Metro L01-373 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
A Bright New Way to Work
TM
Drawers, Baskets, Totes, & Dividers
Tiroirs, Paniers, Cassettes et Séparateurs
Cajones, Cestos, Bandejas y Separadores
Poly Shelf / Tablette poly /
Estante de polietileno
Drawers / Tiroirs / Cajones
Totes, Locking Totes & Baskets
Cassettes, cassettes verrouillables et paniers
Bandejas, bandejas con traba y cestos
Installing a Basket or Tote:
1. Fully extend the slide frame.
2. Insert basket or tote into the slide frame.
Pour poser un panier ou une cassette:
1. Tirer complètement le cadre coulissant.
2. Insérer le panier ou la cassette dans le
cadre coulissant.
Instalación de un cesto o una bandeja:
1. Abrir totalmente el bastidor corredizo.
2. Introducir el cesto o la bandeja en el
bastidor.
Adding or Removing a Slide Frame:
1. Fully extend the slide frame.
2. Press the orange tabs on each side of
the frame.
3. At the desired level, align the two dark
gray glides with the slots in the inner
panels of the unit.
4. Push slide frame into the unit.
5. To remove, pull slide frame from unit
while pressing the orange tabs.
Pour ajouter ou retirer un cadre
coulissant:
1. Tirer à fond le cadre coulissant.
2. Appuyer sur les pattes orange qui se
trouvent de chaque côté du cadre.
3. Au niveau désiré, aligner les deux
glissières gris foncé avec les rainures des
panneaux intérieurs de l'élément.
4. Pousser le cadre coulissant dans
l'ensemble.
5. Pour l'enlever, tirer le cadre coulissant
de l'ensemble tout en appuyant sur les
pattes orange. Des butées intégrées
empêchent les tiroirs de tomber ou de
retirer ceux-ci par inadvertance. Pour
retirer le tiroir, le sortir complètement pour
exposer les clips orange qui se trouvent
de chaque côté du cadre du tiroir.
Enfoncer les clips et enlever le tiroir de
l'ensemble en tirant tout droit.
Agregar o extraer un bastidor
corredizo:
1. Llevar hacia afuera el bastidor
corredizo.
2. Presionar las pestañas anaranjadas a
cada lado del bastidor.
3. En el nivel deseado, alinear las dos
correderas grises con las ranuras de la
pared interna de la unidad.
4. Introducir el bastidor corredizo.
5. Para sacarlo, tirar del bastidor
presionando las pestañas anaranjadas al
mismo tiempo.
Drawers / Tiroirs / Cajónes:
Baskets / Paniers / Cestos:
Totes / Cassettes / Bandejas:
Poly Shelf / Tablette poly / Estante
de polietileno:
3" (76mm) = 25 lbs. (11.3 kg),
6" (152mm) & 9" (228mm)
= 40 lbs. (18 kg)
3" (76mm) = 25 lbs. (11.3 kg),
*7" (180mm) = 40 lbs. (18 kg)
3" (76mm) = 25 lbs. (11.3 kg),
6" (152mm) & 9" (228mm)
= 40 lbs. (18 kg)
75 lbs. (34 kg)
Do not pull open more than one
drawer at a time.
Cart may become unstable and tip
forward.
Baskets, drawers, and totes must
be installed above 48" (122cm)
from the floor.
NOT
Ne pas ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
Le chariot risque de devenir instable
et de basculer à l'avant.
Ne pas monter les paniers, tiroirs et
cassettes à une hauteur supérieure à
122 cm du sol.
No abrir más de un cajón a la
vez.
El mueble se puede volver
inestable y volcarse hacia
adelante.
NO instalar cestos, cajones ni
bandejas a más de 48" (122 cm)
del suelo.
Install Poly Shelf at desired location as
shown. Make sure the raised ribbing on the
top of the shelf is running front to back.
Monter la tablette poly à l'emplacement
désiré comme indiqué. Veiller à ce que les
rainures en relief sur le dessus de la
tablette soient orientées
Colocar el estante de polietileno en el
lugar deseado, tal como se muestra en la
figura. Las nervaduras deben quedar
orientadas longitudinalmente (de adelante
hacia atrás).
orange tabs
pattes orange
pestañas
anaranjadas
WARNING -
TIPPING HAZARD
AVERTISSEMENT -
ADVERTENCIA -
Maximum Weight Capacities
Evenly Distributed
Capacités maximales de
charge également réparties
Capacidad de carga
uniformemente distribuida
RISQUE DE BASCULEMENT
PELIGRO DE QUE SE CAIGA
*Over 15 lbs. (6.75kg) requires a 1 3/4"
(45mm) gap beneath the basket (an
additional slide level)
*Un poids supérieur à 6,75 kg nécessite un
espacement de 45 mm au-dessous du panier
(un niveau de glissière de plus)
*Para más de 6,75 kg, se debe dejar
un espacio de 45 mm bajo el cesto
(un nivel más)
Basket Dividers / Séparateurs de panier / Separadores para cestos
Information and specifications are subject to change
without notice. Please confirm at time of order
Les données et caractéristiques techniques sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis. Veuillez
confirmer au moment de la commande.
Las informaciones y especificaciones están sujetas a
cambios sin previo aviso. Por favor, confirme a la vez
que realiza el pedido.
L01-373 - 7/2001
R
InterMetro Industries Corporation
North Washington Street, Wilkes-Barre, PA USA 18705
For Product Information, Call
Pour de plus amples renseignements sur les produits,
appeler au 1-800-433-2232
Para obtener información sobre el producto llame al: 1-800-433-2232
1-800-433-2232
Visit our Web Site / Visitez notre site Web / Visite nuestro sitio en la Web: www.metro.com
Dividers can be easily reconfigured or removed.
1. Hang long dividers as shown between the vertical baskets wires. Press dividers down until
end tabs snap onto horizontal wires.
2. Install short dividers on long dividers. Adjust positions as needed.
Les séparateurs sont faciles à reconfigurer et à retirer.
1. Accrocher les séparateurs longitudinaux comme représenté entre les fils verticaux du
panier. Enfoncer les séparateurs jusqu'à ce que les languettes d'extrémité s'emboîtent dans
les fils horizontaux. 2. Monter les séparateurs courts sur les séparateurs longs. Régler les
positions au besoin.
Los juegos de separadores para cestos se pueden redistribuir o extraer muy fácilmente.
1. Colocar los separadores longitudinales (largos) presionándolos hasta que las pestañas de
los extremos calcen en los alambres horizontales del cesto.
2. Colocar los separadores cortos transversales sobre los largos, en la posición deseada.
Dividers can be easily reconfigured or removed.
1. Align long dividers with slots inside tote at desired locations. Lower into place.
2. Install short dividers on long dividers. Adjust positions as needed.
Ils sont faciles à reconfigurer ou à retirer.
1. Aligner les séparateurs longs avec les rainures à l'intérieur de la cassette aux
emplacements désirés. Les mettre en place. 2. Monter les séparateurs courts sur les
séparateurs longs. Régler les positions au besoin.
Que se pueden redistribuir o extraer muy fácilmente.
1. Alinear los separadores longitudinales (largos) con las ranuras de encastre de la bandeja, e
introducirlos directamente. 2. Colocar los separadores cortos transversales sobre los largos,
en la posición deseada.
Tote Dividers / Séparateurs de cassettes / Separadores para bandejas
Totes & Baskets
Behind Doors
Cassettes et paniers
derrière des portes
Bandejas y cestos
con puerta
Top View / Vue de dessus / Vista superior
CAUTION
Extended frame may fall when placed in other
units with doors, unless right and left stops
are installed. For required stop kit, order
#SXBSTOP.
Le cadre tiré risque de tomber lorsqu'il est
placé dans d'autres éléments avec portes si
les butées droite et gauche ne sont pas
montées. Pour obtenir le kit de butées
nécessaire, commander le No SXBTOP.
Los bastidores alargados se pueden caer si
se colocan en muebles con puertas, a
menos que se instalen los topes derecho e
izquierdo correspondientes. El código de
topes a ordenar es SXBSTOP.
If adding baskets and / or totes to an
existing unit with doors, a special stop kit
must be installed on the hinge side of the
door. For required stop kit, order
SXBSTOP.
Si l'on ajoute un panier ou une cassette à
une unité existante à portes, il est impératif
de monter un kit spécial de butées du côté
charnières de la porte. Pour obtenir le kit
de butées nécessaire, commander le No
SXBSTOP.
Si se instalan cestos y/o bandejas en un
mueble con puertas, se debe instalar un
juego especial de topes del lado de las
bisagras en la puerta. El código para
ordenar la compra de estos topes
especiales es SXBSTOP.
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
Stops / Butées / Topes
Flat Filler
NOT
ACCEPTABLE
côté charnières
INACCEPTABLE
Montaje a ras
NO ADMISIBLE
magnet side
côté aimant
del lado del imán
hinge side
élément de
calage plat
del lado
de la bisagra
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Metro L01-373 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi