PYRAMEX XR7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FITTING INSTRUCTIONS: 1. Align
lens accessory with front of hard
hat with the suspension already
installed.
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN:
1. Alinee el accesorio de lente con
el frente del casco con la
suspensión ya instalada.
MODE D'EMPLOI: 1. Alignez
l'accessoire d'objectif avec l'avant
du casque avec la suspension
déjà installée.
1 2
Hard hat outline
Suspension outline
Back of lens accessory
2. Clip back portion of lens
accessory around suspension in
the area just behind the sweat
band. Repeat on both sides.
2. Sujete la parte trasera del
accesorio para lentes alrededor de
la suspensión en el área justo
detrás de la banda para el sudor.
Repita en ambos lados.
2. Fixez la partie arrière de
l'accessoire d'objectif autour de la
suspension dans la zone juste
derrière la bande anti-transpiration.
Répétez des deux côtés.
H2MAX ANTI-FOG COATING
The enclosed product is treated with H2MAX, a superior anti-fog coating with hydrophobic and hydrophilic properties. The hydrophilic nature in the formula absorbs moisture and prevents
your safety eyewear from fogging up. You may experience a slight haze on the lenses that occurs while storing in the polybag. This haze is easily removed by wiping o the lens with a clean,
dry cloth or tissue. Once the product is in use, hazing will not occur. To clean, remove loose debris, rinse with water or a soap and water solution, and use the Pyramex CLEANCLOTH or any
other soft cotton or microber cloth to gently pat the lens dry. H2MAX products can be cleaned with Pyramex lens cleaning towelettes. Do not use abrasive cleaning compounds, solvents,
ammonia, or alkaline cleaners.
RECUBRIMIENTO ANTI-NIEBLA H2MAX
El producto cerrado está tratado con H2MAX, un recubrimiento anti-empañamiento superior con propiedades hidrofóbicas e hidrofílicas. La naturaleza hidróla de la fórmula absorbe la
humedad y evita que sus gafas de seguridad se empañen. Es posible que experimente una ligera neblina en las lentes que se produce mientras las guarda en la bolsa de plástico. Esta
neblina se elimina fácilmente limpiando la lente con un paño o un pañuelo limpio y seco. Una vez que el producto esté en uso, no se producirán novatadas. Para limpiar, elimine la suciedad
suelta, enjuague con agua o una solución de agua y jabón, y use el paño limpio Pyramex o cualquier otro paño suave de algodón o microbra para secar suavemente la lente. Los productos
H2MAX se pueden limpiar con toallitas limpiadoras de lentes Pyramex. No utilice compuestos de limpieza abrasivos, disolventes, amoniaco o limpiadores alcalinos.
REVÊTEMENT ANTI-BUÉE H2MAX
Le produit ci-joint est traité avec H2MAX, un revêtement antibuée supérieur aux propriétés hydrophobes et hydrophiles. La nature hydrophile de la formule absorbe l'humidité et empêche
vos lunettes de sécurité de s'embuer. Vous pouvez rencontrer une légère brume sur les lentilles qui se produit lors du stockage dans le sachet en polyéthylène. Ce voile est facilement
éliminé en essuyant la lentille avec un chion ou un mouchoir en papier propre et sec. Une fois le produit utilisé, le bizutage ne se produira pas. Pour nettoyer, retirez les débris, rincez avec
de l'eau ou une solution d'eau savonneuse et utilisez le Pyramex CLEANCLOTH ou tout autre chion doux en coton ou en microbre pour sécher
délicatement la lentille. Les produits H2MAX peuvent être nettoyés avec des lingettes nettoyantes pour lentilles Pyramex. N'utilisez pas de
produits de nettoyage abrasifs, de solvants, d'ammoniaque ou de nettoyants alcalins.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

PYRAMEX XR7 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi