Electrolux EOD3S402X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

For quick access to manuals, how-to guides,
support and more through our photo
registration visit electrolux.com/register
Get the most out
of your appliance
EOD3S402X
EOD3S40X
FR Four Notice d'utilisation 2
ES Horno Manual de instrucciones 34
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................9
5. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 9
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................13
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 16
11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 16
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................28
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 31
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................32
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous
pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Web pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange
d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série.
Les informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : Tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
www.electrolux.com4
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
580 (600) mm
Largeur du meuble 560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant
de l’appareil
589 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
571 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1022 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1500 mm
Vis de montage 4x25 mm
2.2 Raccordement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Cet appareil n'est fourni qu'avec un
câble d'alimentation.
FRANÇAIS 5
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380 3 x 0.75
maximum 2300 3 x 1
maximum 3680 3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
www.electrolux.com6
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.6 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS 7
3.1 Encastrement
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
589
595
±1
114
18
min. 550
20
6
600
3
6
min. 560
21548
80
520
60
60
20
198
518
(*mm)
min. 550
20
589
114
18
580
min. 560
9
595
±1
21548
70
60
520
60
20
198
518
(*mm)
www.electrolux.com8
3.2 Fixation du four au meuble
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Présentation générale
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des modes de
cuisson
3
Voyant / symbole de mise sous
tension
4
Affichage
5
Thermostat
6
Indicateur / symbole de température
7
Vapeur Plus
8
Élément chauffant
9
Éclairage
10
Ventilateur
11
Bac de la cavité - Bac de nettoyage
Aqua Clean
12
Support de grille, amovible
13
Position des grilles
4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
FRANÇAIS 9
5.2 Touches sensitives
Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
Pour activer et désactiver la fonction Chaleur tournante
PLUS.
5.3 Affichage
A B
A. Fonctions de l’horloge
B. Minuteur
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage.
Assurez-vous que la pièce est ventilée.
Étape 1 Étape 2
Étape 3
Réglez l’horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four à vi‐
de
www.electrolux.com10
1. , - appuyez pour
régler l’heure. Après
environ 5 s, le symbole
cesse de clignoter et
l'heure s'affiche.
1. Retirez les supports de
grille amovibles et tous
les accessoires du
four.
2. Nettoyez le four et les
accessoires avec un
chiffon doux, de l’eau
tiède et un détergent
doux.
1. Réglez la température
maximale pour la fonc‐
tion : .
Durée : 1 h.
2. Réglez la température
maximale pour la fonc‐
tion : .
Durée : 15'
3. Réglez la température
maximale pour la fonc‐
tion : .
Durée : 15'
Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Placez les accessoires et les supports de
grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Étape 1 Tournez la manette des mo‐
des de cuisson pour sélec‐
tionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette pour sé‐
lectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson termi‐
née, tournez les manettes
sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
7.2 Réglage de la fonction :Chaleur tournante PLUS
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
Étape 1 Assurez-vous que le four est froid.
Étape 2 Remplissez le bac de la cavité
avec de l'eau du robinet.
Le bac de la cavité a une
contenance maximale de
250 ml. Ne remplissez pas le
bac de la cavité en cours de
cuisson, ou lorsque le four est
chaud.
Étape 3
Réglez la fonction : .
Appuyez sur : . Le voyant s'allume. Elle ne fonctionne qu'avec la fonc‐
tion : Chaleur tournante PLUS.
FRANÇAIS 11
Étape 4 Tournez la manette de température pour régler la température.
Étape 5 Préchauffez le four à vide pendant 10 minutes pour créer de l’humidité.
Étape 6 Enfournez les aliments.
Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Au cours de la cuisson, n'ouvrez
pas la porte du four.
Étape 7 Tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt pour met‐
tre à l'arrêt le four.
- appuyez pour éteindre le four. Le voyant s'éteint.
Étape 8 Une fois la fonction terminée, ouvrez délicatement la porte. L'humidité qui
s'échappe peut provoquer des brûlures.
Étape 9 Assurez-vous que le four est froid. Videz l'eau restante du bac de la cavi‐
té.
7.3 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Position Arrêt
Le four est éteint.
Eclairage four
Pour allumer l’éclairage.
Chaleur tour‐
nante / Cha‐
leur tournante
PLUS / Net‐
toyage Aqua
Clean
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps
et pour déshydrater des
aliments.
Diminuez les tempéra‐
tures du four de 20 à
40 °C par rapport à la
Chauffage Haut/ Bas.
Pour ajouter de l'humi‐
dité en cours de cuis‐
son. Pour obtenir une
belle couleur et une
croûte croustillante en
cours de cuisson. Pour
rester plus juteux en
cours de réchauffage.
Reportez-vous au cha‐
pitre « Entretien et net‐
toyage » pour obtenir
plus d'informations sur :
Aqua Clean.
Mode de
cuisson
Application
Chaleur tour‐
nante humide
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La puissan‐
ce peut être réduite.
Pour plus d’informa‐
tions, consultez le cha‐
pitre « Utilisation quoti‐
dienne », Remarques
sur : Chaleur tournante
humide.
Cuisson de
sole
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Gril rapide
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais en
grandes quantités et
pour faire griller du
pain.
www.electrolux.com12
Mode de
cuisson
Application
Turbo gril
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire do‐
rer.
Fonction Piz‐
za
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon in‐
tensive et obtenir un
fond croustillant.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
7.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences d’éco-
conception selon les normes EU 65/2014
et EU 66/2014. Tests conformément à la
norme EN 60350-1.
Pendant la cuisson, la porte du four doit
rester fermée pour éviter d'interrompre la
fonction et pour un fonctionnement avec
la meilleure efficacité énergétique
possible.
Pour obtenir des instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur les économies d'énergie,
consultez le chapitre « Efficacité
énergétique, « Four - Économie
d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l’horloge
Fonction de l'horloge Utilisation
Heure
Pour régler, changer ou vérifier l'heure.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt du four.
Départ différé
Pour combiner les fonctions : Durée et Fin.
Minuteur
Pour régler la minuterie. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette
fonction à tout moment, même quand le four est éteint.
FRANÇAIS 13
8.2 Comment régler : Fonctions de l’horloge
Comment régler : Heure
- clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu
une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas réglé.
, - appuyez pour régler l’heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment modifier : Heure
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. -
commence à clignoter.
Étape 2
, - appuyez pour régler l’heure.
Après environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment régler : Durée
Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3
, - appuyez pour régler la durée.
L'affichage indique : .
- clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore re‐
tentit et le four s'éteint.
Étape 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler : Fin
Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3
, - appuyez pour régler l’heure.
L'affichage indique : .
- clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore reten‐
tit et le four s'éteint.
Étape 4 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler : Départ différé
Étape 1 Sélectionnez la fonction et la température du four.
www.electrolux.com14
Comment régler : Départ différé
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3
, - appuyez sur pour régler la durée pour : Durée.
Étape 4
Appuyez sur : .
Étape 5
, - appuyez sur pour régler la durée pour : Fin.
Étape 6
Appuyez sur .
Au bout de la durée définie, le signal sonore retentit et le four s'éteint.
Étape 7 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment régler : Minuteur
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 2
, - appuyez pour régler l’heure.
La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s.
Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit.
Étape 3 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrêt.
Comment annuler : Fonctions de l’horloge
Étape 1
- appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole de la fonction hor‐
loge commence à clignoter.
Étape 2
Maintenez la touche .
La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS 15
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et as‐
surez-vous que les pieds sont orien‐
tés vers le bas.
Plateau de cuisson /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuis‐
son /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
11. CONSEILS ET ASTUCES
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
www.electrolux.com16
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
11.2 Chaleur tournante PLUS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez un plateau de cuisson.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS
(ml) (°C) (min)
Cookies / Scones / Croissants 100 150 - 180 10 - 20
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20
Pizza 100 230 10 - 20
Petits pains 100 200 20 - 25
Pain 100 180 35 - 40
Gâteau aux prunes / Tarte aux pommes / Petits
pains à la cannelle, cuits dans un moule à gâ‐
teaux
100 - 150 160 - 180 30 - 60
Utilisez 150 ml d'eau, sauf indication contraire.
FRANÇAIS 17
PLATS PRÉPARÉS SURGELÉS
(°C) (min)
Pizza 200 - 210 10 - 20
Croissants 170 - 180 15 - 25
Lasagne, utilisez 200 ml 180 - 200 35 - 50
Utilisez 100 ml d'eau.
Réglez la température sur 110 °C.
RÉGÉNÉRATION DES ALIMENTS
(min)
Petits pains 10 - 20
Pain 15 - 25
Focaccia 15 - 25
Viande 15 - 25
Pâtes 15 - 25
Pizza 15 - 25
Riz 15 - 25
Légumes 15 - 25
Utilisez 200 ml d'eau.
Utilisez un plat de cuisson en verre.
RÔTI
(°C) (min)
Rôti de bœuf 200 50 - 60
Poulet 210 60 - 80
Rôti de porc 180 65 - 80
www.electrolux.com18
11.3 Rôtissage et cuisson
GÂ‐
TEAUX
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Recettes
avec un fouet
170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à
gâteau
Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à
gâteau
Cheesecake
au babeurre
170 1 165 2 60 - 80 Moule à
gâteau, Ø
26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170 2 165 2 30 - 40 Moule à
gâteau, Ø
26 cm
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffer le
four à vide
160 2 150 2 90 - 120 Moule à
gâteau, Ø
20 cm
Gâteau aux
prunes, pré‐
chauffer le
four à vide
175 1 160 2 50 - 60 Moule à
pain
Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Plateau de
cuisson
Muffins, deux
niveaux
- - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de
cuisson
Muffins, trois
niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de
cuisson
Biscuits 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de
cuisson
Biscuits, deux
niveaux
- - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de
cuisson
Biscuits, trois
niveaux
- - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de
cuisson
Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de
cuisson
FRANÇAIS 19
GÂ‐
TEAUX
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Meringues,
deux niveaux,
préchauffer le
four à vide
- - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de
cuisson
Petits pains,
préchauffer le
four à vide
190 3 190 3 12 - 20 Plateau de
cuisson
Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de
cuisson
Éclairs, deux
niveaux
- - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de
cuisson
Tartes sur
plateau
180 2 170 2 45 - 70 Moule à
gâteau, Ø
20 cm
Gâteau avec
beaucoup de
fruits
160 1 150 2 110 -
120
Moule à
gâteau, Ø
24 cm
Préchauffez le four à vide.
PAIN ET
PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C) (°C)
Pain blanc, 1 à
2 pièces, 0,5 kg
chacune
190 1 190 1 60 - 70 -
Pain de seigle,
le préchauffage
n’est pas néces‐
saire
190 1 180 1 30 - 45 Moule à
pain
Petits pains, 6 -
8 petits pains
190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau
de cuis‐
son
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plaque
émaillée
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Electrolux EOD3S402X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues