Remington MB30 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FRANCAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté la nouvelle Tondeuse barbe et moustache
Remington. Vous trouverez à l’intérieur un guide d’utilisation et d’entretien
qui vous permettront de réaliser des finitions parfaites !
CONSIGNES INSTRUCTIONS DE SECURITE
Lisez toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil. Avant utilisation, vous devez toujours
respecter les consignes de sécurité de base, qui sont les suivantes:
!
DANGER - Afin de limiter le risque d’électrocution:
Ne récupérez pas votre appareil tombé dans l'eau. Débranchez immédiatement.
Ne jamais utiliser la tondeuse près de l’eau.
Ne mettez pas et ne rangez pas l'égaliseur à un endroit où il peut tomber ou être tiré
vers une baignoire ou un évier.
N’immergez jamais cet appareil dans de l’eau ou tout autre liquide.
Excepté au moment du rechargement, débranchez toujours cet appareil après usage et
avant de le nettoyer.
Débranchez cet égaliseur avant de le nettoyer.
!
ATTENTION - Afin de réduire le risque de brûlure, d'incendie, d’électrocution,
ou de blessure:
Votre égaliseur ne devrait jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché, sauf
lorsque vous rechargez votre égaliseur rechargeable.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne ou se recharge et assurez
une supervision étroite lorsque cet appareil est utilisé par ou près d’enfants ou de
personnes handicapées.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez aucun accessoire qui
ne soit recommandé par le fabricant.
Eloignez le cordon de toute source de chaleur.
Si le câble électrique de cet appareil est endommagé, cessez-en immédiatement l’emploi
et renvoyez-le à votre concessionnaire agréé Remington le plus proche, afin de le faire
réparer ou remplacer. Un outillage spécialisé est nécessaire pour tout examen, réglage ou
réparation. Une réparation par une personne qui n’est pas qualifiée entraîne des risques
pour l’utilisateur.
Ne lâchez ou n'insérez jamais aucun objet dans une ouverture quelconque.
N'utilisez pas cet égalisateur avec une unité de coupage endommagée ou cassée, car des
blessures faciales pourraient se produite.
Brancher le cordon dans la tondeuse puis dans une prise secteur. Pour débrancher, mettez
l’appareil sur arrêt, détachez ensuite l'adaptateur de la prise de courant, et détachez ensuite
le cordon électrique de la tondeuse avant de le ranger dans un endroit sec.
Assurez-vous que le cordon soit débranché de l’appareil.
Utilisez Uniquement à l'Intérieur.
Gardez ces instructions.
Egaliseur de Précision Remington pour Barbe et Moustache
La barbe, la moustache et les pattes doivent être sèches. Il n’est pas nécessaire d'utiliser
des lotions avant l’utilisation de votre tondeuse.
Assurez-vous que le guide de coupe de la tondeuse soit au réglage voulu. Lorsque vous
l'utilisez pour la première fois, il se peut que vous vouliez commencer sur le réglage le
plus haut.
La première charge complète de l’unité prend de 14 à 16 heures.
Utilisez seulement le cordon de l'adaptateur qui est fourni avec cette tondeuse.
Brossez les poils du haut vers le bas pour qu'ils soient à leur longueur maximale et qu'ils
soient dans le même sens.
Nettoyez les lames de coupe régulièrement (voir le paragraphe Nettoyer et entretenir
votre tondeuse).
N'utilisez jamais la tondeuse si l’ensemble de coupe est endommagée ou cassée.
AVANT D'UTILISER VOTRE TONDEUSE
(MB-30 et MB-40 uniquement)
Pour charger ces modèles, utilisez uniquement l'adaptateur de chargement fourni.
Mettre la tondeuse sur position OFF. Insérez la prise de l'adaptateur dans la tondeuse, et branchez
ensuite l'adaptateur dans une prise de courant électrique murale.
L'indicateur de chargement s'allumera en vert, indiquant que l'unité est en train de se charger.
La première charge complète de l’unité prend de 14 à 16 heures pour les MB 30 et MB 40.
Votre tondeuse ne peut pas être surchargée. Vous pouvez la laisser branchée entre chaque usage.
Cependant, si vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue période, débranchez la
tondeuse et rechargez-la lorsque vous en aurez l’utilité.
Opération de rechargement avec cordon (MB-30 uniquement)
Le MB-30 est prévu uniquement pour un usage sans cordon.
Le fait de brancher le cordon de l'adaptateur ne fournira pas de courant à la tondeuse, mais
rechargera seulement les batteries.
Piles (MB-10 uniquement) (Figure A)
Vous avez besoin de deux piles alcalines “AA” pour votre tondeuse.
Assurez-vous que la tondeuse soit sur position OFF.
Insérez les piles de sorte que les marques (+) et (-) de celles-ci soient en face des marques du
compartiment des piles.
Note:
!
La tondeuse ne marchera pas si les piles sont pas correctement insérées.
CHARGER OU RECHARGER
PAGE #19
PAGE #38
PAGE #37
PAGE #20
SVENSKA
Tack för att du valde denna strimmer för skägg och mustasch från Remington.
Inuti hittar du tips om hur du använder och vårdar trimmern så att du ser
så bra ut som möjligt.
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
När du använder din skägg- & mustaschtrimmer måste du alltid vidta vissa grundläggande
försiktighetsåtgärder, inklusive följande. Läs alla anvisningar innan du använder trimmern:
!
FARA - Minska risken för elektriska stötar genom att:
Inte ta upp en trimmer som ramlat ner i vatten. Drag ut sladden ur vägguttaget omedelbart.
Inte använda trimmern när du badar eller duschar.
Lägg inte och förvara inte trimmern där den kan ramla ner eller dras ner i
badkaret eller tvättstället.
Inte doppa eller tappa trimmern i vatten eller någon annan vätska.
Drag alltid ut stickkontakten ur vägguttaget direkt efter användningen, utom när du
laddar trimmern.
Drag ut trimmern ur vägguttaget innan du rengör den.
!
VARNING - Minska risken för brännskador, brand, elektriska stötar eller andra
personskador genom att:
Aldrig lämna trimmern obevakad när den inkopplad, utom när du laddar den laddningsbara
trimmern.
Noggrant övervaka när trimmern används av eller i närheten av barn eller handikappade.
Använd bara denna trimmer för sitt avsedda syfte, så som beskrivs i dessa anvisningar. Använd
inte tillsatser som inte rekommenderats av tillverkaren.
Lägg inte sladden i närheten av heta ytor.
Använd aldrig trimmern om sladden är skadad eller om trimmern inte fungerar riktigt, om
den har tappats eller skadats eller om den har tappats i vatten. Skicka tillbaka trimmern till
en serviceverkstad för undersökning och reparation.
Tappa inte in eller stoppa aldrig in något föremål i någon öppning.
Använd inte trimmern om klippenheten är skadad eller trasig, eftersom ansiktsskador då
kan uppkomma.
Anslut alltid f
örst kontakten till trimmern och därefter nätadaptern till vägguttaget. Vid
avstängning, vrid alla knappar till OFF (FRÅN) och drag därefter ut nätadaptern ur vägguttaget
och koppla slutligen loss nätsladden från trimmern för förvaring.
Förvara alltid trimmern och nätadaptern fuktfritt. Försäkra dig om att sladden är bortkopplad
från trimmern.
Endast för inomhusbruk.
Spara dessa anvisningar
(Endast MB-30 & MB-40)
Använd endast den laddningsadapter som levereras med dessa modeller vid uppladdning.
Stäng av trimmern. Sätt först i adapterkontakten i trimmern och anslut därefter adaptern till
vägguttaget. Laddningslampan lyser grönt som tecken på att apparaten laddas.
En fullständig laddning tar cirka 14-16 timmar för MB-30 & MB-40.
Trimmern kan inte överladdas. Du kan lämna den inkopplad mellan användningarna. Om
trimmern inte skall användas under en längre period (2 veckor) bör man dock koppla bort
apparaten från vägguttaget och ladda upp den på nytt före nästa användning.
Uppladdningsdrift med sladd (endast MB-30)
MB-30 är konstruerad enbart för sladdlös användning.
När adaptersladden ansluts får inte trimmern ström utan batterierna laddas bara upp.
Batterier (endast MB-10) (Fig. A)
Trimmern behöver 2 st. AA alkaline batterier.
Se till att trimmern är avstängd.
Sätt i batterierna så att batteriernas (+) och (-) poler stämmer överens med markeringarna
i batteriutrymmet.
Obs:
!
Trimmern fungerar inte om batterierna sätts i på fel sätt.
LADDNING/ÅTERUPPLADDNING
Hårstråna i skägg, mustasch eller polisonger skall vara torrt. Undvik att använda lotion
innan du använder trimmern.
Försäkra dig om att trimskyddet är inställt som du önskar. När du startar är det säkrast
att börja med den högsta inställningen.
Före första användning eller om trimmern inte har använts under en längre period, måste
du ladda batteriet i 14-16 timmar (över natten) för att du skall få full kapacitet vid
sladdlös användning.
Använd endast den adaptersladd som levereras med apparaten.
Kamma håret utåt så att stråna blir så raka som möjligt och pekar i samma riktning.
Rengör skärbladen regelbundet (se Underhållsavsnittet).
Använd aldrig trimmern om klippenheten är skadad eller trasig.
INNAN DU ANVÄNDER TRIMMERN
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI (MB-30 & MB-40)
Il regolabarba non funziona quando lo si accende:
Il regolabarba deve essere caricato per 14-16 ore - modelli MB-30 e MB-40.
Contattare un Centro Assistenza Remington autorizzato in merito alla sostituzione delle pile
(per il centro più vicino, vedere sul retro di questo opuscolo).
Il dispositivo di taglio non si muove:
Il dispositivo di taglio può essere sporco e intasato.
Pulire e lubrificare l’apparecchio secondo le istruzioni del capitolo Pulizia e Manutenzione.
Il dispositivo di taglio non tiene la carica:
Scaricare le pile completamente facendo girare il regolabarba sino a quando non si ferma; poi
seguire le istruzioni per la ricarica (vedere il capitolo Carica/Ricarica) Se il periodo di tempo
tra un ciclo di ricarica e l’altro non cambia, forse si devono sostituire le pile. Contattare un
Centro Assistenza Remington autorizzato (per il centro più vicino, vedere sul retro di
questo opuscolo).
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI (MB-10)
Il regolabarba non funziona quando lo si accende:
Accertarsi che le pile siano correttamente installate. Il regolabarba non funziona se le pile non
sono inserite correttamente.
Se la corrente delle pile si è esaurita, sostituirle con 2 pile alcaline di tipo “AA” (vedere il
capitolo Pile).
Contattare un Centro Assistenza Remington autorizzato in merito alla sostituzione delle pile
(per il centro più vicino, vedere sul retro di questo opuscolo).
Il dispositivo di taglio non si muove:
Il dispositivo di taglio può essere sporco e intasato. Pulire l’apparecchio secondo le istruzioni
del capitolo Pulizia e Manutenzione.
Remington è convinta che sarete soddisfatti di questo regolabarba e tagliabaffi Precision®.
Nell'improbabile eventualità che non siate soddisfatti, Remington rimborserà il prezzo d’acquisto
originale del prodotto comprese eventuali spese sostenute nel rispedirci l’apparecchio. Per le
condizioni vedere più avanti.
Spedire l’apparecchio al nostro ufficio nazionale Remington. Per i particolari, vedere l’elenco dei
Centri Internazionali Assistenza sul retro del manuale d’istruzioni.
Condizioni
1. L’offerta è valida per prodotti restituiti entro 30 giorni dalla data di acquisto.
2. Il prodotto deve essere restituito con tutti i componenti e nella sua confezione originale.
3. Il prodotto deve essere accompagnato dalla ricevuta originale di acquisto.
Non verranno accettate copie.
4. L’attestazione di spedizione non verrà accettata come attestazione di ricevuta. Remington non
è responsabile della perdita del prodotto in transito verso di noi.
5. Remington risponderà entro 28 giorni dal ricevimento dell’apparecchio.
Questo prodotto è garantito da difetti nelle normali condizioni d’utilizzo per due anni dalla data
d’acquisto originale. Se in questo periodo il prodotto non funziona in modo soddisfacente a causa
di difetti di materiale o di lavorazione verrà riparato o sostituito gratuitamente. Basta portare o
spedire l’apparecchio, con l'attestazione d'acquisto, al Centro Assistenza Remington più vicino.
Esclusioni
Le lame sono materiali di consumo e sono escluse da questa garanzia, così come lo sono i difetti
derivanti da un uso incorretto o improprio del regolabarba.
Siete pregati di conservare l’attestazione d’acquisto.
ASSISTENZA E GARANZIA
Egaliser les barbe
Avant de commencer, peignez les poils dans le sens de pousse pour qu’ils soient à leur longueur
maximale et dans le même sens.
Pour couper les poils de la barbe (Figure D)
Mettez la tondeuse sur position OFF.
Le sabot amovible est en place.
Sélectionner le guide de coupe pour obtenir la longueur de poils désirée.
Mettez la tondeuse sur position ON, et commencez à couper de bas en haut.
Une fois terminé , mettre la tondeuse sur position OFF.
Egaliser la nuque (Figure L)
Si vous accomplissez seul cette opération, munissez-vous d’un miroir.
Enlevez l'accessoire de sélection de longueur des poils.
Avant de commencer, peignez les poils dans le sens de pousse pour qu’ils soient à leur longueur
maximale et dans le même sens
Avec votre autre main, utilisez la tondeuse selon la Figure L.
Répétez ce procédé sur toute la zone du cou. Assurez-vous que vous déplacez l’appareil avec
précaution lorsque vous exécutez cette opération afin d’éviter des coupures éventuelles.
RASAGE ET EGALISAGE
PRENDRE SOIN DE VOTRE EGALISEUR
Nettoyer et Entretenir votre tondeuse
Votre tondeuse est pourvue de lames en acier inoxydables auto-affûtées qui sont lubrifiées à vie
Le nettoyage ne doit être effectué qu’à l’aide de la brosse fournie avec la tondeuse.
Nettoyez votre tondeuse régulièrement pour que sa durée de vie ne soit pas
prématurément raccourcie.
Débranchez l'adaptateur de la prise murale (MB-30 et MB-40).
N'appliquez aucune pression ou objets durs sur les lames.
N'utilisez aucun nettoyeur liquide sur les lames et aucun produit chimique corrosif sur la structure
principale de la tondeuse.
Une fois par semaine
Une fois le sabot amovible de la tondeuse enlevé, secouez ou soufflez sur les poils accumulés,
selon la Figure M.
Tondeuse principale
Ouvrez le support de lames selon la Figure N.
Brossez et soufflez les poils coupés entre les lames et dans le réceptacle à l’aide de la brosse
fournie. Ne rincez pas l’ensemble de coupe sous l'eau et n'utilisez pas de produits de nettoyage
liquides qui pourraient alors ôter la lubrification.
Tondeuse miniature (MB-40 seulement)
Mettez la tondeuse miniature sur la position voulue.
Brossez et soufflez les poils coupés de la tondeuse miniature.
(MB-30, MB-40)
Quando il regolabarba e tagliabaffi ricaricabile ha raggiunto il termine della sua vita utile, le pile
devono essere tolte dallo strumento e riciclate o smaltite adeguatamente secondo le norme locali
e statali.
Per la rimozione delle pile occorre seguire il seguente procedimento:
- Verificare che il regolabarba sia scollegato da qualsiasi presa, per cui non si corre il rischio
di una scossa elettrica.
SOSTITUZIONE DELLE PILE
Pour ajuster, roulez la molette de réglage crantée « Zoom » selon la Figure B.
Commencez à couper avec l'une des plus longues hauteur de coupe (#8 ou #9 pour éviter de
couper accidentellement les poils trop courts). A mesure que vous vous familiariserez avec
l’appareil, vous pourrez à votre guise sélectionner la longueur de coupe désirée.
Sabot amovible de la tondeuse
Enlevez le sabot amovible de la tondeuse pour : délimiter les pattes, égaliser la nuque, votre barbe
ou si vous voulez nettoyer l'assemblage de la lame.
Pour l'enlever:
Assurez-vous que la tondeuse soit sur position OFF. Enlevez selon la Figure C.
Pour le remplacer:
Assurez-vous que la tondeuse soit sur position OFF.
Tout en tenant l’appareil d'une main et la molette de réglage 'Zoom' pour l'empêcher de tourner,
glissez la protection au-dessus de l’appareil jusqu'à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Note:
!
Le sabot amovible de la tondeuse ne peut être placé que d'une seule façon; s'il ne se met pas
en place correctement, enlevez-le et mettez-le dans l'autre sens.
NOTE: Le sabot amovible doit être attachée à la tondeuse pour pouvoir utiliser le sélecteur de
longueur de coupe des poils.
Le sélecteur de longueur de coupe et le sabot amovible de la tondeuse assurent une coupe
précise grâce à ses neuf positions de réglages:
SELECTEUR DE HAUTEUR DE COUPE DES POILS ET
SABOT AMOVIBLE DE LA TONDEUSE.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Barbe rase ou barbe de 3 jours
Court
Moyen
Long
LONGUEUR DES POILS
1.5mm
2.5mm
4mm
5.5mm
7mm
9mm
11mm
14mm
18mm
0.06”
0.1”
0.16”
0.22”
0.28”
0.35”
0.43”
0.55”
0.71”
REGLAGE
DESCRIPTION DU TYPE DE POILS
PAGE #21
PAGE #36
PAGE #35
PAGE #22
Regolabarba miniaturizzato (solo modello MB-40)
Fare scattare il regolabarba miniaturizzato in posizione di posizionamento.
Con uno spazzolino allontanare i peli dalle lame del regolabarba e dal vano che lo tiene in
posizione retratta.
- Togliere la protezione secondo le istruzioni del capitolo Accessorio di protezione.
- Servendosi di un piccolo cacciavite Phillips togliere le due viti che si trovano sulla parte
anteriore dell’apparecchio.
- Togliere le due viti che si trovano sul retro dell’apparecchio, vicino al fondo.
-
Facendo leva con un piccolo cacciavite a lama piatta, sollevare il fermaglio situato sotto il
dispositivo di taglio sopra l’apparecchio.
- Tirando o facendo leva, allontanare delicatamente le due metà del regolabarba, esponendo
le pile. (Fig.O)
- Sollevare i pannelli laterali di gomma dalla loro intelaiatura e metterli da parte.
- Tirare o sollevare le pile dalla scheda. (Fig.P)
- Ruotare le pile per spezzare i fili. I fili si possono anche tagliare.
ATTENZIONE:
! QUESTE PILE AL NICHEL-CADMIO DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE SECONDO
LE NORME LOCALI E STATALI
- Non bruciarle o mutilarle, perché possono scoppiare o emettere materiali tossici.
- Non cortocircuitarle, perché si possono provocare ustioni.
LOCALISATION DE PANNES
LOCALISATION DE PANNES (MB-30 ET MB-40)
La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé:
La tondeuse doit être chargé pendant 14 à 16 heures complètes - MB-30 et MB-40.
Contactez un Centre de Service agréé Remington ou le Service Consommateur.
Les lames de la tondeuse ne bougent pas:
L'unité des lames peut être sale ou entravée.
Nettoyez et lubrifiez la tondeuse selon les conseils donnés dans le paragraphe « Nettoyer et
Entretenir votre tondeuse.
LA tondeuse ne reste pas chargé:
Déchargez complètement la batterie en utilisant la tondeuse jusqu'à ce qu'elle s'arrête. Suivez
ensuite les conseils de rechargement (voir partie sur Charger et Recharger). Si le temps entre
les cycles de rechargement n'augmente pas, remplacez la batterie. Contactez un Centre de
Service agréé Remington ou le Service Consommateur.
LOCALISATION DE PANNES (MB-10)
La tondeuse ne fonctionne pas lorsqu'il est allumé:
Assurez-vous que les piles sont mises correctement.
Si le les piles sont usagées, remplacez-les par deux piles neuves AA alcalines (voir partie sur
les Piles).
Contactez un Centre de Service autorisé Remington pour ce qui concerne le remplacement
des piles (voir au dos de ce prospectus pour le Centre le plus proche).
Les lames de l'égaliseur ne bougent pas:
L'unité des lames peut être sale ou entravée. Nettoyez la tondeuse comme conseillé dans le
paragraphe Pour Nettoyer et Entretenir votre tondeuse.
Per effettuare la regolazione, girare la “rotellina di zoom” come in Fig.B.
Iniziare a tagliare usando uno dei valori di regolazione più alti (n. 8 o 9 per evitare di tagliare
fortuitamente la barba o i capelli troppo corti). Man mano che si prende dimestichezza con queste
regolazioni, si può scegliere la lunghezza di taglio desiderata.
Accessorio di protezione
Togliere l’accessorio di protezione: se si usa l’apparecchio per definire l’attaccatura dei capelli,
come le basette, se si regolano i capelli sulla nuca o l’attaccatura della barba sul collo o se si vuole
pulire il dispositivo di taglio.
Per togliere la protezione:
Verificare che il regolabarba sia in posizione OFF (spento). Staccare la protezione come illustrato
in Fig.C.
Per rimetterla al suo posto:
Verificare che il regolabarba sia in posizione OFF (spento).
Mentre si tiene il regolabarba in una mano e si tiene ferma la rotellina di “zoom” per impedire
che giri, fare scivolare la protezione sopra l’apparecchio sino a quando non si sente uno scatto.
N.B:
!
Si può sistemare la protezione sul regolabarba solo in un modo; se non si adatta correttamente,
toglierla e rimetterla nella posizione inversa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
LUNGHEZZA DEL PELO
IMPOSTAZIONE
Barba corta o taglio a spazzola
Corto
Medio
Lungo
DESCRIZIONE DEL PELO
1.5mm
2.5mm
4mm
5.5mm
7mm
9mm
11mm
14mm
18mm
0.06”
0.1”
0.16”
0.22”
0.28”
0.35”
0.43”
0.55”
0.71”
N.B: per poter usare il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo, la protezione deve essere
collegata al regolabarba.
Il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo e la protezione garantiscono un taglio preciso
ed hanno nove posizioni regolabili:
DISPOSITIVO DI SELEZIONE DELLA LUNGHEZZA DEL
PELO E ACCESSORIO ASPORTABILE DI PROTEZIONE
(MB-30, MB-40)
Lorsque votre Tondeuse Précision Barbe et Moustache atteindra la fin de son cycle de vie, il sera
nécessaire d’en extraire la batterie et de la recycler conformément à la réglementation locale
en vigueur.
La procédure qui suit doit être suivie pour retirer les piles:
- Assurez-vous que votre tondeuse soit débranchée de toute prise de courant pour ne pas
risquer une électrocution.
- Retirer le couvercle de la tondeuse selon les conseils dans Sabot amovible de la tondeuse.
- A l’aide d’un petit tournevis cruciforme, retirez les deux vis de l’avant de la tondeuse.
- Retirez les deux vis situées en bas et à l'arrière de la tondeuse.
-
En utilisant un petit tournevis à lame plate, enlevez la cosse sous la lame en haut de l'unité.
- Tirez ou ouvrez lentement les deux moitiés de la tondeuse (Figure.O).
ENLEVER LES PILES
Cette tondeuse est garantie contre tout défaut en usage normal pendant une période de deux ans
à compter de la date d'achat. Si votre produit ne fonctionne pas correctement à cause d'un défaut
de matériaux ou de fabrication dans les limites de cette période, il sera réparé ou remplacé
gratuitement. Apportez ou postez simplement votre appareil, avec votre preuve d'achat, au Service
Consommateur Remington.
Vous devez envoyer votre égaliseur à votre bureau national Remington. Pour plus de détails,
veuillez vous référer à la liste du Centre de Service International au dos du manuel d'instruction.
Conditions
1. L'offre est valable pour les produits retournés dans un délai de 30 jours suivant la date de
l'achat.
2. Le produit doit être retourné avec tous les accessoires et dans son emballage d'origine.
3. Le reçu de l'achat d'origine doit être fourni. Une copie ne sera pas acceptée.
4. Une preuve de l'expédition ne sera pas acceptée comme preuve de reçu. Remington n'est pas
responsable pour la perte de produits en transit vers nous.
5. Remington vous répondra dans les 28 jours suivant la réception de votre rasoir.
Cet égalisateur est garanti contre tout défaut selon un usage habituel pendant deux ans depuis la
date d'achat d'origine. Si votre produit ne fonctionne pas de façon satisfaisante à cause d'un défaut
des matériaux ou de la fabrication dans les limites de cette période, il sera réparé ou remplacé
gratuitement. Apportez ou postez simplement votre appareil, avec votre preuve d'achat, à votre
Centre de Service Remington.
Exclusions
Les lames sont des pièces de consommation et sont exclues de la garantie, tout comme les défauts
résultant d'un mauvais usage ou d'un abus de votre tondeuse.
Veuillez garder votre preuve d'achat.
SERVICE ET GARANTIE
COME PRENDERE CURA DEL REGOLABARBA
Pulizia e manutenzione del regolabarba
Il regolabarba è munito di lame di acciaio temprato di prima qualità, permanentemente lubrificate.
Eseguire la pulizia solo con uno spazzolino morbido, come quello fornito con l’apparecchio.
Pulire frequentemente il regolabarba per far sì che la sua durata non venga
ridotta prematuramente.
Scollegare l’adattatore dalla presa a muro (modelli MB-30 e MB-40)
Non applicare pressione od oggetti duri sulle lame.
Non usare detergenti liquidi sul dispositivo di taglio o prodotti chimici aggressivi o corrosivi sul
corpo principale dell’apparecchio.
Settimanalmente
Agitando o soffiando, allontanare i peli accumulatisi, dopo aver tolto la protezione come
illustrato in Fig. M.
Regolabarba principale
Accedere alla parte inferiore del dispositivo di taglio come illustrato in Fig. N.
Soffiando, allontanare i peli accumulatisi. Con lo spazzolino fornito allontanare i peli residui
dai denti e dal sacchetto di raccolta. Non sciacquare il dispositivo di taglio sotto l’acqua, né
usare detergenti liquidi, che potrebbero rimuovere il lubrificante.
Regolazione della barba
Prima d’iniziare, pettinare i peli nella direzione in cui crescono in modo che siano alla lunghezza
massima e rivolti nella stessa direzione.
Per regolare la lunghezza dei peli della barba (Fig. D)
L’accessorio di protezione è inserito.
Spegnere il regolabarba.
Decidere quanto pelo si vuole tagliare e posizionare di conseguenza il dispositivo di selezione.
Ruotare l’interruttore su ON (acceso) e cominciare a tagliare.
Una volta terminato, portare l’interruttore su OFF (spento).
Per regolare i capelli sulla nuca (Fig. L)
Se si esegue questa operazione da soli, occorre servirsi di uno specchio.
Togliere il dispositivo di selezione della lunghezza del pelo.
Usare le dita per sollevare i capelli alla base della nuca allontanandoli dal collo. L’indice della
mano dovrebbe coprire le radici dei capelli sollevati per evitare che vengano fortuitamente
rimossi dall’apparecchio.
Con l’altra mano usare il regolabarba come illustrato in Fig. L.
Ripetere questo procedimento per l’intera area del collo. Durante questa operazione, spostare
l’apparecchio lentamente tenendo lontane le radici dei capelli alla base della testa.
TAGLIO E RASATURA
PAGE #23
PAGE #34
PAGE #33
PAGE #24
- Soulevez les panneaux latéraux en caoutchouc de leurs cadres et mettez-les de côté.
- Retirez les piles du panneau PC. (Figure.P).
- Tordre les piles pour casser les fils. Les fils peuvent aussi être coupés.
ATTENTION:
! CES PILES EN NICKEL-CADMIUM DOIVENT ETRE RECYCLEES OU JETEES
CONFORMEMENT A LA REGLEMENTATION LOCALE EN VIGUEUR.
- Ne jamais incinérer ou mutiler les batteries car elles peuvent s’enflammer ou libérer des
produits toxiques.
- Ne jamais court-circuiter les batteries sous peine de brûlures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Remington MB30 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à