ONKYO BD-SP353 Operating Instructions Manual

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Operating Instructions Manual
BD-SP353
BLU-RAY DISC PLAYER
LECTEUR BLU-RAY DISC
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Bruksanvisningar
Sv
En
Fr
De
It
Es
Nl
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 1 2015/10/20 14:36:27
7
En
Types of discs/les that can be played
Playable discs
Discs with the logo marks below indicated on the disc label, package or jacket can be played.
Notes:
• Only the discs that have been nalized can be played.
Disc types Logo
Application format
BDMV BDAV
DVD-
Video
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
x x x x
BD-R
x x x
BD-RE
x x x
DVD
DVD-ROM
x
x x
DVD-R
2,3,4
5
6
x
DVD-RW
3,7
5
6
x
DVD+R
2,3
x
x x
DVD+RW
3
x
x x
CD
CD-DA
(Audio CD)
8
x x x x
x
CD-R
3
x x x x
CD-RW
3
x x x x
CD-ROM x x x x
1. Discs on which video, image or audio les are recorded.
2. Including dual-layered discs.
3. Finalize them before playing them on this player.
4. DVD-R for Authoring discs (3.95 and 4.7 GB) cannot be played.
5. Including the AVCHD format.
6. Including the AVCREC format.
7. Version 1.0 DVD-RW discs cannot be played.
8. Including Video CDs.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 7 2015/10/20 14:36:29
10
* Table of Playable Files
Playable les
(Extensions)
Playable media
File specications
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
USB devices
1
MP3
(.mp3)
Sampling frequencies: Up to 48 kHz
Bit rate: Up to 320 kbps
Audio type: MPEG-1 Audio Layer 3
WMA
2
(.wma)
Sampling frequencies: Up to 48 kHz
Bit rate: Up to 192 kbps
Audio type: WMA version 9
AAC
3
(.m4a)
Sampling frequencies: Up to 96 kHz
Bit rate: Up to 192 kbps
Audio type: MPEG4-AAC
MPEG2 AAC
(.aac)
Sampling frequencies: Up to 48 kHz
Bit rate: Up to 320 kbps
Audio type: MPEG2-AAC
LPCM
(.wav)
Sampling frequencies: Up to 192 kHz
Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
Channel: 2ch
FLAC
(.ac)
Sampling frequencies: Up to 192 kHz
Quantization bitrate: 16 bit, 24 bit
Channel: 2ch
JPEG
(.jpg/.jpeg)
Maximum resolution: 4 000 x 3 000 pixels
DivX
(.avi/.divx/.
mkv)
Supported versions: Through DivX Plus
®
HD
Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080 (DivX
Plus
®
HD)
MP4
(.mp4)
Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080
Video: MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1)
Audio: AAC, MP3
WMV
(.wmv)
Maximum resolution: Up to 1 280 x 720
Video: WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio: WMA
AVI
(.avi)
Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080
Video: MPEG4
Audio: MP3, AAC
3GP
(.3gp)
Maximum resolution: Up to 1 920 x 1 080, 8 Mbps
Video: H.263, MPEG4, H.264
Audio: MPEG-4 AAC
FLV
(.v)
Video: Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264
Audio: MP3, AAC
1. This unit supports FAT16, FAT32 and NTFS le systems.
2. WMA Pro, Lossless and Voice are not supported.
3. Apple lossless encoding is not supported.
Note:
• Depending on the le structure, it may not be possible to play certain les, even for les indicated on the table of playable les
above.
• Files protected by DRM (Digital Rights Management) cannot be played (not including DivX VOD les).
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 10 2015/10/20 14:36:30
22
Playback functions
The functions that can be used differ according to the type of disc and le. In some cases, some
of the functions cannot be used. Check the usable functions on the table below.
Function
1
Disc/le type
BD-
ROM
BD-R
/-RE
DVD-
Video
DVD-R
/-RW
(VR
format)
AVCREC
AVCHD
Video
le
Image
le
Audio
le
Audio
CD
Step play/
Slow-view
play
2
x x x x
Fast Forward
and Fast
Reverse
3
4
4
4
4
4
4
4
x
5
5
Short Skip/
Replay
x
Playing
specic titles,
chapters or
tracks
x x x
Previous and
Next
Slow motion
play
6,7
x x x
Step
3,8
x x x
A-B
3
x
Repeat
ZOOM Files
x x
Switching the
camera
angles
9
x
x x x x x x x
Switching the
subtitles
10
x x x
Switching the
audio
11
x x x
Displaying the
disc
information
1. Some functions may not work for some discs or les, even if indicated [] on the table.
2. Depending on the audio format, such as Dolby TrueHD and DTS-HD Master Audio, there may be instances in
which quick playback or step play cannot be performed.
3. For some discs, normal playback resumes automatically when the chapter switches.
4. No sound is produced during forward and reverse scanning.
5. Sound is produced during forward and reverse scanning.
6. No sound is output during slow motion playback.
7. Reverse slow motion playback is not possible.
8. Reverse step playback is not possible.
9. There are also disks that do not store more than one angle.
10. • The types of recorded subtitles depend on the disc and le.
• In some cases the subtitle may switch or the switching screen provided on the disc may be displayed
immediately, without the current subtitle or the total number of subtitles recorded on the disc being displayed.
11. The types of recorded audio streams depend on the disc and le.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 22 2015/10/20 14:36:32
30
[OSD Language]
Select the default on-screen display
language.
[Disc Menu Language]
Select the Disc Menu Language.
[Audio Language]
Select the default audio language.
[Subtitle Language]
Select the default subtitle language.
Playback
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
"OHMF.BSL
1*1.BSL
4FDPOEBSZ"VEJP.BSL
-BTU.FNPSZ
0O
0O
0O
0O
1#$.FOV 0O
[Angle Mark]
Some DVDs/BDs contain the scenes
recorded with multiple angles, which allow
you to enjoy the videos with your desired
angles, therefore the angle mark is displayed
only when the DVD/BD disc is supportable for
multi-angle and Angle Mark is set to ON.
{On} – Display the angle mark.
{Off} –Hide the angle mark.
[PIP Mark]
The Picture -In- Picture (PIP) mode display
two pictures on the TV screen at the same
time, the full screen picture is called Main
Window and the small inset windows is called
Sub Windows. The PIP mark is displayed
when in PIP mode and PIP Mark is set to ON.
{On} – Display the PIP mark.
{Off} – Hide the PIP mark.
• [Secondary Audio Mark]
{On} – Display Secondary Audio Mark.
{Off} – Hide the Secondary Audio Mark.
[Last Memory]
If you open a disc or switch this player to
standby state during normal playback, the BD
Player can memory the end playing point, the
player will start playback from the memory
point next time.
{On} – Active Last Memory feature.
{Off} – Disable Last Memory feature.
Note:
• Not all Blu-ray Discs support the function.
[PBC Menu]
VCD2.0 has PBC control (Playback Control)
menu, which allow you to interact with the
system via menu.
{On} – Open PBC and Display playback
control menu, use NUMBER keys to select
desired option.
{Off} – Close PBC and Hide playback control
menu and start playback from track1
automatically.
[DivX
®
VOD DRM]
Select DivX
®
VOD DRM option to see your
registration code in order to view DivX
®
Video.
Parental Lock
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
$IBOHF1BTTXPSE
1BSFOUBM$POUSPM
$PVOUSZ$PEF
.PSF
.PSF
.PSF
[Change password]
Follow the instruction on the TV set or change
the password for locked discs and play
restricted DVDs/BDs.
The default password is “0000.
&YJU
6TFDVSTPSLFZUPNPWFGPDVTVTFþ&OUFSÿLFZ
UPTFMFDU
3FUVSO
(FOFSBM4FUUJOH
4ZTUFN
-BOHVBHF
1MBZCBDL
1BSFOUBM-PDL
/FUXPSL
$IBOHF1BTTXPSE
1MFBTFFOUFSDVSSFOUQBTTXPSEὉ
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 30 2015/10/20 14:36:34
45
En
Model BD-SP353
Type BLU-RAY DISC PLAYER
Rated voltage AC 110 V to 240 V
Rated frequency 50 Hz/60 Hz
Power consumption 13 W
Power consumption
(standby)
0.3 W
Power consumption (when
HDMI control is On)
0.3 W
Power consumption
(When Quick Start is On)
1 W
Power consumption
(When HDMI control is On,
Quick Start is On)
1 W
Weight 2.0 Kg
External dimensions
(including projecting parts)
435 mm (W) x 58 mm (H) x 249 mm (D)
Tolerable operating
temperature
+5 °C to +35 °C
Tolerable operating humidity 5 % to 85 % (no condensation)
Output terminals HDMI 1set, 19pin: 5 V, 250 mA
Analog
audio
outputs
2-channel (left/
right)
1set, RCA jack
Audio output level 200 mVrms (1 kHz, -20 dB)
Frequency
response
4 Hz to 88 kHz (192 kHz sampling)
Digital
audio
outputs
Optical 1 set, Optical digital jack
LAN 1set, Ethernet jack (10BASE-T/
100BASE-TX)
USB 1 set, Type A
Notes:
The specications and design of this product are subject to change without notice.
• This item incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
Do not connect the unit through a VCR. Video signals fed through VCRs may be affected by
copyright protection systems and the picture will be distorted on the television.
Corporation and product names mentioned herein are trademarks or registered trademarks
of the respective corporations.
Specications
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 45 2015/10/20 14:36:36
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un
espace suffisant autour de ses parois de manière à
améliorer la dissipation de chaleur (au moins 10 cm sur
le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVE
RTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la
ventilatio
n, pour assurer un fonctionnement stable de
l’appareil et pour éviter sa surchauffe.
Pour éviter les
risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes
ou rideaux, et n
’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis
épais ou un lit
.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non
obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil
(ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur
z
(ON/STANDBY) de cet appareil ne
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.
Comme le cordon d’alimentation fait office de
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être
débranché au niveau de la prise secteur pour que
l’appareil soit complètement hors tension. Par
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle
manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de
la prise secteur si vous prévoyez une période
prolongée de non utilisation (par exemple avant un
départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
D3-4-2-1-1_B1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé
selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser, mais la diode laser qu’il renferme
est supérieure à la Classe 1. Pour garantir une
sécurité constante, ne retirez aucun des couvercles
et n’essayez pas d’avoir accès à l’intérieur de
l’appareil.
Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
D58-5-2-2b*_B1_Fr
L’étiquette suivante se trouve sur votre appareil.
Emplacement : à l’intérieur de l’appareil
AVE
RTISSEMENT
P
our éviter les risques d’incendie, ne placez aucune
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur
l’appareil.
D3-4-2-1-7a_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à
des fins privées (comme une utilisation à des fins
commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation
sera aux frais du client, même pendant la période de
garantie.
K041_A1_Fr
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Onkyo.
Nous vous demandons de li
re soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de
fair
e fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un
end
roit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
ATTENTIO
N
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE
PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE
PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À
L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 2 2015/10/20 14:36:36
FrFr
S002*_A1_Fr
K058a_A1_Fr
Pb
Information à destination des utilisateurs sur la collecte et l’élimination des
équipements et batteries usagés
Ces symboles qui figurent sur les produits, les emballages et/ou les documents
d’accompagnement signifient que les équipements électriques et électroniques et
batteries usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers et font l’objet
d’une collecte sélective.
Pour assurer l’enlèvement et le traitement appropriés des produits et batteries
usagés, merci de les retourner dans les points de collecte sélective habilités
conformément à la législation locale en vigueur.
En respectant les circuits de collecte sélective mis en place pour ces produits, vous
contribuerez à économiser des ressources précieuses et à prévenir les impacts
négatifs éventuels sur la santé humaine et l’environnement qui pourraient résulter
d’une mauvaise gestion des déchets.
Pour plus d’information sur la collecte et le traitement des produits et batteries
usagés, veuillez contacter votre municipalité, votre service de gestion des déchets
ou le point de vente chez qui vous avez acheté ces produits.
Ces symboles ne sont valables que dans les pays de l’Union Européenne.
Pour les pays n’appartenant pas à l’Union Européenne :
Si vous souhaitez jeter ces articles, veuillez contacter les autorités ou revendeurs
locaux pour connaître les méthodes d’élimination appropriées.
Exemples de
marquage pour
les batteries
Marquage pour les
équipements
Condensation
Si vous transportez sans transition le lecteur d’un
endroit froid dans un pièce chaude (en hiver, par
exemple), ou si la température de la pièce où se trouve
le lecteur augmente rapidement, des gouttelettes d’eau
(condensation) peuvent se former à l’intérieur du
lecteur (sur les pièces et la lentille). En cas de
condensation, le lecteur ne fonctionne pas
correctement et la lecture n
’est pas possible. Laissez le
lecteur en service pendant 1 ou 2 heures à la
température ambiante (pour que l’humidité ait le temps
de s’évaporer). Les gouttelettes d’eau se dissiperont et
la lecture sera de nouveau possible.
De la condensation peut aussi se former en été si le
lecteur est exposé à l’air d’un climatiseur. Dans ce cas,
éloignez le lecteur du climatiseur.
S005_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE
D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela
risque de provoquer un court-circuit ou un choc
électrique. Ne pas poser l’appareil ou un meuble sur
le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas faire de
noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles.
Les câbles d’alimentation doivent être posés de façon
à ne pas être écrasés. Un câble abîmé peut
provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique.
Vérifier le câble d’alimentation de temps en temps.
Contacter le service après-vente Onkyo le plus
proche ou le revendeur pour un remplacement
.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 3 2015/10/20 14:36:36
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" et le logo "Blu-ray Disc"
sont des marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
est une marque commerce de DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
"BONUSVIEW" est une marque commerciale de
Blu-ray Disc Association.
Le lecteur prend en charge les BD-ROM prole
version 2, vous pouvez utiliser les fonctions
bonusview, comme la lecture d'une image
secondaire (Picture-in-Picture) et d'un son
secondaire. Les fonctions bonusview (l'image
secondaire (Picture-in-Picture) et le son
secondaire) peuvent être sauvegardées dans la
mémoire avec les données.
Le logo "BD-LIVE" est une marque commerciale
de Blu-ray Disc Association.
Avec le format BD-ROM, vous pouvez utiliser
l'application BD-J (Java) pour créer un titre
hautement interactif.
Oracle et Java sont des marques déposées
d'Oracle Corporation et/ou de ses afliés. Les
autres noms peuvent être les marques
commerciales de leurs propriétaires respectifs.
"AVCHD" et le logo "AVCHD" sont des marques
commerciales de Panasonic Corporation et de
Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
"Dolby" et le symbole double-D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et HDMI High-Denition
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont
des marques commerciales ou des marques
posées de HDMI Licensing, LLC aux États-
Unis et dans les autres pays.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.
dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing
Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole ainsi que
DTS et le Symbole ensemble sont des marques
déposées et DTS-HD Master Audio | Essential
est une marque commerciale de DTS, Inc. ©
DTS, Inc. Tous droits réservés.
Les appareils DivX Plus
®
HD ont été testés pour
la lecture de vidéos haute qualité DivX
®
(.divx,
.avi) et DivX Plus HD (.mkv). Lorsque vous voyez
le logo DivX, vous savez que vous avez la liber
de lire vos vidéos DivX préférées.
Cet appareil DivX Certied
®
a subi avec sucs
des tests rigoureux pour garantir qu'il lit les
vidéos DivX
®
. Pour lire les lms DivX que vous
avez achetés, veuillez d'abord enregistrer votre
appareil sur le site vod.divx.com. Trouvez votre
code d'enregistrement dans la section DivX VOD
du menu de conguration de votre appareil.
DivX
®
, DivX Certied
®
, DivX Plus
®
HD et les
logos associés sont des marques commerciales
de DivX, LLC et sont utilisées sous licence.
"x.v.Colour" et sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 4 2015/10/20 14:36:37
FrFr
Contenu
Chapitre 1 Avant de commencer
Vérier les accessoires.................................6
Préparer la télécommande ...........................6
Types de disques/chiers lisibles .................7
Disques lisibles ........................................7
Fichiers lisibles .........................................9
Noms et fonctions des éléments ..................11
Télécommande ......................................... 11
Façade avant ............................................ 12
Panneau arrière .......................................12
Chapitre 2 Raccordements
Raccorder à l'aide d'un câble HDMI .............13
À propos de HDMI ....................................13
A propos des autres indicateurs discrets de
connexion (Fonction Supporting
Control) ..................................................... 13
Raccorder un téléviseur ...........................14
Raccorder un récepteur ou un amplicateur
AV .............................................................14
Raccorder un récepteur ou un amplicateur
AV à l'aide d'un câble audio numérique
optique ......................................................... 15
Raccorder des appareils au port USB ..........15
À propos des dispositifs USB ..................15
Raccorder le dispositif USB .....................15
Connexion au réseau ...................................16
Raccorder à l'aide d'un câble LAN ..........16
Raccorder le cordon d'alimentation ..............16
Chapitre 3 Pour commencer
Effectuer les réglages à l'aide du menu Setup
Navigator ......................................................17
Chapitre 4 Lecture
Lecture de disques ou de chiers ................. 18
Arrêt ......................................................... 18
Quick View (Quick view avec son) ...........19
Lecture au ralenti (lecture lente avec
son) ........................................................... 19
Recherche avant et recherche arrière .....19
Lecture de chapitres, de plages ou de
chiers particuliers ...................................19
Prédent et suivant ................................19
Pour revenir à une position peu de temps
auparavant................................................19
Pour avancer à une position légèrement en
avant .........................................................19
Step ..........................................................19
A-B ...........................................................20
Repeat .....................................................20
Zoom ........................................................20
Lecture de photos en diaporama .............20
Changement de l'angle de prise de
vues ..........................................................20
Changement des sous-titres ....................20
Sous-titres mobiles ..................................21
Changement du son .................................21
Afchage des informations du disque .....21
Poursuite de la lecture à partir de la
position spéciée (Continued Viewing
Playback) ..................................................21
Fonctions de lecture ................................. 22
Utilisation du menu FUNCTION ...................23
Utilisation des fonctions Play Mode .............. 24
Lecture d'un titre, d'un chapitre, ou d'une
plage précise (Search) .............................24
Lecture dans un ordre aléatoire (Random
Play) ..........................................................24
Lecture depuis la fonction Source ................25
Lecture des disques .................................25
Lecture des chiers vidéo ........................25
Lecture des chiers photo ........................ 26
Lecture des chiers audio ........................26
Lecture dans l'ordre souhaité (Liste de
lecture) ......................................................27
Changer les options Vidéo ....................... 27
Chapitre 5 Réglages détaillés
General Setting.............................................28
Système....................................................28
Langue .....................................................30
Lecture .....................................................30
Parental Lock ...........................................30
Réseau .....................................................31
Sortie vidéo...................................................32
Sortie Vidéo..............................................32
Sortie audio ..................................................33
Réglage audio ..........................................33
Information....................................................34
À propos de la manière dont les formats audio
numériques sont restitués ............................35
Chapitre 6 Informations supplémentaires
Précautions d'emploi ....................................36
placement du lecteur ...........................36
Emplacement du lecteur ..........................36
Éteignez le lecteur lorsque vous ne l'utilisez
pas ............................................................36
À propos de la Condensation ..................36
Nettoyage du lecteur ................................36
Attention si lecteur est installé dans un
meuble avec une porte en verre ..............37
Nettoyage de la lentille du capteur ..........37
Manipulation des disques ........................37
En cas de panne...........................................38
Lecture .....................................................38
Fonction Control .......................................40
Réseau .....................................................41
Divers .......................................................41
Glossaire ......................................................43
Spécications ...............................................45
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 5 2015/10/20 14:36:37
6
Chapitre 1
Vérier les accessoires
• Télécommande x 1
• Pile type AAA/R03 x 2
• Cordon d'alimentation x 1
• Mode d'emploi (ce manuel)
Préparer la télécommande
Les piles fournies avec le lecteur servent
avant tout à s'assurer du bon fonctionnement
de ce produit et peuvent ne pas durer très
longtemps. Il est conseillé d'utiliser des piles
alcalines qui ont une meilleure autonomie.
Avertissement
• N'utilisez pas ou ne rangez pas les piles en
plein soleil ou à un endroit très chaud,
comme dans une voiture ou près d'un
appareil de chauffage. Les piles
risqueraient d'avoir des fuites, de
surchauffer, d'exploser ou de s'enammer.
Ceci pourrait également réduire leur durée
de vie ou leur performance.
Remarques :
• N'utilisez pas d'autres piles que celles
spéciées. N'utilisez pas, non plus, une pile
neuve avec une pile usée.
• Insérez les piles dans la télécommande en
les orientant correctement, comme indiqué
par les symboles de polarité (+/-).
• Lorsque vous insérez les piles, faites
attention de ne pas endommager les
ressorts sur les bornes (-) de piles. Les
piles pourraient fuir ou chauffer.
• N'exposez pas les piles à la chaleur, ne les
ouvrez pas ou ne les jetez pas au feu ou
dans l'eau.
• La tension des piles peut être différente,
même si les piles semblent identiques.
N'utilisez pas de piles de types différents
en même temps.
• Pour éviter toute fuite d'électrolyte, retirez
les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser
la télécommande pendant un certain temps
(1 mois ou plus). Si une pile perdait de
l'électrolyte, essuyez soigneusement
l'intérieur du logement puis insérez des
piles neuves. Si l'électrolyte d'une pile
devait fuir et entrer en contact avec votre
peau, lavez immédiatement la zone avec
une grande quantité d'eau.
• Lorsque vous mettez des piles usées au
rebut, veuillez vous conformer à la
réglementation gouvernementale ou
environnementale en vigueur dans votre
pays ou région.
1. Ouvrez le couvercle arrière.
2. Insérez les 2 piles AAA 700 fournies.
Insérez-les d'abord du côté -.
3. Fermez le couvercle arrière.
Fermez bien le couvercle (vous devez
entendre un clic).
Avant de commencer
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 6 2015/10/20 14:36:37
7
Fr
Types de disques/chiers lisibles
Disques lisibles
Les disques portant les logos suivants sur l'étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus.
Remarques :
• Attention seuls les disques nalisés peuvent être lus.
Types de disque Logo
Format de l'application
BDMV BDAV
DVD-
Vidéo
DVD VR
CD-DA
DTS-CD
DATA-
DISC
1
BD
2
BD-ROM
x x x x
BD-R
x x x
BD-RE
x x x
DVD
DVD-ROM
x
x x
DVD-R
2,3,4
5
6
x
DVD-RW
3,7
5
6
x
DVD+R
2,3
x
x x
DVD+RW
3
x
x x
CD
CD-DA
(CD Audio)
8
x x x x
x
CD-R
3
x x x x
CD-RW
3
x x x x
CD-ROM x x x x
1. Disques sur lesquels des chiers vidéo, photo ou audio sont enregistrés.
2. Disques double couche compris.
3. Les finaliser avant de les lire sur ce lecteur.
4. Les disques DVD-R pour création (3,95 et 4,7 Go) ne peuvent pas être lus.
5. Format AVCHD compris.
6. Format AVCREC compris.
7. Les disques DVD-RW Version 1.0 ne peuvent pas être lus.
8. CD vidéo compris.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 7 2015/10/20 14:36:38
8
* Disques illisibles
• FUJICOLOR-CD
Disques Kodak Picture
Disques DVD-RAM
Disques SACD
Il est possible que certains disques ne gurant pas dans
la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus.
Remarques :
• Certains disques ne pourront pas être lus bien
qu'ils portent un des logos de la page précédente.
• Pour lire un disque de 8 cm, posez le disque
dans l'emplacement circulaire de 8 cm du
tiroir à disque. Aucun adaptateur n'est
nécessaire. Ne lit pas les BD-ROM de 8 cm.
* À propos de la lecture de copies non
autorisées Cinavia Notice
Ce produit utilise la technologie Cinavia
pour limiter la copie non autorisée de
certains lms et certaines vidéos du
commerce ainsi que de leurs pistes son.
Lorsque l'emploi prohibé d'une copie non
autorisée est détecté, un message s'afche
et la lecture ou la copie est interrompue.
Vous trouverez plus d'informations sur la
technologie Cinavia auprès du Cinavia Online
Consumer Information Center sur le site http://
www.cinavia.com. Pour obtenir plus
d'informations sur Cinavia par courrier, envoyez
une carte postale avec votre adresse postale à
: Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright 2004-2013 Verance Corporation.
Cinavia™ est une marque commerciale de
Verance Corporation. Protégé par le brevet
U.S. N° 7,369,677 et des brevets mondiaux,
homologués et en attente d'homologation, sous
licence de Verance Corporation. Tous droits de
reproduction et de traduction réservés.
* À propos de la protection des droits d'auteur
Certains Blu-ray Discs™, DVD et contenus
diffusés par Internet ou d'autres réseaux
sont protégés contre le piratage. La
technologie antipiratage restreint la lecture
et la sortie analogique. En raison des mises
à jour des dispositions relatives à la
protection des droits d'auteurs, les
restrictions peuvent être différentes selon la
date d'achat de ce produit. D'autre part, les
restrictions peuvent être réactualisées lors
de la mise à jour du logiciel après l'achat.
* Pour les formats audio
Les formats audio suivants sont pris en charge
par ce lecteur :
• Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution Audio
DTS Digital surround
• MPEG audio (AAC)
Linear PCM
Pour bénécier du son surround des formats Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio
et DTS-HD High Resolution Audio, il est conseillé
de raccorder le lecteur à un récepteur ou à un
amplicateur AV compatible avec ces formats audio
à l'aide d'un câble HDMI. Après avoir inséré un BD
contenant des pistes son dans un de ces formats
audio, sélectionnez le format audio sur le menu.
* Lecture de BD
Les BD (BDMV) compatibles avec les
formats suivants peuvent être lus.
- Blu-ray Disc Read-Only (ROM) Format Version 2
- Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 2
- Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 3
Les BD (BDAV) compatibles avec les
formats suivants peuvent être lus.
- Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 1
- Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 2
* Lecture de DVD
Cette étiquette indique que les disques DVD-
RW enregistrés dans le format VR (format
Video Recording) peuvent être lus. Toutefois,
dans le cas de disques enregistrés avec un
programme crypté pour un enregistrement
unique, la lecture n'est possible qu'à l'aide d'un
appareil compatible avec le CPRM.
L'AVCHD est un format haute dénition (HD)
pour caméscope numérique permettant
d'enregistrer sur certains supports en haute
dénition grâce à des technologies de
compression extrêmement performantes.
* À propos des codes régionaux
Des codes régionaux sont attribués aux
lecteurs de disques Blu-ray et aux disques BD-
ROM ou DVD-Vidéo en fonction de la région
où ils sont commercialisés.
Les codes régionaux de ce lecteur sont les
suivants :
• BD-ROM: B
DVD-Video: 2
Les disques ne contenant pas ces codes ne
peuvent pas être lus. Les disques suivants
peuvent être lus sur ce lecteur.
• BD : B (B inclus) et ALL
DVD : 2 (2 inclus) et ALL
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 8 2015/10/20 14:36:38
9
Fr
* Lecture de CD
Au sujet de la copie des CD protégés : Ce
lecteur se conforme aux spécications du
format Audio CD. Il ne prend pas en charge la
lecture ou les fonctions des disques non
conformes à ces spécications.
* Lecture de DualDisc
Un DualDisc est un nouveau disque à deux faces
dont une face renferme les données du DVD —
vidéo, audio, etc. — et l'autre face les données non
DVD, par exemple des matériaux audio numériques.
La face DVD d'un DualDisc peut être lue sur ce
lecteur (À l'exception de tout contenu DVD-Audio).
La face audio, non DVD du disque ne peut pas
être lue par ce lecteur.
Il est possible que lors du chargement ou de l'éjection
d'un DualDisc, la face opposée à la face de lecture se
raye. La lecture d'un disque rayé n'est pas possible.
Pour tout complément d'informations sur les
spécications du DualDisc, consultez le
fabricant du disque ou le magasin d'achat.
* Lecture de disques créés sur un
ordinateur ou un enregistreur de BD/DVD
Du fait des réglages de l'application ou de
l'environnement de l'ordinateur, la lecture de
disques enregistrés sur un ordinateur peut
être impossible. Enregistrez vos disques
dans un format lisible sur ce lecteur. Pour le
détail, contactez votre revendeur.
La lecture de disques enregistrés sur un
ordinateur ou un enregistreur BD/DVD ne sera
pas possible, si les caractéristiques du disque,
des éraures, de la saleté sur le disque, de la
saleté sur la lentille de l'enregistreur, etc. n'ont
pas permis d'effectuer une gravure de qualité.
* À propos des dossiers et des chiers
vidéo, audio et photo
Les chiers audio et photo peuvent être lus sur
ce lecteur si les dossiers du disque ou du
dispositif USB sont créés de la façon suivante.
Exemple de la structure de dossiers :
*
*
*
*
Dossier
Dossier 01
Dossier XX
Dossier
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
001.jpg/001.mp3
xxx.jpg/xxx.mp3
* Le nombre de dossiers et de chiers dans un
seul dossier (dossier principal compris) se limite à
256. Ne créez pas plus de 5 niveaux de dossiers.
Remarques :
Les noms de chiers et dossiers s'afchant
sur ce lecteur peuvent être différents de
ceux qui s'afchent sur l'ordinateur.
Les chiers sont lus dans l'ordre du code
ASCII pour les disques, dans l'ordre dans
lequel ils ont été enregistrés pour les
dispositifs USB.
Avec les disques et dispositifs USB, il n'est
pas possible de lire des chiers dans des
dossiers différents.
Fichiers lisibles
Les chiers vidéo, photo et audio enregistrés sur des
BD, DVD, CD ou des dispositifs USB peuvent être lus.
* Formats de chiers vidéo pris en charge
DivX Plus HD
DivX Certied
®
pour la lecture de vidéos DivX
®
et DivX Plus
®
HD (H.264/MKV) d'un maximum
de 1080p HD, contenu facturé compris.
Remarque :
• Cet appareil DivX
®
Certied doit être
enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la
demande DivX (VOD). Obtenez, tout
d'abord, le code d'enregistrement VOD
DivX de votre appareil puis précisez-le lors
de votre enregistrement. [Important : Les
contenus DivX VOD sont protégés par un
système DivX DRM (Gestion numérique
des droits) qui en limite la lecture aux
appareils DivX Certied enregistrés. Si
vous essayez de lire un DivX VOD non
autorisé pour votre appareil, le message
Authorization Error apparaîtra et le contenu
ne sera pas lu.] Visitez le site www.divx.
com/vod pour plus d'informations.
- Le code d'enregistrement DivX VOD de
ce lecteur peut être consulté dans General
setting → Playback → DivX
®
VOD →
Registration Code
- Pour certains chiers DivX VOD, le nombre de
visionnage est limité. Lorsque vous regardez
ces chiers sur votre lecteur, le nombre restant
de visionnages est indiqué. Les chiers pour
lesquels le nombre de visionnage restant
indique 0 ne peuvent plus être lus (Rental
Expired s'afche). Les chiers pour lesquels le
nombre de visionnage n'est pas limité peuvent
être visionnés à volonté (le nombre restant de
visionnages n'apparaît pas).
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 9 2015/10/20 14:36:38
10
* Tableau des chiers lisibles
Fichiers lisibles
(Extensions)
Supports lisibles
Spécications des chiers
BD-R/RE/-R DL/
RE DL/-R LTH,
DVD-R/RW/-R DL/
+R/+RW/+R DL,
CD-R/RW
Dispositifs
USB
1
MP3
(.mp3)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
bit binaire : Jusqu'à 320 kbps
Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3
WMA
2
(.wma)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
bit binaire : Jusqu'à 192 kbps
Type audio : WMA version 9
AAC
3
(.m4a)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 96 kHz
bit binaire : Jusqu'à 192 kbps
Type audio : MPEG4-AAC
MPEG2 AAC
(.aac)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 48 kHz
bit binaire : Jusqu'à 320 kbps
Type audio : MPEG2-AAC
LPCM
(.wav)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 192 kHz
bit binaire de la quantication : 16 bits, 24 bits
Voie : 2 voies
FLAC
(.ac)
Fréquence d'échantillonnage : Jusqu'à 192 kHz
bit binaire de la quantication : 16 bits, 24 bits
Voie : 2 voies
JPEG
(.jpg/.jpeg)
Résolution maximale : 4 000 x 3 000 pixels
DivX
(.avi/.divx/.mkv)
Versions prises en charge : Avec DivX Plus
®
HD
Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080 (DivX
Plus
®
HD)
MP4
(.mp4)
Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080
Vio : MPEG4, MPEG-4 AVC (level 4.1)
Audio : AAC, MP3
WMV
(.wmv)
Résolution maximale : Jusqu'à 1 280 x 720
Vio : WMV9, WMV9AP (VC-1)
Audio : WMA
AVI
(.avi)
Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080
Vio : MPEG4
Audio : MP3, AAC
3GP
(.3gp)
Résolution maximale : Jusqu'à 1 920 x 1 080, 8 Mbps
Vio : H.263, MPEG4, H.264
Audio : MPEG-4 AAC
FLV
(.v)
Vio : Sorenson H.263 (FLV1), VP6 (FLV4), H.264
Audio : MP3, AAC
1. Cet appareil prend en charge les systèmes de chiers FAT16, FAT32 et NTFS.
2. WMA Pro, Lossless and Voice ne sont pas pris en charge.
3. L'encodage Apple lossless n'est pas pris en charge.
Remarque :
• Selon la structure des chiers, il peut être impossible de lire certains chiers, même s'ils sont mentionnés dans le tableau des
chiers lisibles ci-dessus.
• Les chiers protégés par DRM (Gestion numérique des droits) ne peuvent pas être lus (chiers DivX VOD non compris).
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 10 2015/10/20 14:36:38
11
Fr
4 SOURCE – (page 25)
5 REPEAT – (page 20)
6 A-B – (page 20)
7 h PAUSE – (page 18)
8 (page 19)
9 b STOP – (page 18)
10 f REV – (page 19)
11 TOP MENU – Pour afcher la première page
du menu d'un BD-ROM ou DVD-Vidéo.
12 ▲/▼/◄/►Pour sélectionner des éléments,
changer des réglages et déplacer le curseur.
ENTER – Pour exécuter l'élément sélectionné
ou valider un réglage qui a été changé, etc.
13 HOME MENU – (page 28)
14 Touches couleur – Pour naviguer sur les
menus du BD-ROM.
PROGRAM – Pour dénir l'ordre favori des
plages ou chapitres durant la lecture des
CD/DVD/VCD.
BOOK MARK – Pour mettre un signet à
n'importe quel endroit durant la lecture.
ZOOM – Pour faire un zoom avant ou
arrière durant la lecture. Appuyez plusieurs
fois pour choisir une image différente
disponible dans votre lecteur. (page 20)
INDEX – Durant la lecture d'un disque
JPEG, appuyez pour afcher 12 vignettes
sur une page. Cette touche est uniquement
disponible en mode JPEG. (page 20)
15 Touches numériques – Pour sélectionner et lire
le titre/le chapitre/la plage que vous voulez voir
ou écouter ainsi que les éléments des menus.
16 CLEAR – Pour effacer un nombre, etc.
17 i (OPEN/CLOSE) – Pour ouvrir et fermer
le tiroir à disque.
18 CONTINUED – Utilisé pour poursuivre la
lecture à partir d'une position spéciée.
(page 21)
19 DISPLAY – (page 21)
20 VIDEO P. – (page 27)
21 HDMI – Pour changer la résolution des
signaux vidéo sortant de la prise HDMI
OUT (page 32).
22 SHORT SKIP – Appuyez pendant la lecture
pour avancer de 30 secondes. (page 19)
23 REPLAY – Appuyez pendant la lecture pour
revenir 10 secondes en arrière. (page 19)
24 (page 19)
25 (page 19)
26 (page 18)
27 e FWD – (page 19)
28 POP UP MENU/MENU – Pour afcher les
menus des BD-ROM ou DVD-Vidéo.
29 RETURN – Pour revenir à la page
précédente.
30 FUNCTION – (page 23)
14
9
5
4
16
17
6
7
30
15
1
3
21
12
13
11
28
29
22
19
24
25
27
20
8
2
23
26
18
10
1 z (ON/STANDBY) – Pour allumer et
éteindre le lecteur.
2 SUBTITLE – (page 20)
3 AUDIO – (page 21)
Noms et fonctions des éléments
Télécommande
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 11 2015/10/20 14:36:39
12
Façade avant
Panneau arrière
1 Prise ETHERNET - Pour se connecter
au réseau à l'aide d'une connexion
permanente à haut débit.
2 HDMI OUT terminal - Reproduit les
signaux vidéo et audio.
3 Prise ANALOG AUDIO OUT - Reproduit
les signaux audio.
1 z (ON/STANDBY) - Pour allumer et
éteindre le lecteur.
2 Tiroir à disque
3 Afcheur de la façade avant
4 Bouton de réinitialisation – Si l'appareil
ne peut pas être éteint (mis en veille),
utilisez une tige ne pour appuyer sur ce
bouton. Lorsque le bouton de réinitialisation
est pressé, l'appareil s'éteint (état de veille).
Lorsque la touche z
(ON/STANDBY) est
pressée pour allumer, l'appareil redevient
opérationnel.
5 Capteur de télécommande - Orientez la
télécommande vers le capteur, puis
utilisez-la à moins de 7 m. Le lecteur ne
parviendra pas à capter les signaux de la
télécommande si une lumière uorescente
se trouve à proximité. Dans ce cas,
éloignez le lecteur de la lumière
uorescente.
6 S (OPEN/CLOSE) - Pour ouvrir et fermer
le tiroir à disque.
7 b - Pour arrêter la lecture.
8 Port USB - (page 15)
9 ► - Pour démarrer la lecture.
4 Prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) -
Reproduit
les signaux audio numériques en
raccordant un câble numérique optique.
5 AC INLET - Pour brancher le cordon
d'alimentation fourni.
1 2 3 54 6 7 8
9
31 2 54
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 12 2015/10/20 14:36:39
13
Fr
Chapitre 2
Raccordements
Veillez à toujours éteindre les appareils et
à débrancher le cordon d'alimentation de la
prise secteur avant d'effectuer ou de modier
les raccordements.
Consultez également le mode d'emploi de
l'appareil raccordé.
Raccorder à l'aide d'un
câble HDMI
Les signaux audio et vidéo peuvent être
transmis aux appareils compatibles HDMI
sous forme de signaux numériques sans
perte de la qualité sonore ou vidéo.
Remarques :
Effectuez les réglages dans le menu Setup
selon l'appareil compatible HDMI raccordé.
Selon le câble HDMI utilisé, les signaux
vidéo 1080p peuvent ne pas être fournis.
À propos de HDMI
Ce lecteur intègre la technologie High-
Denition Multimedia Interface (HDMI™).
Le lecteur prend en charge le format Deep
Color. Les lecteurs classiques peuvent
transmettre un signal vidéo avec une
profondeur de couleur de 8 bits dans les
formats YCbCr 4:4:4 ou RGB ; les lecteurs
prenant en charge le format Deep Color
peuvent transmettre un signal vidéo avec une
profondeur de couleur supérieure à 8 bits
pour chaque composante couleur. Il est donc
possible d'obtenir des dégradés de couleur
plus subtils lorsqu'un téléviseur compatible
Deep Color est raccordé.
Ce produit est compatible avec le “x.v.Colour”
qui donne un spectre de couleurs plus
étendu répondant aux spécications xvYCC.
Le spectre des couleurs étendu permet de
restituer des couleurs naturelles et plus dèles
que jamais lors de la lecture de signaux vidéo
conformes aux normes "xvYCC", quand le
lecteur est raccordé à un téléviseur compatible
"x.v.Colour”, etc.
“x.v.Colour” est le nom promotionnel donné
aux produits capables de restituer un spectre
de couleurs plus étendu, répondant aux
spécications des standards internationaux
dénis comme xvYCC.
* Signaux audio qui peuvent être
restitués avec la prise HDMI OUT du
lecteur
Dolby TrueHD
• Dolby Digital Plus
• Dolby Digital
• DTS-HD Master Audio
• DTS-HD High Resolution Audio
• DTS Digital Surround
• MPEG-2 AAC
• Linear PCM
* À propos de la transmission HDMI à
haute vitesse
Ce lecteur reproduit les signaux vidéo 1080p
et Deep Color. Si votre téléviseur prend en
charge les signaux 1080/50p, 1080/60p ou
Deep Color, utilisez un câble High Speed
HDMI
®
/™ pour tirer prot des performances
maximales que le lecteur et le téléviseur
peuvent fournir.
Les câbles High Speed HDMI
®
/™ sont testés
pour transporter des signaux allant jusqu'à
1080/24p. Les signaux vidéo 1080i, 1080p
et 720p compatibles Deep Color peuvent
également être transportés.
* Lorsqu'un appareil DVI est raccordé
Il n'est pas possible de raccorder des
appareils DVI (écrans d'ordinateur, par
exemple) s'ils ne sont pas compatibles
avec l'HDCP. La norme HDCP sert à
protéger les contenus audiovisuels via
l'interface DVI/HDMI.
Aucun signal audio n'est restitué.
Raccorder à l'aide d'un câble audio, etc.
Ce lecteur peut être raccordé à des
appareils compatibles HDMI. Lorsqu'il
est raccordé à un appareil DVI, et selon
l'appareil DVI, il se peut qu'il ne fonctionne
pas correctement.
A propos des autres indicateurs discrets
de connexion (Fonction Supporting
Control)
La fonction Supporting Control d'un
téléviseur ou des systèmes AV (récepteur ou
amplicateur AV, etc.). Le convertisseur est
raccordé au lecteur à l'aide d'un câble HDMI. Il
utilise les fonctions suivantes.
Fonctions à actionner depuis le téléviseur
TV
Sélection automatique
Fonction Power interlock
Remarque :
Certains téléviseurs ou systèmes AV
(récepteur ou amplicateur AV) pourraient
ne pas utiliser certaines des fonctions ci-
dessus.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 13 2015/10/20 14:36:39
14
Raccorder un téléviseur
Lisez Raccorder un récepteur ou un
amplicateur AV ci-dessous, pour le
raccordement d'un récepteur ou d'un
amplicateur AV à l'aide d'un câble HDMI.
Remarques :
Pour brancher et débrancher le câble,
saisissez-le par la che.
N'exercez pas de force sur la che qui
puisse créer de faux contacts ou empêcher
la sortie des signaux vidéo.
Panneau arrière
Téléviseur
Orientez correctement
la fiche par rapport à la
prise et insérez-la tout
droit.
À la prise
d’entrée HDM
I
(disponible
Câble HDMI
dans le
commerce)
Un récepteur ou un amplificateur
AV peut aussi être raccordé à l’aide
d’un câble HDMI.
Sens du signal
Raccorder un récepteur ou un
amplicateur AV
Raccordez un récepteur ou un amplicateur
AV pour bénécier du son surround des
formats Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
Dolby Digital, DTS-HD Master Audio, DTS-
HD High Resolution Audio, DTS Digital
Surround, LPCM ou AAC. Pour avoir des
détails sur le raccordement du téléviseur et
des enceintes au récepteur ou à l'amplicateur
AV, lisez le mode d'emploi du récepteur ou de
l'amplicateur AV.
Remarques :
Pour brancher et débrancher le câble,
saisissez-le par la che.
N'exercez pas de force sur la che qui
puisse créer de faux contacts ou empêcher
la sortie des signaux vidéo.
Panneau arrière
À la prise
d’entrée HDMI
De la prise
de sortie
HDMI
Récepteur ou
amplificateur
AV
À la prise
d’entrée HDMI
Téléviseur
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
Orientez
correctement la
fiche par rapport à
la prise et insérez-la
tout droit.
Sens du signal
Câble HDMI
(en vente dans
le commerce)
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 14 2015/10/20 14:36:40
15
Fr
Raccorder un récepteur ou
un amplicateur AV à l'aide
d'un câble audio numérique
optique
U
Récepteur ou
amplificateur
A
V
Panneau arrière
Sens du signal
Blanc
Rouge
Vers la borne d’entrée
audio numérique
optique
Câble audio (en vente
dans le commerce)
Câble audio
numérique optique
(disponible dans le
commerce)
Aux prises
d’entrée
audio
Un signal
analogique à
2 voies peut
aussi être
raccordé.
Raccorder des appareils au
port USB
À propos des dispositifs USB
Les dispositifs USB suivants peuvent être
raccordés au lecteur.
Mémoires ash USB compatibles USB 2.0
(capacité de 1 Go ou plus, 2 Go ou plus
recommandés) ou disque dur (capacité 2
To ou plus)
Système de chier : FAT16, FAT32 ou
NTFS
Remarques :
Il ne pourra pas être utilisé après une
initialisation avec un système de chier
autre que le FAT16, FAT32 ou le NTFS.
Les dispositifs USB contenant plusieurs
partitions risquent de ne pas être reconnus.
Certains dispositifs USB ne fonctionneront
pas avec ce lecteur.
Le fonctionnement des dispositifs USB
n'est pas garanti.
Raccorder le dispositif USB
Remarques :
Assurez-vous d'éteindre le lecteur avant de
raccorder ou de débrancher des dispositifs
USB.
Si un disque dur externe est utilisé comme
dispositif de stockage externe, veillez à
allumer le disque dur avant d'allumer le
lecteur.
Si le dispositif USB est protégée, veillez à
désactiver la protection.
Pour raccorder le câble USB, tenez la che
en l'orientant dans le bon sens et insérez-la
horizontalement dans le port.
Une pression excessive sur la che peut
causer un mauvais contact et empêcher les
données de s'inscrire sur le dispositif USB.
Lorsqu'un dispositif USB est raccordé et le
lecteur allumé, ne débranchez pas le
cordon d'alimentation.
Remarques :
Le dispositif risque de ne pas fonctionner
s'il est raccordé au port USB via un lecteur
de carte mémoire ou un concentrateur
USB.
Utilisez un câble USB de 2 mètres au
maximum.
SN29402235_BD-SP353_EnFrEsItDeNlSv_1510xx.indb 15 2015/10/20 14:36:40
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

ONKYO BD-SP353 Operating Instructions Manual

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues