Klein Tools CL150 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
CL150
MANUEL D’UTILISATION
Multimètre à pince
exible pour courant c.a.
3000 A
18
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Le CL150 de Klein Tools est un multimètre à pince flexible pour courant c.a.
avec mesure réelle de RMS qui mesure le courant de 0,01 à 3000A.
Environnement: À l’intérieur et à l’extérieur
Gamme d’intensité de courant: 0,01 à 3000A c.a.
Précision: voir
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES– MULTIMÈTRE
Afchage: Affichage ACL avec 3000lectures
Piles: 2piles alcalinesAAA (incluses)
Altitude de fonctionnement: 2000m (6562pi)
Humidité relative: Max. 80%
Température de fonctionnement: 5°C à 40°C (41°F à 104°F)
Température d’entreposage: -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Dimensions:
266mm x 104mm x 27mm (10,5po x 4,12po x 1,06po)
Poids: 187g (6,6oz) en tenant compte des piles
Normes: Conforme aux normes: UL61010-1, UL61010-2-32.
Certifié conforme aux normes:
CSAC22.2 n
o
61010-1, 61010-2-32;
IEC EN61010-1, 61010-2-32.
Précision: ±
(% de la lecture + nombre de chiffres les moins significatifs)
Protection contre les chutes: 2 m (6,6pi)
Niveau de pollution: 2
Cote de sécurité: CATIV600V, CATIII 1000V, classe2,
double isolation
CATIV: La catégorie de mesureIV est applicable aux circuits de test
et de mesure connectés à la source de l’installation du RÉSEAU basse
tension du bâtiment.
Environnement électromagnétique: IEC/EN61326-1. Cet équipement
répond aux exigences pour une utilisation dans des environnements
électromagnétiques ordinaires et contrôlés comme les zones
résidentielles, les locaux commerciaux et les sites industriels légers.
Les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications.
Plage Résolution Précision à 25°C (77°F)
30,00A 0,01A ± (3%+8chiffres)
300,0A 0,1A
± (3%+5chiffres)
3000A 1A
19
AVERTISSEMENTS
Pour garantir une utilisation et un entretien du multimètre sécuritaires,
suivez ces instructions. Le non-respect de ces avertissements peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
Veuillez lire ces instructions afin que l’utilisation de l’appareil soit
sécuritaire.
Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en
mesurant un courant de valeur connue.
N’utilisez jamais le multimètre sur un circuit dont la tension dépasse la
tension correspondant à la cote de sécurité de l’appareil.
N’utilisez pas le multimètre lors d’orages électriques ou par temps
humide.
N’utilisez pas cet instrument s’il semble endommagé ou s’il y a
présence de fils de cuivre nus.
Remplacez la pile dès que l’indicateur de piles faibles apparaît pour
éviter de mauvaises lectures.
Évitez d’utiliser le multimètre près de champs électromagnétiques
puissants.
Assurez-vous de respecter en tout temps les codes de sécurité locaux
et nationaux. Utilisez de l’équipement de protection individuelle pour
prévenir des blessures causées par les chocs électriques et les arcs
électriques lorsque des conducteurs nus alimentés dangereux sont
présents.
N’utilisez pas le multimètre lorsque la porte du compartiment à piles
est retirée.
Si ce produit est utilisé d’une manière n’ayant pas été indiquée par le
fabricant, la protection offerte par le produit pourrait être réduite.
SYMBOLES SUR LE MULTIMÈTRE
Avertissement ou mise en garde
Ne pas appliquer autour
de conducteurs nus
ALIMENTÉS potentiellement
DANGEREUX ou l’en retirer.
Double isolation, classeII
Lire les instructions
SYMBOLES À L’ÉCRANACL
C.A. (courant alternatif) Intensité de courant (A)
Pile faible Maintien des données
MAX
Maintien de la valeur maximale MIN
Maintien de la valeur
minimale
Arrêt automatique
20
1
2
3
4
7
5
6
r1
r2
r3
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES–MULTIMÈTRE
1.
Pince flexible de 18po
2.
Écran ACL jusqu’à 3000lectures
3.
Bouton MAX/MIN
4.
Bouton de mise sous tension
5.
Bouton HOLD
(maintien des données)/rétroéclairage
6.
Verrou
7.
Compartiment à piles (au dos)
r1.
Rayon de 35mm (1,38po):
marge d’erreur de 1 %
r2.
Rayon de 50mm (2po):
marge d’erreur de 1,5 %
r3.
Rayon de 60mm (2,38po):
marge d’erreur de 2 %
REMARQUE: Ce multimètre ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
21
A B C D E F
G
CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES–ÉCRAN ACL
A.
Icône d’arrêt automatique
E.
Intensité de courant c.a.
B.
Valeur maximale
F.
Icône de pile faible
C.
Valeur minimale
G.
Mesure
D.
Maintien des données
22
FRANÇAIS
BOUTONS DE FONCTION
MARCHE/ARRÊT
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
4
pour allumer l’appareil.
Appuyez longuement sur le bouton de mise sous tension pour éteindre
l’appareil.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction éteindra automatiquement le multimètre après 15minutes
d’inactivité pour conserver la durée de vie de la batterie. Appuyez sur le
bouton Max/Min
3
pendant plus d’une seconde pour désactiver la fonction
arrêt automatique. L’icône d’arrêt automatique
A
disparaîtra de l’affichage.
Rallumez l’appareil pour réactiver la fonction arrêt automatique. L’icône
d’arrêt automatique réapparaîtra dans l’affichage.
HOLD
Appuyez sur le bouton Hold (maintien des données)/rétroéclairage
5
pour conserver la lecture actuelle à l’écran ACL. Appuyez de nouveau pour
retourner au mode de mesure normal.
MAX/MIN
Appuyez sur le bouton MAX/MIN
5
, et l’icône MAX apparaîtra sur l’écran
ACL avec la lecture la plus haute. Appuyez de nouveau sur le bouton
MAX/MIN, et l’icône MIN apparaîtra sur l’écran ACL avec la lecture la plus
basse. Appuyez pendant 3secondes pour retourner au mode de mesure
normal.
RÉTROÉCLAIRAGE
Appuyez sur le bouton Hold (maintien des données)/rétroéclairage
5
et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes pour allumer ou éteindre le
rétroéclairage
.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Avant chaque utilisation, vérifiez le fonctionnement du multimètre en
mesurant un courant de valeur connue.
2. Ouvrez la pince à verrou flexible, enroulez la pince autour des fils qui
doivent être mesurés, puis fermez le verrou.
3. Allumez le multimètre à échelle automatique et lisez le courant c.a.
directement en ampères.
4. Consultez la section BOUTONS DE FONCTION pour utiliser d’autres
fonctions, comme HOLD (maintien des données), MAX et MIN.
23
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DES PILES
Lorsque l’indicateur de piles faibles apparaît sur l’écran ACL,
remplacez les piles.
1. Desserrez la vis pour retirer le couvercle
du compartiment à piles.
2. Retirez et recyclez
les piles à plat.
3. Mettez en place 2nouvelles
pilesAAA de 1,5V
(tenez compte de la polarité).
4. Replacez la porte du compartiment
à piles et resserrez solidement la vis.
NETTOYAGE
Assurez-vous que l’appareil est éteint, puis essuyez-le à l’aide d’un linge
non pelucheux propre.
N’utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant.
ENTREPOSAGE
Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser le multimètre
pendant une longue période. N’exposez pas l’appareil à des températures
ou à un taux d’humidité élevés. Après une période d’entreposage dans
des conditions extrêmes (hors des limites mentionnées dans la section
Caractéristiques générales), laissez le multimètre revenir à des conditions
d’utilisation normales avant de l’utiliser.
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Ne mettez pas l’appareil et ses accessoires au rebut. Ces articles
doivent être éliminés conformément aux règlements locaux. Pour
de plus amples renseignements, consultez les sites www.epa.gov
ou www.erecycle.org.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEINTOOLS, INC.
450Bond Street
Lincolnshire, IL60069
1877775-5346
www.kleintools.com
N’utilisez pas le multimètre lorsque la porte du compartiment
à piles est retirée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Klein Tools CL150 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues