Sony SU-WL845 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

− 2 (FR) −
Support de fixation
murale
Sécurité
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
Installation du téléviseur au mur
AVERTISSEMENT
INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL
REQUISE
Ce produit doit être installé
exclusivement par un installateur
professionnel ayant été formé pour
déterminer la résistance du mur qui
devra soutenir le poids du téléviseur. S’il
est mal fixé lors de son installation, le
téléviseur peut tomber et provoquer des
blessures graves. Sony ne saurait être
tenue responsable de tout dommage ou
de toute blessure découlant d’une
mauvaise utilisation ou d’une installation
incorrecte, ou encore de l’installation
d’un produit autre que celui spécifié. Vos
droits légaux (éventuels) ne sont pas
affectés.
À l’attention des
détaillants Sony
L’installation de ce produit exige un
certain savoir-faire. Lisez ce mode
d’emploi attentivement afin de procéder
à l’installation en toute sécurité. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout
dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte. Une fois
l’installation terminée, veuillez remettre
ce manuel d’installation au client.
Ce mode d’emploi indique comment
manipuler le produit correctement et
contient des précautions essentielles à
prendre pour éviter tout accident. Il vous
incombe de lire, bien comprendre et suivre
toutes les instructions de ce mode d’emploi.
Ne pas respecter cette consigne peut
entraîner des blessures ou des dommages
matériels, et peut invalider la garantie.
Conservez ce mode d’emploi pour toute
référence ultérieure.
Les produits Sony sont conçus pour vous
offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si
les produits sont utilisés de façon incorrecte,
ils peuvent entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou l’électrocution,
ou encore la chute de l’appareil hors de son
support. Veillez à observer les consignes de
sécurité préconisées pour éviter de tels
accidents.
ATTENTION
Produits spécifiés
Ce support de fixation murale est conçu pour
être utilisé avec les téléviseurs spécifiés.
Pour les téléviseurs, reportez-vous au
« Guide de référence » pour vérifier si le
support de fixation murale peut être utilisé.
À l’attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes
peut être fatal ou entraîner des blessures
graves en provoquant un incendie,
l’électrocution ou la chute de l’appareil.
Veillez à confier
l’installation à du
personnel agréé en
tenant les petits enfants à
l’écart pendant
l’installation.
Si le support de fixation murale ou le
téléviseur n’est pas installé correctement, les
accidents suivants peuvent se produire.
Veillez à confier l’installation à des
installateurs agréés.
Le téléviseur peut tomber et causer des
blessures graves comme des hématomes
ou des fractures.
Si le mur sur lequel le support de fixation
murale est fixé est instable, inégal ou non
perpendiculaire au sol, l’appareil risque de
tomber et de provoquer des blessures ou
des dommages matériels. Le mur doit
pouvoir supporter un poids d’au moins six
fois celui du téléviseur.
(Pour connaître le poids du téléviseur,
reportez-vous à son « Guide de
référence ».)
Si l’installation du support de fixation
murale n’est pas assez solide, l’appareil
risque de tomber et de provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
Veillez à confier le
déplacement ou le
démontage du téléviseur
à des installateurs agréés.
Si des personnes autres que des installateurs
agréés transportent ou démontent le
téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer
des blessures ou des dommages matériels.
Deux personnes au moins doivent porter ou
démonter le téléviseur.
Ne retirez pas les vis, etc.
après l’installation du
téléviseur.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne modifiez pas les
pièces du support de
fixation murale.
Dans ce cas, le support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
N’installez aucun appareil
autre que ceux spécifiés.
Ce support de fixation murale est conçu pour
être utilisé avec les produits spécifiés
uniquement. Si vous installez un appareil
autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait
tomber ou se briser et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
N’installez aucune charge
autre que le téléviseur
sur le support de fixation
murale.
Ne secouez pas le
téléviseur vers la gauche/
droite, le haut/bas.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne vous appuyez pas sur
le téléviseur et ne vous y
suspendez pas.
Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne
vous y suspendez pas, car il risque de
tomber et de causer des blessures graves.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels.
Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous manipulez le support de
fixation murale ou faites pivoter le
téléviseur.
Lorsque vous faites pivoter le téléviseur,
manipulez-le avec précaution et faites
attention de ne heurter personne à
proximité.
Veillez à stocker les pièces inutilisées en
lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure.
Tenez-les hors de portée des enfants.
N’appliquez aucune force
excessive sur le produit
au cours de l’entretien ou
du nettoyage de
l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le
dessus du téléviseur. Dans ce cas, le
téléviseur pourrait tomber et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
− 3 (FR) −
FR
Précautions
Si vous utilisez le téléviseur fixé au support
de fixation murale pendant une longue
période, le mur situé derrière le téléviseur
ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer,
ou encore le papier peint peut se décoller,
selon le matériau du mur.
Les trous des vis restent apparents si vous
démontez le support de fixation murale
après son installation.
N'utilisez pas le support de fixation murale
dans un endroit soumis à des vibrations
mécaniques.
Installation du
support de fixation
murale
À l’attention des
détaillants Sony
AVERTISSEMENT
Les instructions suivantes concernent les
détaillants Sony uniquement. Lisez
attentivement les consignes de sécurité
ci-dessus et accordez une attention
particulière à la sécurité lors de
l’installation, de l’entretien et de la
vérification de ce produit.
N’installez pas le support
de fixation murale sur
une surface où les coins
ou les côtés du téléviseur
dépasseraient.
N’installez pas le support de fixation murale
sur une surface verticale telle qu’une
colonne, où les coins ou les côtés du
téléviseur dépasseraient de la surface
murale. Si une personne ou un objet venait à
heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci
risquerait de provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
N’installez pas le
téléviseur sur ou sous un
climatiseur.
Lexposition prolongée du téléviseur à des
fuites d’eau ou à des courants d’air
provenant du climatiseur pourrait provoquer
un incendie, l’électrocution ou des
problèmes de fonctionnement du téléviseur.
Veillez à installer le
support de fixation
murale solidement en
suivant les instructions
de ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont
desserrées, le support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels. Veillez à utiliser
les vis adaptées au matériau du mur et
installez solidement l’appareil en utilisant au
moins six vis de 8 mm de diamètre (ou
équivalentes).
Veillez à utiliser
correctement les vis et
les pièces de fixation
fournies conformément
aux instructions du
mode d’emploi. Si vous
utilisez d’autres
éléments de fixation, le
téléviseur pourrait
tomber et causer des
blessures corporelles
ou être endommagé.
Veillez à monter le
support correctement en
suivant la procédure
décrite dans ce mode
d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont
desserrées, le téléviseur pourrait tomber et
causer des blessures corporelles ou être
endommagé.
Veillez à serrer les vis
solidement dans la
position indiquée.
Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber
et causer des blessures corporelles ou être
endommagé.
Veillez à ne pas
soumettre le téléviseur à
des chocs pendant
l’installation.
Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait
tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des
blessures.
Veillez à installer le
téléviseur sur un mur
parfaitement vertical et
plat.
Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait
tomber et provoquer des blessures.
Une fois le téléviseur
installé correctement,
fixez solidement les
câbles.
Si des personnes ou des objets s’accrochent
aux câbles, ceci risque de provoquer des
blessures ou d’endommager le téléviseur.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation CA ou le
câble de raccordement ne
soit pas coincé ni écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de
raccordement est coincé entre l’appareil et le
mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs
internes peuvent être exposés et provoquer
un court-circuit ou une coupure électrique.
Un incendie ou l’électrocution pourrait en
résulter.
Les vis nécessaires à
l’installation du support
de fixation murale au
mur ne sont pas fournies.
Utilisez les vis appropriées selon le matériau
et la structure du mur lors du montage du
support de fixation murale.
Pour les clients en Europe
Pour savoir comment
installer le support de
fixation murale sur
votre téléviseur,
veuillez télécharger les
informations
correspondantes sur le
site Web de SONY.
− 4 (FR) −
Table des matières
Éléments fournis ...................................................................................................................................... 4
Outils nécessaires .................................................................................................................................... 4
Installation du support de fixation murale au mur ......................................................................................................5
Préparation à l’installation du téléviseur .....................................................................................................................8
Installation du téléviseur au mur .................................................................................................................................9
Spécifications ..........................................................................................................................................12
Éléments fournis
WM1
(2)
WM2 WM3 WM4
*
(2)
M6L23
6 mm x
23 mm (2)
M6L13
6 mm x
13 mm (2)
* Seulement pour le modèle de 75 pouces (189,3 cm)
Outils nécessaires
(6)
8 mm x 60 mm
(6)
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
− 5 (FR) −
FR
Installation du support de fixation murale au mur
1 Choisissez l’emplacement d’installation.
Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant pour le téléviseur et qu’il peut supporter
un poids équivalent à au moins six fois celui du téléviseur.
F
E
B
C
A
D
*1
G
H
(mm)
KD
ABCDEFG
H
*
2
(°)
75XE9405 1 673 962 685 199 277 73 325 15
65XE9305 1 451 838 660 237 178 45 295 15
55XE9305 1 232 715 661 299 54 45 215 13
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (mm)
Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.
*1 (Point central de l’écran)
*2 (Environ.)
− 6 (FR) −
Remarque
Nous vous recommandons de vérifier la
position du téléviseur dans
l’environnement visuel.
2 Alignez
WM1
sur le mur et faites
six repères.
WM1
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier si
WM1
est de niveau.
3 Percez des trous de guidage sur
les repères.
1, 2, 3, 4, 5, 6
4
WM1
− 7 (FR) −
FR
5
Remarque
Utilisez un niveau pour vérifier si le
support de fixation murale est de niveau.
WM1
Précautions
Ne serrez pas trop les tire-fonds. Un
mauvais serrage pourrait réduire la
résistance à l’arrachement des tire-fonds.
6 Tirez le bras
WM1
jusqu’à
l’extrémité.
− 8 (FR) −
Préparation à l’installation du
téléviseur
1
2 Retirez les vis à l’arrière du
téléviseur.
*
1
*
2
65
55
*
2
55
*
1
Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement
*
2 Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement
Précautions
Si le support de table est déjà fixé au
téléviseur, veillez à fixer les pièces du
support de fixation murale au téléviseur
avant de retirer le support de table.
3
WM4M6L23
WM2
4 Fixez le
WM4
au téléviseur
(modèle de 75 pouces (189,3 cm)
uniquement).
WM4
5 Modèle de 55 pouces (138,8 cm)
uniquement.
− 9 (FR) −
FR
Installation du téléviseur au
mur
1
2
WM2
3
4
− 10 (FR) −
5 Vissez les côtés gauche et droite du support de fixation murale pour
ajuster l’angle du téléviseur.
6
M6L13 M6L13
7
1
2
3
65
65
55
*
1
*
1
*
2
*
1 Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement
*
2 Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement
− 11 (FR) −
FR
8 Fixez le
WM3
.
2
WM3
2
1
WM3
65
*
*
Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement
9 10 Pour déplacer le téléviseur,
saisissez-le fermement par sa
base.
11
− 12 (FR) −
Spécifications
WM1
b
e
f
d
c
g
a
Dimensions : (Environ.) (mm)
75
*
1
/
65
*
2
a : 206 mm
b : 180 mm
c : 446 mm
d : 336 mm
e : 244 mm
f : 215 mm
g : 20 mm
55
*
3
a : 206 mm
b : 180 mm
c : 346 mm
d : 252 mm
e : 160 mm
f : 130 mm
g : 20 mm
Poids (base uniquement) : (Environ.)
75
*
1
/
65
*
2
2,7 kg
55
*
3
2,3 kg
* 1 Modèle de 75 pouces (189,3 cm) uniquement
* 2 Modèle de 65 pouces (163,9 cm) uniquement
* 3 Modèle de 55 pouces (138,8 cm) uniquement
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Sony SU-WL845 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à