Pro-source AW Series Air-Over-Water Tanks Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Consignes de sécurité pour
l’installation et le fonc-
tionnement de l’équipement
Pour évi ter les bles su-
res cor po rel les gra ves
ou mor tel les, et l’en dom ma ge ment du
ma riel, la pres sion dans le cir cuit
doi t ê tre in rieu re à 517 kPa (75 PSI). Le
non-res pect de cet te li mi te peut en traî ner
l’ex plo sion du ré ser voir. Si la pres sion de
re fou le ment du sys tè me peut dé pas ser
517 kPa (75 PSI), in stal lez un cla pet de sur-
pres sion ca pa ble d’as su rer le plein dé bit
de la pom pe à 517 kPa (75 PSI).
Ne pas ex po ser au gel la
pom pe, le ré ser voir ou la
tuyau te rie. Le gel ris que d’en dom ma ger
sé rieu se ment l’équi pe ment, ce qui peut
en traî ner une ex plo sion du ré ser voir et des
bles su res gra ves. La ga ran tie sera an nu lée si
le ré ser voir a été ex po sé au gel.
1. Observer les codes municipaux lorsque
l’on installe le réservoir.
2. Toujours tester la pureté de l’eau du puits
avant son utilisation.
3. Interrompre l’arrivée de courant à la
pompe et dissiper toute la pression dans
le circuit avant d’installer le réservoir ou
d’intervenir dessus.
4. Vidanger toute l’eau du système avant de
procéder à un entretien du réservoir.
Installation
1. Utiliser du ruban d’étanchéité en PTFE
pour filetage sur les filets des tuyaux pour
les raccorder sur le réservoir. NE PAS uti-
liser de pâte à joint sur les tubes en plas-
tique car ils risquent d’être endommagés.
2. Poser la commande de volume d’air con-
formément aux instructions fournies avec
la commande.
3. Brancher les tuyaux d’arrivée et de sortie
comme il est illustré.
4. Lorsque le réservoir est raccordé à un sys-
tème comportant une pompe de puits sub-
mersible, s’assurer que les ajutages sont
posés et qu’ils fonctionnent correctement.
Se reporter à la Notice d’utilisation des
pompes submersibles pour plus de détails.
Installation typique d’une pompe à éjecteur
Installation typique d’une pompe
à éjecteur sur un réservoir horizontal
Installation typique dans le cas
d’une pompe submersible
AVC
Compression Fitting
Pump
Plastic
Tubing
Compression
Fitting
To
Service
Pressure
Gauge
Relief
Valve
Pompe
Vers le
branchement
domestique
Manomètre
Tube de
plastique
Contrôleur
d’air
Lim. Soup.
de pression
Raccord de compression
Raccord de
compression
AVC
Regulator
Screw
Compression
Fitting
Pump
Plastic
Tubing
Compression Fitting
Pressure
Gauge
To
Service
Pressure
Switch
Relief
Valve
Contrôleur d’air
Manomètre
Lim. Soup. de pression
Vis régulatrice
Pompe
Contacteur
Manométrique
Tube de
plastique
Raccord de compression
Vers le
branchement
domestique
Raccord de compression
Union
Control Box
(3 Wire Models Only)
Electrical
Disconnect
To House
Service
Gate Valve
Relief
Valve
Air Volume
Control
(U238-14)
Pressure
Gauge
From Well
Pressure Switch
146 0893 SR
Arrivée du puits
Raccord
Boîte de commande
(3 conducteurs)
Sélectionneur
électrique
Manomètre
Vers la
maison
Lim. Soup.
e pression
Robinet-vanne
Contacteur Manométrique
Contrôleur
d’air
(U238-14)
®
InstructIons d’InstallatIon et de FonctIonneMent
Réservoirs avec air au-dessus de l’eau
Modèles AW12H, AW30H, AW42,
AW42T, AW85, AW120
Limited Warranty
PRO-SOURCE warrants to the original consumer purchaser (“Purchaser” or “You”) of the products listed below, that they will be free from defects in material and workmanship for the Warranty Period shown
below.
Product Warranty Period
Water Systems Products — jet pumps, small centrifugal pumps, submersible pumps and related
accessories
whichever occurs first:
12 months from date of original installation,
or 18 months from date of manufacture
Pro-Source
®
Composite Tanks 5 years from date of original installation
Pro-Source
®
Steel Pressure Tanks 5 years from date of original installation
Pro-Source
®
Epoxy-Lined Tanks 3 years from date of original installation
Sump/Sewage/Effluent Products
12 months from date of original installation, or
18 months from date of manufacture
Our warranty will not apply to any product that, in our sole judgement, has been subject to negligence, misapplication, improper installation, or improper maintenance. Without limiting the foregoing,
operating a three phase motor with single phase power through a phase converter will void the warranty. Note also that three phase motors must be protected by three-leg, ambient compensated, extra-quick
trip overload relays of the recommended size or the warranty is void.
Your only remedy, and PRO-SOURCE’s only duty, is that PRO-SOURCE repair or replace defective products (at PRO-SOURCE’s choice). You must pay all labor and shipping charges associated with this
warranty and must request warranty service through the installing dealer as soon as a problem is discovered. No request for service will be accepted if received after the Warranty Period has expired. This
warranty is not transferable.
PRO-SOURCE SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR CONTINGENT DAMAGES WHATSOEVER.
THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE FOREGOING WARRANTIES SHALL NOT EXTEND BEYOND THE DURATION EXPRESSLY PROVIDEDHEREIN.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on the duration of an implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to You.
This warranty gives You specific legal rights and You may also have other rights which vary from state to state.
This Limited Warranty is effective June 1, 2011 and replaces all undated warranties and warranties dated before June 1, 2011.
PRO-SOURCE INDUSTRIES | 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 | Phone: 1-888-782-7483 • Fax: 1-800-426-9446
Garantie limitée
PRO SOURCE garantit au consommateur initial (ci-après appelé l’« Acheteur ») que les produits énumérés dans les présentes sont exempts de défaut de matériau et de fabrication pendant la durée des garanties à compter
de la durée des garanties indiquées ci-dessous.
Produits Durée des garanties
Produits de systèmes d’eau — Pompes à éjecteur, petites pompes centrifuges, pompes submersibles et
tous les accessoires connexes
Selon le premier terme atteint :
12 mois à compter de la date de la première installation ou
18 mois à compter de la date de fabrication
Réservoirs composites Pro-Source
®
5 ans à compter de la date de la première installation
Réservoirs sous pression en acier Pro-Source
®
5 ans à compter de la date de la première installation
Réservoirs revêtus d’époxyde Pro-Source
®
3 ans à compter de la date de la première installation
Produits de puisard/d’égout/d’effluents
12 mois à compter de la date de la première installation ou
18 mois à compter de la date de fabrication
Nos garanties ne s’appliquent pas aux produits ayant fait l’objet de négligence, d’une mauvaise utilisation, d’une mauvaise installation ou d’un manque d’entretien adéquat. Sans aucune limitation des présentes, la garantie
des moteurs triphasés submersibles sera nulle et non avenue si ces moteurs sont branchés et fonctionnent sur le courant monophasé par l’intermédiaire d’un déphaseur. Il faut également noter que les moteurs triphasés
doivent être protégés par un relais de surcharge tripolaire thermocompensé à déclenchement extrêmement rapide du calibre recommandé, sinon la garantie sera nulle et non avenue.
Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de PRO-SOURCE consistent à réparer ou à remplacer (au choix de PRO-SOURCE) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à payer tous les
frais de main d’œuvre et d’expédition du produit couvert par sa garantie et de s’adresser au concessionnaire-installateur ayant procédé à l’installation dès qu’un problème est découvert pour obtenir un service sous garantie.
Aucune demande de service en vertu de sa garantie ne sera acceptée après expiration de la durée de sa garantie. Ces garanties ne sont pas transférables.
PRO-SOURCE DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE FORMELLE ET TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU DE CONVENANCE DU PRODUIT À UNE FIN PARTICULIÈRE. LA DURÉE DES PRÉSENTES GARANTIES NE DEVRA PAS DÉPASSER LA DURÉE DES GARANTIES FORMELLES STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES.
Certains états, territoires et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits, ni les limitations relatives à la durée des garanties tacites. Par conséquent, il se peut que les
limitations ou les exclusions stipulées dans les présentes ne s’appliquent pas dans ce cas. Ces garanties accordent des droits juridiques précis, bien que l’on puisse bénéficier d’autres droits, selon la province, le territoire ou
l’état dans lequel on réside.
De la garantie en vigueur dès le 1er juin 2011. Remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1erjuin2011.
PRO-SOURCE INDUSTRIES | 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 | Téléphone : 1 888-782-7483 • Télécopieur : 1 800 426-9446
Garantía limitada
PRO-SOURCE le garantiza al comprador/consumidor original (“Comprador” o “Usted”) de los productos enumerados abajo, que estos estarán libres de defectos en material y mano de obra durante el Período de garantía
indicado a continuación.
Producto Período de garantía
Productos de sistemas de agua — bombas de chorro, pequeñas bombas centrífugas, bombas
sumergibles inicial, o y accesorios asociados
lo que ocurra primero:
12 meses desde la fecha de la instalación, o
18 meses desde la fecha de fabricación
Tanques de compuesto Pro-Source
®
5 años desde la fecha de la instalación inicial
Tanques a presión de acero Pro-Source
®
5 años desde la fecha de la instalación inicial
Tanques con revestimiento epoxídico Pro-Source
®
3 años desde la fecha de la instalación inicial
Productos para sumideros/aguas residuales/efluente
12 meses desde la fecha de la instalación inicial, o
18 meses desde la fecha de fabricación
Nuestra garantía no se aplicará a ningún producto que, a nuestro sólo juicio, haya sido sometido a negligencia, mal uso, instalación inadecuada o mal mantenimiento. Sin prejuicio a lo que antecede, la garantía quedará
anulada en el caso en que un motor trifásico se haya usado con una fuente de alimentación monofásica, a través de un convertidor de fase. Es importante indicador que los motores trifásicos deben estar protegidos por
relés de sobrecarga de disparo extra-rápido, con compensación ambiental de tres etapas, del tamaño recomendado, de lo contrario, la garantía quedará anulada.
Su único recurso, y la única obligación de PRO-SOURCE es que PRO-SOURCE repare o reemplace los productos defectuosos (a juicio de PRO-SOURCE). Usted deberá pagar todos los cargos de mano de obra y de envío
asociados con esta garantía y deberá solicitar el servicio bajo garantía a través del concesionario instalador tan pronto como se descubra un problema. No se aceptará ninguna solicitud de servicio bajo garantía que se
reciba después del vencimiento del Período de Garantía. Esta garantía no se puede transferir.
PRO-SOURCE NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DA—O CONSECUENTE, INCIDENTAL O CONTINGENTE.
LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. LAS GARANTÍAS QUE ANTECEDEN NO SE EXTENDERÁN MÁS ALLÁ DE LA DURACIÓN EXPRESAMENTE SUMINISTRADA EN LA PRESENTE.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes o de limitaciones de tiempo sobre garantías implícitas, de modo que es posible que las limitaciones o exclusiones que preceden
no correspondan en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que pueden variar de un estado al otro.
De la garantía entran en vigor el 1 de junio de 2011. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de juniode2011.
PRO-SOURCE INDUSTRIES | 293 Wright Street Delavan, WI U.S.A. 53115 | Teléfono: 1-888-782-7483 Fax: 1-800-426-9446
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Pro-source AW Series Air-Over-Water Tanks Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire