Bosch KDD74AL20N Guide d'installation

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

en Table of contents
Safety and warning information ............ 5
Directions for disposal ........................... 7
Scope of delivery .................................... 7
Installing the appliance .......................... 8
Connecting the appliance ..................... 9
Attaching handles ................................... 9
Getting to know the appliance .......... 10
Switching on the appliance ................ 11
Setting the temperature ...................... 11
Supercool function ............................... 12
Superfreeze function ........................... 12
Button lock ............................................ 12
Alarm function ...................................... 13
Utilisable volume .................................. 13
Cooling compartment ......................... 13
Freezer compartment .......................... 14
Max. freezing capacity ........................ 14
Freezing and storing ........................... 14
Freezing fresh food ............................. 14
Defrosting frozen food ........................ 15
Ice and water dispenser ..................... 16
Features ................................................. 16
Switching the appliance off and
placing it out of operation .................. 17
Cleaning the appliance ....................... 17
Lighting (LED) ....................................... 18
Saving energy ....................................... 19
Operating noises ................................. 19
Rectifying minor faults yourself ......... 20
After-sales service ............................... 23
fr Table des matières
Consignes de sécurité ........................ 24
Consignes pour la mise au rebut ..... 26
Étendue des fournitures ..................... 27
Installation de l'appareil ...................... 27
Raccordement de l'appareil ............... 28
Montage des poignées ....................... 29
Présentation de l'appareil ................... 30
Mise en service de l'appareil ............. 31
Réglage de la température ................ 31
Super-réfrigération ............................... 32
Super-décongélation ........................... 32
Verrouillage des touches .................... 32
Fonction d'alarme ................................ 33
Contenance utile .................................. 33
Compartiment réfrigérateur ................ 34
Compartiment congélateur ................ 34
Capacité de congélation maximale .. 34
Congélation et rangement ................. 35
Congélation de produits frais ............ 35
Décongélation des produits .............. 36
Distribution de glaçons et d'eau ....... 37
Équipement ........................................... 37
Coupure et remisage de l'appareil ... 38
Nettoyage de l'appareil ....................... 38
Éclairage (LED) .................................... 39
Économies d'énergie .......................... 40
Bruits de fonctionnement ................... 40
Remédier soi-même aux petites
pannes ................................................... 41
Service aprèsvente ............................. 44
fr
24
frNotice d'utilisation
Consignes de sécurité
Avant de mettre l'appareil en
service
Veuillez lire les notices d'utilisation et de
montage attentivement et entièrement!
Elles contiennent des informations
importantes sur l'installation, l'utilisation
et l'entretien de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de non-respect des consignes,
indications et mises en garde énoncées
dans la notice d'utilisation. Conservez les
notices d'utilisation et d'installation. Elles
peuvent servir ultérieurement à un autre
utilisateur.
Sécurité technique
Cet appareil contient une petite quantité
de fluide réfrigérant écologique, mais
inflammable : le R600a. Pendant le
transport et l'installation de l'appareil,
veillez à ne pas endommager les tuyaux
du circuit frigorifique. Si le fluide
réfrigérant jaillit, il peut provoquer des
lésions oculaires ou s'enflammer.
Si l'appareil est endommagé :
Éloignez toute flamme nue ou source
d'inflammation de l'appareil,
Aérez bien la pièce pendant quelques
minutes,
Éteignez l'appareil et débranchez la
prise mâle de la prise de courant,
Informez le service après-vente.
Plus la quantité de fluide réfrigérant
contenue dans l'appareil est importante,
plus la pièce dans laquelle ce dernier se
trouve doit être spacieuse. Dans les
pièces trop petites, un mélange gaz-air
inflammable peut se former en cas de
fuite.
Comptez 1 m³ de volume minimum de la
pièce pour 8 g. de fluide réfrigérant. La
quantité de fluide présente dans
l'appareil est indiquée sur la plaque
signalétique située à l'intérieur de ce
dernier.
Si le cordon d'alimentation de cet
appareil est endommagé, vous devez
confier son remplacement au fabricant,
au service après-vente ou à une
personne détenant des qualifications
similaires. Des réparations inexpertes
peuvent engendrer des risques
considérables pour l'utilisateur.
Les réparations pourront uniquement
être réalisées par le fabricant, le service
après-vente ou une personne détenant
des qualifications similaires.
Seules les pièces d'origine du fabricant
doivent être utilisées. Le fabricant
garantit uniquement les pièces d'origine
car elles seules remplissent les
exigences de sécurité.
Si vous avez besoin de prolonger le
cordon de raccordement au secteur en
utilisant un prolongateur, procurez-vous
le exclusivement auprès du service
après-vente.
fr
25
Pendant l'utilisation
N'utilisez jamais d'appareils
électriques à l'intérieur de l'appareil
(par ex., radiateur, machine à glaçon
électrique, etc.). Risque d'explosion !
Ne dégivrez et ne nettoyez jamais
l'appareil à l'aide d'un nettoyeur à
vapeur ! La vapeur pourrait atteindre
des pièces électriques et provoquer
un court-circuit. Risque
d'électrocution !
Pour détacher le givre ou les couches
de glace, n'utilisez jamais d'objets
pointus ni tranchants. Vous risqueriez
d'endommager les tuyaux de fluide
réfrigérant. Si le fluide réfrigérant jaillit,
il peut provoquer des lésions oculaires
ou s'enflammer.
Ne stockez dans l'appareil aucun
produit contenant des gaz propulseurs
inflammables (par ex. bombes
aérosols) ni produits explosifs. Risque
d'explosion !
Ne vous appuyez pas sur le socle, les
clayettes, les portes etc., et ne vous
en servez pas comme marche-pied.
Pour dégivrer ou nettoyer l'appareil,
débranchez la prise mâle de la prise
de courant ou désarmez le
disjoncteur. Pour ce faire, tirez sur la
fiche mâle et non pas sur le câble de
raccordement.
Les boissons fortement alcoolisées
doivent être fermées hermétiquement
et stockées à la verticale.
Veillez à ne pas salir les parties en
plastique et le joint de la porte avec
de l'huile ou de la graisse. Ces pièces
et le joint risquent sinon de devenir
poreux.
Ne recouvrez et n'obstruez jamais les
orifices de ventilation de l'appareil.
L'utilisation de cet appareil par des
personnes (enfants compris)
présentant des capacités physiques,
sensorielles ou psychiques
restreintes, ou ne détenant pas les
connaissances voulues, devra se
dérouler uniquement sous surveillance
ou après avoir reçu des instructions
détaillées.
Ne stockez aucune boisson, gazeuse
en particulier, en bouteilles ou en
cannettes dans le compartiment
congélateur. Les bouteilles et les
cannettes risqueraient d'éclater !
Ne portez jamais à la bouche des
produits surgelés immédiatement
après les avoir sortis du compartiment
congélateur.
Risque d'engelures !
Évitez tout contact prolongé des
mains avec les produits congelés, la
glace ou les tubes de l'évaporateur
etc.
Risque d'engelures !
Les enfants et l'appareil
Ne permettez jamais aux enfants de
jouer avec l'emballage et ses pièces
constitutives.
Ils risquent de s'étouffer avec les
cartons pliants et les feuilles de
plastique !
L'appareil n'est pas un jouet pour
enfants !
Appareils équipés d'une serrure :
rangez la clé hors de portée des
enfants !
fr
26
Dispositions générales
L'appareil convient pour :
réfrigérer ou congeler des produits
alimentaires,
préparer des glaçons,
la distribution d’eau potable.
Cet appareil est destiné à un usage
domestique.
L'appareil a été antiparasité
conformément à la directive UE 2004/
108/EC.
L'étanchéité du circuit de fluide
frigorigène a été contrôlée.
Ce produit est conforme aux dispositions
de sécurité applicables aux appareils
électriques (EN 60335-2-24).
Consignes pour la
mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
L'emballage protège votre appareil
contre les dommages susceptibles de
survenir en cours de transport. Tous les
matériaux qui le composent sont
respectueux de l'environnement et
recyclables. Aidez-nous à recycler
l'emballage en respectant
l'environnement.
Pour savoir comment vous débarrasser
de votre emballage, veuillez consulter
votre revendeur ou les services
administratifs de votre mairie.
* Mise au rebut de votre
ancien appareil
Les appareils usagés ne sont pas des
déchets dénués de valeur ! Leur
élimination dans le respect de
l'environnement permet d'en récupérer
de précieuses matières premières.
m Mise en garde
Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne
sert plus :
1. Débranchez la fiche mâle de la prise
de courant.
2. Sectionnez son câble de
raccordement puis enlevez-le avec la
fiche mâle.
3. Pour dissuader les enfants de monter
dans l'appareil, ne retirez pas les
clayettes ni les bacs !
4. N'autorisez pas les enfants à jouer
avec l'appareil usagé. Risque
d'asphyxie !
Les appareils frigorifiques contiennent
des fluides frigorigènes et des gaz
isolants. Ceux-ci nécessitent une mise au
rebut adéquate. Jusqu'à l'enlèvement de
l'appareil, veillez bien à ce que son
circuit frigorifique ne soit pas
endommagé.
Cet appareil est marqué selon la
directive européenne 2002/96/
CE concernant les appareils
électriques et électroniques
usagés (déchets des
équipements électriques et
électroniques DEEE). La
directive spécifie le cadre pour
une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicables
dans les pays de la CE.
fr
27
Étendue des
fournitures
Après avoir déballé votre appareil,
vérifiez toutes les pièces pour détecter
d'éventuels endommagements dus au
transport.
En cas de réclamation, adressez-vous au
détaillant qui vous a vendu cet appareil
ou à notre service après-vente.
La livraison comprend les pièces
suivantes :
Appareil indépendant
Équipement (selon le modèle)
Notices d'utilisation et de montage
Carnet de service après-vente
Pièce annexe de la garantie
Informations relatives à la
consommation d'énergie et aux bruits
Sachet avec visserie de montage
Installation de
l'appareil
Lieu d'installation
Il est préférable d'installer l'appareil dans
un endroit sec et bien aéré. Évitez
d'exposer directement l'appareil aux
rayons solaires ou de l'installer à
proximité d'une source de chaleur, telle
qu'une cuisinière, un radiateur, etc. Si
l'installation près d'une source de
chaleur est inévitable, utilisez une plaque
isolante appropriée ou respectez les
distances minimales suivantes :
3 cm par rapport aux cuisinières
électriques ou à gaz.
30 cm par rapport à un radiateur au
fuel ou au charbon.
Les appareils à poignée saillante
requièrent, sur le côté où la porte bute
contre le mur, un espace d'au
moins 55 mm par rapport à ce dernier
afin que la porte puisse s'ouvrir à 90°.
fr
28
Contrôle de la température
ambiante et de l'aération
Température ambiante
L’appareil a été conçu pour une
catégorie climatique précise. Suivant la
catégorie climatique, l’appareil est
utilisable dans les températures
ambiantes suivantes.
La catégorie climatique de l'appareil
figure sur sa plaque signalétique.
Figure ,
Remarque
L'appareil est entièrement fonctionnel
dans les limites de température de la
classe climatique indiquée. Si un
appareil de la classe climatique SN est
exploité à des températures inférieures,
l'appareil ne sera pas endommagé
jusqu'à une température de +5 °C.
Aération
Figure #
L’air entrant en contact avec la paroi
arrière de l’appareil se réchauffe. L'air
chaud doit pouvoir s'échapper sans
obstacle. S'il ne le peut pas, le groupe
frigorifique doit fonctionner plus
longtemps,. ce qui augmente la
consommation de courant. Pour cette
raison, ne recouvrez ni et n’obstruez
jamais les orifices d’aération de
l’appareil !
L'écart minimal séparant l'appareil de
chaque côté doit être au minimum de
5 cm.
Montage des écarteurs
Figure $
Montez les écarteurs ci-joints sur les
fixations prévues au dos de l'appareil.
Ceci permet de respecter l'écart
minimum requis par rapport au mur et de
garantir une aération appropriée.
Si l'appareil n'est pas d'aplomb, les
portes risquent de ne pas bien fermer.
Ajustement de l'appareil
Figure %
Pour que l'appareil fonctionne
impeccablement, il faut l'horizontaliser à
l'aide d'un niveau à bulle.
Si l'appareil n'est pas d'aplomb, les
portes risquent de ne pas bien fermer.
1. Amenez l'appareil sur l'emplacement
prévu.
2. Dévissez les pieds avant jusqu'à ce
qu'ils soient en contact avec le sol et
que l'appareil soit ajusté à l'avant.
3. À l'aide d'un niveau à bulle, vérifiez
que l'appareil est horizontalisé.
Remarque
Pour que l'appareil ne bouge pas, les
pieds avant doivent reposer de manière
stable sur le sol.
Raccordement de
l'appareil
Après avoir installé l'appareil, attendez
au moins 1 heure avant de le mettre en
service. Il peut en effet arriver, pendant le
transport, que l'huile présente dans le
compresseur se déplace vers le circuit
frigorifique.
Catégorie
climatique
Température ambiante
admissible
SN +10 °C à 32 °C
N +16 °C à 32 °C
ST +16 °C à 38 °C
T +16 °C à 43 °C
fr
29
Avant la première mise en service,
nettoyez le compartiment intérieur de
l'appareil (voir le chapitre « Nettoyage de
l'appareil »).
Raccordement électrique
La prise femelle doit être proche de
l'appareil et demeurer librement
accessible même après son installation.
Cet appareil est conforme à la classe de
protection I. Raccordez l'appareil au
courant alternatif 220-240 V/50 Hz via
une prise femelle installée
réglementairement et comportant un fil
de terre. La prise doit être protégée par
un fusible supportant un ampérage de
10 A à 16 A.
Sur les appareils destinés aux pays non
européens, vérifiez si la tension de
branchement et le type de courant
concordent bien avec ceux offerts par le
secteur du pays concerné. Ces données
se trouvent sur la plaque signalétique.
Figure ,
m Mise en garde
Ne branchez en aucun cas l'appareil à
une « prise économie d'énergie »
électronique.
Nos appareils peuvent être alimentés via
des onduleurs pilotés par le secteur ou à
pilotage sinusoïdal. Directement
raccordées au réseau public, les
installations photovoltaïques font appel à
des onduleurs pilotés par le secteur.
Dans les solutions en îlots (par ex. sur
les bateaux ou les refuges de
montagne), ne disposant pas d'un
raccordement direct au réseau électrique
public, il faut utiliser des onduleurs à
pilotage sinusoïdal.
Montage des poignées
Figure &
Montez les poignées uniquement une
fois que l'appareil est installé à son
emplacement et qu'il est stable.
1. Insérez le manche dans les conduites.
2. Posez les vis et fixez-les.
3. Glissez les poignées dans les
manches et poussez vers le bas.
L'autocollant « Top » doit se trouver
sur le dessus.
4. Placez les vis et fixez-les.
fr
30
Présentation de
l'appareil
Veuillez déplier la dernière page,
illustrée, de la notice. La présente notice
d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.
L'équipement des modèles peut varier.
Selon le modèle, l'appareil peut différer
du contenu des illustrations.
Figure !
Bandeau de commande
Figure "
1 Éclairage
2 Ice Twister
3 Clayette du compartiment
congélateur
4 Interrupteur d'éclairage
5 Rangement en contre-porte
(compartiment 2 étoiles) pour
ranger brièvement des produits et
glaces alimentaires
6 Rangement en contre-porte
7 Bandeau de commande
8 Éclairage
9 Clayettes du compartiment
réfrigérateur
10 Compartiment fraîcheur
11 Bac(s) à fruits et légumes avec
désodorisant
12
Distribution d’eau
13 Réservoir d'eau
14 Rangement en contre-porte pour
oeufs, tubes et petites boîtes de
conserve
15 Rangement en contre-porte pour
grandes bouteilles
1 Touche « freezer/super »
Réglage de la température
dans le compartiment de
congélation
Activer et éteindre la fonction
« Super-décongélation ».
2 Touche « lock »
Activation/désactivation du
verrouillage des touches.
3 Touche « alarm »
Désactivation de l'alarme sonore.
4 Touche « fridge/super »
Réglage de la température
dans le compartiment
réfrigérateur
Activer et éteindre la fonction
« Super-réfrigération ».
5 Affichage de la température du
compartiment réfrigérateur
Affiche la température réglée
dans le compartiment
réfrigérateur.
« super »
La fonction « Super-réfrigération »
est activée.
« alarm »
La fonction d'alarme est activée.
6 Verrouillage des touches
„lock“
Le verrouillage des touches est
activé.
7 Affichage de la température du
compartiment de congélation
Affiche la température réglée
dans le compartiment de
congélation.
« super »
La fonction « Super-
décongélation » est activée.
« alarm »
La fonction d'alarme est activée.
fr
31
Mise en service de
l'appareil
Après le raccordement au secteur,
l'appareil commence à réfrigérer. Les
éclairages intérieurs s'allument lorsque
vous ouvrez les portes.
Une alarme sonore retentit. La touche
« alarm » vous permet de désactiver
celle-ci.
Les températures suivantes sont
recommandées et réglées en usine :
Compartiment réfrigérateur : +4 °C
Compartiment congélateur : -18 °C.
Remarques concernant le
fonctionnement de l'appareil
Une fois en service, l'appareil atteint
en quelques heures les températures
préréglées.
Grâce au système Nofrost entièrement
automatique, aucun givre ne se forme
dans le compartiment congélateur. Il
n'est plus nécessaire de procéder à
un dégivrage.
Les surfaces frontales de l'appareil
peuvent légèrement chauffer. Ceci
empêche une condensation d'eau au
niveau du joint de porte.
Si la porte du compartiment
congélateur est difficile à ouvrir juste
après l'avoir fermée, patientez
quelques secondes jusqu'à ce que la
différence de pression se régularise et
vous permette d'ouvrir de nouveau la
porte normalement.
Réglage de la
température
Figure "
Compartiment réfrigérateur
La température peut être réglée entre
+2 °C et +8 °C.
Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche 4 « fridge/super » jusqu'à
ce que la température du compartiment
réfrigérateur souhaitée s'affiche sur
l'afficheur 5.
La dernière valeur réglée est mémorisée.
Remarques
Ne rangez pas les aliments délicats à
une température supérieure à +4 °C.
Pour stocker des produits alimentaires
sur une courte durée, la température
peut être augmentée (mode économe
en énergie).
Si vous ouvrez fréquemment la porte
de l'appareil ou que vous stockez de
grandes quantités d'aliments dans le
compartiment réfrigérateur, optez pour
une température plus froide.
Compartiment congélateur
La température peut être réglée entre
-15 °C et -22 °C.
Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche 1 « freezer/super » jusqu'à
ce que la température du compartiment
de congélation souhaitée s'affiche sur
l'afficheur 7.
La dernière valeur réglée est mémorisée.
fr
32
Super-réfrigération
Figure "
Pendant la super-réfrigération, la
température du compartiment
réfrigérateur descend le plus bas
possible.
Au bout d'environ 40 minutes ou lorsque
la température du compartiment
réfrigérateur est de 2 °C en-dessous de
la température préréglée, la super-
réfrigération est automatiquement
désactivée.
Ensuite, l'appareil commute
automatiquement sur la température
précédemment réglée.
La super-réfrigération est notamment
recommandée dans les cas suivants :
Avant de ranger de grandes quantités
d'aliments.
Pour refroidir rapidement des
boissons.
Activation
Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche 4 « fridge/super » jusqu'à
ce que l'afficheur 5 affiche « super ».
Désactivation
Appuyez sur la touche 4 « fridge/super ».
Super-décongélation
Figure "
Les aliments doivent être congelés
jusqu'au cœur le plus rapidement
possible afin de préserver les vitamines,
la valeur nutritive, l'apparence et le goût.
Pour qu'il ne se produise aucune
augmentation indésirable de la
température lorsque vous rangez des
produits alimentaires frais, il faut activer
la super-congélation quelques heures
avant de les ranger. En général, 4-6
heures suffisent. Lors de l'utilisation de la
capacité de congélation maximale,
24 heures sont nécessaires.
Après 24 heures, il est automatiquement
commuté sur la température précédant
la super-congélation.
Activation
Appuyez autant de fois que nécessaire
sur la touche 1 « freezer/super » jusqu'à
ce que l'afficheur 7 affiche « super ».
Désactivation
Appuyez sur la touche 1 « freezer/
super ».
Verrouillage des
touches
Figure "
Lorsque le verrouillage des touches est
activé, toutes les touches du bandeau de
commande sont bloquées.
Exception : l'alarme sonore peut être
désactivée via la touche « alarm » même
si le verrouillage des touches est activé.
De plus, de l'eau peut encore être
prélevée de l'appareil.
Activation et désactivation
Appuyez sur la touche 2 « lock ».
Lorsque le verrouillage des touches est
activé, la mention « lock » apparaît.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
sur la touche 2 « lock » pendant environ
3 secondes.
fr
33
Fonction d'alarme
Lorsqu'une alarme est déclenchée, une
alarme sonore retentit et la mention
« alarm » apparaît.
Appuyez sur la touche « alarm » pour
désactiver l'alarme sonore. Figure "/3
Alarme de la porte
L'alarme de la porte se déclenche
lorsque les portes de l'appareil restent
ouvertes pendant plus d'1 minute.
L'alarme sonore cesse lorsque les portes
sont refermées.
Alarme de température
L'alarme de température se déclenche si
la température est trop élevée dans le
compartiment réfrigérateur ou
congélateur et si les produits risquent de
s'abîmer.
Sans risque pour l'aliment congelé
l'alarme peut s'activer :
lors de la mise en service de
l'appareil,
lors du chargement de grandes
quantités de nourriture fraîche.
Compartiment réfrigérateur
Sur l'afficheur apparaît à droite, sous la
température du compartiment
réfrigérateur, « alarme ».
m Attention
En cas de doute concernant un aliment
cru, ne l'utilisez pas.
Réchauffer l'aliment réfrigéré avant sa
consommation.
Compartiment congélateur
Sur l'afficheur apparaît à gauche, sous la
température du compartiment de
congélation, « alarme ».
m Attention
Ne remettez pas à congeler des produits
alimentaires partiellement ou entièrement
décongelés. Ne recongelez les produits
qu'après les avoir transformés (cuisson
ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement
avant la date limite de conservation.
Contenance utile
Vous trouverez les indications relatives à
la contenance utile sur la plaque
signalétique (voir le chapitre « Service
après-vente »).
fr
34
Compartiment
réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur est
l'endroit idéal où ranger des gâteaux et
pâtisseries, des plats cuisinés, des
conserves, du lait concentré, du fromage
à pâte dure, des fruits et des légumes
sensibles au froid tels que des fruits
tropicaux.
Consignes de rangement
Précautions à prendre pour ranger les
aliments :
Rangez les aliments en prenant soin
de les emballer ou de les couvrir
correctement. Vous pourrez ainsi
conserver leurs arômes, leur couleur
et leur fraîcheur. Ceci empêche en
outre que certains aliments
communiquent leur goût à d'autres et
que les pièces en plastique changent
anormalement de couleur.
Laissez d'abord refroidir les boissons
et les plats avant de les ranger dans
l'appareil.
N'obstruez pas les orifices de
ventilation du compartiment
réfrigérateur avec des aliments afin de
ne pas entraver la circulation de l'air.
Les aliments placés directement
devant les orifices de ventilation
peuvent geler en raison de l'air froid
sortant de ces orifices.
Compartiment
congélateur
Utilisez le compartiment
congélateur
Pour entreposer des aliments
surgelés.
Pour faire des glaçons.
Pour congeler des aliments.
Remarque
Veillez à ce que la porte du
compartiment congélateur soit toujours
fermée ! Les aliments congelés peuvent
dégeler si la porte reste ouverte et du
givre peut apparaître dans le
congélateur. Par ailleurs : vous risquez
une perte d'énergie en raison d'une
consommation d'électricité plus élevée!
Une fois que la porte du compartiment
congélateur est refermée, une
dépressurisation se produit, entraînant
un bruit de succion. Patientez deux à
trois minutes jusqu'à ce que la
dépressurisation se soit compensée.
Capacité de
congélation maximale
Retrouvez les données relatives à la
capacité de congélation maximale sur
24 heures sur la plaque signalétique
(voir le chapitre « Service après-vente »).
fr
35
Congélation et
rangement
Achat des produits surgelés
L'emballage ne doit pas être
endommagé.
Vérifiez la date limite de
consommation recommandée.
La température du congélateur du
supermarché doit être de -18 °C
minimum.
Utilisez de préférence un sac
isotherme pour le transport des
produits surgelés, puis rangez les
produits le plus rapidement possible
dans le compartiment congélateur.
Rangement de produits
congelés
Si vous devez ranger une grande
quantité de produits surgelés, vous
pouvez retirer l'Ice-Twister et le bac de
congélation.
Afin de ne pas gêner la circulation de
l'air dans l'appareil, n'empilez pas les
aliments au-delà de la limite
d'empilement.
Congélation de
produits frais
Pour congeler des aliments, utilisez
uniquement des produits frais, d'un
aspect impeccable.
Afin de conserver le mieux possible les
valeurs nutritives, les arômes et la
couleur des aliments, il est conseillé de
blanchir les légumes avant de les
surgeler. Il n'est pas nécessaire de
blanchir les aubergines, les poivrons, les
courgettes ni les asperges.
Vous trouverez en librairie toute une
bibliographie sur la congélation et le
blanchissement.
Remarque
Veillez à ce que les produits alimentaires
à congeler n'entrent pas en contact avec
les produits déjà surgelés.
Se prêtent à la congélation :
Pains et pâtisseries, poissons et fruits
de mer, viande, gibier, volailles,
légumes, fruits, fines herbes, oeufs
sans la coque, produits laitiers comme
le fromage, le beurre et le fromage
blanc, plats préparés et restes de
plats tels que les soupes, les ragoûts,
la viande et les poissons cuits, les
plats à base de pommes de terre, les
gratins et les mets sucrés.
Ne se prêtent pas à la congélation :
légumes généralement consommés
crus, tels que la salade ou les radis,
oeufs dans leur coque, raisins,
pommes, poires et pêches entières,
oeuf cuits dur, yaourt, lait caillé, crème
acidulée, crème fraîche et
mayonnaise.
fr
36
Emballage de surgelés
Conditionnez les aliments dans des
récipients hermétiquement fermés, afin
qu'ils ne sèchent pas et ne perdent pas
leur goût.
1. Placez les aliments dans l'emballage.
2. Chasser l'air des emballages.
3. Fermez l'emballage hermétiquement.
4. Inscrivez sur l'emballage le nom du
contenu et la date de congélation.
Emballages adaptés :
Feuilles en plastique, feuilles en
polyéthylène, feuilles d'aluminium, boîtes
de congélation.
Ces produits sont en vente dans les
magasins spécialisés.
Emballages inadaptés :
Papier d'emballage, papier sulfurisé,
feuilles de cellophane, sacs poubelle et
sacs en plastique ayant déjà servi.
Moyens d'obturation adaptés :
Caoutchoucs, clips en plastique, ficelles,
rubans adhésifs résistants au froid ou
produits similaires.
Vous pouvez fermer les sachets et les
feuilles en polyéthylène au moyen d'une
thermosoudeuse.
Durée de conservation des produits
surgelés
Elle dépend de la nature des aliments.
À une température de -18 °C:
Poisson, charcuterie, plats
pré-cuisinés, pâtisseries :
jusqu'à 6 mois.
Fromage, volaille, viande :
jusqu'à 8 mois.
Fruits et légumes :
jusqu'à 12 mois.
Décongélation des
produits
Selon la nature et l'utilisation des
produits surgelés, vous pouvez les
décongeler :
à température ambiante
dans le réfrigérateur
dans le four électrique, avec/sans
ventilateur à air chaud
dans le micro-ondes.
m Attention
Ne remettez pas à congeler des produits
alimentaires partiellement ou entièrement
décongelés. Ne recongelez les produits
qu'après les avoir transformés (cuisson
ou rôtissage).
Dans ce cas, consommez-les nettement
avant la date limite de conservation.
fr
37
Distribution de glaçons
et d'eau
Des glaçons et de l'eau froide pourraient
être prélevés de l'appareil par le
distributeur de glaçons et d'eau.
Contrôle de la qualité de l'eau
potable
Tous les matériaux utilisés dans le
distributeur d'eau sont inodores et sans
saveur.
Si l'eau devait avoir un goût, les raisons
peuvent être les suivantes :
Teneur de l'eau potable en sels
minéraux et en chlore.
Fraîcheur de l'eau potable.
Si aucune eau n'a été prélevée
pendant longtemps, elle peut prendre
un goût « pas frais ». Dans ce cas,
vider le réservoir d'eau et le remplir
d'eau fraîche.
Prélèvement de glaçons
Figure '
1. Retirer le réservoir d'eau.
2. Ouvrir le dispositif de remplissage du
réservoir d'eau.
3. Verser de l'eau fraîche jusqu'à la ligne
repère dans le réservoir d'eau et
fermer le dispositif de remplissage.
Remarque
Frotter à sec la face extérieure et
l'orifice inférieur d'aération du
réservoir d'eau.
4. Pousser le réservoir d'eau dans l'ive
Twister.
5. Si les glaçons sont gelés, tourner la
poignée dans le sens horaire.
Les glaçons se détachent et tombent
dans le réservoir à glaçons.
6. Sortez les glaçons du réservoir.
Prélèvement d'eau
Figure (
1. Ouvrir le dispositif de remplissage du
réservoir d'eau.
2. Verser de l'eau fraîche jusqu'à la ligne
repère dans le réservoir d'eau.
Remarque
Ne remplir le réservoir d'eau qu'avec
de l'eau.
3. Presser le verre contre la plaque de
prélèvement.
Équipement
Vous pouvez varier la configuration des
clayettes et des supports en contre-porte
selon vos besoins :
Soulevez les clayettes puis tirez-les en
avant pour les retirer.
Soulevez les supports et retirez-les.
Compartiment fraîcheur
Dans le compartiment fraîcheur, les
températures sont plus basses que dans
le compartiment réfrigérateur. Les
températures peuvent parfois être
inférieures à 0 °C.
Il est donc idéal pour entreposer du
poisson, de la viande et de la
charcuterie. Ce compartiment ne
convient pas pour ranger de la salade,
des légumes ni des produits sensibles
au froid.
fr
38
Afin de pouvoir correctement
fonctionner, le compartiment fraîcheur
doit rester fermé et la clayette située au-
dessus de lui doit être correctement
posée.
Filtre anti-odeurs
Le filtre anti-odeurs permet de vous
débarrasser des odeurs désagréables
présentes dans le compartiment
réfrigérateur.
Conseil : stockez les aliments présentant
une forte odeur dans des récipients
fermés.
Lorsque l'efficacité du filtre anti-odeurs
diminue, vous pouvez le rendre de
nouveau efficace en utilisant des moyens
simples :
1. Retirez le filtre anti-odeurs.
2. Séchez-le à l'aide d'un sèche-cheveux.
3. Placez le filtre anti-odeurs au soleil
afin de retirer toute odeur désagréable
résiduelle (les ultra-violets permettent
de dégrader les odeurs).
4. Remettez en place le filtre anti-odeurs.
Bacs à légumes avec
régulateur d'humidité
Figure )
Pour créer un climat de stockage optimal
pour les légumes, la salade et les fruits,
vous pouvez, en fonction de la quantité
rangée, régler l’humidité de l’air qui
régnera dans le bac à légumes.
Petites quantités de produits
alimentaires -
Poussez le curseur vers la gauche.
Grandes quantités de produits
alimentaires -
Poussez le curseur vers la droite.
Coupure et remisage
de l'appareil
Coupure de l'appareil
Débranchez la fiche mâle du secteur ou
ramenez le disjoncteur en position
éteinte.
L'indicateur de température s’éteint et le
groupe frigorifique s'éteint.
Mise hors service de l'appareil
Si l'appareil reste longtemps inutilisé :
1. Débranchez la fiche mâle du secteur
ou ramenez le disjoncteur en position
éteinte.
2. Nettoyage de l'appareil.
3. Laisser les portes de l'appareil
ouvertes.
Nettoyage de l'appareil
m Attention
N'utilisez aucun produit de nettoyage
contenant du sable, du chlorure ou de
l'acide, ni aucun solvant.
N'utilisez jamais d'éponges abrasives
ou susceptibles de rayer.
Des zones corrodées pourraient
apparaître sur les surfaces métalliques
de l'appareil.
Ne nettoyez jamais les clayettes ni les
bacs au lave-vaisselle.
Ces pièces pourraient se déformer !
fr
39
L'eau de nettoyage ne doit jamais
pénétrer dans
les fentes situées dans la partie avant
du fond du compartiment congélateur,
le bandeau de commande,
ni dans l'éclairage.
Procédure :
1. Avant le nettoyage, débranchez la
fiche mâle du secteur ou ramenez le
disjoncteur en position éteinte.
2. Retirez les produits congelés et
rangez-les dans un endroit frais. Posez
les accumulateurs de froid (s'ils ont
été fournis avec l'appareil) sur ces
produits.
3. Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux, de l'eau tiède et du produit à
vaisselle présentant un pH neutre.
L'eau de nettoyage ne doit pas
pénétrer dans l'éclairage.
4. Essuyez le joint de porte uniquement
avec un chiffon et de l'eau propre.
Ensuite, séchez-le à fond.
5. Après le nettoyage, rebranchez la
fiche mâle de l'appareil, puis
remettez-le en marche.
6. Remettez en place les produits
congelés.
Équipement
Pour le nettoyage, toutes les parties
amovibles de l'appareil peuvent être
retirées.
Retirer les clayettes
Soulevez les clayettes puis tirez-les en
avant pour les retirer.
Retirer les supports en contre-porte
Soulevez les supports en contre-porte et
retirez-les.
Retirer le réservoir et le réservoir d'eau
de l'Ice Twister
Figure *
1. Retirer le réservoir d'eau et le
réservoir.
2. Retirer le couvercle du réservoir d'eau
et vider le réservoir d'eau.
3. Nettoyer les différentes pièces du
réservoir d'eau et le réservoir avec de
l'eau propre et essuyer avec un chiffon
sec.
Retirer le réservoir d'eau
Figure +
1. Retirer le réservoir d'eau.
2. Retirer le couvercle du réservoir d'eau
et vider le réservoir d'eau.
3. Nettoyer les différentes pièces du
réservoir d'eau avec de l'eau propre et
essuyer avec un chiffon sec.
Éclairage (LED)
Votre appareil est équipé d'un éclairage
par LED ne demandant pas d'entretien.
Cet éclairage doit exclusivement être
réparé par le service après-vente ou par
des spécialistes autorisés.
fr
40
Économies d'énergie
Placez votre appareil dans un endroit
sec et bien aéré ! L'appareil ne doit
pas être exposé directement aux
rayons du soleil et ne doit pas se
trouver à proximité d'une source de
chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
Utilisez le cas échéant une plaque
isolante.
Laissez d'abord refroidir les boissons
et les aliments chauds avant de les
ranger dans l'appareil !
Rangez les produits surgelés dans le
compartiment réfrigérateur pour qu'ils
dégèlent. Utilisez l'excédent de froid
de ces produits surgelés pour refroidir
les aliments.
Ouvrez la porte de l'appareil le moins
possible et le plus vite possible !
De temps en temps, nettoyez le dos
de l'appareil avec un aspirateur ou
avec une brosse, ceci pour éviter une
hausse de consommation d'électricité.
Bruits de
fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnements étouffés
Fonctionnement des moteurs (par ex.
compresseur, ventilateur).
Gargouillis, murmures ou clapotis
Le fluide frigorigène circule dans les
tuyaux.
Cliquetis
Mise en service/mise hors service du
moteur, de l'interrupteur ou de
l'électrovanne.
Craquement
Le dégivrage automatique est en cours.
Éviter la génération de bruits
Instabilité de l'appareil
Vérifiez l'horizontalité de l'appareil à
l'aide d'un niveau à bulle. Ajustez ensuite
l'horizontalité par les pieds à vis ou
placez un objet dessous.
Appareil en contact avec autre chose
Éloignez l'appareil des meubles ou des
appareils voisins.
Bacs ou surfaces de rangement
vibrants ou coincés
Vérifiez les pièces amovibles puis
remettez-les en place correctement.
Bouteilles ou récipients en contact
Éloignez légèrement les bouteilles ou
récipients les uns des autres.
fr
41
Remédier soi-même aux petites pannes
Avant d'appeler le service aprèsvente (SAV) :
Vérifiez si vous ne pouvez pas remédier vous-même à la panne à l'aide des
indications qui suivent.
Vous éviterez ainsi des dépenses inutiles car le coût des appels passés au service
après-vente et le déplacement du technicien sont à votre charge – même pendant la
période de garantie !
Panne Cause possible Solution
La température est
trop basse dans le
compartiment
congélateur.
Des températures du
compartiment
congélateur plus
froides peuvent
également entraîner
une baisse des
températures du
compartiment
réfrigérateur. C'est là
une logique de
réfrigération normale.
Augmentez légèrement la
température du compartiment
réfrigérateur.
Si cela ne suffit pas, par exemple si
les températures sont trop
inférieures, augmentez également la
température du compartiment
congélateur.
La température est
trop élevée dans le
compartiment
congélateur.
La porte de l'appareil
est fréquemment
ouverte.
N'ouvrez pas l'appareil inutilement.
Les orifices de
ventilation sont
recouverts par des
objets.
Retirez les obstacles.
Congélation de
grandes quantités de
produits alimentaires
frais.
Ne dépassez pas la capacité de
congélation maximale.
La température dévie
fortement par rapport
au réglage.
Dans certains cas, il suffit d'éteindre
l'appareil pendant 5 minutes.
Si la température est trop élevée,
vérifiez après quelques heures si la
température est devenue plus
proche de celle réglée.
Si la température est trop basse,
vérifiez à nouveau la température le
lendemain.
fr
42
L'éclairage ne
fonctionne pas.
L'éclairage est
défectueux.
Voir le chapitre « Éclairage (LED) ».
L'appareil est resté
trop longtemps ouvert.
L'éclairage s'éteint au
bout de 10 minutes
environ.
Fermez la porte pour ouvrez-la pour
obtenir de nouveau l'éclairage.
L'interrupteur
d'éclairage est bloqué.
Vérifiez si l'interrupteur d'éclairage
peut être actionné. Figure !/4
Aucun affichage ne
s'allume.
Lorsque l'appareil
n'est pas utilisé
pendant quelques
temps, l'affichage du
bandeau de
commande passe en
mode économie
d'énergie.
Dès que l'appareil est remis en
service, par exemple que vous
ouvrez ses portes, l'affichage est de
nouveau éclairé.
Panne de courant ;
le fusible a disjoncté ;
la fiche mâle n'est pas
complètement
branchée dans la
prise secteur.
Branchez la fiche mâle. Vérifiez s'il y
a du courant si le disjoncteur est en
position armée.
Panne Cause possible Solution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109

Bosch KDD74AL20N Guide d'installation

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à