Power Fist 8343055 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
User Manual
8343055
16 Gauge
Electric Shear
Please read and understand all instructions before use. Retain this manual for future reference.
V 2.
7
3
Visit www.princessauto.com for more information
8343055V 2.
7
16 Gauge
Electric Shear
SPECIFICATIONS
Capacity 1.2mm (0.047 in.)
Max Cutting Capacity – Sheet Metal 16 gauge
Max Cutting Capacity – Aluminum 1.8 mm
Blade Material Iron
Variable Speed 0 to 2,500 RPM
Voltage Rating 120 volts
Current Rating 4A
Frequency Rating 60 Hertz
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
WARNING! Read and understand all instructions before using this tool. The operator must follow basic
precautions to reduce the risk of personal injury and / or damage to the equipment. Before allowing someone
else to use this tool, make sure they are aware of all safety information.
WARNING! The warnings, cautions and instructions discussed in this instruction manual cannot cover all
possible conditions and situations that may occur. Common sense and caution are factors that cannot be built
into this product, but must be supplied by the operator.
NOTE: Keep this manual for the safety warnings, precautions and operating, inspection and maintenance
instructions. When this manual refers to a part number, it refers to the included parts list.
WORK AREA
1. Operate in a safe work environment. Keep your work area clean and well lit.
2. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area.
NOTE: Minimize distractions in the work environment. Distractions can cause you to lose control of the tool.
3. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases,
or dust. Power tools create sparks, which may ignite the dust or fumes.
4. Always lock up tools and keep them out of the reach of children.
16 Gauge Electric Shear
4
For technical questions call 1-800-665-8685
8343055
V 2.
7
PERSONAL SAFETY
CAUTION! Wear protective equipment approved by the Canadian Standards Association (CSA) or American
National Standards Institute (ANSI) when using the electric shear.
1. Dress properly, wear protective equipment. Use breathing, ear, eye, face, foot, hand, and head protection.
Always wear ANSI approved impact safety goggles, which must provide both frontal and side protection.
Protect your hands with suitable gloves. Wear a full face shield if your work creates metal filings or wood
chips. Protect your head from falling objects by wearing a hard hat. Wear an ANSI approved dust mask or
respirator when working around metal, wood and chemical dusts and mists. Wear ANSI approved earplugs.
Protective, electrically non-conductive clothes and non-skid footwear are recommended when working. Wear
steel-toed boots to prevent injury from falling objects.
2. Control the tool, personal movement and the work environment to avoid personal injury or damage to the
tool. Stay alert, watch what you are doing and use your common sense.
3. Keep articles of clothing, jewellery, hair, etc., away from moving parts to avoid entanglement with tool.
4. Do not operate any machine / tool when tired or under the influence of drugs, alcohol or medications.
5. Do not overreach when operating a tool. Proper footing and balance enables better control of a tool in
unexpected situations.
6. Use clamps or other practical ways to support or secure the work piece to a stable platform. Holding the
work piece by hand or against your body is not stable and may lead to loss of control and injury.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS
1. Keep hands and fingers away from the cutting area. Any body part coming in contact with moving parts
could cause injury.
2. When operating the electric shear, use proper eye and hearing protection as well as protective heavy
work gloves.
3. To maintain complete control, firmly hold your electric shear with both hands. Do not place hands over air
vents. Proper cooling of the motor is necessary to ensure normal life of the tool.
4. Never point the cutter towards yourself. If it should slip, part of your body could come in contact with
moving parts.
5. Never force the tool. Excessive pressure could bend or break the blades, resulting in damage to the tool,
your work piece or serious personal injury. If your electric shear runs smoothly under no load, but does not
run smoothly under load, then excessive pressure is being used.
6. This tool will not stop moving immediately. Do not lay the tool down or leave it unattended until it has come
to a complete stop. A part that is moving could make the tool jump or grab a surface and pull the tool out of
your control.
7. Hold the tool by the insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting tool may
contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool
“live” and shock the operator.
8. After changing the blades or making adjustments, make sure the blades and any other adjustment devices
are securely tightened.
9. Always check blades for damage before each use. Damaged blades can break during use and cause
serious injury.
10. Never use dull or damaged blades. Sharp blades must be handled with care. Damaged blades can snap
during use. Dull blades require more force to push the tool, possibly causing the bit to break.
11. Never touch the blades during or immediately after use. After use, the blades will be too hot to be touched by
bare hands.
12. Always keep the extension cord away from moving parts on the tool.
16 Gauge Electric Shear
5
Visit www.princessauto.com for more information
8343055 V 2.
7
ELECTRICAL SAFETY
1. Disconnect power supply. Disconnect the tool from the power supply when not in use, before cleaning,
servicing or changing any parts or accessories.
2. Protect yourself against electric shocks when working on electrical equipment. Avoid body contact with
grounded surfaces such as pipes, radiators, cooking stoves and refrigerators. There is an increased chance
of electrical shock if your body is grounded.
3. Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double
insulation eliminates the need for a three wire grounded power cord and grounded power supply system.
4. Grounded tools must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with
all codes and ordinances. Never remove the grounding prong or modify the plug in any way. Do not use
any adapter plugs. Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly
grounded. If the tool should electronically malfunction or break down, grounding provides a low resistance
path to carry electricity away from the user.
5. Do not abuse the cord. Never use the cord to carry tools or pull the plug from an outlet. Keep the cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts. Do not operate this tool if the power cord is frayed or damaged.
Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock. Do not modify the
plug in any way.
6. When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A” or “W”. These cords are
rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. Use in conjunction with a Ground Fault Circuit
Interrupter (GFCI). If operating a power tool in a damp location is unavoidable, the use of a GFCI reduces the
risk of electric shock. It is recommended that the GFCI should have a rated residual current of 30 mA or less.
7. Avoid using an unnecessarily long extension cord. Choose a cord that is appropriate for the situation, as a
cord that is too long and running across the floor can be more dangerous than helpful. Using a cord that is
too long or too thin could damage the tool. Unroll the cord completely to prevent it from overheating.
8. Place the electrical cord in a position that prevents it from coming into contact with the tool and from getting
caught by the work piece. The cord should always stay behind the tool.
WARNING! People with pacemakers should consult their physician(s) before using this product. Operations of
electrical equipment in close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure of
the pacemaker.
16 Gauge Electric Shear
6
For technical questions call 1-800-665-8685
8343055
V 2.
7
EXTENSION CORD
1. As the distance from the supply outlet increases, you must use a heavier gauge extension cord. Using
extension cords with inadequately sized wire causes a serious drop in voltage, resulting in loss of power and
possible tool damage. (See table below)
2. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cord. For example, a 14 gauge cord
can carry a higher current than a 16 gauge cord. (See table below)
3. When using more than one extension cord to make up the total length, make sure each cord contains at least
the minimum wire size required. (See table below)
4. If you are using an extension cord for more than one tool, add the nameplate amperes and use the sum to
determine the required minimum cord size.
5. If you are using an extension cord outdoors, make sure it is marked with the suffix “W-A” (“W” in Canada) to
indicate if it is acceptable for outdoor use.
6. Make sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition. Always replace a damaged
extension cord or have it repaired by a qualified electrician before using it.
7. Protect your extension cords from sharp objects, excessive heat, and damp or wet areas.
Recommended Minimum Wire Gauge for 120 Volt Extension Cords
Nameplate Amperes (at full load) Extension Cord Length
25 ft 50 ft 75 ft 100 ft 150 ft
0 to 2.0 18 18 18 18 16
2.1 to 3.4 18 18 18 16 14
3.5 to 5.0 18 18 16 14 12
5.1 to 7.0 18 16 14 12 12
7.1 to 12.0 16 14 12 10 X
12.1 to 16.0 14 12 10 X X
16.1 to 20.0 12 10 X X X
X – Not recommended for use with extension cord.
16 Gauge Electric Shear
7
Visit www.princessauto.com for more information
8343055 V 2.
7
TOOL USE AND CARE
WARNING! Do not use the tool if the trigger / power switch does not function properly. Any tool that cannot be
controlled with the ON / OFF switch is dangerous and must be repaired.
1. Use the correct tool for the job. Maximise performance and safety by using the tool for its intended task.
2. Do not modify this tool or use for a purpose for which it was not designed.
3. This tool was designed for a specific function.
Do Not:
a. Modify or alter the electric shear, all parts and accessories are designed with built-in safety features that
may be compromised if altered.
b. Use the electric shear in a way for which it was not designed.
4. Avoid unintentional starts. Be sure the throttle is in the OFF position when not in use and before connecting it
to any power source.
5. Remove adjusting keys and wrenches. Check that keys and adjusting wrenches are removed from the tool
before connecting it. A wrench or key that is left attached to a moving part of the tool increases the risk of
personal injury.
UNPACKING
1. Carefully remove the electric shear from the package.
a. Retain the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the
electric shear.
2. Make sure that all the items in the parts list are included.
3. Inspect the parts carefully to make sure the electric shear was not damaged while shipping.
WARNING! If any part is missing, do not operate the tool until the missing parts are replaced. Failure to do so
could result in serious personal injury.
16 Gauge Electric Shear
8
For technical questions call 1-800-665-8685
8343055
V 2.
7
OPERATION
NOTE: It is a good idea to make a practice cut on a piece of scrap material before cutting the work material. This will
allow you to be sure you are familiar with the way the tool operates, and that the cut can be made properly.
CAUTION: Always make sure the power cord is unplugged from its electrical outlet prior to assembling or
making any adjustments to the tool.
1. Follow all safety precautions already discussed.
2. Plug the tool into an appropriate breaker switch protected power outlet.
3. Position the jaws of the electric shear over the edge of the sheet metal you wish cut.
4. Squeeze the trigger / power switch to begin cutting the metal. The trigger / power switch is variable, allowing
you to vary the cutting speed by the amount of pressure that you squeeze the trigger / power switch. As you
squeeze the trigger / power switch more, the tool will increase speed, and it will cut slower as you release
the trigger / power switch.
5. Move the cutting blades along the desired cutting line of the work piece.
6. On large pieces of sheet metal, you may wish to swivel the head to one side or the other to prevent
interference of the tool handle with the work piece. See the section Swiveling The Cutter Head for
instructions on how to swivel the head.
7. Once you have completed the cut, release the Power Switch, unplug the tool, and store it properly.
SWIVELING THE CUTTER HEAD
1. Loosen the hex head bolt using the hex wrench provided.
2. Firmly grip the cutter head and twist it to the desired position. Tighten
the hex bolt to keep the cutter head in that position.
WARNING: Wear leather gloves when making adjustments to the cutter
head or servicing the blades.
MAINTENANCE
Before making any adjustments or changing any accessory, turn off the tool and unplug it from its power source.
1. Check for damaged parts. Before using any tool, any part that appears to be damaged should be carefully
checked to determine that it would operate properly and perform its intended functions. Check for alignment
and binding of moving parts, for broken parts or mounting fixtures, or for any other condition that may affect
proper operation. Any part that is damaged should be repaired or replaced by a qualified technician.
2. When servicing, use only identical replacement parts. Only use accessories intended for use with this tool.
Replace damaged parts immediately.
3. Keep the tool clean. Wipe the tool with a clean cloth and periodically blow out all areas with compressed air.
If compressed air is not available, use a brush to remove dust from all areas. Do not use harsh chemicals or
solvents to clean the tool. These chemicals could seriously damage the plastic housing.
4. Regularly inspect all mountings and screws to ensure tightness. Should any screws become loose,
tighten immediately.
5. If repairs are required, bring your tool to an authorized service center.
16 Gauge Electric Shear
9
Visit www.princessauto.com for more information
8343055 V 2.
7
REMOVING THE BLADES
You may occasionally want to remove the cutting blades to clean or sharpen them. A hex tool is provided for you to
do that.
CAUTION! Be sure the tool is unplugged before beginning work.
1. Place the tool on a workbench or other flat surface where you can easily work on it, and where you will not
lose small parts.
2. Using the hex tool, remove the three cap screws and nuts (23). Place these small parts in a safe place so
they do not get lost.
3. The fixed blades (24 and 27) will be loose, as will the movable blade (25) and two bushings (26). Place the
all parts in a safe place so they do not get lost.
4. Clean or sharpen the blades as required.
NOTE: Only qualified service personnel should repair the tool.
5. Reassemble by repositioning the blades, and bushings. Replace the cap screws and nuts. Tighten securely.
6. Test the electric shear to be sure that the blades were replaced properly and securely.
ELECTRICAL MAINTENANCE
1. The electrical brushes should be checked periodically and worn-out brushes should be replaced. After
replacing, inspect whether the new electrical brushes can move freely in the brush holder. Run the motor for
15 minutes without load to shape the brushes, so that they are properly aligned with the commutator.
2. Keep the vent passage clear from dirt. Clean off accumulated dust and oil dirt periodically.
3. During normal operation, if anything abnormal should happen, the power supply should be cut off at once
and the tool should be checked and repaired.
4. Clean the tool after each use.
NOTE: Only qualified service personnel should repair the tool.
REPLACING THE ELECTRICAL CARBON BRUSHES
1. Using the parts list included, locate the electrical brushes. Remove the brush holder caps with a screwdriver
and inspect the electrical brushes. Replace them when they are worn up to about one third.
2. Take the old electrical brush out and install new brushes. Remove all of the brushes at once. Make sure the
electrical brush slides freely within the brush housing.
3. Run the motor for 15 minutes without load to shape the electrical brushes, so that they are properly aligned
with the commutator.
STORAGE
In the event that it becomes necessary to store the tool for an extended period of time (overnight, weekend, etc.,) it
should receive a generous amount of lubrication at that time. The tool should be run for approximately 30 seconds
to ensure oil has been evenly distributed. The tool should be stored in a clean and dry environment.
DISPOSING OF THE TOOL
If your electric shear has become damaged beyond repair, do not throw it out. Take it to the appropriate
recycling facility.
16 Gauge Electric Shear
10
For technical questions call 1-800-665-8685
8343055
V 2.
7
TROUBLE SHOOTING
WARNING! Be sure that the trigger / power switch is in the OFF position, and the tool is unplugged from its
power source before attempting inspection or repair.
Problem(s) Possible Cause(s) Suggested Solution(s)
Tool does not turn on. No power at the outlet. Check the outlet by testing a different
electrical appliance known to work.
Damaged power cord on the
electric shear.
Check the condition of the power cord.
Broken trigger / power switch on
the electric shear.
If the electric shear still does not operate,
take it to a qualified service technician
for repair.
Burnt out electrical brushes in the
electric shear.
Tool operates slowly. Incorrect voltage at the
power outlet.
Confirm that the outlet delivers the
correct voltage.
Damaged or dirty cutting blades. Examine the cutting blades for
obstruction, dirt or wear.
Damaged or worn
electrical brushes.
If the problem persists, take the electric
shear to a qualified service technician
for repair.
Tool does not cut satisfactorily. Dirty, damaged or dull blades. 1. Remove and clean the blades.
2. If simple cleaning does not repair
the problem, take the electric
shear to a qualified service
technician for repair.
NOTE: A qualified repair technician should perform motor repair work including replacing the electrical brushes.
16 Gauge Electric Shear
11
Visit www.princessauto.com for more information
8343055 V 2.
7
PARTS BREAKDOWN
Part No. Description Qty.
1 Tool Housing 1
2 Rear Motor Bushing 1
3 Motor Armature 1
4 Washer 2
5 Motor Mounting Bolt 2
6 Mid Motor Bushing 1
7 Motor Seal 1
8 Motor Winding 1
9 Front Motor Bushing 1
10 Housing Front Piece 1
11 Shear Head Seal 1
12 Cutting Head Rear Bushing 1
13 Cutting Head Gear 1
14 Cutting Head Gear Housing 1
15 Washer 3
16 Cutting Head Bolt 3
17 Cutting Head Rear Bearing 1
18 Cutting Head Rear Bushing 1
Part No. Description Qty.
19 Cutting Head Seal 1
20 Cutting Head Front Bearing 1
21 Cutting Head Front Bushing 1
22 Cutting Head 1
23 Cap Screw and Nut 3
24 Right Fixed Blade 1
25 Movable Blade 1
26 Bushings 2
27 Left Fixed Blade 1
29 Trigger / Power Switch 1
30 Power Cord 1
31 Cord Retainer 1
32 Cord Fixing Screw 2
33 Handle Fixing Screw 3
34 Left Tool Handle Casing 1
35 Electrical Brushes 2
36 Label 1
PARTS LIST
Manuel d'utilisateur
8343055
Cisaille
électrique,
calibre 16
V 2,
7
Vous devez lire et comprendre toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter plus tard.
3
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8343055
Cisaille
électrique,
calibre 16
V 2,
7
SPÉCIFICATIONS
Capacité 1,2 mm (0,047 po)
Capacité de coupe max. - tôle Calibre 16
Capacité de coupe max. - aluminium 1,8 mm
Matériau de la lame Fer
Vitesse variable 0 à 2 500 tr/min
Tension nominale 120 V
Courant nominal 4 A
Fréquence nominale 60 Hz
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et comprendre toutes les instructions avant d’utiliser cet outil. L’utilisateur doit
respecter les précautions de base lorsqu’il utilise cet outil afin de réduire le risque de blessure ou de dommage
à l’équipement. Avant de permettre à une autre personne d’utiliser cet outil, assurez-vous qu’elle est au courant
de toutes les consignes de sécurité.
AVERTISSEMENT ! Les avertissements, les mises en garde et les instructions mentionnés dans ce manuel
d’instructions ne peuvent couvrir toutes les conditions et situations pouvant se produire. L’opérateur doit faire
preuve de bon sens et prendre toutes les précautions nécessaires afin d’utiliser l’outil en toute sécurité.
REMARQUE : Conservez ce manuel qui contient les avertissements de sécurité, les précautions et les instructions de
fonctionnement, d’inspection et d’entretien. Lorsque ce manuel fait référence à un numéro de pièce, il fait référence
à la liste des pièces comprise.
AIRE DE TRAVAIL
1. Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire. Gardez votre aire de travail propre et bien éclairée.
2. Assurez-vous que les personnes qui ne portent pas l’équipement de sécurité approprié ne se trouvent pas à
proximité de l’aire de travail.
REMARQUE : Minimisez les distractions au sein de l’environnement de travail. Les distractions peuvent causer
une perte de contrôle de l’outil.
3. N’utilisez pas d’outils électriques dans des environnements explosifs tels qu’en présence de liquides, de
gaz ou de poussières inflammables. Les outils électriques créent des étincelles qui peuvent enflammer la
poussière ou les vapeurs.
4. Gardez toujours les outils dans un endroit verrouillé et hors de la portée des enfants.
Cisaille électrique, calibre 16
4
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8343055
V 2,
7
SÉCURITÉ PERSONNELLE
ATTENTION ! Portez un équipement de protection approuvé par l’Association canadienne de normalisation (CSA)
ou l’American National Standards Institute (ANSI) quand vous utilisez la cisaille électrique.
1. Portez des vêtements appropriés et de l’équipement de protection. Utilisez des protections pour les voies
respiratoires, les oreilles, les yeux, le visage, les pieds, les mains et la tête. Portez toujours des lunettes de
sécurité étanches approuvées par l’ANSI qui offrent une protection frontale et latérale. Protégez-vous les
mains à l’aide de gants appropriés. Portez un écran facial panoramique si votre travail produit des limailles
ou des copeaux de bois. Protégez-vous la tête de la chute d’objets en portant un casque de protection.
Portez un masque antipoussières ou un appareil respiratoire approuvé par l’ANSI lorsque vous travaillez
où il y a des poussières et des vapeurs provenant du métal, du bois ou de produits chimiques. Portez des
bouchons d’oreille approuvés par l’ANSI. Des vêtements de protection non conducteurs d’électricité et des
chaussures antidérapantes sont recommandés pour le travail. Pour éviter les blessures dues aux chutes
d’objets, portez des chaussures à embout d’acier.
2. Gardez le contrôle de l’outil, de vos mouvements et de votre environnement de travail pour éviter les
blessures ou le bris de l’outil. Restez alerte, portez attention à vos gestes et faites preuve de bon sens.
3. Tenez les vêtements, les bijoux, les cheveux, etc. à l’écart des pièces mobiles pour éviter de les faire coincer
par l’outil.
4. N’utilisez pas d’appareil ou d’outil si vous êtes fatigué ou sous l’effet de drogues, d’alcool ou de
médicaments.
5. N’utilisez pas l’outil si vous devez étirer les bras pour vous en servir. Une stabilité et un équilibre appropriés
sont nécessaires afin d’avoir un meilleur contrôle de l’outil en cas de situations inattendues.
6. Utilisez des pinces ou un autre moyen pratique pour fixer la pièce à travailler sur une plate-forme stable. Une
pièce à travailler tenue dans les mains ou appuyée contre le corps n’est pas stable et risque d’entraîner perte
de contrôle et blessure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
1. Gardez vos mains et vos doigts éloignés de la zone de coupe. Toute partie du corps venant en contact avec
des pièces mobiles peut être sujette à des blessures.
2. Lors de l’utilisation de la cisaille électrique, protégez correctement vos yeux et vos oreilles et portez des
gants protecteurs épais de travail.
3. Pour conserver un contrôle total de l’outil, tenez fermement la cisaille électrique avec les deux mains. Ne
placez jamais une main par-dessus un évent. Pour assurer à l’outil sa durée de vie utile normale, le moteur
doit toujours être suffisamment refroidi.
4. Ne dirigez jamais la pointe de l’outil vers votre personne. En cas de glissement, une partie de votre corps
pourrait venir en contact avec des pièces mobiles.
5. Ne forcez jamais l’outil. Une pression excessive pourrait recourber ou casser les lames, ce qui causerait des
dommages de l’outil ou de la pièce de travail ainsi que des blessures graves. Une pression excessive est
utilisée si la cisaille électrique fonctionne sans à-coups à vide, mais pas avec une charge.
6. L’outil ne s’arrêtera pas immédiatement. Ne posez pas l’outil sur une surface ou ne le laissez pas sans
surveillance avant qu’il ne s’immobilise. Une pièce mobile pourrait faire sauter l’outil ou s’agripper à une
surface et vous pourriez perdre la maîtrise de l’outil.
7. Tenez les outils par les surfaces de prise isolées, lors d’une opération dans laquelle l’outil de coupe risque de
toucher un câblage dissimulé ou son propre cordon. Le contact avec un fil électrique « sous tension » rend
les pièces métalliques de l’outil exposées « conductrices » et l’opérateur risque de ressentir un choc.
8. Après avoir changé les lames ou effectué des réglages, assurez-vous que les lames et tout autre dispositif
réglé sont bien serrés.
9. Inspectez toujours les lames pour déceler les dommages avant chaque utilisation. Les lames endommagées
peuvent se casser pendant l’utilisation et causer des blessures graves.
Cisaille électrique, calibre 16
5
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8343055 V 2,
7
10. N’utilisez jamais des lames émoussées ou endommagées. Les lames affûtées doivent être manipulées avec
soin. Les lames endommagées peuvent casser pendant leur utilisation. Les lames émoussées nécessitent
davantage de force pour pousser l’outil, ce qui pourrait provoquer la rupture de l’embout.
11. Ne touchez jamais les lames pendant ou immédiatement après l’utilisation. Après l’utilisation, les lames sont
trop chaudes pour être touchées sans protection.
12. Éloignez toujours la rallonge des pièces mobiles de l’outil.
SÉCURITÉ EN ÉLECTRICITÉ
1. Débranchez la source d’alimentation. Débranchez l’outil de la source d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces ou d’accessoires.
2. Protégez-vous contre les chocs électriques lorsque vous travaillez en présence d’équipement électrique.
Évitez le contact entre votre corps et les surfaces reliées à la terre comme les tuyaux, radiateurs, cuisinières
et réfrigérateurs. Il y a un risque plus élevé de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
3. Les outils à double isolation sont munis d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Cette fiche s’insérera dans une prise polarisée dans une direction seulement. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise, tournez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié pour
faire installer une prise polarisée. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit. La double isolation
élimine le besoin d’un cordon d’alimentation mis à la terre à trois fils et d’un système d’alimentation mis à
la terre.
4. Les outils mis à la terre doivent être branchés dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et à tous les règlements. Ne retirez jamais la broche de masse et ne modifiez
jamais la fiche. N’utilisez pas de fiche d’adaptation. Consultez un électricien qualifié si vous doutez de la mise
à la terre appropriée d’une prise. En cas de défaillance électronique ou de bris de l’outil, la mise à la terre
procure un trajet de faible résistance pour éloigner l’électricité de l’usager.
5. N’utilisez pas le cordon de manière abusive. Ne transportez jamais l’outil par le cordon et ne tirez jamais sur
celui-ci pour enlever la fiche de la prise. Gardez le cordon d’alimentation à l’écart des sources de chaleur,
de l’huile, des rebords coupants ou des pièces mobiles. N’utilisez pas cet outil si le cordon d’alimentation
est effilé ou endommagé. Remplacez immédiatement les cordons endommagés. Les cordons endommagés
augmentent le risque de choc électrique. Ne modifiez pas la fiche d’aucune manière.
6. Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une rallonge d’extérieur identifiée « W-A » ou « W ».
Ces rallonges sont approuvées pour un usage extérieur et réduisent le risque de choc électrique. Utilisez
avec un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI). Si l’utilisation d’un outil électrique dans un lieu humide est
inévitable, l’usage d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. Il est recommandé
que le disjoncteur de fuite à la terre possède un courant résiduel nominal de 30 mA ou moins.
7. Évitez d’utiliser une rallonge excessivement longue. Choisissez une rallonge appropriée à la situation, car une
rallonge trop longue qui traîne sur le plancher peut être plus dangereuse qu’utile. L’usage d’une rallonge trop
longue ou trop mince peut endommager l’outil. Déroulez complètement le cordon pour l’empêcher
de surchauffer.
8. Disposez le cordon électrique de façon qu’il ne touche pas l’outil et qu’il ne risque pas de se prendre dans la
pièce à travailler. Le cordon doit toujours rester derrière l’outil.
AVERTISSEMENT ! Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant
d’utiliser cet article. L’utilisation de matériel électrique à proximité d’un stimulateur cardiaque peut causer une
interférence ou la défaillance du stimulateur.
Cisaille électrique, calibre 16
6
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8343055
V 2,
7
RALLONGE
1. À mesure que la distance à la prise d’alimentation augmente, vous devez utiliser une rallonge de câble
de plus gros calibre. L’utilisation de rallonges de câble avec un fil de mauvaise taille cause une baisse
importante de tension, ce qui conduit à une perte de puissance et des dommages potentiels de l’outil.
(Reportez-vous au tableau ci-dessous)
2. Plus le numéro du calibre du fil est petit, plus la capacité du câble est grande. Par exemple, un câble de
calibre 14 peut transporter un courant plus fort qu’un câble de calibre 16. (Reportez-vous au tableau
ci-dessous)
3. Lors de l’utilisation de plusieurs rallonges de câble pour obtenir la longueur totale, assurez-vous que chaque
câble contienne au moins le calibre de fil minimum requis. (Reportez-vous au tableau ci-dessous)
4. Si vous utilisez une rallonge de câble pour plusieurs outils, additionnez les nombres d’ampères figurant
sur les plaques signalétiques et servez-vous de cette somme pour déterminer le calibre de câble
minimum requis.
5. Si vous utilisez une rallonge à l’extérieur, assurez-vous qu’elle porte le suffixe « W-A » (« W » au Canada)
pour indiquer qu’elle peut être utilisée à l’extérieur.
6. Assurez-vous que la rallonge de câble est câblée correctement et en bonne condition électrique. Remplacez
toujours une rallonge endommagée ou faites-la réparer par un électricien qualifié avant de l’utiliser.
7. Protégez vos rallonges de câble contre les objets tranchants, la chaleur excessive et les zones humides
ou mouillées.
Calibre de fil minimum recommandé pour les rallonges de câble de 120 volts
Nombre d’ampères figurant
sur la plaque signalétique
(à charge maximale)
Longueur de rallonge de câble
25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 150 pi
0 à 2,0 18 18 18 18 16
2,1 à 3,4 18 18 18 16 14
3,5 à 5,0 18 18 16 14 12
5,1 à 7,0 18 16 14 12 12
7,1 à 12,0 16 14 12 10 X
12,1 à 16,0 14 12 10 X X
16,1 à 20,0 12 10 X X X
X - Déconseillé d’utiliser avec une rallonge.
Cisaille électrique, calibre 16
7
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8343055 V 2,
7
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL
AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas cet outil si la gâchette ou l’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas
correctement. Tout outil qui ne peut pas être contrôlé à l’aide du commutateur de MARCHE/ARRÊT constitue un
danger et doit être réparé.
1. Utilisez le bon outil pour la tâche à effectuer. Maximisez la performance et la sécurité en utilisant l’outil pour
des travaux pour lesquels il a été conçu.
2. Ne modifiez pas cet outil et ne l’utilisez pas à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu.
3. Cet outil a été conçu pour une utilisation spécifique.
Il ne faut pas :
a. Modifier ou altérer la cisaille électrique; toutes les pièces et tous les accessoires sont conçus avec des
dispositifs de sécurité intégrés qui peuvent être compromis s’ils sont modifiés.
b. Utiliser la cisaille électrique à d’autres fins que celles pour lesquelles elle a été conçue.
4. Évitez les mises en marche involontaires. Assurez-vous que l’accélérateur est en position d’arrêt (OFF)
lorsque l’outil n’est pas utilisé et avant de le brancher à une source d’énergie quelconque.
5. Enlevez les clavettes et les clés de réglage. Vérifiez si les clavettes et les clés de réglage ont été retirées de
l’outil avant de le brancher. Une clé ou clavette laissée en place sur une pièce mobile augmente le risque
de blessure.
DÉBALLAGE
1. Retirez soigneusement la cisaille électrique de l’emballage.
a. Conservez les matériaux d’emballage jusqu’à ce que vous ayez inspecté avec soin et utilisé la cisaille
électrique de manière satisfaisante.
2. Assurez-vous que tous les articles sur la liste de pièces sont compris.
3. Inspectez les pièces attentivement pour vous assurer que la cisaille électrique n’a pas été endommagée
pendant son expédition.
AVERTISSEMENT ! Si des pièces sont manquantes, ne faites pas fonctionner l’outil avant que les pièces
manquantes soient remplacées. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner de graves blessures.
Cisaille électrique, calibre 16
8
En cas de questions techniques, appelez le 1-800-665-8685
8343055
V 2,
7
UTILISATION
REMARQUE : Il est conseillé de faire une entaille d’essai sur un morceau de matériau destiné au rebut avant de
couper le matériau de travail. Vous pourrez ainsi vous assurer de bien connaître l’utilisation de l’outil et que l’entaille
sera appropriée.
ATTENTION : Vérifiez toujours que le cordon d’alimentation est débranché de la prise électrique avant
d’assembler les pièces de l’outil ou de faire des réglages sur l’outil.
1. Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées.
2. Branchez l’outil sur une prise électrique appropriée, munie d’un disjoncteur.
3. Positionnez les mâchoires de la cisaille électrique sur le bord de la tôle à couper.
4. Appuyez sur la gâchette/l’interrupteur d’alimentation pour commencer à couper le métal. La gâchette/
l’interrupteur d’alimentation est réglable, ce qui vous permet de faire varier la vitesse de coupe en fonction
de la pression exercée lorsque vous serrez la gâchette/l’interrupteur d’alimentation. Plus vous serrerez la
gâchette/l’interrupteur d’alimentation, plus la vitesse de l’outil augmentera; sa vitesse diminuera à mesure
que vous relâcherez la pression de serrage sur la gâchette/l’interrupteur d’alimentation.
5. Déplacez les lames de coupe le long de la ligne de coupe désirée sur la pièce de travail.
6. Sur de grandes surfaces de tôle, il peut être souhaitable de pivoter la tête de l’outil d’un côté ou de l’autre
afin d’éviter une interférence de la poignée de l’outil avec la pièce de travail. Consultez la section Pivotement
de la tête de coupe pour des instructions sur la manière de pivoter la tête.
7. Lorsque vous avez terminé la coupe, libérez l’interrupteur d’alimentation, débranchez l’outil et
rangez-le correctement.
PIVOTEMENT DE LA TÊTE DE COUPE
1. Desserrez le boulon à tête hexagonale à l’aide de la clé
hexagonale fournie.
2. Saisissez fermement la tête de coupe et tournez-la à la position
désirée. Serrez le boulon hexagonal pour maintenir la tête de coupe
dans cette position.
AVERTISSEMENT : Portez des gants en cuir pour régler la tête de coupe ou effectuer l’entretien des lames.
ENTRETIEN
Avant de faire n’importe quel ajustement ou de changer un accessoire, éteignez l’outil et débranchez-le de sa
source d’énergie.
1. Vérifiez s’il y a des pièces endommagées. Avant d’utiliser un outil, toute pièce qui semble endommagée doit
être vérifiée attentivement pour déterminer si elle est en bon état de fonctionnement et permet d’exécuter les
tâches prévues. Vérifiez l’alignement et le coincement des pièces mobiles, les composants ou dispositifs de
fixation brisés ou toute autre situation pouvant perturber le bon fonctionnement. Toute pièce endommagée
doit être réparée ou remplacée par un technicien qualifié.
2. Lors de l’entretien, utilisez seulement des pièces de rechange identiques. Utilisez seulement des accessoires
conçus pour être utilisés avec cet outil. Remplacez immédiatement les pièces endommagées.
3. Gardez l’outil propre. Essuyez l’outil avec un chiffon propre et passez périodiquement de l’air comprimé sur
l’ensemble de l’outil. Si vous ne disposez pas d’air comprimé, servez-vous d’une brosse pour enlever la
poussière sur l’outil. N’employez pas de produits chimiques forts ou de solvants pour nettoyer l’outil. Les
produits chimiques risqueraient d’endommager sérieusement le boîtier en plastique.
4. Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les pièces de fixations et de la vis. Si une vis quelconque se
dévisse, serrez-la immédiatement.
5. Si des réparations sont nécessaires, apportez l’outil à un centre de réparation autorisé.
Cisaille électrique, calibre 16
9
Visitez www.princessauto.com pour plus d'informations
8343055 V 2,
7
RETRAIT DES LAMES
Il peut être souhaitable de retirer de temps en temps les lames de coupe pour les nettoyer ou les affûter. Un outil
hexagonal est fourni pour cela.
ATTENTION ! Vérifiez que l’outil est débranché avant de commencer ce travail.
1. Placez l’outil sur un établi ou une autre surface plate sur laquelle vous pourrez travailler aisément sans
risquer de perdre les pièces de petite taille.
2. À l’aide de l’outil hexagonal, retirez les trois vis à tête et écrous (23). Placez ces petites pièces dans un
endroit sûr pour ne pas les perdre.
3. Les lames fixes (24 et 27) ainsi que la lame mobile (25) et les deux bagues (26) sont alors détachées. Placez
toutes ces pièces dans un endroit sûr pour ne pas les perdre.
4. Nettoyez ou affûtez les lames selon le besoin.
REMARQUE : Seul un personnel d’entretien qualifié doit effectuer la réparation de l’outil.
5. Remontez en repositionnant les lames et les bagues. Remettez les vis à tête et les écrous en place.
Serrez-le fermement.
6. Faites l’essai de la cisaille électrique pour vous assurer que les lames sont remises en place correctement et
en toute sécurité.
ENTRETIEN ÉLECTRIQUE
1. Les balais électriques devraient être vérifiés périodiquement et ceux qui sont usés devraient être remplacés.
Après les avoir remplacés, vérifiez que les balais neufs peuvent se déplacer librement dans le porte-balais.
Faites tourner le moteur pendant 15 minutes, sans charge, pour donner une forme aux balais, de façon qu’ils
soient correctement alignés sur le collecteur.
2. Vérifiez que le conduit d’aération ne comporte pas de saleté. Retirez les dépôts de poussière et les résidus
d’huile périodiquement.
3. Si une anomalie quelconque se produit durant l’utilisation normale, coupez immédiatement l’alimentation
électrique, puis faites vérifier et réparer l’outil.
4. Nettoyez l’outil après chaque utilisation.
REMARQUE : Seul un personnel d’entretien qualifié doit effectuer la réparation de l’outil.
REMPLACEMENT DES BALAIS DE CARBONE ÉLECTRIQUES
1. En utilisant la liste de pièces comprise, repérez les balais électriques. Enlevez les capuchons de porte-balais
avec un tournevis et inspectez les balais électriques. Remplacez-les quand ils sont usés d’environ un tiers.
2. Retirez les vieux balais électriques et installez des balais neufs. Remplacez tous les balais en même temps.
Assurez-vous que les balais électriques glissent librement dans le boîtier de balais.
3. Faites tourner le moteur pendant 15 minutes, sans charge, pour former les balais électriques, de façon à ce
qu’ils soient correctement alignés sur le commutateur.
ENTREPOSAGE
S’il devient nécessaire d’entreposer l’outil durant une longue période (toute une nuit, une fin de semaine, etc.), on
doit le lubrifier libéralement à ce moment-là. Faites fonctionner l’outil pendant environ 30 sec pour vous assurer que
l’huile a été répartie uniformément dans l’outil. L’outil doit être rangé dans un endroit propre et sec.
MISE AU REBUT DE L’OUTIL
Si la cisaille électrique est trop détériorée pour être réparée, ne la jetez pas. Apportez-la à un centre de
recyclage approprié.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Power Fist 8343055 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues