Maytag MEW6527DDW - 27" Convection Single Oven Install Manual

Taper
Install Manual
INSTALLATION INSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC SINGLE
AND DOUBLE BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ DE 27" (68,6 CM) ET
30" (76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE
BUILT-IN OVEN SAFETY
Table of Contents/Table des matières
IBUILT-IN OVEN SAFETY ...........................................................................1
NSTALLATION REQUIREMENTS ..............................................................2
Tools and Parts.........................................................................................2
Location Requirements.............................................................................2
Electrical Requirements............................................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............................................................5
Prepare Built-In Oven ...............................................................................5
Make Electrical Connection......................................................................6
Install Oven ...............................................................................................7
Complete Installation ................................................................................8
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ............................................................. 9
EXIGENCES D’INSTALLATION.................................................................. 9
Outillage et composants........................................................................... 9
Exigences d'emplacement ....................................................................... 9
Spécifications électriques....................................................................... 12
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ......................................................... 13
Préparation du four encastré.................................................................. 13
Raccordement électrique ....................................................................... 14
Installation du four .................................................................................. 15
Achever l'installation............................................................................... 16
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10176681A
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1¼" (25 mm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Parts needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
Parts supplied
# 8–14 x ¾" screws - single oven (4), double oven (8)
Bottom trim (supplied on some models)
Two # 8–18 x ³⁄₈" screws - bottom trim (supplied on some
models)
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1¼" (3.4 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, the junction box must be recessed and located
in the upper or lower right or left corner of the cabinet;
otherwise, the oven will not fit into the cabinet opening.
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout. Floor must be able to support a
single oven weight of 142 lbs (64.4 kg) or a double oven
weight of 250 lbs (113.2 kg).
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval label
located on the top of the oven. Refer to undercounter installation
instructions for cutout dimensions and approved oven cooktop
combinations (separate sheet).
Product Dimensions - Single Oven
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Ovens
Cabinet Dimensions - Single Oven
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Single Oven Undercounter
(without cooktop installed above)
27" (68.6 cm) models 30" (76.2 cm) models
A. 25³⁄₈" (64.5 cm) max. recessed
width
B. 28¼" (71.8 cm) max. overall
height
C. 26³⁄₄" (67.9 cm) overall width
D. 23½" (59.7 cm) max. recessed
depth
E. 27¹⁄₂" (69.9 cm) recessed
height
A. 28¼" (71.8 cm) max. recessed
width
B. 28¼" (71.8 cm) max. overall
height
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width
D. 23½" (59.7 cm) max. recessed
depth
E. 27¹⁄₂" (69.9 cm) recessed
height
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet width on 27" (68.6 cm) models
30" (76.2 cm) min. cabinet width on 30" (76.2 cm) models
B. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. top of cutout to underside of countertop
C. 5¹⁄₈" (13.0 cm) bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width on 30" (76.2 cm) models
E.
27
⁷⁄₈
" (70.8 cm) min. cutout height
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
3
30" (76.2 cm) Single Oven Undercounter (with cooktop
installed above)
Single Oven Installed in Cabinet
Product Dimensions - Double Oven
27" (68.6 cm) and 30" (76.2 cm) Ovens
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet width
B. Electric cooktop 1
⁵⁄₈
" (4.1 cm); Gas cooktop 3
³⁄₈
" (8.6 cm) min.
top of cutout to underside of countertop
C. Electric cooktop 5" (12.7 cm); Gas cooktop 3¼" (8.3 cm)
bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E.
27
⁷⁄₈
" (70.8 cm) min. cutout height
27" (68.6 cm) models 30" (76.2 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 4" to 33" (10.2 to 83.8 cm)
bottom of cutout to floor
D. 25¹⁄₂" (64.8 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 2 7⁷⁄₈" (70.8 cm) min. cutout
height
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 4" to 33" (10.2 to 83.8 cm)
bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 27 ⁷⁄₈" (70.8 cm) min. cutout
height
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
F
27" (68.6 cm) models 30" (76.2 cm) models
A. 25³⁄₈" (64.5 cm) max. recessed
width
B. 50¼" (127.6 cm) max. overall
height
C. 26³⁄₄" (67.9 cm) overall width
D. 23½" (59.7 cm) max. recessed
depth
E. 49⁵⁄₈" (126.1 cm) recessed
height
A. 28³⁄₈" (72.1 cm) max. recessed
width
B. 50¼" (127.6 cm) max. overall
height
C. 29³⁄₄" (75.6 cm) overall width
D. 23½" (59.7 cm) max. recessed
depth
E. 49⁵⁄₈" (126.1 cm) recessed
height
A
B
D
E
C
4
Cabinet Dimensions - Double Oven
Double Oven Installed in Cabinet
Cabinet Side View - Double or Single Oven
Electrical Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and the wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical
Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and all local
codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located at the
bottom of the left-hand mounting rail. See the following
illustration.
A circuit breaker is recommended.
Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See “Make
Electrical Connection” section.
27" (68.6 cm) models 30" (76.2 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 4" to 12" (10.2 to 30.5 cm)
bottom of cutout to floor
D. 25¹⁄₂" (64.8 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 50.0" (127.0 cm) min. cutout
height
A. 30" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 4" to 12" (10.2 to 30.5 cm)
bottom of cutout to floor
D. 28¹⁄₂" (72.4 cm) cutout width
E. 1¹⁄₂" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 50.0" (127.0 cm) min. cutout
height
A. 24" (61.0 cm) min. cutout depth
B. 23½" (59.7 cm) recessed oven depth
C. Oven front
D. Recessed oven
E. Cabinet
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
Single Oven
A. Model/serial number plate
Double Oven
A. Model/serial number plate
KW Rating on
Serial/rating Plate
Recommended
Minimum Circuit
Protection in Amps
Wire Size
(AWG)
0.0 - 4.8 20 12
7.0 - 9.9 40 8
A
A
5
Flexible conduit from the oven should be connected directly to
the junction box.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
If the house has aluminum wiring follow the procedure below:
1. Connect a section of solid copper wire to the pigtail
leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Built-In Oven
1. Decide on the final location for the oven. Locate existing
wiring to avoid drilling into or severing wiring during
installation.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame or trim for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
4. Remove the hardware package from inside the bag containing
literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.
7. Open the oven door.
Remove Oven Door.
IMPORTANT: Use both hands to remove oven doors.
1. Open oven door to the full open position.
2. Locate the oven door latches in both corners of the oven door.
3. Using a Phillips screwdriver, remove the screw and door hinge
cover plate above each door latch slot in the oven frame.
4. Grasp the edges of the oven door with both hands and close
the oven door halfway. Lift and pull oven door toward you and
remove. Set the oven door aside on a covered surface.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
A. Hinge cover plate screw
B. Hinge cover plate
C. Hinge
A
B
C
6
Make Electrical Connection
For Double Ovens For Single Ovens
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening in
the cabinet.
3. Remove junction box cover, if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge solid copper wire.
Electrically ground oven.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
A. UL listed or CSA approved conduit connector
If your home has: Go to section:
4-wire 4-wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-wire Cable from Home
Power Supply
A
½"
(1.3 cm)
½"
(1.3 cm)
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit from
oven
E. Junction box
F. W h i t e w ires
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
A
B
C
D
E
F
G
H
I
7
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4. Install junction box cover.
Install Oven
1. Using 2 or more people, lift oven partially into cabinet cutout.
Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of oven front frame when
pushing oven into cabinet. Do not push against outside
edges.
2. Push oven completely into cabinet and center oven into
cabinet cutout.
3. Securely fasten oven to cabinet using the # 8–14 x ¾" screws
(4 for single oven, 8 for double oven) provided. Insert the
screws through holes in decorative trim. Do not overtighten
screws.
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire flexible conduit from
oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
B
C
D
E
F
H
G
A
I
A. Decorative trim
B. Insert screw.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install oven.
Failure to do so can result in back or other injury.
A
B
8
4. On some models, the bottom oven trim is taped to the top of
the oven chassis enclosure. See the following instructions to
install.
Align mounting hole in bottom oven trim to holes in the
oven frame.
With one #8–18 x ³⁄₈" screw for each side of the trim,
fasten trim securely to the oven frame.
IMPORTANT: Do not block air intake along bottom of oven.
5. Replace oven racks.
6. Grasp door at each side.
7. Replace oven door by aligning and inserting ends of hinges
into hinge slots in the oven frame.
8. Push hinges in as far as they will go and open the oven door
to the full open position. You should feel the oven door drop
into place.
9. Using a Phillips screwdriver, reinstall the hinge cover plate
with a screw on each side of the oven.
10. Check that door is free to open and close. If it is not, repeat
the removal and installation procedures. See “Prepare Built-In
Oven” section.
11. Repeat for lower oven door.
12. Reconnect power.
13. Display panel will light briefly, and “PF” should appear in the
display.
14. If display panel does not light, please reference the
“Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or
contact the dealer from whom you purchased your oven.
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Oven(s)
1. Turn power on. The time should flash in the display.
2. Check that the oven door(s) is closed
3. Turn on the oven(s) Broil function. See the Use and Care guide
for instructions.
If oven(s) does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.
4. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an “F” followed by a number
appears in the display, turn off the oven and contact a
qualified technician.
5. Press CANCEL.
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
9
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outillage et composants
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Tournevis Phillips
Mètre ruban
Perceuse manuelle ou électrique (pour installation dans un
placard mural)
Foret de 1¼" (25 mm) (pour installation dans un placard mural)
Niveau
Pièces nécessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Pièces fournies
Vis n°8-14 x ¾" – four simple (4), four double (8)
Garniture inférieure (fournie sur certains modèles)
Deux vis n°8-18 x ³⁄₈" - garniture inférieure (fournie sur certains
modèles)
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions tiennent compte
des dégagements de séparation nécessaires pour le four.
L’espace d’installation doit permettre la formation d’une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de
3" (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le
four est installé dans un placard mural. Un trou d'un diamètre
de 1¼" (3,4 cm) minimum doit avoir été percé dans l’angle
arrière droit ou gauche de la surface de support pour le
passage du câble d’alimentation de l’appareil jusqu'au boîtier
de connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent de droite ou de gauche. Dans le cas de
l’installation du boîtier de connexion sur le mur arrière, derrière
le four, le boîtier de connexion doit être encastré et placé dans
l’angle inférieur ou supérieur du placard, à gauche ou à droite;
sinon le four ne pourra pas passer dans l’ouverture de placard
destinée à le recevoir.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l’ouverture découpée dans le
placard. Le plancher doit pouvoir soutenir le poids du four :
142 lb (64,4 kg) pour un four simple, ou 250 lb (113,2 kg) pour
un four double.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d’installation comportent une
étiquette d’homologation placée sur le dessus du four. Voir les
instructions d’installation sous le plan de travail pour connaître les
dimensions de l’ouverture à réaliser et les combinaisons
approuvées four/table de cuisson (document distinct).
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
10
Dimensions du produit - Four simple
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)
Dimensions du placard - Four simple
Four simple sous le plan de travail de 27" (68,6 cm) et
30" (76,2 cm) (sans table de cuisson au-dessus)
Four simple sous le plan de travail (avec table de cuisson au-
dessus)
Four simple installé dans un placard
Modèles de 27" (68,6 cm) Modèles de 30" (76,2 cm)
A. 25³⁄₈" (64,5 cm) largeur
d'encastrement max.
B. 28¼" (71,8 cm) hauteur totale
max.
C. 26³⁄₄" (67,9 cm) largeur totale
D. 23½" (59,7 cm) profondeur
d'encastrement max.
E. 27¹⁄₂" (69,9 cm) hauteur
d'encastrement
A. 28¼" (71,8 cm) largeur
d’encastrement max.
B. 28¼" (71,8 cm) de hauteur
totale max.
C. 29³⁄₄" (75,6 cm) de largeur
totale
D. 23½" (59,7 cm) de profondeur
d'encastrement max.
E. 27¹⁄₂" (69,9 cm) de hauteur
d'encastrement
A. 27" (68,6 cm) de largeur de cabinet min. sur les modèles
de 27" (68,6 cm)
30" (76,2 cm) de largeur de cabinet min. sur les modèles
de 30" (76,2 cm)
B. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le sommet de l’ouverture et le
dessous du plan de travail
C. 5¹⁄₈" (13 cm) entre le bas de l’ouverture et le plancher
D. 28¹⁄₂" (72,4 cm) largeur de l'ouverture sur les modèles de
30" (76,2 cm)
E.
27
¹⁄₂" (70,8 cm) min. de hauteur d'ouverture
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
A. 30" (76,2 cm) min. de largeur de placard
B. Table de cuisson électrique 1
⁵⁄₈
" (4,1 cm); Table de cuisson à
gaz 3
³⁄₈
" (8,6 cm) min. entre le sommet de l’ouverture et le
dessous du plan de travail
C. Table de cuisson électrique 5" (12,7 cm); Table de cuisson à
gaz 3¼" (8,3 cm) entre le bas de l’ouverture et le plancher
D. 28¹⁄₂" (72,4 cm) - largeur d'ouverture
E.
27
⁷⁄₈" (70,8 cm) min. de hauteur d'ouverture
Modèles de 27" (68,6 cm) Modèles de 30" (76,2 cm)
A. 27" (68,6 cm) min. de largeur
de placard
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l'ouverture et le bas de la porte
du placard supérieur
C. 4" à 33" (10,2 à 83,8 cm) entre
le bas de l’ouverture et le
plancher
D. 25¹⁄₂" (64,8 cm) de largeur
d'ouverture
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture et le haut de la
porte du placard
F. 27 ⁷⁄₈" (70,8 cm) min. de hauteur
d'ouverture
A. 30" (76,2 cm) min. de largeur
de placard
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l'ouverture et le bas de la porte
du placard supérieur
C. 4" à 33" (10,2 à 83,8 cm) entre
le bas de l’ouverture et le
plancher
D. 28¹⁄₂" (72,4 cm) de largeur
d'ouverture
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture et le haut de la
porte du placard
F. 27 ⁷⁄₈" (70,8 cm) min. de hauteur
d'ouverture
A
B
C
D
E
A
B
C
D
E
F
11
Dimensions du produit - Four double
Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)
Dimensions du placard - Four double
Four double installé dans un placard
Vue en coupe du placard – pour four double ou simple
Modèles de 27" (68,6 cm) Modèles de 30" (76,2 cm)
A. 25³⁄₈" (64,5 cm) largeur
d'encastrement max.
B. 50¼" (127,6 cm) max. de
hauteur totale
C. 26³⁄₄" (67,9 cm) de largeur
totale
D. 23½" (59,7 cm) max. de
profondeur d'encastrement
E. 49⁵⁄₈" (126,1 cm) de hauteur
d'encastrement
A. 28³⁄₈" (71,2 cm) largeur
d'encastrement max.
B. 50¼" (127,6 cm) max. de
hauteur totale
C. 29³⁄₄" (75,6 cm) de largeur
totale
D. 23½" (59,7 cm) max. de
profondeur d'encastrement
E. 49⁵⁄₈" (126,1 cm) de hauteur
d'encastrement
A
B
D
E
C
Modèles de 27" (68,6 cm) Modèles de 30" (76,2 cm)
A. 27" (68,6 cm) min. de largeur de
placard
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l'ouverture et le bas de la porte
du placard supérieur
C. 4" à 12" (10,2 à 30,5 cm) entre
le bas de l’ouverture et le
plancher
D. 25¹⁄₂" (64,8 cm) de largeur
d'ouverture
E. 1¹⁄₂" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture et le dessus de la
porte du placard
F. 50" (127 cm) min. de hauteur
d'ouverture
A. 30" (76,2 cm) min. de largeur
de placard
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l'ouverture et le bas de la porte
du placard supérieur
C. 4" à 12" (10,2 à 30,5 cm) entre
le bas de l’ouverture et le
plancher
D. 28¹⁄₂" (72,4 cm) de largeur
d'ouverture
E. 1¹⁄" (3,8 cm) min. entre la bas
de l’ouverture et le dessus de la
porte du placard
F. 50" (127 cm) min. de hauteur
d'ouverture
A. 24" (61 cm) min. de profondeur de l’ouverture
B. 23½" (59,7 cm) de profondeur du four encastré
C. Avant du four
D. Four encastré
E. Placard
A
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
12
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre et lorsque
les codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien
qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de
câblage relié à la terre.
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 –
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association,
Batterymarch Park,
Quincy, MA 02269.
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l’on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d’électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
est située en bas de la glissière de montage de gauche. Voir
l’illustration ci-dessous.
L'emploi d'un disjoncteur est recommandé.
Raccorder l’appareil directement au tableau de distribution
(fusible ou disjoncteur) par un câble à conducteur de cuivre à
gaine flexible à blindage métallique ou à gaine non métallique
(avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section
“Raccordement électrique”.
Le câble flexible du four doit être connecté directement dans
le boîtier de connexion.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l’entretien du four.
L’installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux
extrémités des conducteurs souples.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit
être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
Four simple
A. Plaque signalétique
Four double
A. Plaque signalétique
A
A
Service KW sur
plaque
signalétique
Protection minimale
conseillée du circuit
en ampères
Calibre des
conducteurs
0 - 4,8 20 12
7 - 9,9 40 8
13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l’emplacement final pour l’installation du four. Repérer
le câblage existant pour éviter de le percer ou de
l’endommager lors de l’installation.
2. Pour éviter d’endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l’installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée, sur une autre
partie du châssis avant ou sur la garniture de l’appareil.
3. Enlever les matériaux d’emballage et les rubans adhésifs du
four.
4. Enlever le matériel à l’intérieur du sachet de documentation.
5. Retirer et mettre de côté les grilles et autres pièces qui se
trouvent à l’intérieur du four.
6. Approcher le four et la feuille de carton de l’emplacement final
du four.
7. Ouvrir la porte du four.
Dépose de la porte du four
IMPORTANT : Utiliser les deux mains pour retirer les portes du
four.
1. Ouvrir la porte du four complètement.
2. Repérer les loquets de la porte du four situés aux deux coins
de la porte du four.
3. À l’aide d’un tournevis Phillips, ôter la vis et la plaque de
couvre-charnière situées au-dessus de chaque gâche de
loquet de porte, dans le châssis du four.
4. Saisir les rebords de la porte du four à deux mains et fermer
la porte du four à moitié. Soulever et tirer la porte du four vers
soi et enlever la porte. Conserver la porte du four à part sur
une surface couverte.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A. Vis de la plaque de couvre-charnière
B. Plaque de couvre-charnière
C. Charnière
A
B
C
14
Raccordement électrique
Fours doubles Fours simples
Le câblage d’alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Placer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu’à
l’espace d’installation dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu’au
boîtier de connexion – utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l’installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
Tableau des options de raccordement électrique
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'entreprendre le travail.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
A. Connecteur de conduit (homologation
UL ou CSA)
A
Câblage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
½"
(1.3 cm)
½"
(1.3 cm)
15
Câble à 4 conducteurs depuis l’alimentation électrique
du domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant de
l'alimentation électrique du domicile aux États-Unis lorsque les
codes ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du
câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
dans le boîtier de connexion – utiliser un connecteur de fils
(homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis l’alimentation électrique
du domicile – É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis
l'alimentation électrique du domicile lorsque les codes locaux
autorisent un tel raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 connecteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 connecteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Installation du four
1. À l’aide de 2 personnes ou plus, soulever et introduire
partiellement le four dans l’ouverture du placard. Utiliser
l’ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pousser le four pour l’introduire dans le placard
en poussant contre la zone du joint du four sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
A. Câble depuis l'alimentation
électrique du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Connecteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus)
de liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A. Câble depuis l'alimentation
électrique du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Connecteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
G
A
I
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le four.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
2. Pousser complètement le four dans le placard; centrer le four
dans la cavité du placard.
3. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les
vis n° 8-14 x ¾" fournies (4 pour un four simple, 8 pour un four
double). Insérer les vis à travers les trous des garnitures
décoratives. Ne pas serrer excessivement les vis.
4. Sur certains modèles, la garniture de four inférieur est fixée
au-dessus de la cavité du châssis du four. Pour l’installation,
procéder selon les instructions suivantes.
Aligner le trou de montage de la garniture du four inférieur
avec les trous du châssis du four.
Avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈" pour chaque côté de la
garniture, fixer solidement la garniture au châssis du four.
IMPORTANT : Ne pas obstruer l'arrivée d'air qui se trouve le
long du bas du four.
5. Réinstaller les grilles du four.
6. Saisir la porte de chaque côté.
7. Réinstaller la porte du four – insérer les extrémités des
charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir sur le
châssis du four.
8. Enfoncer les charnières aussi loin qu’elles peuvent aller et
ouvrir la porte du four complètement. On doit percevoir le
mouvement de la porte du four lorsqu'elle se met en place.
9. À l'aide d'un tournevis Phillips, réinstaller la plaque de couvre-
charnière avec une vis de chaque côté du four.
10. Effectuer quelques manœuvres d’ouverture/fermeture de la
porte du four pour en vérifier le bon fonctionnement. En cas
d’impossibilité d’ouverture ou de fermeture parfaite de la
porte, répéter le processus de dépose et d’installation de la
porte. Voir la section "Préparation du four encastré".
11. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.
12. Reconnecter la source de courant électrique.
13. Le tableau d’affichage s’allumera brièvement et “PF” devrait
apparaître sur l'affichage.
14. Si le tableau d’affichage ne s’allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du Guide d’utilisation et d’entretien ou
contacter le marchand qui vous a vendu le four.
Achever l'installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d’utilisation et d’entretien.
Contrôle du fonctionnement du/des four(s)
1. Mettre l’appareil sous tension. L'heure doit clignoter sur
l'affichage.
2. Vérifier que la/les porte(s) du four est/sont bien fermée(s).
3. Activer la fonction de cuisson au gril du/des four(s). Consulter
le Guide d’utilisation et d’entretien pour obtenir des
instructions.
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le
disjoncteur n'est pas déclenché.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section “Dépannage” dans le guide d’utilisation et
d’entretien.
4. Après que le four ait fonctionné pendant 5 minutes, vérifier
qu'il y a émission de chaleur.
Si l'on ne ressent aucune chaleur ou si un “F” suivi d'un
nombre apparaît sur l'affichage, éteindre le four et contacter
un technicien qualifié.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation).
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide d'utilisation
et d'entretien ou contacter le marchand chez qui le four encastré a
été acheté.
A. Garniture décorative
B. Insérer la vis.
A
B
W10176681A
© 2008.
All rights reserved.
Tous droits réservés.
5/08
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Maytag MEW6527DDW - 27" Convection Single Oven Install Manual

Taper
Install Manual

dans d''autres langues