TRU Components POWER CONTROL 2760 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi
b) Elektrischer Anschluss
Sollten Sie nicht über die für die Einrichtung erforderlichen Fachkenntnisse verfügen,
dann ist sowohl vom eigenständigen Anschließen als auch von der Installation dringend
abzuraten. Wenden Sie sich stattdessen an eine Elektrofachkraft.
Das Produkt darf nur mit der vorgesehenen Netzspannung in Betrieb genommen werden
(siehe Abschnitt „Technische Daten“).
Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen,
wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden sein können!
Es besteht Explosionsgefahr!
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Produkt
außer Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Lassen Sie das
Produkt anschließend von einer Fachkraft prüfen.
In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der
gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten!
Durch unsachgemäße Handhabung der Netzspannung gefährden Sie nicht nur sich selbst
sondern auch andere Personen!
c) Angeschlossene Geräte
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen anderer Geräte,
die mit dem Produkt verbunden sind.
Installation
Nur eine Fachkraft, die mit den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und Vorschriften
vertraut ist, darf diese Arbeiten ausführen.
Schalten Sie vor der Installation die Stromversorgung und den entsprechenden Leistungsschalter
bzw. die automatische Sicherung AUS.
Einstellung: durch externes Potenziometer (im Lieferumfang enthalten)
Anschlüsse: 4 x isolierte Kupferlitze, Länge jeweils ca. 20 cm
Hinweis: Ta = Umgebungstemperatur
Tc = Gehäuse- bzw. Kühlkörpertemperatur
Rth = Thermischer Widerstand in Kelvin pro Watt
Das Poti darf auf keiner elektrisch leitenden Fläche (Frontplatte) montiert werden!
Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung der Reglereinheit!
Eine Kondensatbildung am Poti und den Anschlüssen ist unbedingt zu vermeiden!
Pege und Reinigung
Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel,
da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Nennspannung ..................................... 230 V~ (+6 %/-10 %), 50 Hz
Stellbereich ........................................... 0 – 90%
Maximale Belastbarkeit ........................ 15 Ampere
2760 V/AC nur mit Kühlkörper Rth 1,1 kW bei Ta +40 °C
400 V/AC ohne zusätzliche Kühlung
Tc +65 °C
Zulässige Umgebungstemperatur ........ -25 bis +60 °C
Abmessungen (B x T x H)..................... 50 x 50 x 30 mm
74 x 50 x 30 mm (inkl. Befestigungslaschen)
Bedienungsanleitung
LEISTUNGSREGELUNG 2760
Best.-Nr. 2256500
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient als Dimmer und Drehzahlsteller für Glühlampen, elektrische Heizkörper sowie
Kollektormotoren mit Kohlebürste.
Typische Anwendungen sind:
Ventilatoren
Staubsauger
Dimmer für Glühlampen
Bohrmaschinen
Haushaltsgeräte
Nicht geeignet für Verbraucher mit eingebauter Elektronik (Netzteile, Verstärker, elektrische Bohrmaschinen),
Leuchtstoffröhren, Quarz- und Energiesparlampen sowie Synchron-, Asynchron-, und Motoren mit Anlaufkondensator.
Das Gerät ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt. Verwenden Sie es also nicht im Freien.
Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer, ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Sollten
Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt
werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Brände oder
elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Leistungsregelung 2760
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter
oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere
die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten
Sicherheitshinweise und Informationen für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht
beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder
Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte andernfalls für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter Sonneneinstrahlung, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb
und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, sollten Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise,
die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2256500_V1_0620_02_mxs_m_de
b) Electrical Connection
If you do not have the expertise required for the installation, do not connect and install it
yourself. Ask a qualied technician.
The product may only run on the correct mains voltage (see section “Technical data”).
Do not use the product in rooms with adverse environmental conditions, where combustible
gases, vapours or dust are or may be present! There is a risk of explosion!
If it can be assumed that safe operation is no longer possible, the product must be turned off
and precautions must be taken to ensure that it is not used unintentionally. After this, arrange
for an expert to check the product.
In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability
Insurance Association for Electrical Systems and Operating Facilities are to be observed!
By handling mains voltage improperly, you endanger not only yourself but also others!
c) Connected devices
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
Installation
Only experts familiar with the pertinent safety regulations and instructions may perform this work.
Before installation, switch the electricity supply and corresponding circuit breaker and/or
automatic fuse OFF.
Setting: through external potentiometer (included in the delivery)
Connections: 4 x insulated copper strand, length approx. 20 cm each
Note: Ta = ambient temperature
Tc = casing or heat sink temperature
Rth = thermal resistance in Kelvin per Watt
The poti may not be mounted on a conducting surface (front disk)!
Ensuresufcientventilationoftheunit!
No condensation on the poti and the connections allowed!
Care and Cleaning
Disconnect the product from the mains before each cleaning.
Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can
cause damage to the housing and malfunctioning.
Cleantheproductwithadry,bre-freecloth.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
Youthusfulllyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical Data
Nominal voltage .................................... 230V~+6%/-10%,50Hz
Adjustment range ................................. 0 – 90%
Maximum load capacity ........................ 15Ampere
2760VAonlywithcoolingbodyRth1,1K/WatTa40°C
400VA without additional cooling
Tc+65°C
Admissible ambient temperature .......... -25°Cto+60°C
Dimensions(WxDxH) ....................... 50x50x30mm
74x50x30mm(incl.attachmentloops)
Operating Instructions
POWER CONTROL 2760
Item No. 2256500
Intended Use
Dimmer and rotation speed adjuster for light bulbs, electric radiators as well as collector engines with carbon slip.
Typical applications are:
Ventilators
Vacuum cleaners
Light bulb dimmers
Power drills
Householdappliances
Notsuitedforconsumerswithintegratedelectronics(powerunits,ampliers,electricdrills),uorescenttubes,
quartzandlow-energylampsaswellassynchronous,asynchronousmotorsandmotorswithstartercapacitors.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use
canresultinshortcircuits,res,electricshocksorotherhazards.Readtheinstructionscarefullyandstore
them in a safe place. Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery Content
Power control 2760
Operating instructions
Up-to-date Operating Instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of Symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to an
electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety Instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) General Information
The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture,ammablegases,steamandsolvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
Consult an expert when in doubt about the operation, safety or connection of the appliance.
Maintenance, modications and repairs must only be completed by a technician or an
authorised repair centre.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).All rights
includingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microlming,orthecaptureinelectronicdata
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE.  *2256500_V1_0620_02_mxs_m_en
b) Branchement électrique
Si vous ne disposez pas de l’expertise requise pour l’installation, évitez de brancher et
d’installer l’appareil vous-même. Faites appel à un technicien qualié.
L’appareil ne peut fonctionner que sur une bonne tension secteur (voir la section
« Données techniques »).
Évitez d’utiliser l’appareil dans des pièces soumises à des conditions environnementales
défavorables, où des gaz combustibles, vapeurs ou poussières sont ou peuvent être
présents ! Cela constituerait un risque d’explosion !
S’il s’avère qu’une utilisation sans danger n’est plus possible, le produit doit être mis
hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Après cela, veillez à ce qu’un
spécialiste vérie l’appareil.
Dans les établissements commerciaux, il convient de respecter les réglementations relatives
à la prévention des accidents de la compagnie d'assurance de responsabilité civile de
l'employeur en ce qui concerne les systèmes électriques et les installations !
Une manipulation inappropriée de la tension secteur met en danger non seulement votre vie,
mais également celle des autres !
c) Appareils connectés
Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à ce produit.
Installation
Seul un technicien qualié maîtrisant les consignes de sécurité et les prescriptions spéciques
en vigueur est habilité à effectuer ces opérations.
Avant d’installer le produit, coupez l’alimentation secteur et arrêtez le disjoncteur correspondant
et/ou le fusible automatique.
Réglage : par un potentiomètre externe (fourni)
Connexions : 4 torons de cuivre isolés d'environ 20 cm de long chacun
Remarque : Ta = température ambiante
Tc = température du boîtier ou du dissipateur thermique
Rth = résistance thermique en Kelvin par watt
Le potentiomètre ne doit en aucun cas être monté sur une surface électroconductrice (plaque avant) !
Assurez une ventilation sufsante de l'appareil !
Une condensation du potentiomètre et des raccords n'est pas permise !
Entretien et nettoyage
Avant le nettoyage, débranchez le produit de l’alimentation électrique.
N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs, d’alcool à friction ou autre produit chimique ;
ceux-ci risqueraient d’abîmer le boîtier et de causer des dysfonctionnements.
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans bres.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Données techniques
Tension nominale .................................. 230 V~ +6 %/-10 %, 50 Hz
Plage de réglage .................................. 0 – 90%
Capacité de charge maximale .............. 15 ampères
2 760 VA uniquement avec dissipateur thermique Rth 1,1 K/W à
une Ta 40 °C
400 VA sans ventilation supplémentaire
Tc +65 °C
Température ambiante admissible ........ -25 °C à +60 °C
Dimensions (L x H x P) ......................... 50 x 50 x 30 mm
74 x 50 x 30 mm (y compris les pattes de xation)
Mode d’emploi
RÉGULATEUR D'ALIMENTATION 2760
N° de commande 2256500
Utilisation prévue
Variateur et régulateur de vitesses pour lampes incandescentes, radiateurs électriques et moteurs à
collecteur avec frotteur en carbone.
Applications typiques :
ventilateurs,
aspirateurs,
variateurs pour lampes à incandescence,
perceuses,
appareils ménagers
Ne convient pas aux appareils équipés d'électronique intégrée (blocs d'alimentation, amplicateurs,
perceuses), aux lampes uorescentes, à quartz ou à économie d'énergie, ni aux moteurs synchrones,
asynchrones et aux moteurs à condensateur de démarrage.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l'utilisez pas à l’extérieur. Tout contact avec
l'humidité, par ex. dans les salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute restructuration et/ou modication du produit est
interdite. Toute utilisation à des ns autres que celles décrites ci-dessus pourrait endommager le produit.
De plus, une mauvaise utilisation pourrait entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies,
les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du mode d’emploi et conservez-le dans un
endroit sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Tous les noms d’entreprises et
appellations de produits sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu de l’emballage
Régulateur d'alimentation 2760
Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez le mode d’emploi le plus récent sur www.conrad.com/downloads ou scannez
le code QR indiqué. Suivez les instructions gurant sur le site Web.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé,
par ex. en raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations
importantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez particulièrement les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels
ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des informations
relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des
enfants le prennent pour un jouet.
Gardez l'appareil à l’abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de secousses
intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l’utiliser et
protégez-le de toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti
si le produit :
- est visiblement endommagé,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccordement
de l'appareil.
L’entretien, les modications et les réparations doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien spécialisé.
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n'importe quel moyen, p. ex. photocopie,
microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l'autorisation préalable par écrit de
l'éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l'état technique au moment de l'impression.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2256500_V1_0620_02_mxs_m_fr
b) Elektrische aansluiting
Als u niet over de vereiste expertise beschikt voor de installatie, mag u deze niet zelf
aansluiten en installeren. Vraag een gekwaliceerde technicus.
Het product mag alleen op de juiste netspanning werken (zie paragraaf "Technische gegevens").
Gebruik het product niet in ruimtes met ongunstige omgevingscondities, waar brandbare
gassen, dampen of stof aanwezig zijn of aanwezig kunnen zijn! Er bestaat explosiegevaar!
Stel - als aannemelijk is dat veilig gebruik niet langer mogelijk is - het product buiten bedrijf en
borg het tegen onbedoeld gebruik. Regel daarna een expert om het product te controleren.
In commerciële instellingen moeten de voorschriften voor ongevallenpreventie van de
werkgeversverzekeringsmaatschappij voor elektrische systemen en bedrijfsvoorzieningen
worden nageleefd!
Als u niet correct omgaat met de netspanning brengt u niet alleen uzelf maar ook anderen
in gevaar!
c) Aangesloten apparaten
Neem tevens de veiligheids- en gebruiksinstructies van andere apparaten die op het product
zijn aangesloten in acht.
Installatie
Alleen een elektromonteur, die vertrouwd is met de toepasselijke veiligheidsbepalingen en
voorschriften, mag deze werkzaamheden uitvoeren.
Schakel vóór de installatie de elektrische voeding en de bijbehorende stroomonderbreker en/of
de automatische zekering UIT.
Instelling: via externe potentiometer (bij levering inbegrepen)
Aansluitingen: 4 x geïsoleerde Cu-kabels van elk ong. 20 cm
Let op: Ta = omgevingstemperatuur
Tc = temperatuur van behuizing of koellichaam
Rth = Thermische weerstand in Kelvin per Watt
De potentiometer mag niet op elektrisch geleidende oppervlakken (frontplaat) worden gemonteerd!
Zorg voor voldoende ventilatie rondom het apparaat!
Geen condensvorming toegestaan op potentiometer en aansluitingen!
Onderhoud en reiniging
Koppel het product vóór iedere reiniging los van de stroomvoorziening.
Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen, reinigingsalcohol of andere chemische
oplossingen omdat deze schade aan de behuizing of storingen kunnen veroorzaken.
Reinig het product met een droog, pluisvrij doekje.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
afvoeren.
Op deze wijze voldoet u aan uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij aan de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Nominale spanning ............................... 230V~ +6%/-10%, 50Hz
Regelbereik .......................................... 0 – 90%
Maximale belastbaarheid ...................... 15 Ampère
2760VA alleen met koellichaam Rth 1,1 K/W bij Ta 40°C
400VA zonder extra koeling
Tc +65°C
Toegestane omgevingstemperatuur ..... -25°C tot +60°C
Afmetingen (B x D x H) ......................... 50 x 50 x 30 mm
74 x 50 x 30 mm (incl. bevestigingsopeningen)
Gebruiksaanwijzing
STROOMREGELAAR 2760
Bestelnr. 2256500
Beoogd gebruik
Dimmer en toerentalregelaar voor gloeilampen, elektrische verwarming evenals collectormotoren met koolborstels.
Specieke toepassingen zijn:
Ventilatoren
Stofzuigers
Gloeilampdimmers
Boormachines
Huishoudelijke apparaten
Niet geschikt voor verbruikers met ingebouwde elektronica (voedingseenheid, versterker, elektronische
boormachine), tl-lampen, kwartslampen, spaarlampen en synchrone en asynchrone motoren evenals
motoren met aanloopcondensator.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis. Gebruik het niet buitenshuis. Contact met vocht,
bijv. in de badkamer, moet absoluut worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen. Als het product voor
andere doeleinden wordt gebruikt dan hierboven beschreven, kan het worden beschadigd. Bovendien
kan onjuist gebruik resulteren in kortsluiting, brand, elektrische schokken of andere gevaren. Lees de
gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek. Het product mag alleen samen met de
gebruiksaanwijzing aan derden worden doorgegeven.
Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle bedrijfs- en productnamen
zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
Stroomregelaar 2760
Gebruiksaanwijzing
Meest recente gebruiksaanwijzing
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via www.conrad.com/downloads of scan
de afgebeelde QR-code. Volg de aanwijzingen op de website op.
Verklaring van tekens
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wijst op een risico voor uw gezondheid,
bijv. door een elektrische schok.
Dit symbool met het uitroepteken in een driehoek wordt gebruikt om belangrijke informatie in
deze gebruiksaanwijzing te onderstrepen. Lees deze informatie altijd aandachtig door.
Het pijl-symbool duidt op speciale informatie en advies voor het gebruik.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem vooral de veiligheidsinformatie in
acht. Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, aanvaarden wij geen verantwoordelijkheid
voor hieruit resulterend persoonlijk letsel of materiële schade. In dergelijke gevallen
vervalt de aansprakelijkheid/garantie.
a) Algemene informatie
Dit apparaat is geen speelgoed. Houd het buiten het bereik van kinderen en huisdieren.
Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen gevaarlijk
speelgoed worden.
Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken,
hoge vochtigheid, vocht, brandbare gassen, stoom en oplosmiddelen.
Stel het product niet aan mechanische spanning bloot.
Als het product niet langer veilig gebruikt kan worden, stel het dan buiten bedrijf en zorg
ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilig gebruik kan niet langer worden
gegarandeerd als het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet meer naar behoren werkt,
- gedurende een langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of
- onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting.
Behandel het product met zorg. Schokken, stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen
het product beschadigen.
Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik, veiligheid of aansluiting van het
apparaat.
Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een technicus
of een daartoe bevoegd servicecentrum.
Als u nog vragen heeft die niet door deze gebruiksaanwijzing worden beantwoord, kunt u
contact opnemen met onze technische dienst of ander technisch personeel.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle rechten,
vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverlming of
de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2256500_V1_0620_02_mxs_m_nl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

TRU Components POWER CONTROL 2760 Mode d'emploi

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Mode d'emploi