Silvercrest SIKP2000C1 - IAN 104384 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 81
Table des matières
Introduction .............................................................................................................. 82
Utilisation prévue ..................................................................................................... 82
Contenu de l'emballage ............................................................................................ 84
Commandes et affichages......................................................................................... 85
Spécifications techniques .......................................................................................... 86
Instructions de sécurité ............................................................................................. 87
Avant de commencer ................................................................................................ 91
Introduction à la cuisson sur plaque à induction ........................................................................................ 91
Batterie de cuisine adéquate ....................................................................................................................... 91
Prise en main ............................................................................................................ 92
Installation et branchement .......................................................................................................................... 92
Utilisation ...................................................................................................................................................... 92
Utilisation de la minuterie pour éteindre la plaque .................................................................................... 94
Verrouillage de sécurité enfants .................................................................................................................. 95
Entretien / nettoyage ............................................................................................... 96
Résolution des problèmes ........................................................................................ 97
Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut .................. 99
Conformité ............................................................................................................... 99
Conditions de garantie ........................................................................................... 100
SilverCrest SIKP 2000 C1
82 - Français
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit SilverCrest.
La plaque chauffante à induction SIKP 2000 C1 peut être utilisée pour préparer et cuisiner des aliments et
les garder au chaud dans des récipients de cuisson adaptés. Elle est portable et facile à utiliser grâce à
son panneau de commande tactile.
Utilisation prévue
Cette plaque chauffante à induction n’est pas destinée à un usage commercial. Elle a été conçue
exclusivement pour une utilisation à l’intérieur, dans des espaces clos et secs. Veillez toujours à ce que la
plaque chauffante à induction repose sur une surface stable.
Cet appareil satisfait à toutes les normes de conformiCE et aux autres normes qui s’appliquent. Toute
modification apportée à l’appareil et non expressément approuvée par le fabricant peut avoir pour
conséquence le non respect de ces normes.
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 83
Informations sur les plaques de cuisson électriques domestiques.
Symbole Valeur
Code du modèle x SIKP 2000 C1
Type de plaque x Électrique
Nombre de brûleurs et surfaces de cuisson x 1
Technologie de chauffe (brûleurs et surfaces de
cuisson à induction, brûleurs radiants, plaques
chauffantes)
x Induction
Pour surfaces de cuisson et plaques chauffantes
circulaires :
diamètre de la zone utilisable pour chaque surface de
cuisson électrique, avec une précision de 5 mm.
Ø 26 cm
Pour surfaces de cuisson et plaques chauffantes non
circulaires : longueur et largeur de la zone utilisable
pour chaque surface de cuisson électrique et chaque
plaque chauffante électrique, avec une précision de
5 mm.
L
l
x
Consommation électrique pour chaque surface de
cuisson, par kg
Consommation
électrique surface
de cuisson
électrique
145 Wh/kg
Consommation électrique de la plaque par kg
Consommation
électrique plaque
électrique
145 Wh/kg
SilverCrest SIKP 2000 C1
84 - Français
Informations relatives à la réduction de l'impact environnemental :
Utilisez exclusivement la plaque chauffante à induction avec des récipients de cuisson compatibles avec
l'induction. N'utilisez jamais d'« adaptateurs pour induction ». Ils réduisent considérablement l'efficacité
énergétique des plaques à induction (température dans le récipient par rapport à l'énergie utilisée) et
annulent tous les avantages d'une plaque chauffante de ce type. Ceci est dû au transfert de chaleur entre
l'adaptateur et la base du récipient de cuisson. Le processus dure alors plus longtemps et de l'énergie est
gaspillée.
Mauvaise utilisation prévisible
La plaque chauffage à induction n'est pas conçue pour être utilisée avec une minuterie externe ou avec un
système de commande à distance séparé.
Risques de brûlure !
Ne placez pas d'autres éléments (ex : couverts, ustensiles de cuisine, couvercles, etc.) sur la
plaque chauffante. Ils pourraient devenir très chauds et vous pourriez vous brûler.
Contenu de l'emballage
Plaque chauffante à induction SilverCrest SIKP 2000 C1
Le présent manuel d'utilisation
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 85
Commandes et affichages
Ce manuel d'utilisation inclut une couverture dépliante. L’intérieur de la couverture comporte une
illustration de la plaque chauffante à induction avec des numéros. Voici la liste des pièces auxquelles
correspondent les numéros :
1 Câble d'alimentation
2 Zone de chauffe
3 Écran
4 Symbole d'affichage de la puissance (Watt)
5 Symbole d'affichage de la température
6 Bouton marche/arrêt
7 Touche de fonction (permet de basculer entre l'affichage de la puissance et de la température)
8 Bouton de réglage rotatif (– Diminution du niveau / + Augmentation du niveau)
9 Commande tactile de la minuterie
10 Commande tactile du verrouillage de sécurité enfants
11 Symbole du verrouillage de sécurité enfants
12 Symbole de la minuterie
SilverCrest SIKP 2000 C1
86 - Français
Spécifications techniques
Fabricant SilverCrest
Nom du modèle : SIKP 2000 C1
Tension de fonctionnement : 220 - 240 V, 50/60 Hz
Puissance : 2000 W maxi
10 niveaux de puissance: 200, 400, 600, 800, 1000, 1200,
1400, 1600, 1800, 2000 Watts
Correspondant à 10 niveaux de température : 60, 80, 100,
120, 140, 160, 180, 200, 220, 240 °C
Écran : 4 caractères avec éclairage par LED
Minuterie : Compte à rebours de 3 heures, par incréments d'une minute
Panneau de commande : Commandes tactiles et bouton de réglage rotatif, verrouillage
de sécurité enfants
Longueur du câble d'alimentation : 2,00 m
Dimensions : Environ 282 x 355 x 75 mm (L x P x H)
Poids : Environ 2,6 kg
Diamètre maxi des récipients de cuisson : 26 cm
TÜV Rheinland : Sécurité testée
Classe de protection II
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 87
Instructions de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement les instructions qui vont suivre
et tenir compte de tous les avertissements, même si vous avez l’habitude de manipuler des appareils
électroniques. Conservez ce mode d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter à tout moment. Si
vous vendez ou cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre également le manuel
d'utilisation. Il fait partie du produit.
Explication des symboles
Dans ce manuel d'utilisation, les symboles suivants sont utilisés pour vous avertir des dangers éventuels.
Certains de ces symboles sont présents sur le produit lui-même afin d'informer l'utilisateur des risques
potentiels.
Risques de brûlure !
Ce symbole indique la présence de surfaces chaudes.
Ne pas toucher !
Cet avertissement vous informe qu'il ne faut pas toucher la surface de la plaque chauffante.
AVERTISSEMENT !
Ce symbole indique la présence d'informations importantes concernant l'utilisation sans risque
de ce produit et la sécurité de l'utilisateur. Il vous informe de risques qui, si vous n'y prenez pas
garde, pourraient mettre en danger votre vie et votre intégrité physique, causer des blessures
ou des dommages matériels.
Risque d’électrocution !
Ce symbole vous informe de risques qui, si vous n'y prenez pas garde, pourraient mettre en
danger votre vie et votre intégrité physique suite à une électrocution.
Risque d’incendie !
Ce symbole vous avertit qu'un incendie pourrait démarrer si vous n'y prenez pas garde.
Ce symbole signale la présence d'informations supplémentaires sur le sujet.
SilverCrest SIKP 2000 C1
88 - Français
Enfants et personnes handicapées
Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par les personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui ne possèdent pas les connaissances ou
l’expérience nécessaires, à condition qu’ils soient supervisés, qu’ils aient reçu les instructions nécessaires
pour une bonne utilisation de l’appareil, et qu’ils aient compris les risques existants. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien du produit ne doivent pas être effectués par les
enfants, à moins qu’ils soient supervisés.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
RISQUE d’asphyxie !
L'emballage n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique. Ils
représentent un risque d'asphyxie.
RISQUE de chute d'objets !
Veillez à ce que les enfants ne fassent pas tomber l'appareil de la surface de travail en tirant
sur le cordon d'alimentation. Ils pourraient se blesser.
Maintenez l'appareil hors de portée des enfants.
Consignes générales de sécurité
Risques de brûlure !
Ne placez pas d'autres éléments (ex : couverts, ustensiles de cuisine, couvercles, etc.) sur
la plaque chauffante. Ils pourraient devenir très chauds et vous pourriez vous brûler.
Ne touchez pas la surface chauffante sur laquelle un récipient de cuisson a
précédemment été posé. Une fois le récipient retiré, la surface chauffante peut encore
être très chaude.
Risque d’incendie !
L'huile et les graisses prennent feu si elles sont chauffées excessivement. Soyez donc très
attentifs lorsque vous chauffez de l'huile ou des graisses. Ne laissez jamais d'huile ou de
graisse chaude sans surveillance.
Risque d'explosion ! N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse en feu
avec de l'eau. À la place, étouffez le feu en couvrant le récipient de cuisson avec un
couvercle ou une assiette bien ajustés. Débranchez l’appareil de la prise murale.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces en tissu tels qu'une nappe.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces métalliques. Ces dernières peuvent vite
chauffer et causer un incendie.
Ne placez jamais l'appareil sous des éléments inflammables tels que des rideaux.
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 89
Les ouvertures situées sur la partie inférieure du produit ne doivent jamais être couvertes.
Ménagez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil et d'au moins
60 cm au-dessus afin de garantir un refroidissement suffisant.
Risque d’électrocution !
Veillez à ne pas endommager le boîtier et le câble d'alimentation de la plaque
chauffante de quelque manière que ce soit. Ne remplacez jamais un câble endommagé
vous-même. Contactez plutôt un centre d'assistance clientèle (voir « Conditions de
garantie » à la page 100). Si le boîtier ou le cordon d'alimentation sont endommagés, il
existe un risque d'électrocution.
N’ouvrez jamais le boîtier de la plaque chauffante à induction : les composants situés à
l’intérieur ne nécessitent aucun entretien. Tout boîtier ouvert présente un risque
d'électrocution.
En cas de fumée, d’odeur ou de bruit inhabituel, éteignez immédiatement l’appareil et
débranchez-le de la prise de courant. Si cela se produit, n'utilisez plus l'appareil avant
de l'avoir fait vérifier par un expert. Ne respirez jamais la fumée provenant d’un appareil
probablement en feu. Si vous avez accidentellement respiré de la fumée, consultez
immédiatement un médecin. L’inhalation de fumée est dangereuse pour la santé.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas être endommagé par des arêtes
tranchantes ou des points chauds. N'enroulez jamais le cordon d'alimentation autour de
la plaque chauffante.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse pas être écrasé ou aplati.
Même lorsqu'elle est éteinte, la plaque chauffante n'est pas totalement déconnectée de
l'alimentation électrique. Pour la déconnecter entièrement de l'alimentation secteur,
débranchez le câble d'alimentation de la prise de courant.
Lorsque vous débranchez la plaque de l'alimentation secteur, tirez toujours sur la fiche et
jamais sur le câble lui-même.
Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant si vous rencontrez des problèmes
quels qu'ils soient, si vous n'utilisez pas l'appareil, avant de le nettoyer et en cas d'orage.
Si vous remarquez des dégâts visibles sur la plaque chauffante à induction ou sur le
cordon d'alimentation, éteignez l'appareil, débranchez-le de la prise de courant et
contactez un centre d'assistance clientèle (voir « Conditions de garantie » à la page
100).
Ne branchez la plaque chauffante à induction que sur une prise murale correctement
installée et facile d'accès dont la tension correspond à celle indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil. Une fois l'appareil branché, la prise murale doit être
facilement accessible afin que vous puissiez le débrancher en cas d'urgence.
Sil
v
90
v
erCrest SIKP 2
0
- Français
N'
i
da
n
b
d'
a
Si
l
b
Dange
r
Les ap
p
endom
m
recomm
a
Domm
a
Gardez
affectés
apparei
l
Averti
s
N
e
ce
la
V
e
i
ex
c
p
l
a
bl
e
So
y
c
Si
v
de
ne
t
ali
m
N'
u
su
rf
La
p
c
p
a
r
p
i
e
0
00 C1
i
mmergez jama
is
n
s de l'eau ou
d
éb
ranchez la fic
he
a
ss
i
stance client
è
l
e verre de la pl
a
éb
ranche
z
-le de
la
r
s dus aux c
h
p
areils médica
u
m
agés par les
a
ndée par le fa
b
a
ges causés
p
la plaque cha
u
par les cha
m
il
s électroniques,
s
sement rela
t
e
chauffez pas
d
la
pourrait end
om
i
llez à ce que l
a
c
essives car elle
a
que chauffante
e
sse
r
!
y
ez vigilant lors
c
ipient de cuisso
n
v
ous essayez d
e
l'abîmer. Si vou
s
t
toyer immédiat
e
m
ent renversé s
u
u
tilisez pas de
rf
ace de la plaq
u
p
laque chauffa
n
c
essaire, place
z
r
fois traités ave
c
e
ds en plastique.
is
la plaque cha
u
d
'autres liquides.
he
de la prise m
u
è
le (voir
«
Cond
it
a
que chauffant
e
la
prise de cour
a
h
amps électr
o
u
x (pacemaker
s
champs élec
tr
b
ricant de l'app
a
p
ar les cham
p
u
ffante à induct
i
m
ps électroma
g
montres, etc.).
t
if aux domm
d
e récipients de
c
om
mager à la fo
is
a
plaque chauff
a
pourrait alors s
e
à inductio
n
! Si
de la préparati
o
n
et de son con
te
e
gratter d
u
car
a
s
renversez sur
l
e
ment avant qu'
e
u
r la
p
laque ch
au
tergents abras
i
u
e.
V
ous pourri
e
n
te à induction
e
z
quelque chose
s
c
des détergents
u
ffante à induct
io
Si toutefois un l
iq
u
rale immédiate
m
it
ions de garant
ie
e
se trouve fissur
é
a
nt afin d'éviter
t
o
magnétique
s
s
, aides auditi
v
tr
omagnétiques.
a
reil.
p
s électroma
g
i
on à au moins
g
nétiques (e
x
:
ages matéri
e
c
uisson vides. Il
s
is
les récipients
e
a
nte à induction
n
e
briser. Faites
a
la plaque chau
ff
o
n de soupes et
te
nu ne doit pas
a
mel sur la plaq
u
la
plaque des a
li
e
lle ne refroidiss
e
u
ffante doit êtr
e
i
fs ou astringent
s
e
z endommager
e
st équip
é
e de
p
s
ous l'appareil.
E
qui risquent d'
at
io
n, le cordon d
'a
li
quide pénètre
d
m
ent et contact
e
ie
» à la page 1
0
ou cassé, étei
g
t
out risque d'éle
c
s
!
v
es, etc.) peu
ve
Respe
c
tez la
g
nétiques !
1
m des appa
r
supports de
s
e
ls
s
pourraient rap
i
e
t l'appareil.
n
e soit pas sou
m
a
ttention de ne
p
f
fante est cassé
e
t
de plats en sau
c
dépasser les 1
0
u
e chauffante à
i
l
iments contena
n
se
. D'une maniè
re
e
éliminé imméd
ia
ts
ou d'ustensiles
r
la plaque chau
f
p
ieds en plastiq
u
En effet, les pla
n
a
ttaquer ou mê
me
'a
limentation ou
d
ans le produit,
e
z un centre
00
).
g
nez l'appareil
e
c
trocution.
ve
nt être influe
n
distance de
s
r
eils qui pourra
ie
s
tockage mag
i
dement surcha
u
m
ise à des vibra
t
p
as laisser tomb
e
e,
vous risquez
d
c
e. Le poids tot
a
0
kg.
i
nduction vous
ri
n
t du sucre, veill
e
re
générale, tou
t
ia
tement.
qui pourraient
r
f
fante.
ue
antidérapant
s
n
s de travail so
n
me
de faire fond
re
la fiche
e
t
n
cés et
s
écurité
e
nt être
é
tiques,
uf
fer et
ti
ons
e
r la
de
vous
a
l du
ri
squez
e
z à la
t
ra
yer la
.
Si
nt
e
les
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 91
Câble d’alimentation
Tenez toujours le câble d’alimentation par sa fiche et ne tirez jamais sur le câble lui-même. Ne
placez jamais de meubles, d’objets lourds ou l'appareil lui-même sur le câble d’alimentation et
veillez à ce que le câble ne s’emmêle pas. Ne faites jamais de nœuds avec le câble
d’alimentation et ne le raccordez à aucun autre câble. Tous les câbles doivent être placés de
façon à ne pas gêner le passage et à ne pas trébucher dessus. N’utilisez jamais
d’adaptateurs ou de rallonges non conformes aux normes de sécurité en vigueur dans votre
pays et ne modifiez pas le câble d’alimentation vous-même. Si jamais le cordon d’alimentation
se trouve endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un centre d'assistance clientèle
agréé.
Avant de commencer
Déballez l’appareil. Vérifiez tout d'abord que toutes les pièces sont complètes et intactes. S'il manque des
éléments ou si certains d'entre eux sont endommagés, veuillez téléphoner à notre service d'assistance
téléphonique (voir « Conditions de garantie » à la page 100). Conservez les matériaux d'emballage hors
de portée des enfants et veillez à les éliminer comme il se doit.
Introduction à la cuisson sur plaque à induction
Cuisiner avec une plaque chauffante à induction est différent de ce à quoi vous êtes habitué avec les
plaques chauffantes traditionnelles. La chaleur est générée par un champ électromagnétique dans la base
du récipient de cuisson et non par des résistances chauffantes dans la zone de chauffe. Cette technologie
permet d'économiser de l'énergie et de réduire les temps de cuisson.
À haute puissance, le contenu du récipient de cuisson est chauffé beaucoup plus rapidement. Il réagit
également beaucoup plus vite lorsque la température est réduite. On peut dire que l'utilisation d'une
plaque chauffante à induction est très similaire à l'utilisation du gaz.
Mais il faut disposer de batterie de cuisine spécialement conçue pour l'induction et équipée d'une base
ferromagnétique.
Batterie de cuisine adéquate
Utilisez uniquement de la batterie de cuisine en matériau ferromagnétique compatible avec les plaques
chauffantes à induction. Cela doit être indiqué sur l'étiquette de la batterie de cuisine lorsque vous
l'achetez. La batterie de cuisine composée de métaux non magnétiques (aluminium, cuivre, etc.) et
d'autres matériaux (ex : céramique, porcelaine, verre, etc.) n'est pas adaptée.
La base de la batterie de cuisine doit pouvoir tenir à plat sur la zone de chauffe par induction, être lisse et
présenter un diamètre compris entre 16 et 26 cm.
Si la batterie de cuisine n'est pas du bon diamètre ou est constituée d'un matériau inadapté, la
zone de chauffe s'éteint automatiquement. Un signal sonore retentit alors toutes les
4 secondes et le code d'erreur E0 est affiché sur l'écran.
SilverCrest SIKP 2000 C1
92 - Français
Prise en main
Installation et branchement
Placez l’appareil sur une surface plane, non glissante et sèche.
Risque d’incendie !
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces en tissu tels qu'une nappe.
Ne placez pas l'appareil sur des surfaces métalliques. Ces dernières peuvent vite
chauffer et causer un incendie.
Ne placez jamais l'appareil sous des éléments inflammables tels que des rideaux.
Les ouvertures situées sur la partie inférieure du produit ne doivent jamais être couvertes.
Ménagez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil et d'au moins
60 cm au-dessus afin de garantir un refroidissement suffisant.
Utilisation
Si vous éteignez la plaque chauffante à induction et que la température de la surface de
la zone de chauffe est supérieure à 60 °C, la lettre « H » apparaît à l'écran. Si la
température descend sous les 60 °C, c'est la lettre « L » qui apparaît.
Si vous retirez le récipient de cuisson de la plaque chauffante à induction en cours de
fonctionnement et que la température de la zone de chauffe est supérieure à 60 °C,
l'écran indique « H-EO » et un signal sonore retentit toutes les 4 secondes. Au bout
d'environ 45 secondes, le signal sonore s'interrompt et seule la lettre « H » est affichée.
Environ une minute plus tard, l'appareil s'éteint de lui-même. La lettre « H » continue
d'être affichée à l'écran tant que la température de la surface de la plaque chauffante
est supérieure à 60 °C. Lorsque la température descend sous les 60 °C, c'est la lettre
« L » qui apparaît
Lorsque la plaque chauffante est allumée, le niveau de puissance préréglé est de
1000 W.
1. Branchez la plaque chauffante sur une prise murale alimentée à l'aide du cordon d'alimentation (1).
Un signal sonore retentit alors et l'écran (3) affiche la lettre « L » ou « H » selon la température.
2. Placez un récipient de cuisson sur le brûleur (2).
Avertissement relatif aux dommages matériels
Le récipient de cuisson doit être explicitement adapté aux plaques chauffantes à
induction. N'utilisez jamais d'autres récipients de cuisson (par exemple, en céramique).
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 93
Soyez vigilant lors de la préparation de soupes et de plats en sauce. Le poids total du
récipient de cuisson et de son contenu ne doit pas dépasser les 10 kg.
3. Appuyez sur le bouton marche-arrêt (6) pour allumer la zone de chauffe puis appuyez sur la
touche de fonction (7) dans les 10 secondes qui suivent. L'écran (3) affiche le niveau de
puissance en Watts (réglage par défaut 1000 W).
Pendant le fonctionnement, le ventilateur de refroidissement fonctionne également et la plaque
chauffante peut émettre un léger ronflement pendant la cuisson. Cela est normal.
4. Utilisez le bouton de réglage rotatif (8) pour régler la puissance souhaitée en Watts ou appuyez sur
la touche de fonction (7) pour afficher la température de cuisson sur l'écran (3) et la régler à
l'aide du bouton de réglage rotatif (8). Un signal sonore retentira en guise de confirmation.
Risques de brûlure !
Ne touchez pas la surface chauffante sur laquelle un récipient de cuisson a précédemment été
posé. Une fois le récipient retiré, la surface de cuisson peut encore être très chaude.
Utilisez la touche de fonction (7) pour basculer entre l'affichage de la puissance (4) et
l'affichage de la température (5). Sachez cependant que lorsque vous rallumez la plaque, la
puissance est toujours réglée à 1000 W et la température à 120 °C, quel que soit le réglage
précédent. Vous devez donc veiller à ce que vos aliments ne brûlent pas.
Risque d’incendie !
L'huile et les graisses prennent feu si elles sont chauffées excessivement. Soyez donc très
attentifs lorsque vous chauffez de l'huile ou des graisses. Ne laissez jamais d'huile ou de
graisse chaude sans surveillance.
Risque d'explosion ! N'essayez jamais d'éteindre de l'huile ou de la graisse en feu
avec de l'eau. À la place, étouffez le feu en couvrant le récipient de cuisson avec un
couvercle ou une assiette bien ajustés. Débranchez l’appareil de la prise murale.
5. Préparez vos aliments. Pour la cuisson, réglez la puissance ou la température de votre choix à l'aide
du bouton de réglage rotatif (8).
6. Une fois la cuisson terminée, éteignez la plaque chauffante à induction. Pour ce faire, appuyez sur le
bouton marche-arrêt (6). Un signal sonore retentit alors et l'écran (3) affiche la lettre « L » ou
« H » selon la température.
SilverCrest SIKP 2000 C1
94 - Français
Avertissement relatif aux dommages matériels
Le ventilateur de refroidissement continue de fonctionner pendant un moment après l'extinction
de la plaque chauffante. Ne débranchez PAS la fiche d'alimentation de la prise de courant
tant que le ventilateur de refroidissement fonctionne.
Si vous éteignez la plaque chauffante à induction et que la température de la surface du
brûleur est supérieure à 60 °C, la lettre « H » apparaît à l'écran. Si la température
descend sous les 60 °C, c'est la lettre « L » qui apparaît.
Si vous retirez le récipient de cuisson de la plaque chauffante à induction en cours de
fonctionnement et que la température du brûleur est supérieure à 60 °C, l'écran indique
« H-EO » et un signal sonore retentit toutes les 4 secondes. Au bout d'environ
45 secondes, le signal sonore s'interrompt et seule la lettre « H » est affichée. Environ
une minute plus tard, l'appareil s'éteint de lui-même. La lettre « H » continue d'être
affichée à l'écran tant que la température de la surface de la plaque chauffante est
supérieure à 60 °C. Lorsque la température descend sous les 60 °C, c'est la lettre « L »
qui apparaît
Utilisation de la minuterie pour éteindre la plaque
Vous pouvez programmer la minuterie pour éteindre automatiquement la zone de chauffe au bout d'un
délai prédéfini.
1. Appuyez sur la commande tactile de la minuterie (9) pendant l'utilisation de la plaque
chauffante pour programmer la minuterie.
2. Utilisez le bouton de réglage rotatif (8) pour régler le temps de cuisson de votre choix
(heures:minutes) au bout duquel la plaque chauffante sera éteinte.
Vous pouvez programmer le temps de cuisson entre 00:00 et 3:00 heures.
Le temps paramétré clignote brièvement puis le temps restant (compte à rebours) est affiché à l'écran (3).
Si la minuterie est activée, le voyant (12) s'allume et indique alternativement la puissance ou la
température et le temps restant, à environ 5 secondes d'intervalle.
Si nécessaire, vous pouvez régler la puissance ou la température à l'aide du bouton de réglage rotatif (8).
Une fois que le compte à rebours est terminé, la zone de chauffe s'éteint automatiquement. Un signal
sonore retentit.
Si vous souhaitez éteindre la plaque chauffante manuellement avant la fin du compte à
rebours, appuyez sur le bouton marche-arrêt (6).
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 95
Verrouillage de sécurité enfants
La plaque chauffante à induction présente une fonction de verrouillage de sécurité enfants pour éviter que
les réglages ne soient changés accidentellement.
Comment activer ou désactiver le verrouillage de sécurité enfants :
1. Appuyez une fois sur la touche (10). Un signal sonore retentit et le voyant (11) s'allume. Le
verrouillage de sécurité enfants est maintenant activé.
2. Appuyez sur le bouton (10) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Un signal sonore
retentit et le voyant (11) s'éteint. Le verrouillage de sécurité enfants est maintenant désactivé. Vous
pouvez utiliser la plaque chauffante normalement.
Vous pouvez également activer le verrouillage de sécurité enfants lorsque la plaque
chauffante à induction est éteinte.
SilverCrest SIKP 2000 C1
96 - Français
Entretien / nettoyage
Afin d'éviter de faire brûler des résidus d'aliments, nettoyez la zone de chauffe après chaque utilisation.
Risques de brûlure !
Attendez que la zone de chauffe ait complètement refroidi avant de la nettoyer. Sinon, vous
pourriez vous brûler.
Risque d’électrocution !
Débranchez toujours la fiche d'alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage.
Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous électrocuter.
Ne versez et ne vaporisez pas de liquides sur la plaque chauffante à induction ou dans
les orifices de ventilation. Cela pourrait causer des courts-circuits entraînant un risque
d'électrocution ou de brûlures.
Avertissement relatif aux dommages matériels
N'utilisez pas de détergents abrasifs ou astringents ou d'ustensiles qui pourraient rayer la
surface de la plaque. Vous pourriez endommager la plaque chauffante.
Nettoyez les surfaces latérales et le câble d'alimentation avec un chiffon légèrement humide.
La saleté et les résidus d'aliments brûlés sur la surface de la zone de chauffe peuvent être nettoyés à l'aide
d'un grattoir pour plaques chauffantes en verre et d'un détergent adapté.
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 97
Résolution des problèmes
Si votre plaque chauffante à induction ne fonctionne pas normalement, suivez les instructions ci-dessous
afin d'essayer de résoudre le problème. Si les conseils ci-dessous ne vous permettent pas de résoudre le
problème, veuillez contacter notre service d'assistance téléphonique (voir « Conditions de garantie » à la
page 100)
Risque d’électrocution !
N'essayez jamais de réparer vous-même l'appareil.
Problème Causes possibles Solution
La plaque
chauffante à
induction ne
fonctionne pas
Le câble d'alimentation n'est
pas branché
Branchez le câble d'alimentation sur une prise
murale alimentée.
Le verrouillage de sécurité
enfants est activé.
Appuyez sur le bouton (10) et maintenez-le
enfoncé pendant 3 secondes pour désactiver le
verrouillage de sécurité enfants.
La zone de chauffe
ne chauffe pas
Il n'y a pas de récipient de
cuisson sur la zone de
chauffe (2)
Placez un récipient de cuisson sur la zone de
chauffe (2).
La batterie de cuisine utilisée
n'est pas compatible avec
l'induction
Utilisez uniquement de la batterie de cuisine
compatible avec les plaques chauffantes à
induction.
L'erreur E0 apparaît
à l'écran (3)
Il n'y a pas de récipient de
cuisson sur la zone de
chauffe (2)
Placez un récipient de cuisson sur la zone de
chauffe (2).
La batterie de cuisine utilisée
n'est pas compatible avec
l'induction
Utilisez uniquement de la batterie de cuisine
compatible avec les plaques chauffantes à
induction.
La batterie de cuisine utilisée
possède un diamètre trop petit
ou bien n'est pas bien centrée
sur la zone de chauffe (2).
Utilisez uniquement de la batterie de cuisine
ayant un diamètre compris entre 16 et 26 cm et
placez-la au centre de la zone de chauffe.
L'erreur E5 apparaît
à l'écran (3)
La température de la plaque
chauffante est trop élevée
Attendez quelques minutes que la zone de
chauffe ait refroidi.
Le récipient de cuisson est vide Mettez des aliments dans le récipient de
cuisson.
SilverCrest SIKP 2000 C1
98 - Français
L'erreur E6 apparaît
à l'écran (3)
Le ventilateur de
refroidissement est défaillant
Contactez notre service d'assistance
téléphonique. Voir « Conditions de garantie » à
la page 100.
L'erreur E1, E2, E3
ou E4 apparaît à
l'écran (3)
Panne technique Contactez notre service d'assistance
téléphonique. Voir « Conditions de garantie » à
la page 100.
SilverCrest SIKP 2000 C1
Français - 99
Réglementation environnementale et informations sur la mise au
rebut
Si le symbole d'une poubelle barrée figure sur un produit, ledit produit est soumis à la
Directive européenne 2012/19/UE. Les appareils électriques ou électroniques usagés
ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des
centres de récupération habilités à cet effet.
Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères ou dans les conteneurs pour
déchets volumineux. Vous trouverez des informations sur les points de collecte et les
dates de collecte auprès de votre mairie ou de l’organisme local responsable de l’élimination des déchets.
Les matériaux d’emballage doivent être mis au rebut de manière respectueuse de l'environnement. Les
cartons d’emballage peuvent être déposés dans des centres de recyclage du papier ou dans des points
de collecte publics destinés au recyclage. Tous les films ou plastiques contenus dans l’emballage doivent
être déposés dans des points de collecte publics.
Conformité
Cet appareil a été testé et certifié conforme aux exigences de base et aux autres
règlements en vigueur de la directive sur la compatibilité électromagnétique
2004/108/CE, de la directive concernant les appareils basse tension
2006/95/CE, de la directive 2009/125/CE concernant les produits liés à l'énergie
et de la directive RoHS 2011/65/CE concernant l’utilisation des substances
dangereuses. La déclaration de conformité correspondante se trouve à la fin du
présent manuel d'utilisation.
SilverCrest SIKP 2000 C1
100 - Français
Conditions de garantie
Cher client, chère cliente,
La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce
produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit. L’exercice de
ces droits n’est pas limité par notre garantie exposée ci-après.
Conditions de garantie
La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de
caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication
survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé ou remplacé
gratuitement, le choix restant à notre discrétion.
Période de garantie et droits résultant de vices
La période de garantie n’est pas prolongée en cas de son exercice. La même chose s’applique pour les
pièces remplacées et réparées. Les dégâts et vices éventuellement présents dès l’achat doivent être
signalés immédiatement dès le déballage. Une fois la période de garantie écoulée, toute réparation est
payante.
Prestations incluses dans la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être
livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux
pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni
aux dégâts sur les pièces fragiles comme p. ex. les interrupteurs, les piles rechargeables ou les pièces en
verre. Cette garantie est invalidée si le produit est endommagé, est utilisé ou entretenu de manière
inappropriée. Pour assurer une utilisation conforme du produit, toutes les instructions indiquées dans le
mode d’emploi doivent être soigneusement respectées. Les utilisations et manipulations non conseillées
dans le mode d’emploi ou qui font l’objet d’un avertissement doivent impérativement être évitées. Ce
produit est destiné exclusivement à une utilisation privée et non commerciale. La garantie prend fin en cas
de manipulation abusive et inappropriée, de recours à la force et d'interventions qui ne sont pas
effectuées par notre service technique autorisé. La réparation ou le remplacement du produit ne prolonge
pas d'autant la période de garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Silvercrest SIKP2000C1 - IAN 104384 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à