Jabra BT620s Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

12
English
13
FrançaisFrançais
Français
Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MISE EN ROUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1. Charger le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. Éteindre et allumer les voyants bleus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. Mise en marche du casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Appairage avec un téléphone ou un autre périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Connexion à un périphérique supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Comment porter votre Jabra BT620s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7. Comment… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
8. Pour écouter de la musique en stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. Utilisation de Jabra BT620s avec votre PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. Utilisation du casque avec le câble USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. Explication des voyants lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. Diagnostic des pannes et questions fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Besoin d’aide supplémentaire ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
14. Entretien de l’oreillette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
15. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
16. Autorisations de sécurité et de certification. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
17. Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
17
Glossary
1 Bluetooth
is a radio technology that connects devices, such as mobile phones and
headsets, without wires or cords over a short distance (approx. 30 feet). Get more
information at www.bluetooth.com.
2 Bluetooth
profiles are the different ways that Bluetooth devices communicate with
other devices. Bluetooth phones support either the headset profile, the hands-free
profile or both. In order to support a certain profile, a phone manufacturer must
implement certain mandatory features within the phone’s software.
3 Pairing
creates a unique and encrypted link between two Bluetooth devices and lets
them communicate with each other. Bluetooth devices will not work if the devices
have not been paired.
4 Passkey
or
PIN
is a code that you enter on your mobile phone to pair it with your
Jabra BT620s. This makes your phone and the Jabra BT620s recognize each other and
automatically work together.
5 Standby mode
is when the Jabra BT620s is passively waiting for a call. When you
end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
6 A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
is a Bluetooth Profile that enables
stereo sound. Both the headset and the device it connects to must support A2DP in
order to hear A2DP sound in the headset.
7 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
is a Bluetooth profile that enables
remote control of the device that the headset is connected to. Both the headset and
the device it connects to must support AVRCP in order for AVRCP to work.
Dispose of the product
according to local
standards and regulations.
www.jabra.com/weee
14
Français
15
Français
Côté gauche Côté droit
2
4
1
7
1
3
5
6
!
Merci
Nous vous remercions d’avoir acheté le casque stéréo Bluetooth Jabra BT620s. Nous
espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de
tirer le meilleur parti de votre casque st
éréo.
N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les appels
phoniques !
L’utilisation d’un téléphone portable au volant peut détourner votre attention de
la route et augmenter le risque d’accident. Si les conditions de conduite (mauvais
temps, circulation dense, pr
ésence d’enfants dans la voiture ou routes en mauvais état)
l’imposent, quittez la route et garez-vous avant d’effectuer ou de r
épondre à un appel.
Veillez
également à écourter les communications et à ne pas prendre des notes ni lire des
documents en conduisant.
Lutilisation, au volant, du casque sur les deux oreilles
peut être interdite dans certains pays.
N.B.
: conduisez toujours prudemment en respectant
la législation locale.
Voyants lumineux
Touche Réponse/Fin (Côté gauche)
Volume sonore haut (+), bas (-)
Touche Lecture/Pause/Arrêt
(C
ôté droit)
Avance à la plage suivante ,
peut aussi être utilisée pour l’avance
rapide.
Retour à la plage précédente ,
peut aussi être utilisée pour le
rebobinage.
Microphone
Bouchons d’oreille
Serre-nuque
Prise de chargement
À propos de votre Jabra BT620s
Évitez des écoutes prolongées à un niveau sonore élevé, ceci étant
susceptible d’endommager votre ou
ïe. Il est conseillé de maintenir le volume
à un niveau modéré.
2
4
7
1
3
5
6
16
Français
17
Français
4
3
1
2
Charger le casque
Avant la première utilisation, assurez-vous que le casque Jabra BT620s est entièrement
charg
é. N’utilisez jamais d’autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec le casque
BT620s, ou vous risquez de l’endommager.
Branchez le casque comme indiqu
é sur l’illustration 2, utilisez l’adaptateur de secteur
pour le charger
à partir d’une prise de courant ou chargez-le directement à partir de
votre ordinateur,
à l’aide du câble USB. Lorsque les voyants restent allumés en rouge,
votre casque est en cours de chargement. Lorsqu’ils s’allument en vert, le casque est
enti
èrement chargé.
Éteindre et allumer les voyants bleus.
Vous pouvez éteindre et allumer les voyants bleus du casque en appuyant
simultanément, tout en maintenant la pression, sur les touches marche/pause/stop et
répondre/fin d’appel. Quand le casque est chargé les voyants se rallument.
Mise en marche du casque
Appuyez
sur la touche Réponse/Fin pour mettre le casque en marche – le voyant
clignote quatre fois de suite pour indiquer que le casque est allum
é.
Maintenez enfoncée
la touche Réponse/Fin pour éteindre le casque.
Appairage avec un léphone ou un autre périprique
Avant d’utiliser votre Jabra BT620s, vous devez le coupler avec un téléphone
portable et/ou un autre p
ériphérique compatible avec Bluetooth.
1. Mettez le casque en mode appairage
:
Assurez-vous que le casque est éteint.
Maintenez enfoncée
la touche Réponse/Fin jusqu’à ce que le voyant bleu s’allume
en continu.
2. Réglez votre téléphone portable ou autre périphérique pour quil « détecte » le
Jabra BT620s.
Suivez le mode d’emploi de votre téléphone. Généralement, la procédure à suivre
implique d’acc
éder, sur votre téléphone, à un menu de configuration, de connexion ou
de Bluetooth, puis de s
électionner l’option de détection ou d’ajout d’un périphérique
Bluetooth.
(Voir exemple d’un téléphone portable type sur illustration 3.)
Fonctions possibles de votre nouveau casque Jabra :
Votre Jabra BT620s vous permet de vous connecter à un ou deux périphériques (voir
section 4) pour des fonctions T
éléphone ou Musique :
Spécifications :
Jusqu’à 16 heures de communication ou 14 heures de musique – et jusqu’à 240
heures en mode veille
Batterie rechargeable avec chargeur d’alimentation en courant alternatif, PC via USB
ou chargeur voiture (non fourni).
Poids : 100 g
Portée : jusqu’à 10 m
Profils Bluetooth de support audio avanc
é (A2DP), de télécommande (AVRCP) et de
casque et mains libres
Spécification Bluetooth 1.2
(Voir Glossaire page 24)
MISE EN ROUTE
Le Jabra BT620s est facile à utiliser. Les touches assurent différentes fonctions selon la
durée de pression :
Fonctions Téléphone
Réponse aux appels
Fin d’appels
Refus d’appels*
Numérotation vocale
*
Rappel du dernier numéro*
Double appel*
Mise en attente d'un appel*
* Dépend du modèle de téléphone
Fonctions Musique
Lecture de musique
Mise en pause de lecture
Arrêt de lecture
Mise en pause et réponse aux appels*
Avance rapide*
Rebobinage*
Plage suivante
Plage précédente
* Selon l’appareil
Instructions : Durée de pression :
Tapez Appuyez brièvement puis lâchez
Appuyez Appuyez pendant environ 1 s
Appuyez et Appuyez et maintenez enfoncée
maintenez enfoncée pendant environ 5 s
18
Français
19
Français
8
7
6
5
Utiliser la numérotation vocale*
Tapez sur la touche Réponse/Fin et prononcez le nom de la personne que vous
désirez joindre. Vous obtenez de meilleurs résultats si vous enregistrez l’identité de
numérotation vocale en portant votre casque. Veuillez consulter le mode d’emploi de
votre t
éléphone pour plus d’informations sur cette fonction.
Rappeler le dernier numéro composé*
Appuyez sur la touche Réponse/Fin.
Utiliser la fonction double appel/mise en attente*
Cette fonction vous permet de mettre un appel en attente pendant que vous répondez
à un appel entrant.
Appuyez
une fois sur la touche Réponse/Fin pour mettre l’appel en cours en attente
et répondre à l’appel entrant.
Appuyez
sur la touche Réponse/Fin pour passer d’un appel à l’autre.
Tapez
sur la touche Réponse/Fin pour finir l’appel en cours.
Régler le son et le volume
Appuyez sur la touche de volume haut ou bas (+ ou -) pour régler le volume sonore.
Voir illustration 1.
*Dépend du modèle de téléphone
Pour écouter de la musique en stéréo
Vous obtenez les meilleures performances du casque Jabra BT620s en le connectant via
Bluetooth
à un périphérique stéréo. Les touches situées sur le côté droit du Jabra BT620s
sont d
édiées à la lecture de musique en stéréo. Elles fonctionnent à condition que le
périphérique connecté supporte le profil de télécommande Bluetooth (AVRCP) – voir
Glossaire pour en savoir plus.
Le gros bouton central situ
é sur le côté droit de l’unité est la touche Lecture. Au-dessus
se trouvent les touches Avance et Retour
.
Pour lancer la lecture
Assurez-vous que le casque est connecté sous le profil de support audio avancé.
Tapez
une fois sur la touche Lecture.
Pour mettre en pause
Tapez
sur la touche Lecture – et tapez une seconde fois pour reprendre l’écoute.
Pour arrêter
Maintenez enfonc
ée
la touche Lecture.
3. Votre téléphone détecte le Jabra BT620s.
Votre téléphone ou autre appareil vous demande ensuite si vous voulez effectuer
un appairage. Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone, puis
confirmez en saisissant le mot de
passe ou code PIN = 0000 (4 zéros).
Votre téléphone ou autre appareil confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec,
répétez les étapes 1 à 3.
Connexion à un riprique supplémentaire
Vous avez la possibilité de connecter votre BT620 simultanément à deux périphériques,
afin de pouvoir
écouter de la musique tout en restant joignable sur le téléphone
portable.
Consulter le manuel de votre PC/lecteur MP3/t
éléphone pour de plus amples détails sur
l’appairage ou la connexion
à un deuxième périphérique.
Comment porter votre Jabra BT620s
Le Jabra BT620s est conçu pour être porté confortablement avec un serre-nuque. Le
microphone est incorpor
é dans l’oreillette droite, et le traitement numérique de signal
DSP assure une excellente capture de votre voix.
Comment…
Répondre à un appel
Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque à la sonnerie du
téléphone.
Finir un appel
Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin.
Refuser un appel*
Pour refuser un appel entrant, appuyez sur la touche Réponse/Fin quand le téléphone
sonne. Selon les param
ètres de votre téléphone, le correspondant sera transféré sur votre
messagerie vocale ou recevra la tonalit
é « occupé ».
Effectuer un appel
Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone mobile, lappel sera automatiquement
transf
éré au casque (en fonction des paratres du phone), une fois connecté.
20
Français
21
Français
10
12
9
11
Explication des voyants lumineux
Diagnostic des pannes et questions fréquentes
J’entends des craquements
Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent
entre le casque et le p
ériphérique connecté. Sans objets massifs susceptibles de gêner
la transmission (murs etc.) entre le casque et le p
ériphérique, l’unité devrait offrir une
port
ée allant jusqu’à 10 mètres.
Je n’entends rien dans le casque
Augmentez le volume dans le casque.
Assurez-vous que le casque a
été correctement couplé avec le périphérique.
Vérifiez dans le menu du téléphone ou en appuyant sur la touche Réponse/Fin que le
téléphone est connecté au casque.
J’ai des problèmes d’appairage
Vous avez peut-être effacé la connexion d’appairage dans votre téléphone portable.
Suivez les instructions d’appairage de la section 3.
Voyant bleu clignotant
côté gauche
Voyant bleu allum
é en
continu c
ôté gauche
Voyants bleus clignotants
des deux c
ôtés
Voyant rouge clignotant
Voyant rouge allum
é en
continu
Voyant vert allum
é en
continu
Clignotement toutes les trois secondes
: connecté sous le profil
casque/mains libres en mode veille/
Clignotement toutes les secondes
: appel en cours
En mode appairage – voir section 3.
Clignotement toutes les trois secondes
: connecté au périphérique
de support audio avanc
é en mode veille
Clignotement toutes les secondes
: lecture en stéréo sous le profil de
support audio avanc
é
Batterie faible
Chargement en cours
Batterie enti
èrement chargée
Pour répondre à un appel pendant la lecture
Tapez sur
sur la touche Réponse/Fin, la lecture se met en pause et l’appel est transféré
au casque. La musique reprend une fois l’appel terminé (selon que votre appareil
supporte cette fonction).
Pour avancer d’une plage
Tapez
une fois sur la touche Avance , ou plusieurs fois pour avancer de plusieurs
plages.
Pour reculer d’une plage
Tapez
une fois sur la touche Retour , ou plusieurs fois pour reculer de plusieurs
plages.
Avance rapide*
Maintenez enfonc
ée
la touche Avance.
Retour rapide*
Maintenez enfonc
ée
la touche Retour.
* Selon l’appareil
Utilisation de Jabra BT620s avec votre PC
Vous pouvez connecter votre Jabra BT620s à votre PC pour écouter de la musique ou une
communication VoIP en utilisant un adaptateur USB st
éréo Bluetooth – par exemple, le
Jabra A320s. Pour de plus amples d
étails sur la compatibilité et le branchement, veuillez
consulter
: www.jabra.com/bt620s
Utilisation du casque avec le ble USB
Vous pouvez obtenir une écoute en stéréo en connectant le câble USB à un ordinateur
doté de son stéréo. La connexion permettra également de recharger le casque, quoique
plus lentement que par la m
éthode normale de rechargement.
Pour activer la fonction USB stéréo :
1. Reliez le casque et votre ordinateur par le câble USB.
2. Patientez 10 secondes puis appuyez simultan
ément sur les touches Réponse/Fin et
Lecture/Pause.
22
Français
23
Français
16
15
14
13
La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du
produit sont enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation
impropre, une modification ou une réparation par des tiers non autorisés
La responsabilité de Jabra (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou
au remplacement du produit à lentière discrétion de Jabra
Toute garantie implicite sur les produits Jabra (GN Netcom) est limitée à deux ans à
compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs
Sont spécifiquement exclus de toute garantie les consommables à durée de vie
limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les
oreillettes, les décorations de finition, les batteries et autres accessoires
Jabra (GN Netcom) nest pas responsable des dommages accessoires ou indirectssultant
de l’utilisation appropriée ou inappropriée de l’un des produits Jabra (GN Netcom)
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez bénéficier d’autres
droits qui varient d’un pays à l’autre
Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun
cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, d’ajustement ou de réparation
sur cet appareil, qu'il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point
de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type dopération
Jabra (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou
dommage subi lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits Jabra
(GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie
Autorisations de sécurité et de certification
CE
Ce produit porte le marquage CE conformément aux dispositions de la Directive
1999/5/CE (R&TTE).
GN Netcom déclare par la présente que ce produit est conforme aux principales
exigences et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
Pour de plus amples informations, nous vous invitons à visiter le site http://www.jabra.com
Dans l’UE, ce dispositif est utilisable dans les pays suivants
: Autriche, Belgique, Chypre,
République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie,
Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pologne, Portugal, Slovaquie,
Slov
énie, Espagne, Suède, Pays Bas, Royaume-Uni, et dans les pays de l’AELE : Islande,
Norv
ège et Suisse.
Bluetooth
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par GN Netcom est sous licence. Toutes autres marques et
dénominations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
J’ai des problèmes de streaming audio en stéréo depuis un autre périphérique
(PC, lecteur MP3 etc.)
Assurez-vous que le périphérique en question prend en charge Bluetooth 1.1 ou 1.2
et que son profil de support audio avanc
é (A2DP) est activé. Autrement, le casque ne
fonctionnera pas. Veuillez consulter le mode d’emploi du p
ériphérique pour le processus
d’appairage avec un casque.
Le son est bien en stéréo mais les touches de commande ne fonctionnent pas
Les touches de commande dédiées aux fonctions Musique ne fonctionnent que si le
périphérique connecté prend en charge le profil de télécommande Bluetooth (AVRCP).
Essayez de vous reconnecter.
Je ne peux pas utiliser les fonctions de refus d’appel, mise en attente, rappel du
dernier numéro ou numérotation vocale
Ces fonctions dépendent de votre modèle de téléphone. Il doit supporter le profil mains
libres. Veuillez consulter son mode d’emploi pour plus d’informations.
Besoin d’aide supplémentaire ?
Jabra met à votre disposition une assistance clientèle en ligne à l’adresse : www.jabra.
com. Vous pouvez
également consulter l’intérieur de couverture pour les détails de
support technique local.
Entretien de l’oreillette
Eteignez toujours l’oreillette et emballez-la soigneusement avant de la ranger.
Evitez de l’exposer à des températures extrêmes (au-dessus de 45°C – y compris aux
rayons du soleil – ou en dessous de -10°C). Cela risque de réduire la durée de vie de
la batterie et d’entraîner des dysfonctionnements. Les températures élevées risquent
aussi de diminuer ses performances.
Evitez tout contact avec la pluie ou d’autres liquides.
Garantie
Jabra (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, pièce et main d’œuvre,
pendant deux ans à compter de la date initiale d'achat. Les conditions de cette garantie
et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :
La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.
Une copie de votre reçu ou autre preuve d’achat est requise.
24
Français
25
Deutsch
Deutsch
Vielen Dank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Die ersten Schritte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1. Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2. Ein- und Ausschalten der blauen LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3. Einschalten des Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4. Pairing mit einem Telefon oder einem anderen Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5. Anschließen an ein zweites Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. Tragekomfort Ihr Jabra BT620S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
7. So wird es gemacht … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
8. Musikwiedergabe in Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. Verwendung des Jabra BT620s mit Ihrem PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. Verwendung des Headsets mit dem USB-Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
11. Bedeutung der LED-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
12. Fehlerbehebung und FAQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
13. Weitere Hilfe?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14. Pflege Ihres Headsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
15. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16. Zertifizierung und sicherheitstechnische Genehmigungen . . . . . . . . . . . . . . . . 35
17. Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
17
Glossaire
1
La technologie
Bluetooth
est une technologie radio permettant de connecter des
appareils, tels que des téléphones portables ou des oreillettes, sans fils ni cordons
électriques sur une courte distance (environ 10 mètres). Pour plus d’informations,
rendez-vous sur le site www.bluetooth.com.
2
Les
profils Bluetooth
sont les différentes manières dont les appareils Bluetooth
communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit
le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit les deux. Afin de supporter un profil
spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires
dans le logiciel du téléphone.
3
Le
pairage
crée un lien unique et crypté entre deux appareils Bluetooth et leur
permet de communiquer entre eux. Les appareils Bluetooth ne fonctionneront pas si
ils n’ont pas fait l’objet d’un pairage.
4
Le
code passe-partout ou PIN
est un code que vous entrez dans votre téléphone
portable afin d’effectuer un pairage avec votre oreillette Jabra BT620s. Il permet à
votre téléphone et à l’oreillette Jabra BT620s de se reconnaître et de fonctionner
automatiquement ensemble.
5
Le
mode veille
est actif lorsque l’oreillette Jabra BT620s attend passivement un
appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette
passe en mode veille.
6
Le profil de support audio avancé (A2DP) e
st un profil Bluetooth qui permet une
écoute en son stéréo. Lécoute en stéréo nécessite une prise en charge du profil A2DP
aussi bien par le casque que par le périphérique connecté.
7
La fonction AVRCP
est un profil Bluetooth qui permet la télécommande du
périphérique connecté au casque. Cette fonction nécessite une prise en charge du
profil AVRCP aussi bien par le casque que par le p
ériphérique connecté.
Mettre le produit au
rebut selon les r
èglements
locaux standard.
www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Jabra BT620s Le manuel du propriétaire

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à