Electrolux KOCDH70X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
For quick access to manuals, how-to guides,
support and more through our photo
registration visit electrolux.com/register
Get the most out
of your appliance
KOCDH70X
FR Four vapeur Notice d'utilisation 2
ES Horno de vapor Manual de instrucciones 44
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................9
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 10
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE.........................................................................14
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES................................................................ 16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 21
11. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 22
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................35
13. DÉPANNAGE................................................................................................. 40
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................42
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui
bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir
la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
www.electrolux.com2
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
avant toute opération d'entretien.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
www.electrolux.com4
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
580 (600) (mm)
Largeur du meuble 560 (mm)
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) (mm)
Hauteur de l’avant
de l’appareil
589 (mm)
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
571 (mm)
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 (mm)
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 (mm)
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 (mm)
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 (mm)
Profondeur avec
porte ouverte
1022 (mm)
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
560x20 (mm)
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1500 (mm)
Vis de montage 4x25 (mm)
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupe-
circuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Cet appareil est fourni avec une fiche
électrique et un câble d’alimentation.
FRANÇAIS 5
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380 3 x 0.75
maximum 2 300 3 x 1
maximum 3 680 3 x 1.5
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être
2 cm plus long que les câbles de phase
et neutre (câbles bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
ne posez pas de plats allant au
four ou d'autres objets
directement dans le fond de
l'appareil.
ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
Installez ou retirez les
accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
provoquent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Il ne doit
pas être utilisé à d’autres fins, par
exemple pour chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du
four fermée.
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
www.electrolux.com6
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.6 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
FRANÇAIS 7
3.1 Encastrement
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
589
595
±1
114
18
min. 550
20
6
600
3
6
min. 560
21548
80
520
60
60
20
198
518
(*mm)
min. 550
20
589
114
18
580
min. 560
9
595
±1
21548
70
60
520
60
20
198
518
(*mm)
www.electrolux.com8
3.2 Fixation du four au meuble
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
5
4
1
2
3
7
5
6
14
11
12
10
32 41
8
9
13
1
Bandeau de commande
2
Manette de sélection des modes de
cuisson
3
Affichage
4
Thermostat
5
Bac à eau
6
Élément chauffant
7
Éclairage
8
Ventilateur
9
Bac de la cavité - Bac de nettoyage
Aqua Clean
10
Support de grille, amovible
11
Tuyau de vidange
12
Vanne de vidange de l'eau
13
Position des grilles
14
Tuyau d'arrivée de la vapeur
4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et les biscuits.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
Rails télescopiques
Grâce aux rails télescopiques, les
grilles du four peuvent être insérées
et retirées plus facilement.
FRANÇAIS 9
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfon‐
cée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désac‐
tiver l'éclairage du four.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour vérifier la température du four ou la température de
la sonde à viande (si présente). Utilisez-la uniquement
lorsqu'un mode de cuisson est en cours.
5.3 Affichage
A B C
D
EH FG
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Bac à eau
D. Sonde à viande (uniquement sur
certains modèles)
E. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F. Heures/minutes
G. Mode Démo
H. Fonctions de l’horloge
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
6.1 Nettoyage initial
Étape 1 Étape 2 Étape 3
Retirez du four les acces‐
soires et les supports de
grille amovibles.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et
les supports de grille amo‐
vibles dans le four.
www.electrolux.com10
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction : .
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. As‐
surez-vous que la pièce est ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de
cuisson
Étape 1 Tournez la manette des mo‐
des de cuisson pour sélec‐
tionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette pour sé‐
lectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson termi‐
née, tournez les manettes
sur la position Arrêt pour
éteindre le four.
7.2 Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue
le temps de chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans le four lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
1. Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner le
préchauffage rapide.
2. Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, le signal sonore retentit.
3. Réglez une fonction du four.
7.3 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage
apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.4 Cuisson à la vapeur
Utilisez exclusivement de
l'eau. N’utilisez pas d’eau
filtrée (déminéralisée) ou
distillée. N’utilisez pas
d’autres liquides. Ne mettez
pas de liquides inflammables
ou alcooliques dans le bac
d’eau.
1. Réglez la fonction .
2. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
3. Versez de l'eau dans le bac à eau
jusqu'à ce que le voyant Réservoir
plein s'allume.
Le réservoir a une contenance
maximale de 900 ml. Cette quantité
est suffisante pour environ 55 à
60 minutes de cuisson.
4. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
5. Réglez la température entre 130 °C
et 230 °C.
La cuisson à la vapeur donne de
bons résultats dans cette plage de
températures.
FRANÇAIS 11
6. Videz le réservoir à la fin de la
cuisson à la vapeur.
Attendez au moins 60 minutes après
chaque utilisation de la fonction vapeur
afin d'éviter que de l'eau chaude ne
s'écoule de la vanne de vidange de l'eau.
ATTENTION!
L'appareil est chaud. Risque
de brûlure ! Faites attention
lorsque vous videz le bac à
eau.
7.5 Voyant du réservoir d’eau
Le réservoir est
plein. Lorsque le
réservoir est
plein, un signal
sonore retentit.
Appuyez sur
n'importe quelle
touche pour ar‐
rêter le signal so‐
nore.
Le réservoir est
à moitié plein.
Le réservoir est
vide. Lorsque le
réservoir est vi‐
de, un signal so‐
nore retentit.
Remplissez le
réservoir.
Si vous versez trop d'eau dans le
réservoir, le dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau dans le fond
de la cavité. Épongez l'excédent d'eau.
7.6 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que le four a
refroidi avant de commencer
à vider le réservoir d'eau.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le sachet du mode
d'emploi. Placez l'embout (B) sur
l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient.
Placez-le plus bas que la vanne de
vidange (A).
B
C
A
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
De l'eau peut rester à l'intérieur
lorsque l'affichage indique :
Attendez que l'eau cesse de
s'écouler de la vanne de vidange de
l'eau.
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
7.7 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Application
Position Arrêt
Le four est éteint.
Préchauffage
rapide
Pour diminuer le temps
de préchauffe.
www.electrolux.com12
Mode de
cuisson
Application
Chaleur tour‐
nante
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps
et pour sécher des ali‐
ments.
Diminuez les tempéra‐
tures de 20 à 40 °C par
rapport à la Chauffage
Haut/ Bas.
Fonction Piz‐
za
Pour cuire des pizzas.
Pour faire dorer de fa‐
çon intensive et obtenir
un dessous croustillant.
Chauffage
Haut/ Bas /
Nettoyage
Aqua Clean
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul ni‐
veau.
Reportez-vous au cha‐
pitre « Entretien et net‐
toyage » pour obtenir
plus d'informations sur :
Aqua Clean.
Cuisson de
sole
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
pour stériliser des ali‐
ments.
Décongéla‐
tion
Pour décongeler des
aliments (fruits et légu‐
mes). Le temps de dé‐
congélation dépend de
la quantité et de la gros‐
seur des plats surgelés.
Chaleur tour‐
nante humide
Cette fonction est con‐
çue pour économiser de
l'énergie en cours de
cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur
de la cavité peut différer
de la température sé‐
lectionnée. La chaleur
résiduelle est utilisée.
La puissance peut être
réduite. Pour plus d’in‐
formations, consultez la
partie sur les remar‐
ques du chapitre « Utili‐
sation quotidienne ».
Chaleur tournante hu‐
mide.
Mode de
cuisson
Application
Gril rapide
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais en
grandes quantités et
pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de gros mor‐
ceaux de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Pour grati‐
ner et faire dorer.
Chaleur tour‐
nante + Va‐
peur
Pour cuire des plats à la
vapeur. Utilisez cette
fonction pour diminuer
la durée de cuisson et
préserver les vitamines
et nutriments des ali‐
ments. Sélectionnez la
fonction et réglez la
température entre
130 °C et 230 °C.
7.8 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences Ecodesign
selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014. Tests conformément à la norme
EN 60350-1.
La porte du four doit être fermée pendant
la cuisson pour que la fonction ne soit
pas interrompue et que le four fonctionne
avec la plus grande efficacité
énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de
cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur l'économie d'énergie,
reportez-vous au chapitre « Efficacité
énergétique », « Économie d'énergie ».
FRANÇAIS 13
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Application
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez
régler l'heure que si le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez
que si un mode de cuisson est réglé.
Départ différé
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans ef‐
fet sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même
quand le four est à l'arrêt.
8.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00.
12 - clignote.
Étape 1 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure.
Étape 2
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes.
Étape 4
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la
fonction : Durée
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3
Tournez la manette de commande pour régler les minutes. - appuyez
pour confirmer.
www.electrolux.com14
Étape 4
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. - appuyez pour
confirmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min.
La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Comment régler la
fonction : Fin
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3
Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure. - appuyez pour
confirmer.
Étape 4
Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes. - appuyez
pour confirmer.
À l'heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée
réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.5 Comment régler la
fonction : Départ différé
Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonc‐
tion : Durée.
Appuyez sur : .
Étape 4 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction :
Durée.
Appuyez sur : .
L'affichage indique : .
Étape 5 Tournez la manette du thermostat pour régler l’heure pour la fonction :
Fin.
Appuyez sur : .
FRANÇAIS 15
Étape 6 Tournez la manette du thermostat pour régler les minutes pour la fonc‐
tion : Fin.
Appuyez sur : .
L’affichage indique : la durée réglée, , .
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et
s'arrête à l'Heure de fin choisie.
À l'Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée cli‐
gnote sur l'affichage. Le four s'éteint.
Étape 7 Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.6 Comment régler la
fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent.
Étape 2 Tournez la manette du thermostat pour régler les secondes puis les mi‐
nutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3 Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Étape 4 Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min.
00:00, - clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le
signal sonore.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
www.electrolux.com16
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et as‐
surez-vous que les pieds sont orien‐
tés vers le bas.
Plateau de cuisson /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
Grille métallique, Plateau de cuis‐
son /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant
juste au-dessus.
9.2 Utilisation des rails
télescopiques
Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
Étape 1 Tirez sur les rails télescopi‐
ques de droite et de gauche
pour les sortir.
Étape 2 Placez la grille métallique
sur les rails télescopiques et
poussez-les dans le four.
FRANÇAIS 17
9.3 Accessoires pour la cuisson
à la vapeur
Le kit d'accessoires pour la
cuisson à la vapeur n'est pas
fourni avec le four. Pour plus
d'informations, veuillez
contacter votre revendeur
local.
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
www.electrolux.com18
Grille en acier (E)
Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
9.4 Cuisson à la vapeur dans
un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat
de cuisson diététique.
C
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
FRANÇAIS 19
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
9.5 Cuisson à la vapeur directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle du
plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez l'injecteur tandis que
le four est en
fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de
cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est
chaud. Démontez toujours
l'injecteur du four lorsque
vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre
extrémité dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er
ou le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux KOCDH70X Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues