Lennox Hearth bt 320s Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

RELEASE YO UR JAB RA
14
FR
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
GB
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
15
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Français
Merci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
À propos de votre Jabra BT320s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fonctions disponibles de votre nouveau casque
. . . . . . . . .18
MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
1. Chargement du casque
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
2. Mise en marche du Jabra BT320s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
3. Appairage avec un téléphone ou un autre
périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
4. Comment porter votre Jabra BT320s
. . . . . . . . . . . . . . . . .20
5. Comment……
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6. Remplacer les oreillettes Jabra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
7. Explication des voyants lumineux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes
. . . . . .23
9. Besoin d’aide supplémentaire ?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
10. Entretien de l’oreillette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
11. Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
12. Autorisations de sécurité et de certification
. . . . . . . . . .25
13.
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
RELEASE YO UR JAB RA
16
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
17
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Merci
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque stéréo Bluetooth Jabra
BT320s. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous
permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque stéréo.
L’utilisation, au volant, du casque dans les deux oreilles peut être inter-
dite dans certains pays.
N.B. :
conduisez toujours prudemment en respectant
la législation locale.
Protégez votre audition !
AVERTISSEMENT : l’utilisation des écouteurs à volume élevé peut entraîner
une dégradation permanente de l’ouïe. Si vous entendez un bourdonnement
dans l’oreille, réduisez le volume ou cessez d’utiliser les écouteurs. En cas
d’utilisation prolongée à volume élevé, vous pouvez vous accoutumer à ce
niveau sonore, ce qui peut entraîner des dommages irréversibles à votre
ouïe. Réglez le volume à un niveau qui ne présente aucun danger. Il peut être
dangereux, et illégal dans certains pays, d’utiliser des écouteurs en condui-
sant un véhicule à moteur, une moto, un bateau ou un vélo. Renseignez-vous
sur la loi locale. Soyez prudent lorsque vous utilisez les écouteurs alors que
vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas,
retirer les écouteurs ou les éteindre éliminera toute distraction, de sorte à
éviter un accident ou des blessures.
Si vous utilisez des oreillettes autres que celles fournies par Jabra,
veuillez noter que les différences d’impédance et de sensibilité
peuvent faire varier le niveau maximal du volume débité. Par
conséquent, soyez toujours particulièrement vigilant en utilisant
d’autres oreillettes que les modèles Jabra originaux.
5
4
3
2
11
12
10
1
7
6
9
8
1. Connecteur casque (amovible)
2. Pince vêtement avec cordon
3. Microphone
4. Prise de chargement
5. Touche Lecture/
Pause/Arrêt
6. Oreillettes stéréo
(interchangeables)
7. Prise casque (jack de 3,5 mm)
8. Touche Réponse/Fin
9. Voyant lumineux (DEL)
10. Volume sonore haut (+), bas (-)
11. Plage suivante
12. Plage précédente
À propos de votre Jabra BT320s
RELEASE YO UR JAB RA
18
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
19
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Fonctions disponibles de votre nouveau casque :
Le Jabra BT320s vous permet d’écouter de la musique en stéréo sur votre
téléphone portable ou lecteur de musique Bluetooth, avec la certitude de ne
jamais manquer un appel.
Utilisé en tant que casque Bluetooth, votre Jabra BT320s vous permet de :
l’appairer avec jusqu’à 8 périphériques
répondre aux appels
mettre fin aux appels
refuser des appels*
lancer une numérotation vocale*
rappeler le dernier numéro*
prendre un double appel*
mettre un appel en attente*
* Dépend du modèle de téléphone.
Spécifications :
Jusqu’à 6 h de temps de communication/160 h en mode veille
Batterie rechargeable compatible avec tout chargeur d’alimentation en
courant alternatif
Poids inférieur à 40 g, oreillettes Jabra originales comprises
Portée : jusqu’à 10 m
Prend en charge les profiles Bluetooth de support audio avancé (A2DP),
de télécommande (AVRCP) et de casque et mains libres
Spécification Bluetooth 1.2
(voir Glossaire page 25)
Conforme à la norme IP22 (protection contre la chute d’eau verticale)
À noter que votre Jabra BT320s peut résister à une petite averse
de pluie, mais qu’il n’est pas étanche et ne supporte pas
l’immersion. Si l’unité est mouillée, il faut l’essuyer afin d’enlever
toute humidité et éviter son endommagement.
MISE EN ROUTE
Le Jabra BT320s est facile à utiliser. Les touches assurent différentes fonctions
selon la durée de pression :
1. Chargement du casque
Avant la première utilisation, vous devez charger le casque Jabra BT320s
pendant au moins deux heures. Utilisez uniquement le chargeur fourni dans
la boîte – n’utilisez pas de chargeurs correspondant à d’autres appareils, cela
risquerait d’endommager votre Jabra BT320s.
Branchez l’adaptateur comme indiqué sur l’ill. 2 sur l’alimentation en courant
alternatif pour le charger à partir d’une prise de courant.
Lorsque le voyant (DEL) reste allumé en rouge, votre adaptateur est en cours
de chargement. Lorsqu’il s’allume en vert, le casque est entièrement chargé.
2. Mise en marche du Jabra BT320s
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel jusqu’à obtention
d’un long clignotement vert pour allumer votre casque. Si votre casque
n’est pas appairé avec un appareil (voir section 3), le voyant du casque
clignotera en vert toutes les 5 secondes. Si votre casque est connecté à un
appareil, le voyant du casque clignotera en bleu toutes les 5 secondes.
Appuyez sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel et maintenez-le
enfoncé jusqu’à obtention d’un long clignotement rouge pour éteindre
votre casque.
3. Appairage avec un téléphone ou un autre
périphérique
Avant d’utiliser votre Jabra BT320s, vous devez l’appairer avec un téléphone
portable ou un autre périphérique compatible avec Bluetooth.
1. Mettez le casque en mode appairage :
assurez-vous que le casque est éteint.
appuyez sur la touche Réponse/Fin et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
qu’un voyant bleu (DEL) s’allume en continu.
2 Réglez votre téléphone portable ou autre périphérique pour qu’il
« détecte » le Jabra BT320s.
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, la procédure
à suivre implique d’accéder, sur votre téléphone, à un menu de configu-
ration, de connexion ou de Bluetooth, puis de sélectionner l’option de
détection ou d’ajout d’un périphérique Bluetooth. (Voir exemple d’un
téléphone portable type sur l’ill. 4.)
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT320s.
Votre téléphone vous demande ensuite si vous voulez effectuer un appai-
rage. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone, puis
confirmez en saisissant le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
Instructions : Durée de pression :
Tapez Appuyez brièvement puis lâchez
Appuyez Appuyez pendant environ 1 s
Appuyez et Appuyez et maintenez enfoncée
maintenez enfoncée pendant environ 5 s
RELEASE YO UR JAB RA
20
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
21
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec, répé-
tez les étapes 1 à 3.
4. Comment porter votre Jabra BT320s
Votre Jabra BT320s est conçu pour être porté en tout confort grâce au clip
vêtement intégré ou au cordon (inclus). Le microphone est incorporé en haut
à gauche de l’appareil (en regardant le Jabra BT320s comme sur l’ill. 5 A).
Veuillez y penser lorsque vous positionnez l’unité principale, afin d’assurer
une bonne capture de votre voix. (Voir ill. 5 B.)
5. Comment…
Écouter de la musique
Pour lancer la lecture (Certains téléphones nécessitent de démarrer
d’abord un lecteur multimédia) :
Tapez
sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt
Mettre en pause
Tapez
sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt et tapez une seconde
fois pour reprendre l’écoute.
Arrêter
Appuyez sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt
Répondre à un appel pendant la lecture
Tapez
sur le bouton Répondre/Mettre fin à un appel pour mettre la
musique en pause et prendre l’appel.
Une fois l’appel terminé, votre musique redémarre*.
Avancer d’une plage
Tapez
une fois sur la touche Avance - ou plusieurs fois pour avan-
cer de plusieurs plages.
Reculer d’une plage
Tapez
une fois sur la touche Retour - ou plusieurs fois pour reculer
de plusieurs plages.
Avance rapide
Maintenez enfoncée la touche Avance
Retour rapide
Maintenez enfoncée la touche Retour
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque à la
sonnerie du téléphone.
Finir un appel
Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
Refuser un appel*
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin à
la sonnerie du téléphone. Selon les paramètres de votre téléphone, le
correspondant sera transféré sur votre messagerie vocale ou recevra la
tonalité « occupé ».
Effectuer un appel*
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, l’appel sera
automatiquement transféré au casque (en fonction des paramètres du
téléphone), une fois connecté.
Activer la numérotation vocale*
Tapez
sur la touche Réponse/Fin et prononcez le nom de la personne que
vous désirez joindre. Vous obtenez de meilleurs résultats si vous enregis-
trez l’identité de numérotation vocale en portant votre casque. Veuillez
consulter le mode d’emploi de votre téléphone pour plus d’informations
sur cette fonction.
Rappeler le dernier numéro*
Appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Utiliser la fonction de double appel/mise en attente*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous
répondez à un appel entrant.
Appuyez une fois sur la touche Réponse/Fin pour mettre l’appel en
cours en attente et répondre à l’appel entrant.
• Appuyez sur la touche Réponse/Fin pour passer d’un appel à l’autre.
• Tapez sur la touche Réponse/Fin pour finir l’appel en cours.
Régler le son et le volume
Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le
volume sonore (voir ill. 1).
Eteindre les voyants lumineux (LED)
Appuyez simultanément sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt et le
bouton de Retour en arrière pour allumer ou éteindre les voyants
lumineux.
RELEASE YO UR JAB RA
22
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
23
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Mise en sourdine du micro en cours d’appel
Appuyez simultanément sur les touches de volume + et - pour mettre le
micro en sourdine ou annuler la sourdine en cours d’appel.
* Dépend de l’appareil.
6. Remplacer les oreillettes Jabra
Pour remplacer les oreillettes Jabra fournies par un autre jeu d’oreillettes,
il suffit de brancher la prise jack de celles-ci dans la prise casque du Jabra
BT320s.
Si vous utilisez un autre jeu d’oreillettes que celui fourni par Jabra, veuillez
noter que les différences d’impédance et de sensibilité peuvent faire varier le
niveau maximal du volume débité. Un niveau d’impédance de 16 ohms est
recommandé pour des performances optimales. Soyez cependant toujours
particulièrement vigilant en utilisant un autre jeu d’oreillettes que le modèle
Jabra original.
7. Explication des voyants lumineux
8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes
J’entends des craquements
Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux objets qui se
trouvent entre le casque et le périphérique connecté. Vous devriez pouvoir
maintenir une distance maximale de 10 mètres entre le casque et l’appareil
auquel il est connecté en l’absence d’obstacles importants (murs etc.).
Je n’entends pas les appels téléphoniques dans le casque
Augmentez le volume dans le Jabra BT320s.
Assurez-vous que le casque a été correctement appairé avec votre télé
-
phone.
Vérifiez dans le menu du téléphone ou en appuyant sur la touche
Réponse/Fin sur le Jabra BT320s que le téléphone est connecté au casque.
J’ai des problèmes d’appairage
Vous avez peut-être effacé la connexion d’appariage dans votre téléphone
portable. Suivez les instructions d’appairage de la section 3.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de rejet d’appel, de mise en attente,
de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Veuillez consulter
son mode d’emploi pour plus d’informations.
Je n’entends pas la musique dans le casque
Augmentez le volume dans votre appareil.
Assurez-vous que le casque a été correctement appairé avec votre péri
-
phérique Bluetooth.
Veuillez consulter les instructions d’appairage avec un casque stéréo
Bluetooth du mode d’emploi de votre appareil.
J’ai des problèmes de streaming audio en stéréo depuis mon lecteur de
musique (téléphone portable, PC, lecteur MP3 etc.)
Vérifiez que l’autre appareil supporte Bluetooth 1.1 ou 1.2, y compris le profil
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Autrement, le streaming audio
ne fonctionnera pas. Veuillez consulter les instructions d’appairage avec un
casque stéréo Bluetooth du mode d’emploi de votre appareil.
Le son est bon en stéréo mais les touches de commande ne fonctionnent
pas
Les touches de commande dédiées aux fonctions Musique ne fonctionnent
que si le périphérique connecté prend en charge le profil de télécommande
Bluetooth (AVRCP). Veuillez consulter le mode d’emploi de votre appareil.
Ce que vous voyez Ce que cela signifie
Clignotement vert
Clignotement toutes les 5 secondes :
Allumé, mais pas appairé avec un téléphone
Clignotement bleu Clignotement toutes les 3 secondes :
Appel/conversation en cours
Clignotement bleu Clignotement toutes les 5 secondes :
Appairé avec un téléphone
Clignotements en Clignotement toutes les secondes :
différentes couleurs Appel entrant
Clignotement mauve Clignotement toutes les 3 secondes :
Lecture de musique en cours
Clignotement rouge Batterie faible
Voyant rouge allumé En cours de chargement
en continu
Voyant vert allumé en continu Chargement termi
Voyant bleu allumé en continu En mode appairage – voir section 3
RELEASE YO UR JAB RA
24
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
25
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez
bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre
Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne
pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance,
d’ajustement ou de réparation sur cet appareil, qu'il soit ou non sous
garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au
centre de maintenance agréé pour ce type d’opération
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou
dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les
produits Jabra (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule
toute garantie
12. Autorisations de sécurité et de certification
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la
Directive 1999/5/CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux
principales exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive
1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site
http://www.jabra.com
Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants : Autriche,
Belgique, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France,
Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg,
Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Pays Bas,
Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande, Norvège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et
toute utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes
autres marques et dénominations commerciales appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
13. Glossaire
1 La technologie Bluetooth est une technologie radio permettant de
connecter des appareils, tels que des téléphones portables ou des
oreillettes, sans fils ni cordons électriques sur une courte distance (environ
10 mètres). Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site www.
bluetooth.com.
Les voyants lumineux (LED) ne fonctionnent pas :
Appuyez simultanément sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt et le bouton de
Retour en arrière pour allumer ou éteindre les voyants lumineux.
En cours d’appel, l’appelant ne m’entend pas :
Appuyez simultanément sur les deux boutons de volume (+ et -) pour mettre
le micro en sourdine ou annuler la sourdine en cours d’appel.
9. Besoin d’aide supplémentaire ?
Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse :
www.jabra.com. Vous pouvez également consulter l’intérieur de couverture
pour les détails de support technique local.
10. Entretien de l’oreillette
Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la
ranger.
Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C
– y compris aux rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela
risque de réduire la durée de vie de la batterie et d’entraîner des
dysfonctionnements. Les températures élevées risquent aussi de diminuer
ses performances.
Si l’unité est exposée à l’eau ou à un autre liquide, essuyez-la de manière à
supprimer toute trace d’humidité.
11. Garantie
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et
main d’œuvre, pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les
conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie
sont les suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise
L
a garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou
l’étiquette du produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage
inapproprié, une installation impropre, une modification ou une
réparation par des tiers non autorisés
La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la
réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de Jabra
Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à
deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris
RELEASE YO UR JAB RA
26
GB
ES
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
FR
Jabra BT320s Bluetooth stereo headset
27
GB
FR
PT
DE
IT
NL
SU
NO
SE
DK
GR
ES
2 Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils
Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones
Bluetooth supportent soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit
les deux. Afin de supporter un profil spécifique, le fabricant de téléphone
doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone.
Afin de transmettre la musique en stéréo, il est nécessaire que votre
téléphone supporte également le profil A2DP de reproduction du son en
stéréo. Pour les fonctions de commande à distance, il est nécessaire que
votre téléphone supporte le profil AVRCP.
3 Le pairage crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth
et leur permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne
fonctionneront pas si ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
4 Le code passe-partout ou PIN est un code que vous entrez dans votre
téléphone portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra
BT320s. Il permet à votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT320s de se
reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble.
5 Le mode veille est actif lorsque l’oreillette Jabra BT320s attend
passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre
téléphone portable, l’oreillette passe en mode veille.
Mettre le produit au
rebut selon les règlements
locaux standard.
www.jabra.com/weee
Español
Gracias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Acerca del Jabra BT320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Posibilidades de su nuevo auricular:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
1. Cargue los auriculares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
2. Encienda el Jabra BT320s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
3. Sincronice el auricular con un teléfono u otro
dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
4. 4. Uso del auricular Jabra BT320s
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
5. 5. Cómo...…
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
6. Cambio de los auriculares Jabra
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
7. ¿Qué significan las luces?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
8. Solución de problemas y FAQ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
9.
¿Necesita más ayuda? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
10.
Cuidado del auricular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
11. Garantía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
12. Certificación y aprobaciones de seguridad
. . . . . . . . . . .37
13. Glosario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Lennox Hearth bt 320s Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à