Philips DLA93050/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
TransDock
DLA93050/10
EN TransDock 2
FR TransDock 16
DE TransDock 30
ES TransDock 44
NL TransDock 58
IT TransDock 72
PT TransDock 86
SV TransDock 100
EL TransDock 114
PL TransDock 128
RU TransDock 142
CS TransDock 156
HU TransDock 170
TR TransDock 184
FN TransDock 198
16
FRANCAIS
Table des matières
Informations importantes 17
Votre Philips TransDock 18
Contenu de la boîte 19
Pour commencer 20
Utiliser le Philips TransDock 21
Configuration et fonctions 22
Obtenir la meilleure qualité sonore 24
Connexions et fonctions supplémentaires 24
Garantie et service après-vente 25
Données techniques 25
Questions fréquemment posées 26
Déclaration et conformité CE 27
15
18
FRANCAIS
Aperçu du produit
Votre Philips TransDock est un émetteur FM qui dif-
fuse le son de votre iPod sur la radio FM de votre
voiture tout en chargeant et en accueillant votre iPod.
Votre Philips TransDock utilise la technologie Intelli-
Tune™ qui scanne les ondes aériennes et trouve au-
tomatiquement les meilleures fréquences de
transmission.Votre Philips TransDock est également
doté d’un port d'entrée auxiliaire pour adaptateurs
cassette ou voiture avec des capacités d'entrée auxili-
aires, et un port de sortie audiovisuelle qui vous per-
met de regarder le contenu vidéo de votre iPod sur la
plupart des systèmes de vidéo portable intégrés dans
les voitures (avec le câble audiovisuel disponible sé-
parément).Votre Philips TransDock comprend aussi la
possibilité de définir vos propres stations préréglées,
vous permettant ainsi de sauvegarder les fréquences
que vous utilisez le plus.
Philips vous offre une gamme entière de produits pour
améliorer votre expérience iPod.
Grandes lignes du produit
Lit la musique de votre iPod sur la stéréo de votre
voiture
Charge et accueille l’iPod
La technologie IntelliTune™ trouve la meilleure
fréquence d’émission de musique de votre iPod
Écran à diodes électroluminescentes organiques
contrôlable
Quatre préréglages programmables
Modes d'écoute monaurale et stéréo
Port d'entrée auxiliaire pour utilisation avec adapta-
teurs cassettes ou voiture ayant des capacités d'en-
trée auxiliaires
Port de sortie audiovisuelle pour voir le contenu
vidéo de l'iPod sur les systèmes vidéo portables
Votre Philips TransDock
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips !
Pour bénéficier pleinement de l’assistance offerte par
Philips, enregistrez votre produit à
www.philips.com/welcome.
Informations importantes
Prenez le temps de lire ce manuel avant d'utiliser votre Philips
TransDock (DLA93050/10). Il contient des informations et des
remarques importantes sur la façon d'utiliser votre Philips Trans-
Dock.
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Tous droits réservés. La reproduction totale ou partielle est inter-
dite sans l'accord écrit du propriétaire des droits d'auteur. Les
marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips
N.V. ou de leurs propriétaires respectifs.
De par la présente, Philips, BG P&A, déclare que ce PhilipsTrans-
Dock (DLA93050/10) est conforme aux principales spécifications
et aux autres dispositions de la Directive 1999/5/CE.
D Remarque:
Le seuil limite d'entrée audio est de 180 mV SS maximum
Mise au rebut de votre vieil appareil :
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutil-
isés.
Logo DEEE : Lorsque le symbole d'une poubelle bar-
rée est joint à un produit, cela signifie que le produit
est couvert par la Directive européenne 1002/96/CE.
Veuillez vous informer sur le système de collecte spécifique locale
des déchets pour les produits électriques et électroniques.
B Avertissements
Ne pas exposer le produit aux intempéries ou à l’eau.
Le conserver à l’abri du soleil pour empêcher l’accumulation de
chaleur.
Ne pas démonter ou réparer.
Le conserver hors de portée des appareils à haute tension.
Apporter l’emballage à votre centre de recyclage local.
17
1
0
7
.
7
1
2
3
4
5
6
20
FRANCAIS
Pour commencer
C Important : Lire attentivement les précautions de
sécurité en page 17 avant de connecter votre Philips
TransDock
.
Cette section vous aide pour la première installation de
votre Philips TransDock.
1. Assemblez votre Philips TransDock en fixant le bras
flexible à la fois à l'adaptateur d'alimentation voiture
et à la station d’accueilTransDock.
2. Connectez votre Philips TransDock sur la sortie d'ali-
mentation automobile.
3. Faites doucement glisser l'iPod sur votre Philips Trans-
Dock.Votre iPod peut maintenant commencer à se
charger si le contact votre véhicule est allumé.
4. Appuyez sur le bouton
central de votre
PhilipsTransDock pour activer IntelliTune. Intelli-
Tune trouve automatiquement la fréquence op-
timale pour diffuser votre iPod sur la radio de
votre véhicule.
5. Réglez la radio FM de votre véhicule sur la
fréquence affichée par votre Philips TransDock.
6. Cliquez sur « Lecture » sur votre iPod pour ap-
précier votre musique sur la stéréo de votre
véhicule.
D Remarque : L'iPod met automatiquement la
diffusion en pause lorsque l'alimentation de
votre micro Philips TransDock est coupée.
19
Contenu de la boîte
Inclus
1. Station d’accueil PhilipsTrans-
Dock
2. Adaptateur d'alimentation
voiture
3. Bras flexible
4. Monture de support iPod touch
5. CD ROM
6. Guide de démarrage rapide
Ce qu’il vous faut également
iPod
Stéréo FM de voiture
Sortie d'alimentation automobile
de 12V
CD-ROM
6
1
2
3
5
4
22
FRANCAIS
Conseils pour rechercher manuellement une sta-
tion non-utilisée :
Assurez-vous de balayer le spectre entier des
fréquences FM.
Lorsque vous utilisez le scan / la recherche sur la
radio de votre véhicule, si le tuner s'arrête sur 101 et
puis saute à 103, parcourez les fréquences 102 pour
trouver des stations non-utilisées.
Essayez de régler sur une forte station radio puis de
descendre de deux fréquences. Par exemple de 103,5
à 103,1.Vous trouverez souvent ainsi des fréquences
non-utilisées.
D Remarque : Si cette fréquence est prise, scannez
la station suivante et réessayez.
Configuration et fonctions
Pour entrer dans le menu de configuration, appuyez et
maintenez le bouton central de votre Philips Trans-
Dock enfoncé.Appuyez ensuite sur le bouton droit ou le
bouton gauche pour faire défiler les diverses configura-
tions, et appuyez à nouveau sur le bouton central
pour accéder au réglage souhaité.Appuyez ensuite sur le
bouton droit ou le bouton gauche pour voir les options
de configuration choisies, et appuyez sur le bouton cen-
tral pour confirmer votre sélection. Une fois votre
sélection effectuée, votre Philips TransDock retourne au-
tomatiquement au menu de configuration.Appuyez sur
le bouton central pour quitter le menu de configura-
tion.
D Remarque : Votre PhilipsTransDock quitte automa-
tiquement le menu de configuration après quelques sec-
ondes d'inactivité.
Stock prérég
L'enregistrement des préréglages vous permet de
sauvegarder jusqu'à quatre stations préréglées. Les
préréglages par défaut sont 88,1, 94,9, 100,9 et 107,9.
Pour enregistrer vos propres stations préréglées, suivez
ces étapes simples :
1. Réglez votre Philips TransDock sur la station que
vous voulez définir : appuyez sur le bouton droit
pour régler des fréquences radio plus élevées et
sur le bouton gauche pour des fréquences radio
plus basses.
2. Appuyez et maintenez le bouton central
enfoncé pour accéder au menu de configuration.
3. Une fois dans le menu de configuration, faites dé-
filer jusqu'à « Stock prérég » et appuyez sur le bou-
ton central
pour sélectionner. Ensuite, faites
défiler et sélectionnez le numéro préréglé
(PRÉRÉG 1, PRÉRÉG 2, PRÉRÉG 3, ou PRÉRÉG 4)
et appuyez sur le bouton central
pour sélection-
ner. Le numéro préréglé et la fréquence seront af-
fichés sur l'écran de votre PhilipsTransDock.
D Remarque :Votre nouveau préréglage efface le
préréglage qui a été enregistré auparavant, y com-
pris les préréglages par défaut.
Mode prérég
Le mode de préréglage vous donne l'option de nav-
iguer à travers les préréglages en mode manuel.
Pour activer le mode de préréglage, suivez ces simples
étapes :
1. Appuyez et maintenez le bouton central enfoncé
pour accéder au menu de configuration.
21
TransDock affiche le mot « IntelliTune » pendant
qu'il cherchera la fréquence optimale.
Ceci ne devrait prendre que quelques secondes.
Une fois que la recherche est finie, l'écran vous de-
mande de régler votre radio sur la fréquence trou-
vée par IntelliTune.
6. Mettez la station de radio FM correspondant à la
fréquence affichée sur l'écran de votre Philips
TransDock sur votre radio. Cliquez sur « Lecture »
sur votre iPod pour apprécier votre musique sur la
radio FM de votre véhicule.
7. Pour contrôler le volume ral de votre musique
pendant que vous utilisez votre PhilipsTransDock,
utilisez le bouton de contrôle du volume de la radio
de votre hicule,et non pas celui du volume de l'iPod,
en allumant et en éteignant votre PhilipsTransDock.
En allumant et en éteignant votre Philips Trans-
Dock
Votre Philips TransDock s'allume et s'éteint automa-
tiquement avec votre véhicule.
Pour allumer et éteindre manuellement votre Philips
TransDock pendant que votre véhicule est sous con-
tact, appuyez et maintenez le bouton central pen-
dant environ 5 secondes.
Rechercher des fréquences radio non-utilisées à
l'aide de l'IntelliTune
Pour trouver une fréquence non-utilisée en utilisant
l'IntelliTune :
1. Appuyez sur le bouton
central de votre Philips
TransDock. Ceci active la recherche IntelliTune.
Pendant qu'il cherche, le mot « IntelliTune » appa-
raît sur l'écran de votre PhilipsTransDock.
2. Une fois qu'IntelliTune a trou une fréquence non-
utilisée, il affiche « RÉGLEZ SUR XXX.X ». Réglez
alors votre radio FM sur la station correspondante et
commencez à écouter la musique de votre iPod sur
la stéréo de votre véhicule.
Utiliser le PhilipsTransDock
Instructions détaillées
1. Allumez la stéréo de votre véhicule et mettez-la en
mode FM.
2. Assemblez votre Philips TransDock en fixant le bras
flexible à la fois à l'adaptateur d'alimentation voiture
et à la station d’accueilTransDock.
D Remarque : Pour les véhicules qui ont besoin
d'une longueur supplémentaire de bras flexible, vous
pouvez fixer la station d’accueil duTransDock directe-
ment sur l'adaptateur d'alimentation voiture.
3. Connectez votre Philips TransDock sur la sortie d'ali-
mentation automobile.
4. Faites doucement glisser l'iPod sur votre Philips Trans-
Dock.Votre iPod peut maintenant commencer à se
charger si le contact votre véhicule est allumé.
D Remarque : Pour assurer la meilleure adaptation
à votre iPod particulier, appuyez sur le bouton situé
en haut à droite de la station d’accueilTransDock
pour augmenter ou réduire le diamètre de l'adapta-
teur circulaire au centre de la station d’accueilTrans-
Dock. Relâchez le bouton pour verrouiller
l'adaptateur dans la position souhaitée.
D Remarque : Pour les utilisateurs d'iPod touch,
vous pouvez fixer la monture de support iPod touch,
qui vous permet de positionner votre iPod touch
horizontalement au sein de la station d’accueil Trans-
Dock. Insérez la monture de support de l'iPod touch
au centre de l'adaptateur et positionnez-le sur n'im-
porte quel côté de la station d’accueilTransDock.
5. Pour activer la fonction IntelliTune de votre micro
PhilipsTransDock, appuyez sur le bouton
central
de la station d’accueilTransDock.Votre Philips
24
FRANCAIS
(disponible séparément) sur le port de sortie audiovi-
suelle et raccordez les autres connecteurs à l'entrée
audiovisuelle de votre véhicule.
C Important : Une fois votre iPod connecté à votre
PhilipsTransDock, assurez-vous que le paramètre de
sortie télé de l'iPod (disponible sous la configuration
vidéo de l'iPod) soit configuré soit sur « Demander »
ou sur « Actif ».
Utilisez votre Philips TransDock avec un adapta-
teur de cassette ou l'entrée auxiliaire de votre
véhicule
Votre Philips TransDock peut être connecté à la stéréo
de votre véhicule via un adaptateur cassette ou un
mini connecteur (pour les véhicules équipés d'une ca-
pacité d'entrée auxiliaire). Pour utiliser le Philips Trans-
Dock avec un adaptateur cassette ou une prise
d'entrée auxiliaire, connectez l'adaptateur ou le mini
câble au port de sortie audiovisuelle au pied de la sta-
tion d’accueilTransDock. Connectez ensuite l'autre ex-
trémité à votre voiture comme vous le feriez
normalement.
Utiliser le Philips TransDock avec d'autres
baladeurs MP3 ou dispositifs audio
Votre PhilipsTransDock transmet de la musique depuis
d'autres appareils tels que l'iPod shuffle, d'autres
baladeurs MP3, des consoles de jeux portables,des
lecteurs DVD portables, etc. Pour cela, connectez votre
appareil audio sur le port d'entrée auxiliaire de votre
PhilipsTransDock en utilisant un mini câble de mâle à
mâle standard (disponible séparément).Votre Philips
TransDock diffusera l'audio de l'appareil ainsi connecté à
l'aide de l'émetteur FM.Pour obtenir la meilleure qualité
du son, réglez le volume de votre appareil jusqu'à ce qu'il
n'y ait pas de distorsion. Puis, contrôlez le volume global
de votre musique ou audio avec le bouton de contrôle
de volume de la stéréo de votre véhicule.
Obtenir la meilleure qualité
sonore
Utilisez IntelliTune pour rechercher automatiquement
la fréquence optimale de diffusion de votre iPod sur
la radio FM de votre véhicule. Puis réglez la radio FM
de votre véhicule sur la fréquence affichée sur votre
PhilipsTransDock.
Choisir entre Mono et Stéréo en mode « Écoute » :
Mono permet une performance bien meilleure de
l'émetteur, alors que Stéréo permet une meilleure
performance sonore musicale.
D Remarque : Si le niveau d'interférences ou de
distorsion augmente, passez en mono pour obtenir
une meilleure performance possible de l'émetteur.
Pour obtenir la meilleure performance initiale de
votre Philips TransDock, il est important d’éteindre
l'égaliseur (EQ) de votre iPod et de mettre les graves
et les aiguës de votre radio sur 0.Vous pouvez alors
faire des expériences en ajoutant des basses et des
aiguës au niveau de votre choix.
Connexions et fonctions sup-
plémentaires
Regarder des vidéos iPod sur un système vidéo
portable
Si vous avez un système vidéo portable dans votre
voiture, votre Philips TransDock vous permet de voir le
contenu de votre vidéo iPod sur ce système via le port
de sortie audiovisuelle situé au pied de la station d’ac-
cueilTransDock. Branchez le mini câble audiovisuel
23
2. Faites défiler jusqu'au mode de préréglage et appuyez
sur le bouton central
pour sélectionner. Choisissez
ensuite « Mode prérég activation » et appuyez
pour sélectionner. Maintenant, vous pouvez naviguer à
travers les quatre préréglages (P1, P2, P3, P4) en
mode manuel.
3. Laissez votre Philips TransDock sur le numéro
de préréglage souhai et glez votre radio sur
la fréquence correspondante pour commencer
la diffusion.
Niveau audio
Le niveau audio vous donne la possibilité de choisir le
niveau de volume de sortie qui convient à votre radio en
particulier.Appuyez sur le bouton droit ou le bouton
gauche pour sélectionner « Bas », « Moyen » ou « Haut ».
Mode d'écoute
Le mode d'écoute vous permet de choisir entre mono
et stéréo.Votre Philips TransDock revient par défaut à
« Mono » pour une performance optimale de l'émetteur.
Pour en savoir plus sur le mode d'écoute, veuillez lire
« Obtenir la meilleure qualité de sonore » en page 24.
Minut lum
La « Minut lum » vous permet de modifier la durée pen-
dant laquelle l'affichage de votre Philips TransDock reste
actif. Faites défiler pour sélectionner entre : « En perm »,
« 2 secondes », « 5 secondes », « 10 secondes », « 15
secondes », « 20 secondes ».
Niveau lum
Le niveau de luminosité contrôle la gradation de lu-
mière de l'affichage à diodes électroluminescentes or-
ganiques. Appuyez sur le bouton droit pour plus
d'intensité et sur le bouton gauche pour moins d'in-
tensité.
Niv intens
Le niveau d'intensité contrôle la luminosité de l'écran
à diodes électroluminescentes organiques pendant
que votre Philips TransDock est inactif. Appuyez sur le
bouton droit pour plus d'intensité et sur le bouton
gauche pour moins d'intensité ou pour l'éteindre
complètement.
Init param
La réinitialisation des paramètres vous permet de re-
tourner à la configuration d'usine. Pour cela, naviguez à
travers le menu de configuration et appuyez sur le
bouton central lorsque vous arrivez sur « Init
param ».Votre Philips TransDock vous demande si
vous êtes sûr(e) de vouloir réinitialiser vos paramètres.
Appuyez sur le bouton central une fois pour ac-
cepter, ou appuyez sur le bouton droit ou gauche
pour revenir au menu de configuration.
26
FRANCAIS
Questions fréquemment
posées
Vous trouverez ici les questions les plus fréquemment
posées et leurs réponses concernant votre Philips Trans-
Dock.
Pour plus d'aide, visitez www.philips.com/support ou appeler le
+1-919-573-7854 en Amérique du Nord. Pour préserver la valid-
ité de la garantie, ne jamais essayer de réparer vous-même le sys-
tème. Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de
votreTransDock, vérifiez les points suivants avant de contacter
Philips. Si le problème persiste, allez sur le site Internet de Philips
www.philips.com/support ou contactez Philips au
+1-919-573-7854 en Amérique du Nord. Lorsque vous contactez
Philips, tenez votreTransDock à proximité et munissez-vous des
numéros de modèle et de série.
Que faire si j'entends des statiques et des distor-
sions pendant la lecture de ma musique ?
Utilisez IntelliTune pour rechercher automatiquement la
fréquence optimale de diffusion de votre iPod sur la
radio FM de votre véhicule. Puis réglez la radio FM de
votre véhicule sur la fréquence affichée sur votre Philips
TransDock.
D Remarque : Vous pouvez aussi essayer de régler le
mode d'écoute sur Mono, ce qui améliore la clar du
signal de votre Philips TransDock.Voir « Obtenir la
meilleure qualité sonore » page 24.
Que faire si ma musique est surchargée et défor-
mée ?
Assurez-vous que la station FM que vous utilisez est tou-
jours libre lorsque vous conduisez dans plusieurs en-
droits divers. Les signaux FM peuvent s'introduire sur
une fréquence inutilisée.
Mon iPod n'a pas l'air de se charger lorsqu'il est
raccordé au Philips TransDock. Que dois-je faire ?
Assurez-vous que le Philips TransDock est bien sécurisé
dans l'alimentation de sortie de votre véhicule.Vous
pouvez vérifier que votre iPod est bien inséré sur la sta-
tion d’accueilTransDock.
Si je laisse mon Philips TransDock branché sur la sortie
d'alimentation de ma voiture, cela videra-t-il ma bat-
terie ?
Probablement pas, mais il est toujours conseillé de tout
débrancher lorsque vous quittez votre voiture pour une
période prolongée.
D Remarque : Votre PhilipsTransDock continue à s'al-
imenter sur la batterie de votre véhicule aussi longtemps
que l'appareil reste branché.
Que faire si la vidéo de mon iPod ne joue pas sur
le système vidéo de mon véhicule ?
Avec votre iPod branché sur votre Philips TransDock, as-
surez-vous que le paramétrage de la sortieTV de votre
iPod (se trouvant dans le menu de configuration vidéo)
est configuré sur « Demander » ou sur « Actif ».Voir «
Regarder des vidéos iPod sur un système vidéo portable
» page 24.
Puis-je utiliser le Philips TransDock avec d'autres
appareils ?
Oui, votre PhilipsTransDock diffuse de l'audio à partir
d'un iPod shuffle, d'une baladeur MP3, d'un système de
console de jeux portable, d'un lecteur DVD portable,
d'un ordinateur portable ou de tout autre appareil
audio.Voir « Utiliser le Philips TransDock avec d'autres
baladeurs MP3 ou dispositifs audio » page 24.
25
Garantie et service aps-vente
Garantie limitée d'un an
Philips garantie que ce produit est sans défaut de matériel, de
main d'œuvre et de fabrication, dans le cadre d'une utilisation nor-
male, conformément aux caractéristiques techniques et aux aver-
tissements, pour une durée d'un an à partir de la date d'achat de
ce produit. Cette garantie ne s'étend qu'à l'acheteur originel du
produit et n'est pas transférable. Pour exercer vos droits dans le
cadre de cette garantie, vous devez fournir la preuve d'achat sous
la forme de l'original du ticket d'achat indiquant le nom du pro-
duit et la date d'achat.
Les informations sur la garantie peuvent être trouvées à :
www.philips.com/welcome.
Pour du support technique, envoyez nous un e-mail avec le
numéro de modèle du produit et une description détaillée du
problème à : accessorysuppor[email protected]. IL N'Y A AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE. La responsabilité
de Philips se limite à la réparation ou, à sa seule discrétion, au
remplacement du produit. Les dommages accessoires, particuliers
et indirects ne sont pas couverts lorsque la loi le permet. Cette
garantie vous donne des droits précis.Vous pouvez bénéficier
d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Données techniques
Compatibilité
Tous les iPods avec connecteur compatible
Émetteur FM
Modulation : stéréo FM
Fréquences préréglées par défaut (MHz) : 88,1, 94,9, 100,9 et
107,9
Réglage de fréquence : incrément de 0,1 MHz
Réponse de fréquence : 20 Hz ~ 15 KHz
Portée de l'émetteur : jusqu'à 8,2 m
Syntonisation
Oscillateur Crystal contrôlé numériquement
Connexions
Câble connecteur compatible iPod à 30 broches
Entrée auxiliaire : mini jack stéréo de 3,5 mm
Sortie audio / vidéo : sortie audiovisuelle iPod / mini jack stéréo
Alimentation
Tension d'entrée : de 12 à 16V cc
Courant d'entrée : <300 mA à 12V~16 V cc
Température
Température de stockage : de -23° C à 19° C
Température de fonctionnement : de -20° C à 45° C
Affichage
Écran à diodes électroluminescentes organiques
28
FRANCAIS
27
CE0359
AT
BE
BG
CH
CY
CZ
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MK
MT
NL
NO
PL
PT
RO
RU
SE
SI
SK
TR
Fabriqué en Chine
Réglementations européennes :
Ce produit a été conçu, testé et fabriqué suivant la Directive
européenne R&TTE 1999/5/CE.
Suite à cette directive, ce produit peut être mis en service dans
les états suivants :
Cet équipement peut être utilisé dans les pays suivants cochés
sous exemption de licence. Pour les détails d'utilisation, veuillez
consulter les autorités locales.
Attention ! Ceci est un appareil à fréquences radio de
Classe II. La gamme de fréquences de 87.5 à 108.5 est
réservée à d’autres applications en France, à Chypre, en
Grèce, en Hongrie, en Ireland, en Italie, en Lettonie et en
Pologne. L’utilisation de cet appareil ne peut pas provoquer
d’interférences néfastes. Si des interférences se produisent,
veuillez immédiatement désactiver l’émetteur. Les fréquences
opérationnelles de cet appareil ont été configurées entre 88.1
et 107.9 MHz.
Déclaration et conformité CE
AQ95-56F-1041
(report No.)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We , Philips Consumer lifestyle, BU P&A: Building SFF6
(manufacturer's name)
P.O.Box 80002, 5600 JB Eindhoven, The Netherlands
(manufacturer's address)
declare under our responsibility that the electrical product:
Philips DLA93050 -/10
(name) (type or model)
TransDock 3
(product description)
to which this declaration relates is in conformity with the following standards:
EN301 489-1 v1.5.1
EN301 489-9 v1.3.1
EN301 357-1 v1.3.1
EN301 357-2 v1.3.1
EN60065 ed 7.1
(title and/or number and date of issue of the standards)
following the provisions of annex IV of the R&TTE directive 1999/5/EC
and is produced by amanufacturing organisation on ISO 9000 level.
Eindhoven, 12/06/2008 K.Rysman
Approbation manager
(place, date) (signature, name and function)
© 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
M-DLA93050/10-080605-D
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips DLA93050/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à