Panasonic ES8078 Mode d'emploi

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

3
Übersicht über die Beendigung der Anwendungen (
EE
)Anzeige der ausgewählten Anwendung
Anwendung
Am Schmutz abweisenden Aufladegerät
Anwendungen, die nach Hälfte der
Zeit geändert werden können
reinigen
leuchten
leuchten
trocknen laden
Laden
Reinigen/Trocknen/Laden
Reinigen/Trocknen
Trocknen/Laden
Trocknen
˛#
˛$
˛%
˛&
˛'
leuchten
leuchten
leuchten
leuchten
leuchten
leuchten
leuchten
Alle Anwendungen ˛
$˛%˛&˛'
Anwendung %
Anwendung ˛$
Anwendungen ˛$˛%˛'
Anwendungen ˛$˛%˛&
Am Hauptgerät
Blinkt rot
Blinkt rot
Blinkt rot
Benötigte Zeit
(Richtwert)
Ungefähr 1 Stunde
Ungefähr 3 Stunden
Ungefähr 3 Stunden
Ungefähr 2 Stunden 50 Minuten
Ungefähr 2 Stunden 50 Minuten
Am Schmutz abweisenden Aufladegerät
reinigen trocknen laden
Licht an der Rückseite (nach 1 Sekunde)
blinkt
blinkt
blinkt
blinkt
blinkt
blinkt
blinkt
blinkt
(Geht nach 6 Sek. aus)
E Die Anzeige am Schmutz abweisenden Aufladegerät und am Hauptgerät ist das Zeichen
für die Beendigung jeder Anwendung wie in der oben stehenden Tabelle gezeigt.
Indications d’opération terminée (
EE
)Indications de sélection d’opération
Opération
Sur le chargeur autonettoyant
Opérations qui peuvent
être changées en cours
Nettoyage
lueur
lueur
séchage
chargement
Chargement
Nettoyage/Séchage/Recharge
Nettoyage/Séchage
Séchage/Chargement
Séchage
˛#
˛$
˛%
˛&
˛'
lueur
lueur
lueur
lueur
lueur
lueur
lueur
Toutes opérations
˛$˛%˛&˛'
Opération %
Opération ˛$
Opérations ˛$˛%˛'
Opérations ˛$˛%˛&
Sur l’unité principale
Clignote en rouge
Clignote en rouge
Clignote en rouge
Temps requis
(guide)
Environ 1 heure
Environ 3 heures
Environ 3 heures
Environ 2 heures 50 min.
Environ 2 heures 50 min.
Sur le chargeur autonettoyant
Nettoyage
séchage
chargement
Rétro-éclairage (Après 1 sec.)
clignote
clignote
clignote
clignote
clignote
clignote
clignote
clignote
(S’éteint après 6 secs.)
E L’affichage sur le chargeur autonettoyant et sur l’unité principale indique
la fin de chaque opération comme montré dans le tableau ci-dessus.
Riassunto di completamento delle procedure (
EE
)Indicazioni per la selezione della procedura
Procedura
Sul caricatore a pulizia automatica
Procedure che possono essere
cambiate durante l’esecuzione
pulizia
si illumina
si illumina
asciugatura
carica
Carica
Pulizia/asciugatura/carica
Pulizia/asciugatura
Asciugatura/carica
Asciugatura
˛#
˛$
˛%
˛&
˛'
si illumina
si illumina
si illumina
si illumina
si illumina
si illumina
si illumina
Tutte le procedure
˛$˛%˛&˛'
Procedura %
Procedura ˛$
Procedure ˛$˛%˛'
Procedure ˛$˛%˛&
Sull’unità principale
lampeggia in rosso
lampeggia in rosso
lampeggia in rosso
Tempo richiesto
(riferimento)
1 ora ca.
3 ore ca.
3 ore ca.
2 ore e 50 min. ca.
2 ore e 50 min. ca.
Sul caricatore a pulizia automatica
pulizia
asciugatura
carica
Retroilluminazione (dopo 1 sec.)
lampeggia
lampeggia
lampeggia
lampeggia
lampeggia
lampeggia
lampeggia
lampeggia
(si disattiva dopo 6 sec.)
E Sia nel caricatore a pulizia automatica che nell’unità principale il display visualizza le
indicazioni relative al completamento di ogni procedura, come indicato nella tabella in alto.
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
2. Insérez la fiche mâle de l’appareil
dans la prise électrique (voir fig.
16-1).
3. Insérez correctement l’adaptateur
dans la prise CA (voir fig. 16-2).
Celui-ci s’adaptera auto-
matiquement à des tensions
comprises entre 100-240V CA.
Dans certaines régions du
monde, une fiche d’adaptation
spéciale peut s’avérer
nécessaire.
4. Tirez le bras du chargeur auto-
nettoyant vers le haut jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic (voir
fig. 17-3).
5. Retirez le capuchon protecteur et
enclenchez le rasoir fermement
sur le chargeur auto-nettoyant
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic (voir fig. 17-4).
• Le chargeur auto-nettoyant
se met en marche [Charge]
(Charge) dès que le rasoir est
allumé.
Ne tirez pas le bras du chargeur
vers le bas.
Veillez à ce que la grille
extérieure ne se déforme pas
ou ne s’abîme pas lorsque vous
placez le rasoir dans le
chargeur auto-nettoyant.
Remarque
Utilisez le chargeur auto-nettoyant
dans des endroits où la
température ambiante se situe ent-
re 15 et 35°C et où le taux
d’humidité ne dépasse pas 95%.
A des températures inférieures ou
supérieures aux températures
recommandées, il se peut que le
temps de charge soit plus long, ou
que le chargeur auto-nettoyant ne
fonctionne pas.
Des températures basses en
particulier peuvent réduire la durée
de vie de la batterie rechargeable.
Dans ce cas, le témoin de statut
de charge clignote deux fois par
seconde.
Lorsque vous chargez le rasoir
pour la première fois ou lorsque
vous ne l’avez pas utilisé pendant
plus de 6 mois, il est possible que
le témoin de statut de charge ne
s’allume pas pendant les quelques
minutes qui suivent l’opération. Il
finira par s’allumer s’il reste
branché.
Le voyant d’état de charge s’illumine
lorsque le rasoir est en train de
charger. Le voyant du niveau de la
batterie va s’allumer complètement
et le voyant d’état de charge
clignotera à la fin de la charge (voir
fig. 4 (A)).
10 minutes après la fin de la charge,
le voyant du niveau de la batterie
s’éteint et le voyant d’état de
charge continue à clignoter. (voir
fig. 4 (B)).
Vous pouvez charger entièrement le
rasoir en 1 heure si l’affichage DEL
indique “low” (faible). Le moniteur de
capacité de la batterie indique la
charge restante en 3 niveaux (pleine/
moyenne/faible). Le rasoir est encore
utilisable une ou deux fois après le
commencement du clignotement de
“low” (faible) (peut varier en fonction
des conditions d’utilisation).
Une charge complète fournit
suffisamment d’énergie pour 14
rasages environ (3 minutes par
rasage pour une barbe normale).
Avant usage
Ce rasoir peut être utilisé pour un
rasage à l’eau et à la mousse ou pour
un rasage à sec. Ce rasoir peut se
nettoyer sous l’eau courante et peut
même s’utiliser sous la douche car il
est étanche. Ce qui suit est le
symbole du rasoir humide. Le
symbole signifie que la partie tenue
en main est utilisable dans le bain
ou sous la douche.
Faites un essai en utilisant de l’eau
et de la mousse à raser pendant trois
semaines et vous verrez la
différence. Le rasoir Panasonic
nécessite un temps d’adaptation car
il faut environ un mois pour que la
peau et la barbe s’habituent à une
nouvelle méthode de rasage.
Nomenclature 1
(voir fig. 1)
A Capuchon protecteur
B Grille extérieure du système
C Boutons d’ouverture de la gril-
le extérieure du système
D Cadre de la grille
E Lames intérieures
F Boutons d’ouverture du cadre
de la grille
G Sélecteur pivotant
H Affichage DEL
I Voyants du niveau de la
batterie
I-a pleine
I-b moyenne
I-c faible
J Voyant d’état de charge
K Interrupteur
L Repose-doigt
M Tondeuse
N Commutateur de la tondeuse
O Adaptateur
P Cordon d’alimentation
Q Chargeur auto-nettoyant
Nomenclature 2
(voir fig. 2)
R Cartouche de détergent
S Réservoir d’eau
T Prise électrique
U Bras
V Couvercle du réservoir d’eau
W Témoin de nettoyage
X Témoin de séchage
Y Témoin de charge
Z Témoin de statut
Bouton de sélection
Repère de niveau d’eau
LIRE TOUTES LES INSTRUC-
TIONS AVANT UTILISATION.
Charge à l’aide du chargeur
auto-nettoyant
Avant chaque utilisation, veillez à
ce que le chargeur soit propre et
sec.
Essuyez avec précaution toute
eau ou tache d’humidité sur ou
autour du chargeur.
1. Fixez fermement la cartouche de
détergent et le réservoir d’eau sur
le chargeur auto-nettoyant (voir
les fig. 13, 14, 15).
22
et descendent de façon indépen-
dante pour suivre les contours du
visage.
La lame permet de soulever et de
couper aisément les poils plus longs
et les poils couchés.
Rasage avec mousse
Appliquez une fine couche de
mousse à raser sur votre visage en
guise de lubrifiant. La mousse à raser
est le produit le plus approprié pour
le rasage (par rapport aux gels,
savons, crèmes, etc.). N’appliquez
une couche de mousse trop épaisse
car elle pourrait réduire les
performances du rasoir. Si la mousse
venait à obstruer la tête de rasage,
rincez simplement celle-ci sous l’eau
courante.
Utilisation de la tondeuse
(voir fig. 9)
Faites glisser le commutateur de la
tondeuse vers le haut afin d’ouvrir la
tondeuse.
Placez la tondeuse perpendicu-
lairement au visage et déplacez-la
vers le bas pour couper les favoris.
Nettoyage du rasoir
1 Nettoyage de votre rasoir à
l’aide du chargeur auto-
nettoyant
Préparation du chargeur auto-
nettoyant
Attention – Ni l’adaptateur ni le
chargeur auto-nettoyant ne doivent
être lavés ou rincés à l’eau.
En cas de non-respect de cette
consigne, l’utilisateur s’expose à
d’éventuels chocs électriques ou
courts-circuits.
1. Détachez le rasoir et retirez la
fiche mâle de l’appareil du
chargeur auto-nettoyant.
2. Remplissez le réservoir avec de
l’eau.
1) Retirez le réservoir d’eau du
chargeur auto-nettoyant (voir
fig. 10-1).
2) Ouvrez le couvercle du
réservoir d’eau (voir fig. 10-2).
3) Jetez le liquide de nettoyage
présent dans le réservoir
d’eau et rincez ce dernier (voir
fig. 11).
4) Remplissez le réservoir d’eau
du robinet jusqu’au repère de
niveau d’eau (voir fig. 12).
* Ne dépassez pas le repère
de niveau d’eau indiqué à
l’intérieur du réservoir.
Le liquide de nettoyage
pourrait déborder.
3. Fermez de façon hermétique le
couvercle du réservoir d’eau et
fixez le réservoir sur le chargeur
auto-nettoyant (voir fig. 13).
4. Retirez les pellicules de
protection de la nouvelle
cartouche de détergent (deux
pellicules) (voir fig. 14).
Maintenez la cartouche de
détergent à l’horizontale. (Vous
pourriez renverser le détergent
si vous inclinez trop la
cartouche.)
5. Fixez la cartouche de détergent
sur le chargeur auto-nettoyant
(voir fig. 15).
Utilisez exclusivement le
détergent destiné au chargeur
auto-nettoyant du rasoir
Panasonic.
Veillez à changer
simultanément la cartouche de
détergent et le liquide de
nettoyage contenu dans le
réservoir d’eau.
Si vous le désirez, vous pouvez
laisser votre rasoir branché sur le
chargeur auto-nettoyant ou sur
l’adaptateur pour maintenir la batterie
dans un état de charge optimal. Il est
impossible de surcharger ce rasoir.
Avant un départ en voyage, procédez
au chargement complet du rasoir
pendant 1 heure si vous
ne souhaitez pas emporter
l’adaptateur.
Charge sans l’aide du
chargeur auto-nettoyant
Connectez le câble d’alimentation au
rasoir, puis branchez l’adaptateur sur
le secteur (voir fig. 5). Le rasoir
s’adapte automatiquement à la
tension fournie si celle-ci se situe
entre 100 et 240 V c.a.
Dans certains cas, un adaptateur
peut être nécessaire pour la prise.
Utilisation du rasoir
Attention – La grille extérieure du
système est très fine et doit être
manipulée avec précaution pour ne
pas être endommagée. Avant
chaque utilisation, vérifiez l’état de
la grille. Afin d’éviter toute blessure,
n’utilisez pas le rasoir si la grille ou
d’autres parties de la tête de
rasage sont endommagées.
Appuyez sur l’interrupteur Marche/
Arrêt pour allumer le rasoir.
Si vous maintenez une pression
sur l’interrupteur pendant plus de
2 secondes, cela activera le mode
turbo pour un nettoyage par
vibrations “soniques”.
(voir “Nettoyage de votre rasoir
sans l’aide du chargeur auto-
nettoyant”)
Le rasage en mode vibrations
“soniques” peut causer des lésions
cutanées. Arrêtez votre rasoir puis
rallumez-le pour désactiver le mode
turbo.
Ne mettez pas les doigts sur
l’interrupteur pendant l’utilisation.
Cela pourrait arrêter le rasoir
pendant l’utilisation ou le faire
passer en mode de nettoyage par
vibrations “soniques”. Placez
votre doigt sur le repose-doigt
destiné à cet effet pendant
l’utilisation.
Maintenez le rasoir perpendiculaire-
ment (90°) à votre peau (voir fig. 6).
Commencez le rasage en appliquant
doucement le rasoir sur votre visage.
Tendez la peau avec l’autre main et
suivez avec le rasoir les contours du
visage. Vous pouvez augmenter la
pression du contact au fur et à
mesure que votre peau s’adaptera au
rasoir. Cependant, une pression
excessive ne donnera pas néces-
sairement de meilleurs résultats.
Sélecteur pivotant
(voir fig. 7)
Utilisez le sélecteur pivotant pour
choisir le mode de rasage, [soft]
(doux) et [lock] (verrouillé) selon
vos préférences de rasage.
Vous pouvez changer l’action
pivotante, que l’interrupteur soit en
position Marche ou Arrêt.
Grille extérieure du système
(voir fig. 8)
La grille extérieure du système
comporte une lame (a) placée entre
2 grilles (b). Ces éléments montent
23
En cas de coupure d’électricité
pendant le nettoyage, le cycle sera
interrompu. Dans ce cas, il faudra
relancer le cycle [Clean/Dry/Charge]
(Nettoyage/Séchage/Charge) ou
[Clean/Dry] (Nettoyage/Séchage)
depuis le début.
3 heures environ sont nécessaires
pour mener à bien le cycle [Clean/
Dry/Charge] (Nettoyage/Séchage/
Charge) ou [Clean/Dry] (Nettoyage/
Séchage).
Les témoins de nettoyage et de
séchage clignoteront lorsque le cycle
[Clean/Dry/Charge] (Nettoyage/
Séchage/Charge) ou [Clean/Dry]
(Nettoyage/Séchage) est parvenu à
son terme.
Le chargeur auto-nettoyant a été
conçu principalement pour nettoyer
les lames (grille extérieure et lames
intérieures).
Les zones qui ne sont pas
immergées dans le liquide de
nettoyage ou qui ne sont pas
situées au niveau de la surface du
liquide ne sont pas soumises au
nettoyage.
Nous vous conseillons de brosser
et de nettoyer ces zones à l’eau
pour éliminer les poils de barbe.
Remplacement de la cartouche de
détergent
Remplacez la cartouche de
détergent lorsqu’elle est vide.
Normalement, il est conseillé de la
remplacer tous les 30-40 jours en
cas d’utilisation journalière. Utilisez
le tableau ci-dessous comme guide.
Remarque : Pour conserver des
performances de net-
toyage maximales, il
est important de rem-
placer l’eau dans le
réservoir d’eau au
moment où vous rem-
placez la cartouche.
Nous vous recommandons de
nettoyer votre rasoir à l’aide du
chargeur auto-nettoyant après
chaque rasage.
Remplacez les cartouches lorsque le
témoin de statut s’allume. Avant tout
remplacement, veuillez contrôler les
cartouches soigneusement de la
façon suivante.
Contrôle du témoin de statut
Si le témoin de statut clignote,
procédez aux contrôles suivants.
1. La cartouche de détergent est-
elle posée correctement ?
Posez correctement la
cartouche de détergent (voir fig.
15).
2. La cartouche de détergent était-
elle détachée pendant le
nettoyage ?
Fixez la cartouche de
détergent.
Suite aux contrôles et modifications
éventuelles
Posez correctement la cartouche
de détergent de façon à éteindre
le témoin de statut et lancez
chaque cycle.
Rasage
Nettoyage
Nombre d’utilisations
1 fois/jour
1 fois/jour
1 fois/3 jours
1 fois/semaine
environ 30~40 utilisations
environ 10~15 utilisations
environ 4~7 utilisations
Si vous ajoutez de l’eau ou si
vous changez uniquement la
cartouche de détergent ou
l’eau, vous risquez d’altérer les
fonctions de nettoyage.
Lorsque le chargeur auto-
nettoyant fonctionne, le
détergent concentré contenu
dans la cartouche se dilue et
l’eau du réservoir se transforme
en liquide de nettoyage.
Nettoyage de votre rasoir
1. Insérez la fiche mâle de l’appareil
dans la prise du chargeur auto-
nettoyant (voir fig. 16-1).
2. Insérez correctement
l’adaptateur dans la prise CA
(voir fig. 16-2).
3. Tirez le bras du chargeur auto-
nettoyant vers le haut jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic
(voir fig. 17-3).
4. Retirez le capuchon protecteur et
enclenchez le rasoir fermement
sur le chargeur auto-nettoyant
jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic (voir fig. 17-4).
Veillez à ce que la grille
extérieure ne se déforme pas
ou ne s’abîme pas pendant
l’opération.
Avant d’utiliser le chargeur
auto-nettoyant, veillez à rincer
parfaitement le rasoir sous
l’eau si vous l’avez nettoyé avec
du savon ou tout autre
détergent, et égouttez-le
soigneusement avant de placer
le rasoir dans le chargeur auto-
nettoyant.
La présence de restes de savon
ou de tout autre détergent
contaminera la solution
nettoyante du chargeur auto-
nettoyant et pourrait affecter les
performances de nettoyage.
5. Pour nettoyer le rasoir,
sélectionnez soit le cycle
[Clean/Dry/Charge] (Nettoyage/
Séchage/Charge) soit le cycle
[Clean/Dry] (Nettoyage/
Séchage). Pour sécher le rasoir
après l’avoir rincé, sélectionnez
soit le cycle [Dry/Charge]
(Séchage/Charge) soit le cycle
[Dry] (Séchage) (voir fig. 18).
Le cycle [Charge] (Charge)
débute dès l’instant où le rasoir
est placé sur le chargeur auto-
nettoyant.
Cinq cycles sont disponibles en
tout.
L’écran affiche tour à tour
[Clean/Dry/Charge]
(Nettoyage/Séchage/Charge)
[Clean/Dry] (Nettoyage/
Séchage [Dry/Charge]
(Séchage/Charge) [Dry]
(Séchage) [Charge] (Charge)
lorsque vous appuyez sur le
bouton de sélection.
Le cycle démarrera environ six
secondes après avoir été
sélectionné.
* Appuyez sur le bouton de
sélection dans les six
secondes pour choisir un
autre cycle (voir fig. 3).
ATTENTION – Ne retirez pas le
rasoir du chargeur auto-nettoyant
lorsqu’un cycle comprenant la
fonction [Dry] (Séchage) est en
cours. Un dispositif de chauffage
est utilisé pendant le processus de
séchage ; par conséquent, la zone
située autour de la lame peut
devenir extrêmement chaude et
provoquer des brûlures lors d’une
manipulation.
24
d’activer le mode turbo pour un
nettoyage par vibrations “soniques”
et nettoyez-le sous l’eau courante.
Essuyez toute humidité sur le rasoir
avec un chiffon sec et essuyez celui-
ci après avoir enlevé la grille
extérieure du système.
Nettoyage au pinceau
Pincer les boulons de libération du
cadre des lames et soulever le cadre
des lames pour le retirer (voir fig. 20).
Retirez les lames intérieures une par
une en les tenant fermement par les
deux extrémités et en les retirant d’un
seul coup du rasoir. Nettoyez les
grilles extérieures, le corps du rasoir
et la tondeuse avec la partie longue
du pinceau (voir fig. 22). Nettoyez les
lames intérieures avec la partie
courte du pinceau en procédant
comme indiqué à la figure 23 (A). Ne
déplacez pas le pinceau comme
indiqué à la figure 23 (B) car cela
abîmerait la lame intérieure et sa
capacité de coupe. Ne pas utiliser la
partie courte du pinceau pour
nettoyer le porte-grille.
Remplacement de la tête de
rasage
Il est conseillé de remplacer la grille
extérieure du système au moins tous
les ans et la lame intérieure au moins
tous les 2 ans pour conserver les
capacités de coupe du rasoir.
Remplacement de la grille
extérieure du système
(voir fig. 20)
Appuyez sur les boutons d’ouverture
de la grille extérieure du système et
tirez sur la grille afin de la retirer. Pour
insérer la nouvelle grille, appuyez
dessus jusqu’à ce qu’elle se mette
en place.
Veillez à ce que les espaces situés
entre les deux côtés des boutons
d’ouverture de la grille extérieure
du système et la grille extérieure
soient équivalents. Si ce n’est pas
le cas, la grille extérieure du
système pourrait se détacher
pendant l’utilisation du rasoir, ou le
rasage pourrait être de moindre
qualité.
Remplacement des lames
intérieures
(voir fig. 21)
Appuyez sur les boutons d’ouverture
de la grille extérieure du système et
tirez sur cette grille afin de la retirer.
Retirez les lames intérieures l’une
après l’autre en les saisissant
fermement à leurs extrémités et en
tirant fermement hors du rasoir.
Ne touchez pas les parties
métalliques des lames intérieures.
Pour insérer les nouvelles lames
intérieures, tenez les lames une par
une par leurs extrémités et appuyez
fermement jusqu’à ce qu’elles se
mettent en place dans le rasoir.
Protection de l’environne-
ment et recyclage des
matériaux
Ce rasoir contient une batterie
Lithium-ion.
Toujours veiller à mettre la batterie
au rebut dans un emplacement
officiellement prévu, s’il en existe un
dans votre pays.
Si le témoin de statut s’allume,
détachez le rasoir du chargeur auto-
nettoyant et procédez aux contrôles
suivants.
N’oubliez pas que dans certains
cas, la lame sera chaude ou humi-
de si le cycle de nettoyage n’est pas
terminé.
Effectuez un contrôle pour vous
assurer que le témoin de nettoyage
s’est éteint.
1. Le réservoir d’eau et son
couvercle sont-ils posés
correctement ?
Fixez le réservoir d’eau et son
couvercle correctement.
2. Le chargeur auto-nettoyant est-il
incliné ?
Placez le chargeur auto-
nettoyant sur une surface hori-
zontale.
Lorsqu’une anomalie a été corrigée
suite aux deux contrôles ci-dessus.
• Maintenez le bouton de sélection
enfoncé pendant deux secondes
environ de façon à éteindre le
témoin de statut et lancez chaque
cycle.
Lorsqu’aucune anomalie n’a été
détectée suite aux deux contrôles ci-
dessus.
Il est temps de remplacer la
cartouche de détergent et le liqui-
de de nettoyage contenu dans le
réservoir d’eau. (La même
cartouche a été utilisée pour
nettoyer l’équivalent de 30 ~ 40
jours environ de rasage.)
Videz le liquide de nettoyage
usagé contenu dans le réservoir et
remplissez le réservoir avec de
l’eau. De plus, remplacez
l’ancienne cartouche de détergent
par une neuve.
• Si le témoin de statut clignote ou
s’allume à nouveau même après
avoir effectué les contrôles et les
modifications éventuelles
mentionnés ci-dessus, prenez
contact avec le service après-vente
de votre région.
2 Nettoyage de votre rasoir
sans l’aide du chargeur auto-
nettoyant
(voir fig. 19)
Attention – Afin d’éviter tout risque
de chocs électriques et de
blessures corporelles, éteignez le
rasoir et débranchez le cordon
d’alimentation du rasoir avant de
procéder au nettoyage à l’eau.
Lorsque la grille extérieurez du
système est en place, appliquez du
savon pour les mains sur cette même
grille extérieure.
Appuyez sur l’interrupteur Marche/
Arrêt pendant 2 secondes minimum
pour lancer le mode turbo du
nettoyage par vibrations “soniques”.
En même temps, les lampes du
moniteur de capacité de la pile
clignoteront aléatoirement.
Versez de l’eau sur la grille extérieure.
Au bout d’environ 20 secondes, le
rasoir s’arrêtera automatiquement, ou
vous pouvez l’arrêter en appuyant
sur l’interrupteur.
Enlevez la grille extérieure du
système et appuyez sur l’interrupteur
pendant plus de 2 secondes afin
25
rasoir pendant une période
prolongée.
Ne le frottez pas à l’aide d’un tissu
imbibé de solvant, d’essence ou
d’alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d’eau savonneuse.
Si le rasoir est démonté, son
étanchéité n’est plus garantie.
• Ne nettoyez pas le rasoir à l’eau
lorsque celui-ci est relié au cordon
d’alimentation.
Lorsque vous nettoyez le rasoir à
l’eau, faites-le avec les 2 lames
intérieures en place. (Le faire avec
seulement une lame attachée
produit des bruits anormaux et peut
endommager le rasoir.)
Ne détachez ni la cartouche de
détergent ni le réservoir d’eau
pendant le nettoyage.
Vous risquez de renverser du liqui-
de de nettoyage, et provoquer un
dysfonctionnement de l’appareil.
Placez le chargeur auto-nettoyant
sur une surface plane et stable.
Du liquide de nettoyage pourrait
être renversé si le chargeur auto-
nettoyant est incliné.
Si vous renversez du liquide de
nettoyage, essuyez-le immédiate-
ment.
Certaines précautions s’imposent
car le liquide de nettoyage pourrait
décolorer des articles en cuir ou
des planches de parquet.
• La durée d’utilisation du liquide de
nettoyage est de 6 mois à partir du
moment où l’emballage est ouvert.
Jetez la cartouche de détergent et
le liquide de nettoyage contenu
dans le réservoir d’eau si vous
prévoyez de ne pas les utiliser
pendant 6 mois ou davantage.
• Jetez le liquide de nettoyage usagé
contenu dans le réservoir d’eau.
Jetez la cartouche de détergent
avec les déchets en plastique.
Conservez cet appareil hors de
portée des enfants.
• Conservez le manuel d’utilisation
à un endroit sûr.
• L’adaptateur est prévu pour être
orienté correctement en position de
montage vertical ou au plancher.
Utilisation domestique seulement.
Bruit produit: 67 (dB(A) référence
1pw)
Informations relatives à
l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et
électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les
produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés,
où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il
est possible de renvoyer les produits
Comment enlever la ou les
batteries rechargeables avant de
se débarrasser du rasoir
(voir fig. 24)
ATTENTION – N’essayez pas de
remplacer la batterie dans le but de
réutiliser le rasoir. Cela pourrait
engendrer des risques d’incendie
ou d’électrocution.
La batterie présente dans le rasoir
ne doit pas être remplacée par
l’utilisateur. Elle peut cependant être
remplacée auprès d’un centre de
service agréé. La procédure
expliquée ci-dessous concerne
uniquement le retrait de la batterie
rechargeable pour une mise au rebut
adéquate.
1. Débranchez le cordon
d’alimentation du rasoir lorsque
vous procédez au retrait de la
batterie.
2. Retirez la vis du couvercle
inférieur (a).
3. Retirez le couvercle inférieur (b).
4. Faîtes glisser le couvercle arrière
(c) et enlevez-le.
5. Retirez l’attache du boîtier (d).
6. Retirez les 4 vis du boîtier (e).
7. Retirez le boîtier B (f).
8. Soulevez la batterie (g) et
enlevez-la.
Précautions
Ne chargez pas le rasoir dans un
endroit où il serait exposé à la
lumière directe du soleil ou à une
source de chaleur, ni dans un
endroit très humide.
Utilisez uniquement l’adaptateur
RE7-27 fourni pour charger les
rasoirs des modèles ES8078.
Essuyez parfaitement le rasoir
avant de procéder à son charge-
ment.
Ne mouillez pas l’adaptateur et
manipulez-le uniquement avec les
mains parfaitement sèches.
Pour débrancher l’adaptateur, tirez
sur la fiche et non sur le cordon
pour éviter de l’endommager.
Ne tirez pas, ne tordez pas, et
n’emmêlez pas excessivement le
cordon d’alimentation.
Ne serrez pas trop le cordon
d’alimentation lorsque vous
l’entourez autour de l’appareil.
Si le cordon d’alimentation vient à
être endommagé, il ne pourra être
remplacé.
Contactez un centre de service
agréé.
Rangez l’adaptateur dans un
endroit sec à l’abri des chocs.
Le rasoir et l’adaptateur chaufferont
quelque peu durant l’utilisation ou
le chargement mais ceci n’est pas
un mauvais fonctionnement.
Si le téléviseur émet des parasites
pendant l’utilisation, le chargement
ou le nettoyage du rasoir, branchez
l’adaptateur sur une autre prise
électrique.
Ne touchez pas le contour (partie
métallique) de la lame intérieure.
Ne pas suivre ces recommanda-
tions peut occasionner des
blessures aux mains.
Si vous nettoyez le rasoir sans
l’aide du chargeur auto-nettoyant,
utilisez l’eau du robinet. N’utilisez
pas d’eau de mer ni d’eau
bouillante. N’utilisez jamais de
produits de nettoyage pour
toilettes, salles de bain ou
cuisinières. N’immergez pas le
26
au revendeur local en cas d’achat
d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce
produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales
et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et
la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte
le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être
appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation natio-
nale.
Utilisateurs professionnels
de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination
des appareils électriques et
électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
Informations sur
l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination
à suivre.
27
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

Panasonic ES8078 Mode d'emploi

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à