Briggs & Stratton 50A NEMA 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Installation &
Owner’s Manual
Guide d'Installation
et d'Utilisation
Manual de Instalación
y del Propietario
Questions? Help is just a moment away!
Preguntas? La ayuda es justa
un momento lejos!
Vous avez des questions? Vous n'avez pas
besoin d'aller loin pour trouver de l'aide!
Call: Transfer Switch Helpline
Llamada: Línea Directa de
Interruptor de Transferencia
Appelez: Ligne Directe de
Commutateur de Transfert
1-800-743-4115 M-F 8-5 CT
Web: www.briggspowerproducts.com
Models 071002 & 071003 Part No. 194942GS Rev. 2 (10/27/04)
2
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
For the Home or Business Owner: . . . . . . . . . . . . . . 4
For the Installing Dealer/Contractor: . . . . . . . . . . . . . 4
Owner Orientation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installer Responsibilities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Equipment Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Delivery Inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Shipment Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mounting Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ESSENTIAL CIRCUIT ISOLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mounting Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Power Wiring Interconnections . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
SYSTEM OPERATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Model 071002 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Model 071003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
When Calling The Factory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SERVICE PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
SAFETY RULES
This is the safety alert symbol. It is used to
alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow
this symbol to avoid possible injury or death.
The safety alert symbol ( ) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or
serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might
result in minor or moderate injury. CAUTION, when
used without the alert symbol, indicates a situation that
could result in equipment damage. Follow safety messages
to avoid or reduce the risk of injury or death.
The manufacturer cannot possibly anticipate every possible
circumstance that might involve a hazard.The warnings in
this manual, and the tags and decals affixed to the unit are,
therefore, not all-inclusive. If you use a procedure, work
method or operating technique that the manufacturer does
not specifically recommend, you must satisfy yourself that it
is safe for you and others.You must also make sure that the
procedure, work method or operating technique that you
choose does not render the transfer switch unsafe.
DO NOT touch bare wires or receptacles.
DO NOT use transfer switch with worn, frayed, bare or
otherwise damaged wiring.
DO NOT handle electrical cords while standing in water,
while barefoot, or while hands or feet are wet.
If you must work around a unit while it is operating, stand on
an insulated dry surface to reduce shock hazard.
DO NOT allow unqualified persons or children to operate or
service transfer switch.
In case of an accident caused by electrical shock, immediately
shut down the source of electrical power and contact the
local authorities. Avoid direct contact with the victim.
Failure to properly ground transfer switch can
result in electrocution.
WARNING
Only qualified electricians should attempt installation
of this system, which must strictly comply with
applicable codes, standards and regulations.
WARNING
Use transfer switch only for intended uses.
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs and Stratton Power Products.
DO NOT expose transfer switch to excessive moisture, dust,
dirt, or corrosive vapors.
Despite the safe design of the transfer switch, operating this
equipment imprudently, neglecting its maintenance or being
careless can cause possible injury or death.
Remain alert at all times while working on this equipment.
NEVER work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
If connected devices overheat, turn them off and turn off their
circuit breaker/fuse.
Improper treatment of transfer switch can damage it
and shorten its life.
CAUTION
4
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton
Power Products Manual Transfer Switch.This product is
intended for use with Briggs & Stratton Home Standby
Generator sets ONLY.This is an optional home standby
system which provides an alternate source of electric
power and to serve loads such as heating, refrigeration
systems, and communication systems that, when stopped
during any power outage, could cause discomfort or the
like.This product DOES NOT qualify for emergency
standby as defined by NFPA 70 (NEC).
Briggs and Stratton Power Products (BSPP) has made every
effort to provide for a safe, streamlined and cost-effective
installation. Each installation is unique; it is impossible for
BSPP to know and advise of all conceivable procedures and
methods by which installation might be performed, nor the
potential hazards associated with those methods. For these
reasons,
Only licensed electrical contractors should
install transfer switches. Installations must
strictly comply with all applicable federal,
state and local codes, standards and
regulations.
Your BSPP Transfer Switch is supplied with this combined
“Installation and Owner’s Manual”.This is an important
document and should be retained by the owner after the
installation has been completed.
Every effort has been expended to make sure that the
information in this manual is both accurate and current.
However, the manufacturer reserves the right to change,
alter or otherwise improve the system at any time without
prior notice.
For the Home or Business Owner
To help you make informed choices and communicate
effectively with your installation contractor(s),
Read and understand the
Owner Orientation Section of this manual
BEFORE
contracting or starting
your transfer switch installation.
To arrange for proper installation, contact the store at
which you purchased your BSPP Transfer Switch, your
dealer, or your utility power provider.
The Transfer Switch Warranty is VOID
unless the system is installed by a
licensed electrical professional.
For the Installing Dealer/Contractor
Check federal, state and local codes for questions on
installation.
If you need more information about the transfer switch,
call 1-800-743-4115, between 8:00 AM and 5:00 PM CT.
Owner Orientation
The illustrations are for typical circumstances and are
meant to familiarize you with the installation options
available with your transfer switch.
Local codes, appearance, and distances are the factors that
must be considered when negotiating with an installation
professional.As the distance from the existing electrical
service increases, compensation in wiring materials must be
allowed for.This is necessary to comply with local codes
and overcome electrical voltage drops.
The factors mentioned above will have a direct effect
on the overall price of your transfer switch installation.
NOTE: Your installer must check local codes AND obtain
permits before installing the system.
Read and follow the instructions given in this manual.
Follow a regular schedule in caring for and using your
transfer switch, as specified in the manual.
Installer Responsibilities
Read and observe the safety rules.
Read and follow the instructions given in this manual.
Check federal, state and local codes.
5
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
Equipment Description
These transfer switches are intended to operate
compatible electrical loads of normal residential
installations.The load is connected either to utility power
(normal) or home standby power (emergency).
These manual transfer switches are equipped with two
circuit breakers (“GENERATOR SUPPLY” and “UTILITY
SUPPLY”) and a mechanical interlock.The “GENERATOR
SUPPLY” circuit breaker provides power from the
generator to the load devices wired to the manual transfer
switch.The “UTILITY SUPPLY” circuit breaker provides
utility power from the distribution panel to the load
devices wired to the manual transfer switch.
The mechanical interlock allows the circuit breakers for
either the generator power “GENERATOR SUPPLY” or the
utility power “UTILITY SUPPLY” to be turned on to
provide power to the selected house loads.These manual
transfer switches will not allow utility line power and
generator power to be connected to a load device at the
same time.
If utility line power is restored while generator power is
being used, there will be no affect on the generator or
transfer switch components.When utility power is
restored, follow the instructions in the section “System
Operation”.
INSTALLATION
Unpacking
Delivery Inspection
After removing the carton, carefully inspect the transfer
switch components for any damage that may have occurred
during shipment.
IMPORTANT: If loss or damage is noted at time of
delivery, have the person(s) making delivery note all damage
on the freight bill and affix his signature under the
consignor's memo of loss or damage. If loss or damage is
noted after delivery, contact the carrier for claim
procedures. Freight damaged parts are not warranted.
Shipment Contents
Manual Power Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
Mounting Dimensions
Figure 1 depicts the physical size and mounting hole
locations of the manual transfer switch enclosure.The
transfer switch enclosure is commonly secured through the
predrilled holes, as shown.
Figure 1 — Manual Power Transfer Switch Dimensions
Model 071002
Model 071003
Enclosure Dimensions
Mounting Dimensions
Enclosure Dimensions
Mounting Dimensions
14.25”
16.875”
7.125”
13”
16.75”
14.25”
5”
6.625”
3.125”
8”
6
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
ESSENTIAL CIRCUIT
ISOLATION
Essential electrical loads are loads that will be powered by
the Standby Generator System. Essential loads are grouped
together and wired into the transfer switch.
TO THE INSTALLER: Consult with Standby
Generator System owner(s) to discuss their
“Selection of Essential Circuits”, described in
owner’s manual.
Ensure that the total of the selected load circuits fed by this
transfer switch are within the generator's rated capacity.
The following requirements apply to this type of isolation
system:
The Manual Transfer Switch is installed after the main
distribution panel.
The Manual Transfer Switch has a load rating of 60 Amps.
This is the maximum load rating of the essential loads.
All wiring must conform to national, state and local codes.
The illustration in Figure 2 depicts the Standby Generator
System and assumes the utility is supplying 120/240 Volt,
single-phase electrical service.
Figure 2 — Typical System Diagram with Essential Circuits
To Utility Power
Watt Meter
Main Distribution Panel
To Air Conditioner (240V)
To Other Circuits (120V)
To Range
To Water Heater
240V
To Briggs & Stratton
Standby Generator
120V To Microwave
120 V To Bathroom
240V To Well Pump
120V To Sump Pump
120V
To Furnace Blower
To Lights
To Refrigerator
120V To Freezer
Manual Transfer Switch
(in utility position)
Neutral
Utility Supply
Generator Supply
7
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
Mounting Guidelines
The Model 071002 Manual Transfer Switch is enclosed in a
NEMA Type 1 enclosure suitable for indoor use only.
The Model 071003 Manual Transfer Switch is enclosed in a
NEMA Type 3R enclosure suitable for indoor/outdoor use.
Guidelines for mounting the Manual Transfer Switch
include:
Model 071003 Manual Transfer Switch must be installed
with minimum NEMA 3R hardware for conduit
connections.
Install the switch on a firm, sturdy supporting structure.
To assure easy insertion or removal of circuit breakers,
level and plumb the enclosure.This can be done by
placing washers between the switch enclosure and the
mounting surface.
NEVER install the switch where any corrosive substance
might drip onto the enclosure.
Protect the switch at all times against excessive moisture,
dust, dirt, lint, construction grit and corrosive vapors.
The typical installation of the Manual Power Transfer Switch
is depicted in Figure 3. Discuss layout suggestions/changes
with the owner before beginning the system installation
process.
Power Wiring Interconnections
All wiring must be the proper size, properly supported, of
approved insulation qualities, and protected by NEC
approved conduit.
Complete the following connections between the
generator, transfer switch and main distribution panel
(Figure 4, on next page).
1. Connect utility power supply leads from two pole
breaker installed in main distribution panel to transfer
switch two pole breaker marked “UTILITY SUPPLY”.A
60 Amp circuit breaker is provided. Ensure breaker is
turned OFF.
2. Connect main distribution panel ground to transfer
switch “GND” bus.
3. Connect main distribution panel neutral lead to
transfer switch “NEUTRAL” terminal.
4. Connect generator power supply leads from
generator’s control panel to transfer switch two pole
breaker marked “GENERATOR SUPPLY”.
5. Connect generator Neutral from control panel to
transfer switch “NEUTRAL” terminal.
6. Connect generator “GND” from control panel to
transfer switch “GND” terminal.
7. Tighten all wire connections/fasteners to proper
torque.
Manual
Transfer Switch
Main
Distribution
Panel
Figure 3 — Typical Switch Mounting
Model 071002 shown
8
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
Figure 4 — A Typical Installation Diagram for Transfer Switch
MODEL 071003
MODEL 071002
Main Distribution Panel
Ground Bus
Neutral
Bus
To Generator
Generator
Connection
Utility
Connection
Main Distribution Panel
Ground Bus
Neutral
Bus
To Generator
Generator
Connection
Neutral
Bus
Neutral
Bus
Utility
Connection
9
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
SYSTEM OPERATION
To transfer from utility power to generator power:
1. Turn OFF main breaker labeled “UTILITY SUPPLY”.
2. Turn OFF all branch circuit breakers in transfer switch.
3. Slide mechanical interlock and turn “GENERATOR
SUPPLY” breaker to ON position.
4. Turn ON branch circuit breakers one at a time.
To transfer from generator power back to utility
power:
1. Turn OFF main breaker labeled “GENERATOR
SUPPLY”.
2. Turn OFF all branch circuit breakers in transfer switch.
3. Slide mechanical interlock and turn “UTILITY SUPPLY”
breaker to ON position.
4. Turn ON branch circuit breakers one at a time.
Specifications
UL® 1008 Listed Transfer Switch
Model 071002
Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEMA 1
Maximum Load/Circuit:
from Load Center . . . . . . . . . . 60 Amps
Rated AC Voltage. . . . . . . . . . . . . 250 Volts
Poles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fault Current Rating . . . . . . . . . . 10,000 RMS Symmetrical
Amperes
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 lbs.
Model 071003
Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . NEMA 3R
Maximum Load/Circuit:
from Load Center . . . . . . . . . . 60 Amps
Rated AC Voltage. . . . . . . . . . . . . 250 Volts
Poles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fault Current Rating . . . . . . . . . . 10,000 RMS Symmetrical
Amperes
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 lbs.
When Calling the Factory
Before contacting Briggs and Stratton Power Products
regarding service or repair of this transfer switch, obtain
the Model Number from the unit data decal located on or
inside the case.
To contact Briggs and Stratton Power Products call
1-800-743-4115, between 8:00 AM and 5:00 PM CT.
10
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
TRANSFER SWITCH SERVICE PARTS
MODEL 071002 (NEMA 1)
Part # Description
195566GS KIT, HRDWR, NEMA1, SRV
195568GS KIT, DOOR, NEMA1, SRV
194942GS MANUAL, Owner’s
MODEL 071003 (NEMA 3R)
Part # Description
195567GS KIT, HRDWR, NEMA3R, SRV
195569GS DEADFRONT, NEMA3R, SRV
195570GS DOOR, NEMA3R, SRV
194942GS MANUAL, Owner’s
11
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
NOTES
12
Briggs & Stratton Power Products Manual Transfer Switch
Installation and Owner’s Manual
NOTES
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC EQUIPMENT OWNER WARRANTY POLICY
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material
or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by
purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest
Authorized Service Dealer in our dealer locator map at www.briggspowerproducts.com.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE, OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY
AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED. LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED
TO THE EXTENT EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state
to state or country to country.
OUR EQUIPMENT*
OUTBOARD
MOTOR
PRESSURE
WASHER
WATER PUMP
(Not available in the
USA)
PORTABLE
GENERATOR
WELDER
Less tthan 110 KKW 10 KKW oor ggreater
Transfer sswitch
2 years
none
1 year
90 days
1 year
90 days
2 years
1 year
2 years
none
3 years or
1500 hours
none
3 years
none
WARRANTY PERIOD**
HOME STANDBY GENERATOR SYSTEM
Consumer Use
Commercial Use
* The engine and starting batteries are warranted solely by the manufacturers of those products.
** 2 years for all consumer products in the European Union. Parts only on 2nd year for consumer use of Portable Generator and
Home Standby Generator System - Less than 10 KW, outside of European Union.
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time
stated in the table above. “Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. “Commercial use" means all other
uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once equipment has experienced commercial use, it shall thereafter
be considered as commercial use for purposes of this warranty. Equipment used for prime power in place of utility are not applicable to
this warranty. Electric powered pressure washers used for commercial purposes are not warranted.
NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. SAVE YOUR
PROOF OF PURCHASE RECEIPT. IF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY
SERVICE IS REQUESTED, THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY
PERIOD.
ABOUT YOUR WARRANTY
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Any Authorized Service Dealer may perform warranty repairs. Most
warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. For example, warranty service would not
apply if equipment damage occurred because of misuse, lack of routine maintenance, shipping, handling, warehousing or improper installation.
Similarly, the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered
or modified. During the warranty period, the Authorized Service Dealer, at its option, will repair or replace any part that, upon examination, is found to
be defective under normal use and service. This warranty will not cover the following repairs and equipment:
Normal Wear: Outdoor Power Equipment, like all mechanical devices, needs periodic parts and service to perform well. This warranty does not
cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment.
Installation and Maintenance: This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration and modification, misuse, negligence, accident, overloading, overspeeding, improper maintenance, repair or storage so as,
in our judgment, to adversely affect its performance and reliability. This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments,
fuel system cleaning and obstruction (due to chemical, dirt, carbon, lime, etc.).
Other Exclusions: This warranty excludes wear items such as quick couplers, oil gauges, belts, o-rings, filters, pump packing, etc., pumps that
have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents, abuse, modifications, alterations, or improper servicing
or freezing or chemical deterioration. Accessory parts such as guns, hoses, wands and nozzles are excluded from the product warranty. This
warranty excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturers control. Also excluded is used,
reconditioned, and demonstration equipment; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support
applications.
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WI, USA
Effective September 1, 2004 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before September 1, 2004
14
Commutateur de transfert manuel Briggs & Stratton Power Products
Guide d'installation et d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RÈGLES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Au Propriétaire Résidentiel ou Commercial . . . . . . . . . . . . 16
Au Détaillant/à l'Entrepreneur Procédant à
l'Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conseils au Propriétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Responsabilités de l'Installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Description de l'Équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vérification de la Livraison. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Contenu de la Boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dimensions d'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
ISOLATION DES CIRCUITS ESSENTIELS . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instructions d'Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interconnexions du Câblage d'Alimentation . . . . . . . . . 19-20
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modèle 071002. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modèle 071003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Si vous Devez Communiquer avec l'Usine . . . . . . . . . . . . . 21
REMARQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
LISTES DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
GARANTIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TABLE DES MATIÈRES
15
Commutateur de transfert manuel Briggs & Stratton Power Products
Guide d'installation et d'utilisation
RÈGLES DE SÉCURITÉ
Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour
vous alerter aux dangers de blessure personnels
potentiels. Obéir tous messages de sûreté qui suivent
ce symbole éviter la blessure ou la mort possibles.
Le symbole indiquant un message de sécurité est accompagné d'un
mot indicateur (DANGER,ATTENTION,AVERTISSEMENT), d'un
message illustré et/ou d'un message de sécurité visant à vous
avertir des dangers. DANGER indique un danger qui, s'il n'est pas
évité, provoquera des blessures graves, voire fatales.
AVERTISSEMENT indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut
provoquer des blessures graves, voire fatales. ATTENTION
indique un danger qui, s'il n'est pas évité, peut provoquer des
blessures mineures ou légères. Le mot ATTENTION, lorsqu'il est
utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant
endommager l'équipement. Suivez les messages de sécurité pour
éviter ou réduire les risques de blessures ou de mort.
Le fabriquant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Par conséquent, les
avertissements contenus dans le présent manuel, ainsi que les
plaques et les décalques apposés sur l'unité n'englobent pas toutes
les possibilités. Si vous utilisez une procédure, une méthode de
travail ou une technique d'opération non spécifiquement
recommandée par le fabricant, vous devez vous assurer qu'elle ne
compromet pas votre sécurité ni celle des autres.Vous devez
également vous assurer que la procédure, la méthode de travail
ou la technique d'opération que vous choisissez ne rende pas la
commutateur de transfert dangereuse.
Seuls les électriciens qualifiés peuvent procéder à l'installation
de ce système, laquelle doit se conformer strictement aux
codes, aux normes et aux réglementations applicables.
AVERTISSEMENT
NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers.
N'utilisez PAS le commutateur de transfert avec des cordons
électriques usés, effilochés ou dénudés, ou abîmés de quelque sorte
que ce soit.
NE manipulez PAS les cordons d'alimentation lorsque vous êtes
debout dans l'eau, pieds nus ou avec les mains ou les pieds humides.
Si vous devez travaillez autour d'une unité alors qu'elle est en marche,
placez-vous sur une surface sèche isolée afin de réduire les risques de
choc électrique.
NE laissez PAS des personnes non qualifiées ou des enfants se servir
ou réparer le commutateur de transfert.
En cas d'accident causé par un choc électrique, procédez
immédiatement à la mise hors tension de l'alimentation électrique et
contacter des autorités locales. Évitez tout contact direct avec la
victime.
Ne pas relier le commutateur de transfert à la terre
risque de provoquer des électrocutions.
AVERTISSEMENT
Ne vous servez du commutateur de transfert que pour les utilisations
prévues.
Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues,
demandez à votre distributeur ou contactez Briggs and Stratton
Power Products.
N'exposez PAS le commutateur de transfert à une humidité excessive,
à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.
En dépit de la conception sécuritaire du commutateur de transfert, le
fait d'opérer l'équipement de façon imprudente, de ne pas l'entretenir
ou d'être négligent peut causer des blessures et la mort.
Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet
équipement. NE travaillez JAMAIS sur l'équipement si vous êtes fatigué
physiquement ou mentalement.
Si les appareils branchés surchauffent, éteignez-les et mettez leur
disjoncteur ou fusible hors tension.
Un traitement inapproprié du commutateur de transfert
risque de l'endommager et de raccourcir sa durée d'utilisation.
ATTENTION
16
Commutateur de transfert manuel Briggs & Stratton Power Products
Guide d'installation et d'utilisation
INTRODUCTION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce commutateur de
transfert manuel de Briggs & Stratton Power Products (BSPP). Ce
commutateur de transfert convient UNIQUEMENT aux
génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton. Ce
produit est conçu pour être utilisé comme groupe électrogène
optionnel fournissant une source d'électricité alternative et pour
desservir des charges comme le chauffage, les systèmes de
réfrigération et les systèmes de communication qui, lorsqu'ils sont
arrêtés durant une panne d'électricité, peuvent causer des
inconforts ou autre. Ce produit ne se qualifie pas comme groupe
électrogène d'urgence tel que défini par la NFPA 70 (NEC).
La société Briggs & Stratton Power Products (BSPP) a tout fait
pour fournir un commutateur de transfert dont l'installation soit
sécuritaire, facile et économique. Comme chaque installation est
unique, il est impossible de connaître et de recommander une
marche à suivre présentant toutes les méthodes et consignes
d'installation possibles. Briggs et Stratton ignore également les
dangers et/ou les résultats potentiels de chaque méthode ou
procédure. C'est pourquoi,
Seuls des entrepreneurs en électricité qualifiés devraient
procéder à l'installation des commutateur de transfert.
Toute installation doit être conforme à tous codes de
sécurité applicables, ainsi qu'aux normes et à la
réglementation de l'industrie.
Votre commutateur de transfert BSPP est livré avec le présent
"Guide d'installation et d'utilisation". Ce guide est un document
important; conservez-le après avoir complété l'installation.
Tout a été fait pour s'assurer que les renseignements contenus
dans le présent guide soient exacts et à jour.Toutefois, le
fabriquant se réserve le droit de changer, de modifier ou encore
d'améliorer le système en tout temps, et ce, sans préavis.
Au Propriétaire Résidentiel ou
Commercial
Afin de vous aider à faire des choix avisés et à communiquer
efficacement avec l'entrepreneur qui procédera à l'installation,
Veuillez lire avec soin la section Conseils au propriétaire
dans le présent guide avant de contracter un
entrepreneur ou de commencer l'installation de votre
commutateur de transfert.
Pour assurer une installation adéquate, veuillez contacter le
magasin qui vous a vendu votre commutateur de transfert Briggs
& Stratton Power Products, votre détaillant ou votre fournisseur
de services d'électricité.
Si l'installation du commutateur de transfert n'est pas
effectuée par des professionnels certifiés en
électricité, la garantie sera ANNULÉE
.
Au Détaillant ou à l'Entrepreneur
Procédant à l'Installation
Le présent guide contient tous les renseignements nécessaires
à l'installation adéquate du commutateur de transfert pour la
plupart des usages.
Si vous avez besoin de renseignements supplémentaires,
veuillez appeler au (800) 743-4115 de 8 h à 17 h HNC.
Conseils au Propriétaire
Les illustrations se rapportent à des cas typiques et ont pour but
de vous familiariser avec les différentes options d'installation de
votre commutateur de transfert dont vous disposez.
Au moment de négocier avec un installateur professionnel, il
faudra tenir compte des facteurs suivants : les codes de sécurité
locaux, l'apparence, le niveaux de bruits, et les distances.
Souvenez-vous que plus grandes sont les distances entre le groupe
électrogène et le service électrique existant ainsi que
l'alimentation, plus il faudra faire des compensations dans les
matériaux et le câblage. Ces modifications sont nécessaires pour
vous conformer aux codes de sécurité locaux et pour surmonter
les chutes de tension.
Les facteurs mentionnés ci-dessus auront une incidence
directe sur le prix total de l'installation de votre
commutateur de transfert.
REMARQUE: Votre installateur est tenu de vérifier les codes
locaux ET d'obtenir les permis requis avant de procéder à
l'installation du système.
Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le
manuel.
Établissez un programme d'entretien, de soins et d'utilisation
régulier de votre commutateur de transfert, tel qu'indiqué
dans le manuel.
Responsabilités de l'Installateur
Vous devez lire et respecter les règles de sécurité décrites
dans le manuel.
Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans le
présent le manuel.
Vérifiez tous les codes fédéraux, provinciaux et locaux.
17
Commutateur de transfert manuel Briggs & Stratton Power Products
Guide d'installation et d'utilisation
Description de l'Équipement
Ces commutateurs de transfert ont été conçus pour des charges
électriques compatibles d'équipements résidentiels courants. La
charge est branchée soit à l'alimentation de service (normal), soit
à la génératrice de secours résidentielle (urgence).
Ces commutateurs de transfert manuels sont équipés de deux
disjoncteurs ("GENERATOR SUPPLY" [alimentation de la
génératrice] et "UTILITY SUPPLY" [alimentation de service]) ainsi
que d'un contacteur d'interdiction mécanique. Le disjoncteur
"GENERATOR SUPPLY" fournit l'alimentation de la génératrice
aux appareils de charge reliés au commutateur de transfert
manuel. Le disjoncteur "UTILITY SUPPLY" fournit l'alimentation de
service du panneau de distribution aux appareils de charge reliés
au commutateur de transfert manuel.
Le contacteur d'interdiction mécanique permet au disjoncteur soit
de l'alimentation de la génératrice, "GENERATOR SUPPLY", soit
de l'alimentation de service, "UTILITY SUPPLY", d'alimenter les
charges résidentielles sélectionnées. Ces commutateurs de
transfert manuels ne permettent pas à l'alimentation de service et
à l'alimentation de la génératrice d'être simultanément branchés à
un appareil de la charge.
Le rétablissement de l'alimentation de service alors que
l'alimentation de la génératrice est utilisée n'aura aucune incidence
sur la génératrice. Lorsque l'alimentation de service est rétablie,
suivez les instruction de la section "Fonctionnement du système".
INSTALLATION
Déballage
Vérification de la Livraison
Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du
commutateur de transfert manuel pour tout dommage subi
durant l'expédition.
IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez des
dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de
noter tous les dommages sur la facture de fret et d'apposer sa
signature dans l'espace réservé à cet effet.Après la livraison, si
vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages, mettez
les pièces endommagées de côté et communiquez avec le
transporteur pour connaître les procédures de réclamation. Les
pièces manquantes ou endommagées ne sont pas garanties.
Contenu de la Boîte
Commutateur de Transfert Manuel
Manuel de d'Installation et l'Utilisateur
Dimensions pour l'installation
La Figure 5 illustre les dimensions physiques ainsi que
l'emplacement des trous de fixation du boîtier du commutateur
de transfert manuel.Tel qu'illustré, le boîtier du commutateur de
transfert est généralement fixé à l'aide des trous préforés.
Figure 5 — Dimensions du Commutateur de Transfert
Manuel
Modèle 071002
Modèle 071003
Dimensions du Boîtier
Dimensions d'Installation
Dimensions du Boîtier
Dimensions d'Installation
14.25”
16.875”
7.125”
13”
16.75”
14.25”
5”
6.625”
3.125”
8”
18
Commutateur de transfert manuel Briggs & Stratton Power Products
Guide d'installation et d'utilisation
ISOLATION DES CIRCUITS
ESSENTIELS
Les charges électriques essentielles sont les charges qui seront
alimentées par le groupe électrogène. Les charges essentielles
sont regroupées et branchées au boîtier du commutateur de
transfert manuel.
À L'INSTALLATEUR: Consultez le propriétaire du
groupe électrogène afin d'établir sa "Sélection des Circuits
Essentiels", telle que décrite dans le manuel d'utilisation.
Assurez-vous que la charge totale des circuits sélectionnés
qu'alimentera le commutateur de transfert est inférieure à la
capacité nominale de la génératrice.
Les exigences suivantes s'appliquent à ce type de système
d'isolation:
Le commutateur de transfert manuel est installé après le
panneau de distribution principal.
La charge nominale du commutateur de transfert manuel est
de 60 Ampères. Il s'agit de la limite de charge pour les charges
essentielles.
Tout le câblage doit être conforme au national de l'électricité, ainsi
qu'aux codes provinciaux ou locaux.
L'illustration à la Figure 6 montre le groupe électrogène et assume
que l'édifice est alimenté en courant monophasé de 120/240 volts.
Figure 6 — Schéma d'un Système Typique avec les Circuits Essentiels
Vers L'électricité de Service
Wattmètre
Panneau de Distribution Principal
Vers le Climatiseur (240V)
Vers les Autres Circuits (120V)
Vers la Cuisinière
Vers le Chauffe-
eau
240V
Vers le Groupe Électrogène
Briggs & Stratton
120V Vers le Four à Micro-ondes
120V Vers la Salle de Bain
240V Vers la Pompe Submersible
120V Vers la Pompe de Puisard
Neutre
120V
Vers le Ventilateur
de Fournaise
Vers le Circuit
d'Éclairage
Vers le Réfrigérateur
120V Vers le
Congélateur
Commutateur de transfert manuel
(en position alimentation de service)
Alimentation de
service
Alimentation de la
génératrice
19
Commutateur de transfert manuel Briggs & Stratton Power Products
Guide d'installation et d'utilisation
Instructions d'installation
Le modèle 071002 du commutateur de transfert manuel est contenu
dans un boîtier de type NEMA 1, conçu pour une utilisation à
l'intérieur seulement.
Le modèle 071003 du commutateur de transfert manuel est contenu
dans un boîtier de type NEMA 3R pouvant être utilisé tant à
l'intérieur qu'à l'extérieur.
Consignes d'installation du commutateur de transfert manuel:
Il faut installer le modèle 071003 du commutateur de
transfert manuel avec de la quincaillerie de raccordement de
conduit cotée NEMA 3R ou plus.
Installation du commutateur sur une structure portante ferme
et robuste.
Au besoin, nivelez le commutateur pour éviter les distorsions.
Ceci peut être accompli en insérant des rondelles entre le
boîtier du commutateur et la surface de fixation.
NE JAMAIS installer le commutateur dans un endroit une
substance corrosive pourrait s'y infiltrer.
Protégez le commutateur en tout temps contre l'humidité, les
poussières, les saletés, les peluches, le gravier et les vapeurs
corrosives.
La Figure 7 illustre un commutateur de transfert manuel typique.
Discutez des suggestions/changements de disposition avec le
propriétaire avant d'entamer le processus d'installation du
système.
Interconnexions du Câblage
d'Alimentation
Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé et
protégé par des conduits.
Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de transfert,
le panneau de distribution principal et la génératrice (Figure 8, sur
la page prochaine).
1. Raccordez les fils du service électrique d'un disjoncteur à
deux bornes installé dans le panneau de distribution principal
au disjoncteur à deux bornes du commutateur de transfert
identifié " UTILITY SUPPLY ". Un disjoncteur de 60 ampères
est fourni.Assurez-vous que le disjoncteur est HORS
TENSION.
2. Raccordez la mise à la masse du service au port "GND" du
commutateur de transfert.
3. Raccordez le fil neutre du panneau de distribution principal à
la borne "NEUTRAL" du commutateur de transfert.
4. Raccordez les fils d'alimentation du panneau de commande
de la génératrice au disjoncteur à deux bornes identifié
"GENERATOR SUPPLY" du commutateur de transfert.
5. Raccordez le neutre du panneau de commande de la génératrice
à la borne "NEUTRAL" du commutateur de transfert.
6. Raccordez le "GND" du panneau de commande de la
génératrice à la borne "GND" du commutateur de transfert.
7. Serrez au couple approprié tous les raccords de fils et
attaches.
L'omission de suivre cet avertissement pourrait entraîner des
dommages à l'équipement et/ou son mauvais fonctionnement.
Les fils de basse tension ne peuvent être installés dans le
même conduit que les fils d'alimentation.
CAUTION
Commutateur
de Transfert
Manuel
Panneau de
Distribution
Principal
Figure 7 — Installation Typique d'un Interrupteur
Modèle 071002 montré
20
Commutateur de transfert manuel Briggs & Stratton Power Products
Guide d'installation et d'utilisation
Figure 8 — Schéma d'Installation Typique du Commutateur de Transfert Manuel
MODÈLE 071003
MODÈLE 071002
Panneau de Distribution Principal
Barre de
mise à la
terre
Barre
neutre
La Génératrice
Branchement de
la génératrice
Branchement de
l'électricité de
service
Panneau de Distribution Principal
Barre de
mise à la
terre
Barre
neutre
La Génératrice
Branchement de
la génératrice
Barre
neutre
Barre
neutre
Branchement de
l'électricité de
service
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Briggs & Stratton 50A NEMA 1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire