Panasonic SCBFT800EG Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi
52
VQT2Z53
Commencer
(À l’arrière de l’appareil)
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE
EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI
AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER
QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU
NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION
DE LAPPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES,
RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE
AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN
RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) :
IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE
QUALIFIÉ.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la
fiche du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez
le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
TRANSMETTEUR NUMÉRIQUE RFAX1032,
CAISSON DES GRAVES ACTIF SB-WA500
FONCTIONNE SUR 2400 MHz À 2483,5 MHz
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est
conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la
Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur
DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contactez le représentant autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg,
Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IS, IT, LU, MT, NL, NO,
PT, SE, TR
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
1177
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 52 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
53
VQT2Z53
Consignes de sécurité
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons
directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité
élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent
endommager le coffret et les autres composants de l’appareil,
raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement
la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en
tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et
qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc
électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez
de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet
lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa
fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon
d’alimentation lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a
risque de choc électrique.
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans
l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a
risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas
échéant, débranchez immédiatement l’appareil de la prise
secteur et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu
s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas
d’interruption du son, de non allumage des témoins,
d’apparition de fumée ou de tout autre problème non
mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou
d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée
tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le
de sa source d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
Emplacement
Tension
Protection du cordon
d’alimentation
Corps étrangers
Réparation
Avis aux utilisateurs concernant la
collecte et l’élimination des piles et des
appareils électriques et électroniques
usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées par
la Directive relative au produit chimique
concerné.
Cd
FRANÇAIS
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 53 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
54
VQT2Z53
Questions relatives à la manipulation:
Soyez prudent lors du choix de l’emplacement de l’appareil,
car il peut se décolorer ou se déformer à cause de la lumière
ou de la chaleur s’il est exposé aux rayons du soleil, ou près
d’un radiateur.
Nettoyez les supports muraux en les essuyant avec un
chiffon doux et sec (en coton ou flanelle). Si les supports
muraux sont très sales, enlevez la saleté avec un détergent
neutre dilué dans de l’eau, puis les essuyez avec un chiffon
sec.
N’utilisez ni benzine, ni diluant, ou cire pour meubles car
cela peut créer le décollement du revêtement.
Précautions pour l’installation des supports muraux
Les supports muraux sont conçus pour un montage de
l’appareil sur un mur vertical. N’effectuez pas le montage sur
une autre surface qu’un mur vertical.
Afin d’assurer un rendement correct de l’appareil et d’éviter
les pannes, n’effectuez pas l’installation dans les endroits
suivants:
jPrès d’un extincteur ou d’un détecteur de fumée/d’incendie
jDans un endroit comportant des risques de vibration ou de
choc
jPrès de lignes à haute tension ou d’alimentations
dynamiques
jPrès de sources magnétiques, chaleur, vapeur d’eau ou
suie
jEndroit exposé à de l’air soufflé par un chauffage
jDans un endroit où des gouttes de condensation
provenant d’un climatiseur ou d’un autre appareil peuvent
se former.
Montez en utilisant les techniques adaptées à la structure et
aux matériaux de l’emplacement de l’installation.
Étendez une couverture ou un chiffon doux sur le sol pour
que l’appareil et le plancher ne soient pas marqués ou rayés
pendant l’assemblage et les travaux d’installation.
Lors du serrage des pièces, veillez à ce que les vis ne soient
ni trop ni pas assez serrées.
Prenez suffisamment de précautions pour assurer la sécurité
autour de vous lorsque vous effectuez le montage et les
travaux d’installation ou en vous déplaçant au cours des
travaux.
N’installez pas l’appareil sous les lampes du plafond
(projecteurs, lampes halogènes, etc.). Sinon, l’appareil peut
se gondoler ou s’endommager à cause de la chaleur élevée.
Ne branchez pas cet appareil à la prise secteur pendant
l’installation.
Lors du vissage des pièces, veillez à ce que les vis ne
soient ni trop ni pas assez serrées.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’emplacement de l’installation est
assez résistant pour supporter un usage prolongé.
Si sa résistance devient insuffisante au cours d’un usage
prolongé, l’appareil peut tomber et causer des blessures.
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un
d’autre qu’un installateur qualifié.
Une installation mal réalisée peut provoquer la chute de
l’équipement et causer des blessures.
Veuillez inclure un facteur de sécurité lors de l’examen de
la résistance de l’emplacement de l’installation (environ 10
fois le poids de l’appareil).
Si la résistance n’est pas suffisante l’équipement peut
tomber et causer des blessures.
N’effectuez pas l’installation à un emplacement qui ne
peut pas supporter la charge.
Si l’emplacement de l’installation n’est pas assez résistant,
l’équipement peut tomber.
Ne modifiez pas les supports muraux.
Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de
l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être
causées.
Installez l’appareil en effectuant uniquement les étapes
détaillées dans ces instructions: N’effectuez pas
l’installation d’une autre manière.
Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de
l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être
causées.
N’effectuez pas l’installation sur un endroit autre qu’un
mur vertical.
Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de
l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être
causées.
AVERTISSEMENT
N’effectuez pas l’installation dans un endroit humide,
poussiéreux, enfumé, chaud ou rempli de vapeur ni sous
un appareil à air conditionné d’où l’eau peut s’écouler et
tomber sur cet appareil.
Ceci pourrait avoir un effet néfaste pour l’appareil et cause
un incendie ou une décharge électrique.
Laissez un espace entre le panneau arrière et le mur.
L’appareil possède des ouvertures de ventilation à l’avant et
à l’arrière. Les couvrir peut causer un incendie.
Installez les vis de montage et le câble d’alimentation de
manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec des
objets métalliques ou des câble à l’intérieur du mur.
Une électrocution peut résulter du contact avec des objets
métalliques présents dans le mur.
Pour l’installation, utilisez les pièces spécialement
fournies à cet usage.
Dans le cas contraire, l’appareil pourrait tomber du mur et
causer des blessures.
En enlevant cet appareil, retirez les vis de montage mural
aussi.
Dans le cas contraire les vis de montage peuvent se coincer
et causer des blessures.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, installez-le à
une hauteur appropriée.
Dans le cas contraire l’appareil pourrait tomber et causer des
blessures.
AVERTISSEMENT:
UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL EST
NECESSAIRE.
PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT
DOMMAGE MATÉRIEL ET / OU BLESSURES GRAVES
POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT
D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE
MANIPULATION INCORRECTE.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 54 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
TV Radio Commencer
Fonctions avancées
Référence Autres dispositifsRéférence Lecture
55
VQT2Z53
Table des matières
Consignes de sécurité ..................................... 53
Commencer
Accessoires ..................................................... 56
Entretien de l’appareil et des supports ............ 57
Utiliser la télécommande ................................. 57
Guide de référence de la commande .............. 58
•Télécommande ...............................................................58
•Appareil principal (Avant) ...............................................59
•Appareil principal (Arrière) ..............................................59
Disques/cartes/clés USB compatibles ............. 60
62
ÉTAPE 1: Emplacement .................................. 62
•Cet appareil ....................................................................62
•Caisson des graves actif ................................................62
•Pour accrocher l’appareil principal au mur .....................63
ÉTAPE 2: Raccordements .............................. 64
•Connexion à un téléviseur ..............................................64
•Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc. ..........65
•Connexion antenne radio ...............................................66
•Connexion du transmetteur numérique ..........................66
•Connexion à un réseau à large bande passante ............67
ÉTAPE 3: Connexion du cordon
d’alimentation .................................................. 68
ÉTAPE 4: Connexion sans fil
du caisson des graves actif ............................. 68
ÉTAPE 5: Config. Facile .................................. 69
•Réglage facile du Réseau ..............................................69
•Mise à jour du logiciel .....................................................71
ÉTAPE 6:
Reprogrammation de la télécommande .......... 71
71
Pour introduire ou retirer un support ............... 72
•Fonctionnement de la porte coulissante .........................72
Menu START ................................................... 73
74
Pour bénéficier des effets sonores
provenant de toutes les enceintes .................. 74
•Bénéficier d’effets de son ambiophonique ......................74
74
Lecture
Lire des contenus vidéo .................................. 75
•Autres opérations pendant la lecture ..............................75
•Fonctions utiles ..............................................................76
•Profiter de BD-Live ou BONUSVIEW en BD-Vidéo ........76
•À propos de la fonction DivX ..........................................77
Lecture de vidéos Blu-ray 3D ...................... 77
•Configuration 3D ............................................................77
Lecture des images fixes ................................. 78
•Fonctions utiles ..............................................................78
Lecture de la musique ..................................... 79
Radio
Ecouter la radio ................................................79
•Prérégler les stations automatiquement ........................ 79
•Prérégler les stations manuellement .............................. 79
•Ecouter/confirmer les canaux préréglés ........................ 80
•Diffusion RDS ................................................................ 80
TV
80
Bénéficiez du téléviseur avec les
enceintes de l’appareil ....................................80
•Effets surround ............................................................... 80
•Modes Son ..................................................................... 80
•Dialogue en Mode Clair ................................................. 80
•Pour sélectionner le type d’audio provenant
de la prise DIGITAL AUDIO IN ..................................... 81
81
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”) .....................81
•Configuration lien audio ................................................. 81
•Contrôle facile uniquement avec
la télécommande VIERA .............................................. 82
Autres dispositifs
Utiliser l’iPod/iPhone ........................................83
•Connexion d’un iPod/iPhone .......................................... 83
•iPod/iPhone Lecture ....................................................... 84
Fonctions avancées
Utiliser VIERA CAST .......................................85
Menu de lecture ...............................................85
Caractéristique DLNA ......................................86
Menu de réglage ..............................................88
Référence
Guide de résolution des pannes ......................92
Messages ........................................................95
A propos des fichiers
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 ...................96
Information supplémentaire .............................98
Glossaire ..........................................................99
Caractéristiques techniques ..........................100
Index ..............................................................101
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 55 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
56
VQT2Z53
Commencer
Certains accessoires et périphériques externes mentionnés dans ce mode d’emploi non inclus avec ce produit
peuvent être indisponibles à la vente dans certaines régions.
Veuillez prendre note que les composants et les commandes, les éléments de menu, etc. de votre Blu-ray Disc Home
Theater Sound System peuvent sembler différents des illustrations de ce mode d’emploi.
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
Numéros de produits corrects à compter d’août 2010. Cela peut être soumis à des changements.
N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
Bien que les commandes soient principalement décrites pour la télécommande, vous pouvez également les
effectuer directement sur l’appareil principal lorsque les touches de commande sont identiques.
Système SC-BFT800
Appareil principal SA-BFT800
Caisson des graves actif (avec un transmetteur numérique) SB-WA500
1 Télécommande
(N2QAYB000558)
2 Piles pour la télécommande
1 Antenne FM intérieure
Cordon d’alimentation
1 Pour l’appareil principal
1 Pour le caisson de basse actif
2 Supports muraux
4 Vis
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 56 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
57
VQT2Z53
Entretien de l’appareil
et des supports
Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux
et sec.
Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de
benzène pour nettoyer cette unité.
Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
Maintenance de la lentille
Nettoyez les disques
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il
soit sec.
Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte
Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner
par inadvertance ou avec vos empreintes.
Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les
disques.
Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le
benzène, le diluant, les liquides de prévention contre
l’électricité statique ou tout autre solvant.
Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des
terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.
N’utilisez pas les disques suivants:
jLes disques comportant un adhésif exposé des
autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).
jDisques très affectés par la voilure ou la fissure.
jDes disques aux formes irrégulières, s'apparentant au
coeur.
En cas d'élimination ou de cession de cet
appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage
d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le
jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous
les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages
d’utilisateur. (> 92, “Pour ramener tous les réglages sur leur
valeur d’usine.”)
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
Utiliser la
télécommande
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent
à ceux de la télécommande.
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande
à distance sur cet appareil. (> 59)
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte
qui peut endommager les parties entrant en contact avec le fluide et
provoquer un incendie.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement
direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.
N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée
prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.
Retirez la saleté à l’aide d’un soufflet pour lentilles
d’appareil photo (en option).
Produit conseillé:
Kit de nettoyage de lentille (SZZP1038C) (Disponible chez
les revendeurs Panasonic)
Vous ne pouvez pas utiliser un produit de nettoyage de
type CD.
Veillez à ne pas toucher la lentille avec vos doigts.
FAITES ÉVITEZ
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de façon
incorrecte.
Remplacez-la uniquement par un type identique ou
équivalent recommandé par le fabricant. Eliminez les
batteries usées selon les instructions du fabricant.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 57 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
58
VQT2Z53
Guide de référence de la commande
1 Allumez et éteignez l'appareil (> 69)
2 Affiche l’écran d’accueil du VIERA CAST (> 85)
3 Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez les
numéros ou les caractères (> 85)
[CANCEL]: Cancel
4 Touches de commande de la lecture de base (> 75)
5 Sélectionnez les stations radio préréglées (> 80)
6 Affichez les messages d'état (> 75)
7 Affichez Menu principal/DIRECT NAVIGATOR (> 75)
8[3, 4, 2, 1]: Sélection du menu
[OK]: Sélection
[2, 1]:
Sélectionnez une stations radio préréglée
(> 80)
[2] (2;), [1] (;1):Photogramme par photogramme
(> 75)
9 Affichez le menu OPTION (> 76)
10 Touches colorées (rouge, verte, jaune, bleue)
Ces boutons sont utilisés pour les opérations suivantes;
Lire un disque BD-Vidéo contenant des applications
Java
TM
(BD-J).
Afficher les écrans “Visu. du Titre” et “Visualisation
Album”. (> 78)
Commander les contenus de VIERA CAST (> 85)
11 Règle le Mode Son (> 74)/Sélectionne le canal de
l’enceinte (> 74)
12 Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 74)
13 Boutons de commande du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant les
touches de la télécommande de l’appareil.
[Í] : Allumez puis éteignez le téléviseur
[AV]: Passez sur l’entrée sélectionnée
[ijVOL] : Réglez le volume
14 Réglez le volume de l'unité principale
15 Désactivez le son
“MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil, pendant
que la fonction est active.
Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou
réglez le volume.
La fonction “muet” est annulée si l'appareil est éteint.
16 Affiche le Menu de Lecture (> 85)/règle le retardateur de
veille
1 Maintenez appuyé [jSLEEP].
2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez sur
[jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner la durée (en
minutes).
La sélection du retardateur peut aller jusqu’à 120 minutes.
Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration.
Pour confirmer la durée restante
Appuyez et maintenez de nouveau la touche.
17 Sélectionnez la source
[BD/SD]:Sélectionnez le lecteur de disques ou le lecteur
de carte SD (> 73)
[iPod]:Sélectionnez iPod/iPhone comme source
(> 73 , 84)
[RADIO/EXT-IN]:Sélectionnez le syntoniseur FM le
dispositif USB ou l'audio externe comme source
(> 73, 79, 81)
18 Sélectionnez les stations radio manuellement (> 79)
19 Quitter l’écran du menu
20 Affichez le menu de START (> 73)
21 Affichez le menu contextuel (> 75)
22 Revenez à l'écran précédent
23 Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté disque
24 Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté iPod/iPhone
CANCEL
RETURN
VOL
STOP
1 2 3
4 5 6
7 8
0
9
VOL
TV
AV
SEARCH
SKIP
SLOW
SKIP
PLAY
PAUSE
SEARCH
OK
BD/SD
iPod
EXT-IN
MUTE
RADIO
P
O
P
-
U
P
M
E
N
U
T
O
P
M
E
N
U
EXIT
STATUS
OPTION
-
CH SELECT
SOUND
SURROUND
DISC
iPod
abc
def
jkl
mno
tuv
ghi
qrs
p
xyz
w
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
-
SLEEP
DISPLAY
S
T
A
R
T
19
8
21
22
24
13
15
20
1
4
18
2
23
14
16
17
3
5
6
7
9
10
11
12
Télécommande
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 58 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
59
VQT2Z53
1 Témoin indicateur d’alimentation
L’indicateur s’allume lorsque cet appareil est allumé.
2 Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 69)
Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à l’état
de veille et inversement. En mode veille, l’appareil
consomme encore une petite quantité d'électricité.
3 Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté iPod/
iPhone
(
>
72
)
4 Affichage (Affichage FL)
5 Sélectionnez la source (> 73)
6 Arrêt (> 75)
7 Démarrez la lecture (> 75)
8 Réglez le volume de l'unité principale
9 Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté disque
(
>
72
)
10 Port USB (> 72)
11 Fente carte SD (> 72)
12 iPod/iPhone Bouton station d’accueil (> 83)
13 Connectez iPod/iPhone (> 83)
14 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m.
Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
15 Porte coulissante
16 Plateau disque
1 Prise antenne radio FM (> 66)
2 Prise VIDEO OUT (> 64)
3 Prise HDMI AV OUT (> 65)
4 Port LAN (> 67)
5 Prise DIGITAL AUDIO IN (> 64 , 65)
6 Port USB pour adaptateur sans fil en option (> 67)
7 Ventilateur de refroidissement
8 Prise AC IN (> 68)
9 Support émetteur numérique (> 66)
Connectez un transmetteur numérique pour utiliser un
caisson de basse actif.
10 Pied (> 63)
Appareil principal (Avant)
2 314
5 6 7 8 9 10 11
13
12 15 1614
Appareil principal (Arrière)
DC OUT
5V
LAN
WIRELESS
500mA MAX
1
2
4
5
6
7 8
9 10
3
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 59 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
60
VQT2Z53
Disques/cartes/clés USB compatibles
* Voir page 61, 96–97 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.
Type
Exemples de
logo
Détail du type Contenus lisibles*
[BD]
BD-Vidéo Vidéo
BD-RE
Vidéo
JPEG
BD-R
Vidéo
DivX
®
[DVD]
DVD-Vidéo Vidéo
DVD-RAM
Vidéo
AVCHD
JPEG
DVD-R
Vidéo
AVCHD
DivX
®
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Vidéo
AVCHD
+R/+RW/+R DL
[CD]
CD musicaux [CD-DA] musicaux
CD-R
CD-RW
DivX
®
[CD-DA] musicaux
MP3
JPEG
[SD]
Carte mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
(Compatibles avec les types mini et micro)
(A compter d’août 2010)
MPEG2
AVCHD
JPEG
[USB]
Dispositif USB
(jusqu’à 128 Go)
DivX
®
MP3
JPEG
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 60 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
61
VQT2Z53
Impossible de lire les disques
Tout autre disque qui n’est pas spécifiquement supporté
ou décrit précédemment.
2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
CD Super Audio
CD de Photos
DVD-Audio
CD Vidéo et CD Super Vidéo
Disques WMA
HD DVD
Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une
étiquette avec le code de région “B”.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant
une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.
Exemple:
Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW
enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le
graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les
instructions du graveur.
BD-Vidéo
Des vidéos en 3D peuvent être visionnées si l’appareil est
connecté a un téléviseur prenant en charge la 3D à l’aide
d’un câble HDMI High Speed.
Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo.
Afin de pouvoir utiliser ces formats audio, consultez la page
89.
CD musicaux
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent
pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD,
etc.) ne peuvent être garantis.
Cartes SD
Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et
microSDXC peuvent être utilisées mais il faut se
servir d’une carte adaptatrice. Elles sont
généralement livrées avec de telles cartes. Si tel
n’est pas le cas, ce sera au client de s’en procurer
une.
Tenez la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.
Pour protéger les contenus de la carte, déplacer l’onglet de
protection d'enregistrement (sur la carte SD) sur “LOCK”.
Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui
répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12
et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en
format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de fichiers)
et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.
Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
Clé USB
Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.
Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture
tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
2
4
1
ALL
2
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 61 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
62
VQT2Z53
ÉTAPE 1: Emplacement
La manière dont vous placez cet appareil et le caisson des graves actif peut influer sur le champ sonore et les basses.
Placez cet appareil près du téléviseur.
Cet appareil devra être placé parallèlement à la position d’assise.
ex.:
*1 Placez cet appareil sur une base stable, à plat.
*2 Sécurisez l’appareil pour lui éviter de tomber.
*3 Ne placez pas cet appareil devant un téléviseur 3D. Ce dernier pourrait bloquer le transmetteur des lunettes 3D.
*4 Ne placez pas cet appareil trop près du téléviseur. Ce dernier pourrait interférer avec les différents capteurs du téléviseur (éclairage d’ambiance, etc.).
Vous pouvez endommager les enceintes et raccourcir leur durée de vie si vous diffusez le son à des niveaux élevés pendant des périodes prolongées.
Placer cet appareil trop près du sol, des murs, et des angles peut créer un excès de basse. Recouvrez les murs et les fenêtres par d’épais rideaux.
N’utilisez pas le caisson des graves actif ou cet appareil dans une armoire métallique ou une bibliothèque.
Retirez les supports muraux de l’appareil principal si vous posez l’appareil sur un meuble.
Placez-le à droite ou à gauche du téléviseur ou sur une
étagère solide, de telle sorte qu’il ne cause pas de
vibrations. Laissez environ 30 cm de distance avec le
téléviseur.
Pour éviter les interférences, maintenez les distances
suivantes entre le caisson des graves actif et les autres
appareils électroniques qui utilisent la même fréquence
radio (bande 2,4 GHz).
Le caisson des graves actif recherchera automatiquement un
canal clair si un de ces autres appareils interfère avec sa
communication.
Lorsque ceci survient il y a une brève interruption du son
provenant du caisson des graves.
C’est le fonctionnement normal du produit qui travaille pour
assurer les meilleures performances possibles de votre
Système Home Cinéma Audio.
Si les interférences persistent, essayez de déplacer les autres
appareils à un endroit hors de portée du caisson des graves
actif ou déplacez le caisson des graves actif plus près de cet
appareil.
Placez le caisson des graves actif dans un rayon d’environ
10 m de cet appareil, et dans une position horizontale avec le panneau
supérieur vers le haut.
Pour permettre une ventilation correcte et pour maintenir une bonne
circulation de l’air autour du caisson des graves actif, placez-le avec au
moins 5 cm d’espace de chaque coté.
Attention
L’appareil principal et le caisson de basse actif doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans
cette configuration. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des
enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié si un dommage
s'est produit ou si vous sentez un changement soudain dans la performance.
N’essayez pas d’accrocher l’appareil principal sur un mur en utilisant une méthode autre que celles
décrites dans ce mode d’emploi.
Cet appareil
Caisson des graves actif
Sur le mur
*2
Sur une table
*1, 2, 3, 4
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 62 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
63
VQT2Z53
N’utilisez jamais une autre méthode que celle décrite ici pour l’installation.
Préparation
Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un
chiffon doux.
Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
1
Sous l’appareil principal:
Détachez le pied après avoir retiré les vis.
2 Sur l’arrière de l’appareil:
Placez le support mural en faisant
coïncider les trous de celui-ci avec les
parties saillantes A.
3 Vissez solidement le support mural à son
emplacement.
Couple du serrage des vis: 100 N0cm à 120 N0cm.
Répétez les étapes ci-dessus pour installer le second support mural.
4 Achevez toutes les connexions
nécessaires à cet appareil.
Connectez le câble électrique secteur à cet appareil, mais ne le
connectez pas à la prise électrique murale avant la fin de l’installation.
5 Utilisez les mesures indiquées ci-dessous
pour identifier la position de vissage sur le
mur.
Positionnez l’appareil avec au moins 100 mm d’espace au-dessus de
l’appareil et 100 mm de chaque coté de l’appareil. Sinon, il sera
impossible de fixer l’appareil au mur.
Veillez à ce qu’il y ait assez d’espace au-dessus de l’appareil et que
les positions des trous de vis soient au même niveau les unes par
rapport aux autres avant de percer dans le mur.
Veillez à utiliser un niveau à bulle pour vous assurer que les deux
positions de vissage sont horizontales une par rapport à l’autre.
6 Vérifiez la résistance de l’emplacement de
l’installation.
Vérifiez la résistance du mur sur les 2 emplacements de vissage. Si la
résistance d’un de ces emplacements est faible, fournissez un
renforcement suffisant.
L’emplacement sur le mur où la vis doit être fixée devra pouvoir
supporter plus de 20 kg.
7 Guidez les 2 vis (non fournies) dans
l’emplacement de vissage identifié à l’étape
5.
Faites attention en fixant cet appareil au mur. Assurez-vous toujours
de l’absence de câbles électriques ou de tuyaux dans le mur avant de
suspendre cet appareil.
Veillez à utiliser des vis disponibles dans le commerce d’un diamètre
de 4,0 mm adaptées au matériau du mur (bois, armature en acier,
bêton, etc.) et capable également de supporter 20 kg chacune pour
fixer cet appareil au mur.
Une installation incorrecte peut causer l’endommagement du mur et
de l’appareil.
8 Montez l’appareil en toute sécurité sur les
vis.
Veillez à ce que les deux supports muraux soient correctement fixés
aux vis.
Si cet appareil penche vers l’avant, retirez-le des vis et resserrez ces
dernières.
9 Fixez la cordelette au mur à l’aide d’une vis
(non fournie).
Vérifiez la résistance de l’emplacement de l’installation. Si la
résistance d’un de ces emplacements est faible, fournissez un
renforcement suffisant.
Pour accrocher l’appareil principal au mur
Pour fixer cet appareil au mur, suivez les instructions suivantes.
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié.
A 62 mm
B 126 mm
C 103 mm
D 803 mm
E 128,5 mm
A Laissez environ 30 mm
B 4,0 mm
C 7,8 mm à 9,4 mm
D Mur
E 4,5 mm à 5,5 mm
A Déplacez cet appareil de façon à ce que la vis soit dans
cette position.
B Mur
A Arrière de l’appareil
B Cordelette antichute (non fournie)
C Crochet à vis (non inclus)
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 63 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
64
VQT2Z53
ÉTAPE 2: Raccordements
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées.
Ce système prend en charge le PCM et l’entrée audio bitstream Dolby Digital. Cependant, le système ne prend pas en charge
l’entrée audio bitstream DTS.
N’effectuez pas de connexion vidéo à travers le
magnétoscope.
Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas
s'afficher correctement.
Eteignez tous les appareils avant la connexion.
OPTICAL IN
Après avoir effectué la connexion audio numérique,
effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre
équipement numérique (> 81).
HDMI
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI
Control” (> 81) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur
compatible avec Panasonic.
Veuillez utiliser des câbles HDMI High Speed ayant le logo
HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous
conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Pour
retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles
HDMI de 5,0 mètres ou moins.
Numéro d’élément recommandé (Câble HDMI High Speed):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est
sélectionné dans “Sortie audio HDMI”. (> 90)
Connexion à un téléviseur
Connexion de base
OPTICAL
OUT
L
VIDEO IN
R
AUDIO IN
VIDEO OUT
OPTICAL
TV
A Câble vidéo (non fourni)
B Câble audio optonumérique
(non inclus)
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir
de ce système d’enceintes home cinéma
1 Connectez le téléviseur et l’appareil
principal avec un câble audio
optonumérique (non fourni).
2 Sélectionnez “ENTRÉE NUM.” ou “D-IN”
comme source (> 73).
AV1
VIDEO IN
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise VIDEO IN,
connectez en utilisant un adaptateur péritel (PéritelVIDEO
IN).
A Adaptateur péritel (non fourni)
B Câble vidéo (non fourni)
ex.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 64 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
65
VQT2Z53
Il est possible de visionner des vidéos en 3D en connectant cet appareil à un téléviseur prenant en charge la 3D.
ARC (Canal Retour Audio)
(Disponible en connectant un téléviseur compatible ARC)
Avec cette fonction il est possible de recevoir le signal audio numérique provenant du téléviseur sans connecter le câble audio
optonumérique (B).
Veillez à connecter la prise compatible ARC du téléviseur.
Sélectionnez “ARC” comme source d’entrée audio (> 73).
Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour la configuration de la sortie du son numérique.
Connexion pour une meilleure image et un meilleur son
OPTICAL
OUT
AV IN
HDMI AV OUT (ARC)
OPTICAL
TV
A Câble HDMI (non fourni)
B Câble audio optonumérique (non fourni)
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir
de ce système d’enceintes home cinéma
1 Connectez le téléviseur et l’appareil
principal avec un câble audio
optonumérique (non fourni).
2 Sélectionnez “ENTRÉE NUM.” ou “D-IN”
comme source (> 73).
Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc.
OPTICAL
OUT
OPTICAL
TV
Voir le mode d’emploi des différents dispositifs pour les
connexions optimales.
A Câble audio optonumérique (non inclus)
B Décodeur (Câble/Satellite), etc.
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir
de ce système d’enceintes home cinéma
1 Connectez le décodeur TV et l’appareil
principal avec un câble audio
optonumérique (non fourni).
2 Sélectionnez “ENTRÉE NUM.” ou “D-IN”
comme source (> 73).
ex.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 65 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
66
VQT2Z53
Utilisez une antenne extérieur si la réception radio FM est
faible.
Connexion antenne radio
Utiliser une antenne interne
Utiliser une antenne externe
Appareil
principal
A Antenne FM intérieure (fournie)
B Ruban adhésif
Fixez cette extrémité de l’antenne à l’endroit où la
réception est optimale.
Appareil
principal
A Antenne FM extérieure [Utilisation d’une antenne de
télévision (non fournie)]
L’antenne doit être installée par un technicien qualifié.
B 75 câble coaxial (non fourni)
ex.
Connexion du transmetteur numérique
Poussez-le à fond
jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
Ne l’introduisez pas et ne le retirez pas pendant que l’appareil Home-cinéma est allumé.
Assurez-vous que le transmetteur numérique est introduit
jusqu’au bout.
Si le transmetteur numérique n’est pas introduit jusqu’au bout, le son
pourrait ne pas pouvoir être retransmis par le caisson de basse actif.
FAITES NON
Arrière de l’appareil principal
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 66 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
67
VQT2Z53
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est
connecté à un réseau à large bande passante.
Le logiciel peut être mis à jour (> 71)
Vous pouvez profiter de BD-Live (> 76)
Vous pouvez profiter de VIERA CAST (> 85)
Caractéristique DLNA (> 86)
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion,
consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
Connexion à un réseau à large bande passante
Utilisation du câble LAN (Ethernet) Utilisation de l’Adaptateur LAN sans fil
DY-WL10 (en option)
A Câble LAN [tout droit]
(non inclus)
B Routeur de bande large passante, etc.
C Internet
A Adaptateur LAN de connexion sans fil
B Routeur de connexion sans fil (point d’accès), etc.
C Internet
Utilisez des câbles LAN blindés pour la connexion aux
périphériques.
L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise
LAN peut endommager l'appareil.
Seul l’Adaptateur LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en
option) peut être utilisé.
Lisez complètement le mode d’emploi pour l’Adaptateur
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) avant de
l’employer.
Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre
routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN
sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés
etc.
DC OUT
5V
LAN
WIRELESS
500mA MAX
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 67 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
68
VQT2Z53
ÉTAPE 3: Connexion du cordon d’alimentation
A Cordon d’alimentation (fourni)
B A brancher au secteur
A Cordon d’alimentation (fourni)
B A brancher au secteur
Ne connectez qu'une fois que toutes les autres connexions sont terminées.
L’appareil principal consomme une petite quantité d’électricité provenant de l’alimentation secteur même lorsqu’il est éteint (Si
la configuration “Démarrage rapide” est sur “Non”: environ 0,1 W, le caisson de basse actif: environ 0,4 W). Afin d’économiser
l’énergie, si vous ne devez plus utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise d’alimentation
murale.
N’utilisez pas d’autres Cordon d’alimentation à l’exception de celui fourni.
ÉTAPE 4: Connexion sans fil du caisson des
graves actif
Allumez le caisson des graves actif une fois que toutes les connexions ont été effectuées.
Si “ [W] ” n’apparaît pas sur l’afficheur de l’appareil principal (En faisant le lien avec le
caisson de basse actif)
Si vous devez changer le transmetteur numérique, répétez les
même étapes en utilisant le nouveau transmetteur numérique.
Préparation
Assurez-vous de connecter le câble secteur du caisson de
basse actif.
Introduisez le transmetteur numérique dans l’appareil
principal.
Allumez l’appareil principal et réduisez le volume.
1 Allumez le caisson de basse actif.
2 Tout en appuyant sur [] sur l’appareil principal, appuyez
sur la touche numérique [2] de la télécommande jusqu’à
ce que “P” apparaisse sur l’afficheur de l’appareil principal.
3 Pendant que “P” est affiché, appuyez sur [I/D SET] au bas
du caisson de basse actif.
L’indicateur du caisson de basse devient vert.
Si “P” disparaît avant que vous appuyiez sur [I/D SET],
répétez l’étape 2 puis continuez la procédure.
4 Tout en appuyant sur [] sur l’appareil principal, appuyez
sur la touche numérique [2] de la télécommande.
5 Éteignez et rallumez le caisson de basse actif.
Assurez-vous que l’indicateur du caisson de basse actif
soit allumé en vert. (“ [W] ” est également présent sur
l’afficheur de l’appareil principal.)
Appareil
principal
Arrière du caisson de basse
actif
Le câble d’alimentation
secteur avec le noyau en
ferrite est pour le caisson de
basse actif. N’utilisez pas
d’autre câble d’alimentation
secteur que celui fourni.
Indicateur WIRELESS LINK
Rouge: Le caisson des graves actif est allumé et la liaison sans fil est
désactivée.
Vert: Le caisson des graves actif est allumé et la liaison sans fil est
activée.
(“ [W] ” apparaît également sur l’afficheur de l’appareil principal.)
Appuyez sur [C I, ] du caisson des graves actif.
Bouton marche/arrêt de l’appareil [C I, ]
C I: Le caisson des graves actif est allumé.
B Í: Le caisson des graves actif est éteint.
Caisson des graves actif
A Utilisez un objet pointu.
リバュチヴユヵ
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 68 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
69
VQT2Z53
ÉTAPE 5: Config. Facile
La Config. Facile vous assiste pour effectuer la
configuration nécessaire.
Suivez les instructions s'affichant à l'écran pour configurer les
paramétrages de base du système.
Préparation
Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d'entrée
vidée approprié (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour
adapter les connexions à cet appareil.
Vérifiez la connexion du transmetteur numérique. (> 66)
1 Appuyez sur [Í] pour mettre cet appareil
sous tension.
2 Appuyez sur [C I, ] du caisson des
graves actif pour l’allumer.
Veillez à ce que l’indicateur de la liaison sans fil soit vert.
(> 68)
3 Suivez les instructions à l’écran et
effectuez les réglages avec [3, 4, 2, 1],
puis appuyez sur [OK].
Langue
Sélectionnez la langue utilisée dans l'écran du menu.
Aspect TV
Sélectionnez le format pour l'adapter à votre téléviseur
et à vos préférences.
Vérif. d'enceintes
Vérifie que la connexion de chaque enceinte est
correcte.
Audio TV
Sélectionnez la connexion d'entrée audio en
provenance de votre téléviseur.
[élément avec “(TV)”].
Démarrage rapide
Accélère le démarrage quand l'appareil est éteint.
4 Appuyez sur [OK] plusieurs fois pour
terminer la “Config. Facile”.
Après avoir complété le “Config. Facile”, vous pouvez effectuer
le “Réglage facile du Réseau”.
Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Config.
Facile” dans le menu Réglage. (> 91)
La configuration de la Langue et du Aspect TV sont automatiquement
récupérées si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA)
prenant en charge le HDAVI Control 2 ou supérieur via un câble HDMI.
Quand “BD/DVD” est sélectionné comme source
Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil” puis
appuyez sur [OK].
Connexion “Câblé”
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration
de votre connexion.
Lorsque vous rencontrez des problèmes (> 70)
Connexion “Sans fil”
Si vous sélectionnez “Sans fil” et “L’adaptateur LAN sans fil
n’est pas connecté.” est affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN
sans fil est correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et
rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage,
consultez votre revendeur pour être conseillé.
Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)” ou
“Recherche du point d’accès” puis suivez les
instructions à l’écran et effectuez les réglages.
WPS (Bouton PUSH):
Si votre routeur sans fil (Point d’accès)
prend en charge le WPS (Bouton
PUSH), vous pouvez facilement
effectuer la configuration en appuyant
sur sa propre touche WPS.
Le WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme
qui facilite les réglages liés à la connexion et à
la sécurité des dispositifs LAN sans fil.
1 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil (Point d’accès) jusqu’à
ce que le voyant commence à clignoter.
Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du
routeur sans fil (Point d’accès).
2 Appuyez sur [OK].
Recherche du point d’accès:
Les routeurs sans fil disponibles (Point d’accès) sont recherchés et
listés. Vous pouvez sélectionner celui à utiliser à partir de la liste.
1
Appuyez sur
[
3
,
4
] pour sélectionner le SSID*
2
du routeur sans
fil (Point d’accès) que vous désirez connecter. Puis appuyez sur
[OPTION] pour afficher les informations du routeur sélectionné,
et prenez note du type d’authentification et de cryptage.
(Suite page suivante)
OK
OK
Réglage facile du Réseau
OK
RETURN
Réglage facile du réseau (Test connexion)
Câblé
Sans fil
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.
Réglage actuel : Câblé
Connexion câblé LAN:
Connecter l'appareil au réseau avec un câble LAN et
sélectionner "Câblé".
Connexion LAN sans fil:
Insérer un adapta. LAN sans fil compatible et sélectionner
"Sans fil".
Réglage connexion au point d'accès
Sélectionner une méthode de connexion pour accéder
au LAN sans fil.
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation
du point d'accès au sujet des méthodes de connexion.
WPS (Bouton PUSH)
Recherche du point d'accès
1
ex.,
OK
Réglage connexion au point d'accès
Réception
Sélectionner un point d'accès auquel se connecter.
Pour rechercher à nouveau un point d'accès,
veuillez sélectionner "Rechercher à nouveau" ci-dessous.
SSID
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Rechercher à nouveau
SSID
Type sans fil
Type authentifica.
Type de cryptage
:XXXXXXXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
:WPA-PSK
:AES
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 69 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
70
VQT2Z53
Si vous ne trouvez pas le SSID*
2
, sélectionnez
“Rechercher à nouveau”.
2 Appuyez sur [RETURN], puis appuyez sur [OK].
Puis sélectionnez sur l’écran suivant l’élément qui
correspond au type d’authentification noté à la fin de
l’étape 1 (> 69).
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la
configuration.
Entrez dans “Clé de cryptage” la clé de cryptage fournie
avec votre routeur sans fil (Point d’accès).
*1 Un routeur sans fil compatible avec la configuration Wi-Fi protégée
(point d’accès) peut avoir le symbole illustré ici.
*2 Un SSID (Service Set IDentification) est un nom utilisé par un LAN de
connexion sans fil pour identifier un réseau particulier. La transmission
est possible si les SSID correspondent pour les deux appareils.
Réglage de connexion Point d’accès
Réglage facile du Réseau (Contrôle de connexion)
Réglage Facile de réseau (Contrôle de connexion Internet)
Lorsque vous rencontrez des
problèmes de réglages
Affichage Vérifiez ce qui suit.
Un conflit avec d’autres
appareils s’est produit.
Veuillez patienter un
moment, puis réessayez.
La connexion n’a pas pu
se faire dans le temps
imparti.
Réglage du routeur sans fil
(point d’accès) pour une
adresse MAC, etc.
Le signal pourrait être faible.
En utilisant le câble rallonge
USB inclus avec
l’Adaptateur LAN USB,
réglez la position de
l’Adaptateur LAN USB.
Le SSID et la clé de
cryptage du routeur sans fil
(point d’accès).
Veuillez patienter un
moment, puis réessayez.
Une erreur
d’authentification ou une
erreur de dépassement du
temps imparti s’est
produite.
Une erreur de l’appareil
s’est produite
Connexion d’un Adaptateur
LAN de connexion sans fil
S’il n’y a aucune
amélioration du symptôme,
consultez votre revendeur.
Réglage connexion au point d'accès
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Ouvert/Clé partagée (WEP)
Système ouvert
Sélectionner un type d'authentification.
OK
Réglage connexion au point d'accès
La connexion au point d'accès a échoué.
Un conflit avec d'autres appareils s'est produit.
Voulez-vous configurer à nouveau le Réglage de la
connexion au point d'accès ?
Oui Non
Affichage
Vérifiez ce qui
suit.
1. Connexion câble LAN ou
Connexion au point d’accès
:Échoué La connexion
des câbles
LAN
(
>
67
)
2. Réglage adresse IP :Échoué
3. Connexion à la
passerelle
:Échoué
1. Connexion câble LAN ou
Connexion au point d’accès
:Réussi Connexion et
réglages du
concentrateur
et du routeur
Réglages de
“Configuration
adresse IP /
DNS” (
>
91)
2. Réglage adresse IP :Échoué
3. Connexion à la
passerelle
:Échoué
1. Connexion câble LAN ou
Connexion au point d’accès
:Réussi
2. Réglage adresse IP
:Réseau à
domicile
dispo.
3. Connexion à la
passerelle
:Échoué
1. Connexion câble LAN ou
Connexion au point d’accès
:Réussi
2. Réglage adresse IP :Réussi
3. Connexion à la
passerelle
:Échoué
Affichage Vérifiez ce qui suit.
Impossible de trouver
le serveur. (B019)
“Serveur DNS préféré” et
“Serveur DNS auxiliaire”
réglages du “Configuration
adresse IP / DNS” (> 91)
La connexion au
serveur a échoué.
(B020)
Le serveur pourrait être occupé
ou le service peut avoir été
suspendu. Veuillez patienter
quelques instants, puis
réessayez.
Réglage de “Configuration
serveur Proxy” (> 91) et du
routeur
OK
Réglage facile du réseau (Test connexion)
Oui Non
Terminé.
1. Connexion câble LAN
2. Réglage adresse IP
3. Connexion à la passerelle
Le câble LAN n'est pas connecté
Veuillez vérifier la connexion.
Sélectionner “Oui” et appuyer sur [OK] pour
vérifier à nouveau la connexion réseau.
Sélectionner “Non” et appuyer sur [OK] pour
terminer le Réglage facile du réseau.
: Échoué
: Échoué
: Échoué
OK
Réglage facile du réseau (Test connexion Internet)
Terminé.
- Connexion à Internet : Échoué(B019)
Le test de connexion a échoué.
Impossible de trouver le serveur. (B019)
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation pour la
cause de l'erreur et la mesure à prendre.
Appuyer sur [OK].
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 70 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
71
VQT2Z53
Consultez le mode d’emploi du concentreur ou du routeur.
Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Réglage
facile du réseau” dans le menu Réglage. (> 90)
Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement en utilisant
“Configuration réseau”. (> 90)
N’utilisez pas ce dispositif pour vous connecter à un réseau de
connexion sans fil dont vous ne possédez pas les droits d’usage.
Pendant les recherches automatiques dans un environnement de réseau
sans fil, les réseaux de connexion sans fil (SSID) dont vous ne possédez
pas les droits d’usage peuvent s’afficher. Cependant, l’utilisation de ces
réseaux peut être considérée comme un accès illégal.
Après les réglages de réseau de cet appareil, les réglages (niveau de
cryptage, etc.) du routeur de connexion sans fil (Point d’accès) peuvent
changer. Lorsque vous avez des problèmes pour mettre votre PC en ligne,
effectuez des réglages de réseau sur votre PC conformément aux réglages
du routeur sans fil (point d’accès).
Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans cryptage peut
entraîner la vue du contenu de la communication par des tierce parties, ou
la fuite de données personnelles ou d’informations secrètes.
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet
appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de
fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles
gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les
micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une
connexion à bande large passante.
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible,
l’écran suivant s’affiche.
Pour mettre à jour le firmware
Appuyez sur [START] > sélectionnez “Vers Autres” >
[OK] > sélectionnez “Configuration” > [OK] >
sélectionnez “Autres” > [OK] > sélectionnez “Mise à jour
du firmware” > [OK] > sélectionnez “Mettre à jour
maintenant”
Si le téléchargement sur cet appareil échoue ou si cet appareil
n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger le
dernier micrologiciel à partir du site Web suivant et le graver
sur un CD-R pour mettre à jour le micrologiciel.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Pour afficher la version de micrologiciel sur cet appareil.
(> 91, “Information système”)
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne
faites rien pendant la mise à jour.
Après avoir installé le micrologiciel, “FINISH” s’affichera sur
l’écran de l’appareil. L’appareil se remettra en marche et
l’écran suivant s’affichera.
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut prendre plus
longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de
l'environnement de connexion.
Si vous ne voulez pas contrôler la dernière version de micrologiciel, réglez
“Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”. (> 91)
ÉTAPE 6:
Reprogrammation de
la télécommande
Quand les autres produits Panasonic ne réagissent
pas face à cette télécommande
Changez “Télécommande” (> 91) sur l’appareil principal et la
télécommande (les deux doivent se correspondre) si vous
placez d’autres produits Panasonic à proximité et qu’ils
répondent à la même télécommande.
Pour changer le code de l’appareil principal.
1 A l'arrêt, appuyez sur [START].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Vers Autres” et appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Télécommande” et appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
code (1 ou 2), puis appuyez sur [OK].
Pour changer le code sur la télécommande.
1 Tout en appuyant sur [OK]
Appuyez et maintenez la touche numérique
(1 ou 2), possédant le même numéro que
vous avez sélectionné à l’étape 6 pendant
plus de 5 secondes.
2 Appuyez sur [OK].
Mise à jour du logiciel
Le dernier firmware est disponible.
Veuillez mettre à jour le firmware
dans Configuration.
Le firmware a été mis à jour.
Version en cours installée:
x.xx
RETURN
OK
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 71 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Panasonic SCBFT800EG Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi