Altec AL-SND05X-001/MUSEO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Instructions de sécurité :
Lisez ces instructions avec attention avant d’utiliser cet appareil et conservez-les
pour référence future.
-L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites.
Les personnes n’ayant pas lu le manuel ne doivent pas utiliser cet appareil,
à moins qu’elles n’aient reçu des explications de la part d’une personne
responsable de leur sécurité et de leur surveillance.
-Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
-L’appareil doit toujours être facilement accessible.
-L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou des éclaboussures.
-Ne jamais poser de conteneur de liquide, tel qu’un vase sur l’appareil.
-Laissez toujours une distance minimum de 10 cm autour de l’appareil pour
garantir une aération sufsante.
-Les sources de amme nue telles que les bougies ne doivent pas être placées
au-dessus de l’appareil.
-L’appareil est conçu uniquement pour un usage en climat tempéré.
-À volume maximum, l’écoute prolongée d’un lecteur de musique portable peut
occasionner des lésions de l’appareil auditif et entraîner des problèmes d’écoute
(surdité temporaire ou permanente, bourdonnements, acouphène, hyperacousie,
etc.)
-Nous vous recommandons donc de ne pas écouter votre lecteur de musique
portable à volume élevé et à volume moyen pendant moins d’une heure par jour.
-La batterie n'est pas remplaçable par l'utilisateur. Seul le fabricant, le service
après-vente ou une personne qualiée est habilité à le faire.
INTERFÉRENCES
Tout appareil électronique est susceptible à des interférences externes pouvant
affecter leur bon fonctionnement.
Tous nos appareils sont conformes aux normes et réglementations
internationales, et au besoin, à celles nationales, en vue de limiter l’exposition
de l’utilisateur aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations
ont été adoptées après avoir mené une recherche scientique extensive. Cette
recherche n’a établi aucun lien entre l’usage d’ appareil et tout effet néfaste sur la
santé si l’appareil est utilisé conformément aux pratiques ordinaires.
PERSONNEL COMPÉTENT
Seul le personnel qualié est autorisé à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES
N'utilisez que les piles, chargeurs et autres accessoires certiés compatibles par le
fabricant de cet appareil. Ne pas connecter de produits non compatibles.
NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A L'HUMIDITE
Cet équipement n'est pas résistant à l'eau. Conservez-le dans un endroit sec.
ENFANTS
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites. Les
personnes n’ayant pas lu le manuel ne doivent pas utiliser cet appareil, à moins
qu’elles n’aient reçu des explications de la part d’une personne responsable de leur
sécurité et de leur surveillance.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Placez votre appareil dans un endroit sûr, hors de portée des jeunes enfants.
L'appareil contient de petites pièces susceptibles d'être avalées.
Conditions de garantie
•Ce produit est garanti pendant 1 an contre les défauts de fabrication et
d'assemblage.
•Cette garantie n'est valide que pour l'acheteur original du produit. Cette garantie
ne couvre pas les dommages entraînés par une mauvaise utilisation de la part de
l'utilisateur. La preuve d'achat est nécessaire pour proter de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas des dommages entraînés par une mauvaise
utilisation, qu'elle soit un résultat de négligence, d'un rangement inadapté (lieu trop
humide ou chaud), une installation incorrecte ni une réparation non certiée.
Le fabricant est contractuellement dans l'obligation de prendre en charge la
réparation ou le remplacement du produit défectueux. ALTEC n'est en aucun
cas dans l'obligation de payer un montant supérieur à l'investissement fait
originellement par l'acheteur.
Motifs d'annulation de garantie :
•Période de garantie dépassée
•Aucune preuve d'achat
•Dommages ou dégâts apparents
•Oxydation
•Mauvaise utilisation
•Utilisation d'accessoires non certiés
•Produit altéré, réparé ou modié par une tierce partie non agréée
•Numéro de série manquant ou modié,
•Garantie annulée pour cause d'emballage cassé ou altéré,
•Dommages dûs aux accidents, à la négligence, à un entretien incorrect ou un
cas de force majeure
•Dommages dûs à l'installation de logiciel tierce partie ou d'un virus,
Boutons et interface
1 Micro 2 Port USB 3 VOL+/piste SUIVANTE
4 VOL-/Précédent 5 Main libre Appel/pause
6 Entrée audio 7 Alimentation/Bluetooth
8 Voyant DEL
Charger la batterie
Lorsque le niveau de la batterie devient faible, le voyant rouge clignote deux
fois toutes les 4 secondes et une alerte sonore retentit au même moment.
Rechargez la batterie aussi tôt que possible.
Si vous ne rechargez pas la batterie pendant un moment après que le voyant
commence à clignoter, accompagné de l'alerte sonore, alors l'appareil s'éteindra
automatiquement.
Vous pouvez recharger la batterie en raccordant les écouteurs à un PC ou à un
chargeur USB. L'appareil se recharge via le câble USB.
PC PC
USB charger Chargeur USB
Indicator light Voyant
No PC or USB charger
attached with this device
Aucun PC ni chargeur USB
connecté
1. Branchez une extrémité du câble dans le port labellisé « 5 V » du MUSEO
2. Insérez l'autre extrémité dans le port USB d'un PC ou d'un chargeur secteur.
Le voyant rouge s'illumine pendant la charge.
Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant rouge s'éteint.
Il faut entre 3 et 4 heures pour recharger complètement la batterie.
L'autonomie de l'appareil en pleine charge est de 6 heures en mode Bluetooth.
(L'autonomie réelle peut varier selon le volume d'écoute, l'environnement
extérieur et d'autres facteurs).
Vous pouvez utiliser l'appareil pendant la charge, mais cela
rallongera la durée de charge totale.
Dans la boîte
Enceinte Bluetooth MUSEO
Mode d'emploi
Câble audio 3,5 mm
Câble de recharge USB
Bluetooth : Comment allumer ou éteindre et connecter MUSEO
Voyant bleu clignotant : aucun câble audio ou dispositif Bluetooth
connecté. Vous pouvez alors connecter un dispositif Bluetooth avec
MUSEO (si le dispositif est déjà associé).
Voyant clignotant rouge et bleu alternativement : aucun câble audio
connecté et recherche d'un dispositif Bluetooth.
Voyant allumé en rouge : MUSEO en charge.
1. Maintenez Alimentation appuyé jusqu'au retentissement d'une notication
et que le voyant bleu clignote. Cela indique que MUSEO est déjà associé à
un dispositif et est en cours de reconnexion. Maintenez Alimentation appuyé
jusqu'à ce que vous entendiez deux notication et voyez le voyant clignoter
alternativement en bleu et rouge, ce qui indique que MUSEO est en attente
d'association.
2. Lorsque l'appareil est allumé, maintenez le bouton Alimentation appuyé.
Deux notications retentissent et le voyant rouge clignote pour indiquer que
MUSEO s'éteint.
3. Lorsque MUSEO diffuse la musique via Bluetooth, la musique est mise en
pause et une notication retentira en cas d'appel reçu. Vous pouvez appuyer
sur Alimentation pour répondre à l'appel. Appuyez sur le bouton Appel deux
fois consécutivement pour recomposer le dernier appel composé. Appuyez
de nouveau pour raccrocher, et la musique reprendra automatiquement. Vous
pouvez également appuyer sur Alimentation pendant 1 seconde pour rejeter un
appel. La musique reprend automatiquement.
4. Maintenez VOL + appuyé ou appuyez plusieurs fois pour augmenter le
volume. Une notication « Rat-tat » retentit pour indiquer que le volume est au
maximum.
5. Maintenez VOL - appuyé ou appuyez plusieurs fois pour augmenter le
volume. Une notication « Rat-tat » retentit pour indiquer que le volume est au
maximum.
6.Appuyez sur VOL+/SUIVANT, MUSEO lira la piste suivante. Appuyez sur
VOL-/PRÉCÉDENT, MUSEO lira la piste précédente.
7. Le volume peut également être contrôlé directement depuis le smartphone
ou le dispositif audio source.
8. Si vous entendez « tut, tut ••• » pendant l'écoute, rechargez MUSEO
immédiatement.
9. Le voyant rouge s'illumine pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie
est pleine.
Pour préserver la durée de vie de la batterie, déchargez-la complètement puis
rechargez-la tous les trois mois au moins, même si vous ne vous en servez
pas.
Associer MUSEO avec un dispositif Bluetooth
Il existe une grande variété de dispositifs Bluetooth sur le marché, c'est pourquoi
il est difcile de décrire les étapes précises pour connecter MUSEO avec chacun
d'entre eux. Voici pour référence les étapes nécessaires à la connexion avec un
iPhone.
*saisissez « 0000 » si un mot de passe est demandé.
*Suivez les étapes décrites dans le mode d'emploi de votre iPhone pour le
connecter.
Avant de connecter MUSEO avec un iPhone, assurez-vous que le Bluetooth est
activé et qu'aucun dispositif n'est connecté dans le port entrée AUX du MUSEO
1. Maintenez le bouton Bluetooth appuyé pendant plusieurs secondes jusqu'à ce
que le voyant clignote alternativement en rouge et en bleu.
2. Allumez votre iPhone.
3. Activez le Bluetooth de votre iPhone comme décrit ci-dessous :
Tapez sur Paramètres ;
Tapez sur Général - Bluetooth ;
Activez-le. Votre iPhone recherche les autres dispositifs Bluetooth à proximité et
en afche la liste une fois la recherche terminée ; MUSEO doit se trouver dans la
liste et non connecté ;
Associez votre iPhone avec MUSEO, une notication apparaît à l'écran.
1. Le voyant clignote en bleu pour indiquer que MUSEO est associé. Vous
pouvez contrôler la musique directement depuis l'iPhone.
Si MUSEO est éteint, appuyez sur le bouton Alimentation pour l'allumer et
activez le Bluetooth. Il se reconnectera automatiquement au dernier dispositif
associé et connecté. Le voyant rouge s'illumine en bleu pour indiquer que la
connexion est réussie.
*si un dispositif audio est connecté au port AUX, MUSEO lira la musique depuis
le dispositif ainsi connecté plutôt que via la connexion Bluetooth. Débranchez le
câble pour utiliser la connexion Bluetooth.
Bluetooth : Écouter la musique et communication mains libres
Écouter de la musique
MUSEO peut lire tous les chiers musicaux, tant qu'ils sont pris en charge par le
dispositif source. Vous pouvez également proter de la fonction Bluetooth A2DP
de votre dispositif source ou smartphone.
Si nécessaire, activez manuellement la fonction A2DP e votre dispositif source
ou smartphone. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de chaque
dispositif en particulier.
Certains dispositifs peuvent être incompatibles avec le contrôle à distance, il peut
donc être nécessaire de contrôler la musique depuis l'appareil source.
1 : Allumez MUSEO pour écouter la musique ;
2 : Allumez votre smartphone et sélectionnez la musique à jouer.
3 : Appuyez sur Alimentation sur MUSEO. Vous pouvez également :
Mettre la musique en pause : appuyez sur Alimentation pendant la lecture.
Reprendre la lecture : appuyez sur Alimentation de nouveau.
4 : Pour régler le volume.
Appuyez sur + pour augmenter le volume.
Appuyez sur - pour réduire le volume.
Lorsque MUSEO diffuse la musique via Bluetooth, une notication retentit lorsque
vous appuyez sur + pour indiquer que le volume maximum est atteint. Cessez
d'appuyer sur + pour éviter d'endommager le bouton
5: Appel en mains-libres
MUSEO est équipé d'un microphone, il peut donc vous permettre de converser
au téléphone.
6 : Répondre à un appel
Lorsque MUSEO diffuse la musique via Bluetooth, la musique est mise en pause
et une notication retentit en cas d'appel reçu.
Appuyez sur Alimentation pour décrocher. Vous pouvez ensuite parler dans le
microphone intégré. Vous pouvez également décrocher sur le téléphone.
7: Rejeter un appel
Maintenez Alimentation appuyé pour refuser un appel.
Connecter MUSEO à un dispositif non compatible Bluetooth
Vous pouvez également connecter MUSEO à un dispositif audio ou un téléphone
qui ne prend pas en charge la connexion Bluetooth tant que vous disposez d'un
câble audio équipé d'une prise 3,5 mm à chaque extrémité.
Consultez le mode d'emploi du téléphone pour en savoir plus.
Après la connexion de MUSEO via câble AUX, réglez le volume en appuyant sur
VOL+/VOL- de la source. Vous pouvez mettre en lecture ou en pause soit depuis
la source ou sur MUSEO.
ENTRÉE LIGNE
1. Insérez une extrémité du câble audio dans la prise jack du téléphone mobile et
l'autre extrémité dans le port jack de MUSEO.
2. Allumez MUSEO et le téléphone mobile.
3. Lancez le lecteur musical du téléphone mobile.
4.Augmentez le volume au maximum sur le téléphone puis appuyez sur V0L+/
V0L- sur MUSEO pour le régler.
Avant de déconnecter le téléphone du MUSEO, éteignez chaque appareil.
Modèle : MUSEO
Voltage : CD 5V 1000 mA
Batterie rechargeable : Batterie li-polymère 3,7 V 1800 mAh
Durée de charge : 4 heures environ
Autonomie : 8 heures environ
Amplicateur de puissance :
Interface : Prise jack 3,5mm
Puissance de sortie : 3W x 2 THD=10%
Fréquence : 40Hz~19KHz
Version Bluetooth : 4.0.
Portée effective : ≥10M
Déclaration de conformité RTTE
Market Maker Brand Licensing déclare par la présente que cet équipement
est conforme aux normes essentielles et aux autres provisions relatives de la
directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être lue à adresse :
Market Maker Brand Licensing
79/81 Andenne Route Nationale 7
69570 DARDILLY - FRANCE
La directive européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements
Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers
usages ne soient pas jetés dans le système de collecte classique des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent, et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le
symbole de la « poubelle barrée » est apposé sur le produit pour rappeler son
obligation de collecte séparée.
An d’éviter les lésions auditives éventuelles, ne pas écouter à volume élevé
pendant une durée prolongée.
MARKET MAKER BRAND LICENSING
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 DARDILLY - FRANCE
HELPLINE : +33(0)811 482 202
Les fonctionnalités, caractéristiques et l'apparence du produit peuvent être
modiées sans préavis.
©2016 Altec Lansing/AL Innity, LLC.
Tous droits réservés.
ALTEC, ALTEC LANSING et le logo Altec
Lansing sont des marques de Altec Lansing/
AL Innity LLC.
Veiligheidinstructies
Lees deze veiligheidsvoorschriften voordat u het apparaat in gebruik neemt en
bewaar ze als eventueel naslagwerk.
-Het apparaat mag niet gebruikt worden door personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten. Personen
die deze handleiding niet gelezen hebben, mogen dit toestel niet gebruiken,
tenzij zij onder het toezicht staan of uitleg gekregen hebben van een persoon, die
instaat voor hun veiligheid.
-Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
-Het apparaat dient altijd toegankelijk en gebruiksklaar te zijn.
-Het toestel mag niet blootgesteld worden aan waterdruppels of waterstralen.
-Voorwerpen, gevuld met vloeistoffen, zoals vazen, mogen niet op het toestel
geplaatst worden.
-Laat altijd een vrije ruimte van tenminste 10 cm rond het toestel, zodat het
voldoende geventileerd wordt.
-Open vlammenbronnen, zoals kaarsen, mogen niet op het toestel geplaatst
worden.
-Dit toestel is enkel bedoeld voor gebruik in een gematigd klimaat.
-Voor langere tijd naar draagbare audio luisteren op vol volume kan schade
toebrengen aan het gehoor (tijdelijke of permanente doofheid, het horen van een
gezoem in het oor, oorsuizen en hyperacusis).
Wij raden u daarom aan niet op een hoog audiovolume naar het draagbare
audioapparaat te luisteren en niet langer dan één uur per dag op een gemiddeld
audiovolume.
De batterij kan niet door de gebruiker worden vervangen, maar uitsluitend door
de fabrikant van dit product, de klantendienst of een gekwaliceerde persoon.
NL
STORINGEN
Alle draadloze toestellen zijn onderhevig aan storingen die hun prestaties kunnen
beïnvloeden.
Al onze mobiele koptelefoons zijn in overeenstemming met de internationale
standaarden en regulaties, en indien nodig de nationale, om ervoor te zorgen
dat de gebruiker zo weinig mogelijk blootgesteld wordt aan elektromagnetische
velden. Deze standaarden en regulaties werden aangenomen na de beëindiging
van een uitgebreid wetenschappelijk onderzoek. Uit dit onderzoek bleek dat
er geen verband bestaat tussen het gebruik van een mobiele koptelefoon
en negatieve effecten op de gezondheid, als het toestel wordt gebruikt in
overeenstemming met de standaard praktijken.
GEAUTORISEERD PERSONEEL
Enkel gekwaliceerde personen mogen dit product installeren of herstellen.
ACCESSOIRES
Gebruik enkel batterijen, opladers en andere accessoires die compatibel zijn met
dit toestel. Niet-compatibele producten mogen niet aangesloten worden op het
toestel.
HOUD DE OMGEVING DROOG
Dit product is niet waterbestendig. Houd het droog.
KINDEREN
Het apparaat mag niet gebruikt worden door personen (met
inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten. Personen die deze handleiding niet gelezen
hebben, mogen dit toestel niet gebruiken, tenzij zij onder het
toezicht staan of uitleg gekregen hebben van een persoon, die
instaat voor hun veiligheid.
Kinderen dienen onder toezicht te staan om ervoor te zorgen dat
ze niet met het apparaat spelen.
Bewaar het apparaat op een veilige plaats, buiten het bereik van
jonge kinderen. Het apparaat bevat kleine onderdelen die bij
inslikken verstikkingsgevaar kunnen veroorzaken.
Garantiebepalingen
Dit product heeft een garantie van 1 jaar op defecten in de productie of
montage.
Deze garantie geldt alleen voor de eerste aankoop door de eindgebruiker. Het
dekt geen problemen die veroorzaakt zijn door een onjuiste behandeling door de
gebruiker. Het bewijs van aankoop is vereist om de garantie geldig maken.
De garantie geldt niet voor problemen voortkomend uit oneigenlijk gebruik, of
dit nu een gevolg is van nalatigheid, de verwerking, het niet naar behoren op
bergen (overmatige hitte of vochtigheid), onjuiste installatie of ongeautoriseerde
reparaties.
De fabrikant is contractueel verplicht tot reparatie of vervanging van het defecte
product. ALTEC is niet nancieel verplicht tot betaling van enig bedrag boven
hetgeen door de eindgebruiker betaald is.
Redenen voor uitsluitingen van de garantie:
•Verlopen garantieperiode
•Geen bewijs van aankoop
•Zichtbare schade / breuk
•Oxidatie
•Onjuist gebruik
•Gebruik van niet goedgekeurde accessoires
•Product veranderd, gerepareerd of aangepast door een niet geautoriseerde
derde
•Ontbrekend of gewijzigd serienummer
•Garantie vervallen door kapotte of gewijzigde verpakking
•Schade door ongeluk, nalatigheid, onjuist onderhoud/zorg of overmacht
•Schade door de installatie van software van derden of een virus.
Knop en scherm
1 Mic 2 USB poort 3 VOL+/VOLGENDE nummer
4 VOL-/Vorige 5 Hands-free spreken/pauze
6 Audio-ingang, 7 Aan/Uit/Bluetooth
8. Indicator LED
De accu opladen
Als de accu leeg raakt ziet u dat het rode lampje elke vier seconden tweemaal
knippert en hoort u tegelijkertijd een waarschuwingstoon. Laad in dit geval de
accu onmiddellijk op.
In het geval dat de accu niet opgeladen wordt wanneer u het rode lampje ziet
knipperen en de waarschuwingstoon hoort, zal het apparaat automatisch stoppen
met werken na een bepaalde periode.
U kunt de accu opladen door deze aan te sluiten op een pc of een stroombron via
een USB-kabel. Dit apparaat wordt aangesloten op een lader met een DC-USB-
kabel.
1. Steek de DC steker van de kabel in MUSEO via de met “5V” gemarkeerde
aansluiting
2. Steek de USB steker van de kabel in een PC of oplader.
Als de accu opgeladen wordt, gaat het rode lampje branden.
Als de accu opgeladen is, gaat het rode lampje uit.
Het duurt 3 tot 4 uur om de accu volledig op te laden.
Met een volledig opgeladen accu kan het apparaat tot 6 uur werken in Bluetooth
modus.
(De gebruikstijden kunnen variëren door volume, omgeving en andere factoren.)
U kunt dit apparaat tijdens het opladen gebruiken; het kan dan wel langer duren
voor het volledig opgeladen is.
Inhoud van de doos
MUSEO Bluetooth luidspreker
Gebruikershandleiding
3,5 mm audio-kabel
USB laadkabel
PC PC
USB charger Chargeur USB
Indicator light Voyant
No PC or USB charger
attached with this device
Aucun PC ni chargeur USB
connecté
Bluetooth: Hoe zet het aan/uit en hoe verbind ik MUSEO
Blauw licht knippert: nog geen audio kabel of Bluetooth aangesloten, in dit geval
kunt u MUSEO aansluiten op het Bluetooth apparaat (mobiele telefoon) zoals u
de laatste keer gedaan heeft.
Blauw en rood licht knipperen om en om: er is nog geen audio kabel aangesloten
terwijl er een nieuw Bluetooth apparaat gevonden is.
Rood lampje brandt: MUSEO wordt opgeladen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61

Altec AL-SND05X-001/MUSEO Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur