments ne peuvent
pas tourner.
10. Tourner la molette de réglage de la vitesse
pour sélectionner la vitesse désirée. Avec une
pression prolongée sur le bouton ON / OFF,
l’accessoire commence à couper immédiatement.
Pour une vitesse maximale, appuyer sur le bouton
TURBO pendant une courte période.
30
it
30
fr
• Les légumes transformés peuvent être consommés
crus ou cuits au four ou sautés.
• Vous pouvez utiliser le petit cône plus à gauche
pour décorer les assiettes.
HACHOIR
Figure 7
Le hachoir est parfaitement adapté pour les aliments
durs, par exemple pour hacher de la viande, du
fromage, des oignons, des herbes aromatiques,
de l’ail, des carottes, des noix, des amandes, des
pruneaux, etc.
Ne hachez pas d’aliments trop durs tels que des
glaçons, de la noix de muscade, des grains de café
et des graines.
1. Retirez avec précaution le couvercle de
protection de la lame.
2. Installez la lame sur la tige située dans le bol.
Installez toujours la lame avant d’ajouter les
ingrédients.
3. Coupez les aliments en petits morceaux et
placez-les dans le bol.
Vous pouvez ajouter un peu d’eau pour faciliter
le fonctionnement de l’appareil.
La quantité à préparer ne doit pas dépasser la
capacité maximale du bol.
4. Fermez le couvercle.
5. Installez le moteur dans le couvercle du bol en le
poussant jusqu’à ce que les deux petits boutons
situés sur la gauche et la droite du système de
connexion s’enclenchent avec un « clic ».
6. Branchez l’appareil sur la prise de courant.
7. Tournez le bouton de réglage de la vitesse an
de sélectionner la vitesse souhaitée. Appuyez
sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé.
Le hachoir démarre immédiatement. Pour
travailler à la vitesse maximale, utilisez le bouton
TURBO pendant un court moment.
8. Prenez soin de retirer la lame avant de verser le
mélange hors du bol.
Ne travaillez pas d’aliments durs en continu plus
de 10 secondes de suite.
ROBOT
Figure 8-9
Pour utiliser le robot comme un hachoir, veuillez
suivre les instructions suivantes :
1. Tout d’abord, assurez-vous que la bague
antidérapante est bien xée sous le bol.
2. Installez la lame sur la tige située dans le bol.
Installez toujours la lame avant d’ajouter les
ingrédients.
3. Coupez les aliments en petits morceaux et
placez-les dans le bol.
Vous pouvez ajouter un peu d’eau pour faciliter le
fonctionnement de l’appareil.
La quantité à préparer ne doit pas dépasser la
capacité maximale du bol.
4. Tournez le couvercle dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé en position, tel que représenté sur la
g. 10
Veillez à ce que le poussoir soit bien en position dans
son logement sur le couvercle.
5. Installez le moteur dans le couvercle du bol en le
poussant jusqu’à ce que les deux petits boutons
situés sur la gauche et la droite du système de
connexion s’enclenchent avec un « clic ».
6. Branchez l’appareil sur la prise de courant.
7. Tournez le bouton de réglage de la vitesse an
de sélectionner la vitesse souhaitée. Appuyez
sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé.
Le hachoir démarre immédiatement. Pour
travailler à la vitesse maximale, utilisez le bouton
TURBO pendant un court moment.
8. Prenez soin de retirer la lame avant de verser le
mélange hors du bol.
Ne travaillez pas d’aliments durs en continu plus
de 10 secondes de suite.
Pour utiliser le robot avec les accessoires à
râper/émincer, veuillez suivre les instructions ci-
dessous :
1. Tout d’abord, assurez-vous que la base
antidérapante est bien xée sous le bol.
2. Montez l’accessoire de votre choix sur le support
de lames tel que représenté sur la g. 11
3. Placez le support sur la tige située en fond du bol.
4. Tournez le couvercle dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit
verrouillé en position, tel que représenté sur la
g. 10
Les xations doivent être bloquées dans les deux
encoches. Dans le cas contraire, pendant l’utilisation,
le couvercle du bol pourrait tourner en même temps
que le moteur.
5. Insérez la partie inférieure du moteur dans
l’ouverture du couvercle du bol, en le poussant
jusqu’à ce que les deux petits boutons situés sur
31
it
31
fr
la gauche et la droite du système de connexion
s’enclenchent avec un « clic ».
6. Branchez l’appareil sur la prise de courant.
7. Placez les aliments dans la cheminée
d’alimentation et poussez-les doucement avec
le poussoir. Ne poussez pas trop fort.
8. Tournez le bouton de réglage de la vitesse an
de sélectionner la vitesse souhaitée. Appuyez
sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncé.
Le hachoir démarre immédiatement. Pour
travailler à la vitesse maximale, utilisez le bouton
TURBO pendant un court moment.
Pour retirer le support de lame après l’utilisation, tirez-
le avec deux doigts tel que représenté sur la g. 12.
CONSEILS
Utilisez le côté à hacher pour les carottes, les
pommes de terre et autres aliments de texture
similaire.
Utilisez le côté à émincer pour les aliments
tels que les carottes, pommes de terre, choux,
concombres, courgettes et oignons.
Choisissez des ingrédients frais.
Ne les coupez pas en trop petits morceaux.
Remplissez la cheminée d’alimentation de
manière uniforme. Cela permet d’éviter que les
aliments ne soient éjectés pendant l’opération.
Bol du hachoir de 500 mL
Aliment Maximum Temps de
traitement
Préparation
Viande 250 g 8 s 1~2 cm
Herbes 50 g 8 s /
Noix 100 g 8 s /
Fromage 100 g 5 s 1~2 cm
Pain 80 g 5 s 1~2 cm
Oignons 150 g 8 s 1~2 cm
Biscuits 150 g 6 s 1~2 cm
Fruits
mous
200 g 6 s 1~2 cm
Farine 350 g
10 s /Sucre 8 g
Sel 8 g
Grand bol (1250 mL) (Hacher)
Aliment Maximum Temps de
traitement
Préparation
viande 500 g 10 s 1~2 cm
herbes 100 g 8 s /
noix,
amandes
300 g 10 s /
fromage 200 g 10 s 1~2 cm
pain 160 g 8 s 1~2 cm
oignons 300 g 8 s 1~2 cm
biscuits 300 g 8 s 1~2 cm
fruits
mous
400 g 10 s 1~2 cm
Farine 500 g
10 s /
Eau 300 g
Levure 10 g
Sucre 10 g
Sel 10 g
Grand bol (1250 mL) (Émincer/Râper)
Aliment Maximum Temps de
traitement
Préparation
Pommes
de terre
500 g 60 s Adapté pour
la cheminée
d’alimentation
Carottes 500 g 60 s Adapté pour
la cheminée
d’alimentation
Concombre
500 g 60 s Adapté pour
la cheminée
d’alimentation
32
it
32
fr
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez jamais
de solvants agressifs ou de détergents abrasifs lors des
opérations de nettoyage.
Débranchez l’appareil de l’alimentation avant de le
nettoyer.
1. Lavez les accessoires et couvercles du mixeur à
l’eau claire sans produits ni détergents abrasifs.
Après le nettoyage, placez-les verticalement an
que l’eau résiduelle puisse être éliminée.
Ne plongez pas le mixeur et les couvercles dans
l’eau car la graisse se trouvant sur les paliers
pourrait disparaître avec le temps.
Les couvercles et le moteur ne vont pas au lave-
vaisselle
2. Lavez les récipients et le fouet dans de l’eau
chaude savonneuse.
Toutes les parties amovibles peuvent être lavées à
l’eau chaude savonneuse, avant d’être soigneusement
rincées et séchées. Si nécessaire, utilisez une brosse
en nylon souple pour terminer le nettoyage du bol.
3. Essuyez le moteur à l’aide d’un chiffon humide.
4. La base antidérapante située sous le bol peuvent
être retirée pour être nettoyée. Veillez à bien la
remettre en place avant de réutiliser l’appareil.
5. Essuyez correctement les éléments amovibles.
CONSEIL
Pour un nettoyage rapide entre les différentes étapes
de préparation, remplissez le bol du hachoir ou du
robot d’eau jusqu’à mi-niveau, mettez la lame du
hachoir dans le bol et le moteur sur le couvercle en
suivant la description de la section Utilisation et lancez
la fonction hachoir pendant quelques secondes.
ASSISTANCE
Avant de contacter le centre d’Assistance :
Vériez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-
même (voir Dépannage).
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne
toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le
service après-vente le plus proche.
Signalez-lui :
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
l’étiquette signalétique sur l’appareil ou dans les
conditions de garantie.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés et
exigez toujours l’installation de pièces détachées originales.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
ELIMINATION DES MATERIAUX
D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont
entièrement recyclables, comme
l’indique le symbole de recyclage (*). Les
différentes parties de l’emballage doivent
par conséquent être éliminées de
manière responsable, conformément aux normes
locales en vigueur en matière d’élimination des
déchets.
MISE AU REBUT DES
ELECTRODOMESTIQUES
Ce produit est entièrement fabriqué avec
des matériaux recyclables ou réutilisables.
S’en débarrasser conformément aux
normes locales concernant l’élimination des
déchets. Pour plus d’informations sur le
traitement, la récupération et le recyclage des
électrodomestiques, veuillez contacter les autorités
locales, le service de récolte des déchets domestiques
ou le magasin où a été acheté l’appareil. Cet appareil
porte le symbole du recyclage conformément à la
Directive Européenne 2012/19/ UE relative aux
déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour l’environnement et à
la santé humaine. Le symbole (*) apposé sur le
produit et sur la documentation qui l’accompagne
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères, mais remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des appareils
électriques et électroniques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Hotpoint Ariston HB 0806 UP0 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à