Renkforce 1408619 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
*) Connaissances techniques requises pour l’installation.
Pour l‘installation, il faut disposer des connaissances techniques suivantes :
Les « 5 règles de sécurité » à appliquer : Mise hors tension ; protection contre
la remise en service ; constater l‘absence de tension ; mise à la terre et mise en
court-circuit ; recouvrir ou délimiter les pièces adjacentes sous tension
Sélection des outils appropriés, des appareils de mesure et, le cas échéant, de
l‘équipement de protection personnelle
Exploitation des résultats de mesure
Sélection du matériel d‘installation électrique pour assurer les conditions de cou-
pure
Types de protection IP
Montage du matériel d‘installation
Type du réseau d‘alimentation (système TN, système IT, système TT) et les condi-
tions de raccordement correspondantes (mise au neutre classique, mise à la terre
de protection, mesures complémentaires requises, etc.)
N’effectuez pas ni le branchement ni le montage vous-même si vous n’avez
pas les connaissances spéciques pour cela, mais adressez-vous plutôt à un
spécialiste.
Cet appareil n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-
maux domestiques. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort ! Installez
le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.
Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dange-
reux pour les enfants.
Le produit doit uniquement être monté et utilisé à l‘intérieur, dans des locaux fer-
més et secs ; il ne doit ni prendre l‘humidité ni être mouillé. Il y a danger de mort
par électrocution !
N‘utilisez jamais le produit dans des locaux ou dans des conditions ambiantes
défavorables, où des gaz, des vapeurs ou des poussières inammables sont pré-
sentes ou pourraient être présentes ! Risque d‘explosion !
Le produit ne doit fonctionner qu‘en position xe.
Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, aux rayons di-
rects du soleil, à de fortes émissions de poussières, à de fortes vibrations ou à de
fortes contraintes mécaniques.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même
d‘une faible hauteur endommageront l‘appareil.
Le produit ne doit être utilisé que sous la tension du réseau (voir le chapitre «
Caractéristiques techniques »). N’essayez pas de faire fonctionner le produit avec
une autre tension, il sera détruit.
Le produit est construit selon la classe de protection I. Il doit être raccordé à la
terre.
S‘il n‘y a pas de câble d‘alimentation avec l de terre sur le lieu de montage, le
produit ne doit pas être raccordé/utilisé. Dans un tel cas, posez un nouveau câble
d‘alimentation avec un l de terre.
Lors de l‘installation, il convient de prévoir un dispositif de déconnexion de l‘ali-
mentation sur tous les pôles (par ex. un disjoncteur différentiel).
Respectez également les consignes de sécurité et les modes d‘emploi des autres
appareils raccordés à l‘appareil.
Protégez le câble de secteur du pilote de LED ainsi que les conduites de rac-
cordement entre le pilote de LED et le panneau de LED d‘arêtes prononcées ou
d‘inuences mécaniques, ne les pliez pas.
Ne raccordez au pilote LED qu‘un panneau LED adapté. Sinon, vous pourriez
endommager le produit. Pour le raccordement, observez également les valeurs
indiquées dans les « Caractéristiques techniques ».
S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit sans danger, mettez le produit hors
service et protégez-le contre toute utilisation non autorisée. L‘utilisation en toute
sécurité n‘est plus possible quand le produit :
- est visiblement endommagé,
- l‘appareil ne fonctionne plus ou pas correctement (lumière vacillante, fumée
épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations du produit ou
des surfaces adjacentes),
- a été conservé pendant une longue période de temps dans des conditions am-
biantes défavorables ou
- a été exposé à de fortes contraintes pendant son transport.
Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l‘appareil.
Faites appel exclusivement à un professionnel ou à un atelier spécialisé pour
effectuer des travaux de maintenance, de réglage ou de réparation.
Sur les sites industriels, il convient d‘observer les mesures de prévention d‘ac-
cidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations
professionnelles !
S‘il vous reste encore des questions après la lecture de ce manuel d‘utilisation,
veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Mode d‘emploi
Pilote de LED avec module ZigBee
®
N° de commande 1408619
Utilisation Conforme
Le produit constitue une alimentation en tension spécialement conçue pour les éclairages à
LED dans des espaces intérieurs. Le produit est conçu pour une installation et un fonctionne-
ment uniquement en intérieur, dans des locaux fermés et secs. Il est en outre protégé contre
les courts-circuits, surcharge et surchauffe.
Le produit est prévu pour le montage au plafond ou mural. En alternative, il peut être xé
directement sur le côté supérieur d‘un panneau LED (matériel de xation non contenu dans
l‘étendue de la livraison), ou être monté sur un plafond suspendu.
L‘alimentation électrique est fournie par une prise de courant domestique standard. Pour le
raccordement, observez également les valeurs indiquées dans les « Caractéristiques tech-
niques ».
Pour la commande du pilote LED via ZigBee
®
, un gateway spécial est nécessaire.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation, vous ne devez pas modier et/ou transformer
le produit. Si le produit est utilisé à d‘autres ns que celles décrites ci-dessus, il peut être
endommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques comme par ex. un
court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et
conservez-le. Transmettez toujours le mode d‘emploi du produit si vous le donnez à des tiers.
Tenez compte de toutes les consignes de sécurité et des informations des présentes instruc-
tions d‘utilisation.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d‘entreprise et les appellations d‘appareil gurant dans ce manuel d‘utilisation
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Pilote de LED
6x Code QR adhésif
Mode d‘emploi
Modes d‘emploi actuels
Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scan-
nez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.
Explication des symboles
Le symbole de l‘éclair dans un triangle est utilisé pour signaler un danger pour votre
santé, p. ex. une électrocution.
Ce symbole indique les risques spéciques lors du maniement, du service et de
l‘utilisation.
Le symbole de la èche renvoie à des conseils et consignes d‘utilisation particuliers.
Le produit doit être utilisé exclusivement dans des espaces intérieurs fermés et
secs. Il ne doit être ni humide, ni mouillé.
Observez le manuel d‘utilisation !
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez particulièrement les
consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité
et les instructions contenues dans ce mode d’emploi pour une manipulation
appropriée, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corpo-
rels et matériels en résultant. En outre, la garantie prend n dans de tels cas.
Attention, informations importantes !
L’installation ne doit être effectuée que par des personnes disposant des
connaissances et de l’expérience appropriées ! *)
En cas d‘installation non appropriée vousmettez en danger :
votre propre vie,
la vie des utilisateurs de l‘installation électrique.
En cas d‘installation incorrecte, vous risquez de causer des dégâts matériels impor-
tants comme un incendie par exemple.
Vous pouvez être tenu(e) responsable des dommages corporels et matériels.
Adressez-vous à un électricien qualié !
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 1408619_V1_0716_02_VTP_m_fr
Raccordement et montage
Respectez le chapitre « Consignes de sécurité » de ce mode d’emploi et toutes
les consignes de sécurité des appareils que vous raccordez au produit !
Le produit, dans sa distribution secondaire doit être protégé par un fusible 10/16 A. Un
disjoncteur à courant de défaut (disjoncteur de protection FI) doit être branché auparavant
en amont.
Le produit doit uniquement être installé lorsqu´il est hors tension. Pour cela, il ne suft pas
d‘éteindre l‘interrupteur du luminaire !
Coupez aussi l‘alimentation électrique sur tous les pôles en retirant le fusible et en décon-
nectant le coupe-circuit automatique. Ensuite, mettez hors service le disjoncteur de courant
résiduel associé.
Assurez-vous que ces conditions soient remplies avant une reconnexion injustiée, par ex.
avec un panneau d’avertissement.
Contrôlez la mise hors tension de l‘alimentation électrique à l‘aide d‘un appareil de mesure
approprié.
Maintenant cependant assez de distance avec les autres pilotes de LED ou lampes.
a) Raccordement
Attention !
Le pilote de LED ne peut pas être utilisé côté réseau avec un variateur ! Il
doit être uniquement raccordé directement à la tension de secteur ou via un
interrupteur conventionnel.
Il faut toujours d’abord raccorder le panneau LED au pilote LED, avant de
raccorder le pilote LED à la tension de secteur. Sinon vous risquez de détruire
le panneau LED !
Dévissez les deux vis du large couvercle droit avec un tournevis cruciforme positionné et
enlevez-les du boîtier du pilote.
Raccordez l‘éclairage LED adapté en respectant la polarité correcte aux bornes à vis du côté
secondaire (à droite, 8 bornes à vis).
« CH1+ » / « CH1- » et « CH2+ » / „CH2- »
« CH1 » (blanc chaud) est le premier canal du pilote, « CH2 » (blanc froid), le deuxième.
Raccordez les deux canaux d‘un panneau LED en respectant la polarité. Pour le raccorde-
ment, observez également les valeurs indiquées dans les « Caractéristiques techniques ».
Il ne faut raccorder qu‘un panneau LED adapté au pilote PED qui supporte le ré-
glage entre le blanc chaud et le blanc froid. Le réglage a lieu via un gateway adapté.
Selon la position du réglage, soit le canal 1 ou le canal 2 sera commandé à pleine
puissance ou bien les canaux sont mélangés. Quelque soit le réglage de la com-
mande, les deux canaux sont commandé avec max. 900 mA.
« 0-10V in »
À l‘entrée « 0-10V in », il est possible selon les besoins de raccorder un variateur. Celui-ci doit
avoir une plage de réglage de 0 à 10 V/CC. Le raccordement à la masse du variateur a lieu via
la borne « GND » sur le pilote LED.
« Capteur V+ (5V) » et « Capteur In (5V) »
Un détecteur de mouvement peut être branché sur cette entrées. La borne « Capteur V+ (5V) »
sert de tenson de fonctionnement et fournit 5 V/CC. La borne « Capteur In (5V) » est l‘entrée
du capteur sur le pilote LED. C‘est ici que vous raccordez le contact de commutation du -
tecteur de mouvement. Le raccordement à la masse du détecteur de mouvement.a lieu via la
borne « GND » sur le pilote LED.
Quand toutes les conduites raccordées, replacez le couvercle du boîtier du pilote et xez-le
avec les vis.
Raccordez le câble de connexion au réseau avec le courant du secteur, par ex. via les bornes
dans une prise de courant.
Raccordez impérativement le conducteur de protection.
Vériez ensuite le raccordement correct du pilote LED ; seulement en cas d‘installation sans
problème, la tension de secteur peut être allumée.
Le pilote LED fonctionne dès que la tension arrive au côté primaire.
b) Montage
Montez le pilote LED sur une surface plane, stable (par ex. mur, plafond de pièce). Selon
la structure du support (par ex. béton, bois, ...) utilisez des vis adaptées et, le cas échéant,
des chevilles. Sur le côté du pilote de LED se trouvent deux ouvertures. En alternative, le
pilote peut aussi être xé directement à l‘arrière du panneau LED, avec par ex. du bi-adhésif.
Veillez, lors du montage du produit, à ne pas endommager de câbles, conduites ou tuyau
passant sous la surface.
Nettoyage et entretien
Coupez l‘alimentation électrique avant de nettoyer. Ensuite, laissez le produit refroidir com-
plètement.
Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
N‘utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d‘alcool de nettoyage ou autres
solutions chimiques, car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon
fonctionnement de l‘appareil.
Élimination
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
Si le produit est devenu inutilisable, il convient alors de procéder à son élimination
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Déclaration de conformité (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau déclare que ce produit cor-
respond à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de conformité est disponible à l‘adresse internet
suivante :
www.conrad.com/downloads
Choisissez une langue en cliquant sur l‘un des symboles de drapeau et entrez le nu-
méro de commande du produit dans le champs de recherche ; vous pouvez ensuite
télécharger la déclaration de conformité de l‘UE en format PDF.
Caractéristiques techniques
Tension de service ......................................... 100 - 240 V/CA, 50/60 Hz
Consommation électrique .............................. max. 0,56 A
Classe de protection ...................................... I
Sortie ............................................................. courant constant 900 mA pour les deux canaux
Tension nominale ........................................... 30 - 54 V/CC
Puissance absorbée ...................................... max. 60 W (sans module radio)
Puissance absorbée (mode veille) ............... 0,5 W
Lieu de montage ............................................ uniquement en intérieur, dans des locaux
fermés et secs
Variable .......................................................... oui, via une entrée séparée, 0 - 10 V/CC
Raccordement du détecteur de mouvement
... oui
Protection contre les courts-circuits ............... oui
Protection contre la surcharge ....................... oui
Protection contre la surchauffe ...................... oui
Norme de transmission .................................. ZigBee
®
; 2,4 GHz
Puissance d‘émission .................................... 4 mW
Portée ............................................................ max. 30 m
Dimensions (L x P x H) .................................. env. 186 x 65 x 36 mm
Poids .............................................................. env. 300 g
Conditions de stockage ................................. Température de -20 °C à +60 °C ; humidité
relative de l‘air de 0% à 90% sans condensation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Renkforce 1408619 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire