Weed Eater 960220009 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
IVlanuel d'utilisation
f
TONDEUSE AUTOPORTEE DE 26 PO
f f
DECHARGE LATERALE
f f
DEIVIARREUR ELECTRIQUE
N°-de catalogue
IMPORTANT :
Lire et suivre toutes les r#gles
de s6curit6 et les consignes
avant d'op6rer cet 6quipement.
Patents Pending
Garantie ................................................... 2
R_gles de s_curit_ .................................. 3
Caract6ristiques du produit ..................... 6
Assemblage et pre-utilisation ................. 7
Fonctionnement .................................... 10
Calendrier d'entretien ............................ 16
Entretien ............................................... 16
Entretien et r_glages ............................. 20
Entreposage ......................................... 24
D_pannage ........................................... 25
Pi_ces de r6paration .............................. 27
GARANTIE LIMITI E
La fabricant garantit_ I'acheleur original quece produil,tel qae fabriqu_, est exempt de vices de mat_riaux el de main-d'oeu-
vre Pour une periods de deux (2} ans &compter de la date d'acha! par f_acheleur original, nous r_parerons ou remplacerons,
&notre dlscr_tion, sansfrais los pi6ces ou la maimd'ceuvre engag_es dane le remplacement de pi_ces, routes pi_cestesquei-
los nous semb]ent _tre d_fectueuse en raison de mat_.fiaux ou de main-d'oeuvre Cetle garantie esl sujetta aux limitations at
exclusionssuivantes :
I carte garantte ne s'applique pasau moteur, =_la barrette (saul comma indiqu_ ci-dessous) ou aux pi6ces de leurs compo-
sants. Vous reporter _,la garentie du fabdcant pour cos articles.
2. Los frals de transport pour I'acheminement de tou! _quipement motofis_ ou de pi_ces jointes sent la responsabitit_ de
racheteur, Los frais de transport pour routespl_ces soumtses ,_des remplacaments au titre de cette garantie doivent 6Ire
pay_s par l'acheteur _,moths qua le retour ne soil demandt_par le fabricant.
3o Garantie de tabattetie; Sur los produits_quip_s dune batterie, neus remptacerons, sans frets pour vous, touts batte_e
laquetle pr_sente un d_faut de fabricationpendantlee premiers quatrewingt dix (9D)jours de la possession.Apr_s quatre-
ving! dix (90) jours, nous _changerons ]a batlerie en vous facturant It12 du prixd'une ballade neuve pour cheque mois
complet&partir de la daie de lavents initials La batterie dolt_tre entretenue en conformit_avec los instructions feumies.
4. La garantie ne s'apptique pasaux produits ulilis_s_ des fins commerciales ou locatives
5, Carte garantie sapplique uniquemenI aux produits quI ont &t_ co_-rectementassembles, fogies, utilis_set entretenus an
conformit_avec los instructions fournies. Celts garentie ne s'applique pasau produit ayant _t_ soumis &une modification,
une mauvatse utilisation, un abus, un assemblage ou une installation incorrecte, un dommage lots du trenspod ou &une
users normate du produit.
6 Exclusions ; Exclusde carte garantie sent fes courroies, los tames, los adaptateurs de tame. I'usurenormale, los r_glages
usuels, la qulncaillafle standard et I'entretien normal,
7 Dens los cas 0,3vous avez une r_clamationen vertu de celts garantie, vous devez retourner le produit _ un r_parateur
autoris_.
Sivous avez des questions sans r_ponseconcemantla prL=sentegarantie veuilfez contacter :
HOP
Service ,_ la clientele pour los produits ex*
t_fleurs
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907 USA
Au Canada. contactez :
HOP
5B55 Terry Fox Way
Mississauga. Ontario
L5V 3E4
en dormant le num_ro du mod6le, le num_ro de s_rie el la date dachat de votre produit, ainsi qua le nomet ladresse du
concesstonnaire autoris¢ chez qul i! a _1_ achaia.
OETTE GARANTIE NE S'APPLtQUE PAS AUX DOMMAGES ACCfDENTELS OU CONS!_CUTtFS ET TOUTES AUTRES
GARANTiES tMPLICITES SeNT LIMfTEES AUX MI_MES PI_RIODES QUE NOS GARANTtES EXPRESS Certatns _tats ne
permettent pas lea limitations sur los dommages cons¢cutifs ni I_ limilation de la p6riode de garantie, los limitations par los
pr_sentes peuvent nepas s'appliquer &vous La presents garantie vous offre des droits legaux sp_ctliques st ii se pout qua
vous ayez d'eutres drotte qut variant d'une ]uridtctton & une au!_e
Ceci est une garantte limit,s au sons de fa let ,, Magnuson-Moss Act - de t975
2
DANGER : Cette machine de coupe est capable d'amputer les mains et les pieds ainsi
que de projeter des objets. Le d_faut d'observer les consignes de s_curit_ dans ce
manuel peut r_sulter en une mortalit_ ou en une blessure grave.
& AVERTISSEMENT : Afin d'_viter un d6-
marrage accidentet Iors de la preparation, d'un
transport, d'un r_glage ou lors de r6parations,
toujours d_connecter le cable de la bougie
d'a!iumage et le placer de mani_re & ce qu'il
ne touche pas la bougie d'altumageo
& AVERTISSEMENT : Ne pas router au
point mort Iors d'une descente sur une pente,
vous pourriez perdre le contr61e de latondeuse
autoport_e.
,_ AVERTISSEMENT : L'echappement du
moteur, certains de ses constituants, et cer-
tains composants de v6hicule contiennent ou
_mettent des produits chimiques reconnus dans
l'Etat de Californie pour provoquer le cancer ou
d'autre danger pour la reproduction.
AVERTISSEMENT : Cette machine n'est
pas con_ue pour le remorquage ou l'utilisation
de poids de rouen Utiliser uniquement des
accessoires con(;us sp6cifiquement pour cette
tondeuse autoport6e.
&AVERTiSSEMENT: Les bornes de batterie
et les accessoires relatifs contiennent du plomb
et des composants de plomb, ces produits
chimiques reconnus dans l'Etat de Californie,
pour provoquer tecancer, les anomalies cong@-
nitales ou autre danger de reproduction. Laver
les mains apr_s la manipulation.
I. FONCTIONNEMENT GI_NERAL
, Lire, comprendre et suivre toutes ies
instructions figurant sur la machine et
dans le manuel avant de se servir de ta
machine.
Ne jamais placer les mains ou les pieds
pres des pi_ces en mouvement ou sous
la machine_ Toujours se tenir & !'_cart de
!'ouverture d'6jection.
o Ne laisser que des adultes responsables,
qui sont famitiers avec les instructions,
utiliser la machine,
Retirer de la zone les objets tels que des
pierres, des jouets, des cables, etc. qui
pourraient 6tre aspires puis projet6s par
la lame.
S'assurer que lazone est libre de passants
avant de manoeuvrer. Arr6ter la machine
si une personne p_.n_tre dans la zone,
Ne jamais transporter de pas,sagers.
Ne pas tondre en marche arnere a moins
que cela ne soit absotument indispensa-
ble. Toujours regarder devant et derriere
pendant une manoeuvre de marche ar-
ri6reo
. Ne jamais diriger le mat_riau _ject6 vers
quiconque. Eviter de d_charger du ma-
t6riau contre un mur ou une obstruction.
Le mat6riau risque de ricocher vers I'op6-
rateur, Arr6ter la lame pour traverser les
surfaces de gravier.
. Ne pas faire fonctionner la machine sans
le bac de ramassage complet, ta goulotte
de d6charge ou tout autre dispositif de
s_curit_ en place et en fonctiono
Ralentir avant de tourner.
. Nejamais taisser une machine en marche
sans surveillance. Toujours d6sengager
la lame, mettre le frein de stationnement,
arr6ter le moteur et retirer les cl6s avant
de descendre de la machine.
D6sengagerlalame Iorsqu'on netond pas.
Arreter le moteur et attendre q ue toutes les
piL,ces soient completement im mobilis6es
avant de nettoyer la machine, de retirer
le bac de ramassage ou de d6gager la
goulotte de d_chargeo
Manoeuvrer la machine qu'& la lumi_re
du jour ou dans une lumi_re artificielle de
bonne qualit&
Ne pas manceuvrer la machine sous
I'influence de !'alcool ou de drogues.
Surveiller la circulation Iors de l'utilisation
& proximit_ des routes ou en les traver-
sant.
, Faire tr_s attention Iors du chargement ou
du d_chargement de la machine sur une
remorque ou un camion.
Toujours porter des lunettes de protection
Iors de l'utilisation de la machine.
Les donn_es indiquent que les utilisateurs,
&g6s de 60 ans et plus, sont impliqu6s dans
un fort pourcentage des blessures asso-
ci6es & l'utilisation d'une tondeuse. Ces
utilisateurs doivent _valuer leur capacit_
& faire fonctionner la machine de mani6re
suffisamment s_re pour se prot_ger et
prot6ger autrui de toute blessureo
Garder ta machine exempte d'herbe, de
feuilles ou de toute autre accumulation de
d_bris, lesquelles peuvent toucher les pi6-
ces chaudes du moteur ou du silencieuxo
Ne pas faire passer le plateau de coupe
sur des feuilles ou autres d6bris lesquels
pourraient causer une accumulation.
Nettoyer tout d_versement de carburant
ou d'huile avant d'utiliser ou d'entreposer
la machine. Laisser la machine refroidir
avant de l'entreposer,
3
Ih FONCTIONNEMENT EN PENTE
Les pentes sont un facteu r important dans les
accidents dus aux pertes de contr61e et aux
renversements, lesquels peuvent r_sutter
en blessures graves ou la mort. L'utilisa-
tion sur les pentes requiert une prudence
suppt6mentaire. Si on ne peut pas reculer
sur une pente ou si on n'est pas & I'aise de
te faire, ne pas effectuer la tonte,
Tondre en montant ou en descendant la
pente, (15 ° max,) non pas en travers,
Faire attention aux trous, orni_res ou tout
autre objet dissimul& La machine peut se
renverser sur un terrain irr6gulier, L'herbe
haute peut cacher des obstacles.
Choisir unevitesse de sol lente de mani_re
& ne pas avoir & s'arr6ter ou & changer de
vitesse en 6tant sur la pente,
° Ne pas tondre sur de I'herbe mouill6e,
Les pneus peuvent perdre leurs adh6ren-
ces,
Garder toujours la machine embray6e en
descendant des pentes, Ne pas mettre au
point mort et descendre la pente en roue
tibre_
Si ta machine s'arr_te en mont6e, d6-
sen,gager les lames, embrayer la marche
arnere et reculer lentement,
E_viter de d6marrer, d'arr6ter ou de tour-
net sur une penteo Si les pneus perdent
leurs adh6rences, d6sengager ta lame
et descendre lentement la pente en ligne
droite.
En pente, tous les mouvements doivent
6tre lents et progressifs, Ne pas effectuer
de changements brusques de vitesse ou
de direction lesquels pourraient causer le
renversement de la machine.
Faire preuve d'extr6me prudence lots de
rutilisation de lamachineequipee desacsde
ramassage ou d'autres accessoires; ceux-
ci peuvent affecterla stabilite de la machine_
Ne pas utiliser sur des pentes abruptes,
- Ne pas essayer de stabiliser ta machine
en mettant le pied au sol,
Ne pas tondre a proximit6 de rupture de
pente, de foss6s ou de remblai, La ma-
chine pourrait brusquement se renverser
si une roue passe par dessus le rebord
ou site rebord s'effondreo
Ill. ENFANTS
Des accidents tragiques peuvent se pro_,
duire Iorsque l'utilisateur n'est pas alerte
& la presence d'enfants. Les enfants sont
souvent attires par la machine et & l'activit_
de la tonte. Ne jamais supposer que les
enfants resteront I& o_ ils ont 6t_ vus pour
la derni6re fois,
, Tenir les enfants _loign6s de la zone de
tonte et sous la surveillance d'un adulte
responsable autre que rutilisateur.
Faire preuve de vigilance et arr_ter la ma*
chine si un enfant p6n_tre dans la zone°
Avant et pendant une marche arri_re, re-
garder derriere et devant pour la pr6sence
6ventuelle de petits enfants,
Ne jamais transporter d'enfants m6me
torsque les lames sont immobilis6es.
lls risquent de tomber et de se blesser
gravement ou d'interf_rer avec I'utilisatio n
s6curitaire de la machine_ Les enfants
ayant 6t6 transport_s par le pass6 risquent
d'appara_tre soudainement dans la zone
de tonte pour faire un autre tour risquant
de se faire 6craser par la machine.
Ne jamais laisser un enfant manoeuvrer
la machine,
° Prendre des pr6cautionssuppl#mentaires
& l'app roche des coins sans visibitit#s, des
arbustes, des arbres ou tout autre objet
qui pourraient bloquer ta vision,
IV. SERVICE
MANIPULATION SI_CURITAIRE DE
L'ESSENCE
Pour _viter les blessures corporelles et les
dommages mat6riels, prendre grand soin
dans la manipulation de I'essence, L'essence
est extr6mement inflammable et les vapeurs
sont explosives,
Eteindre cigarettes, cigares, pipes et
autres sources d'ignition,
Utiliser uniquement des conteneurs d'es-
sence homologu_s,
Ne iamais retirer le bouchon d'essence
ni ajouter du carburant lorsque le moteur
est en marche, Permettre au moteur de
refroidir avant le remplissage.
° Ne jamais faire ie remplissage de carbu-
rant de la machine a I'int_rieur,
4
Ne jamais entreposer la machine ou te
bidon d'essence a proximit_d'uneflamme .
nue, d'_tincelles, d'une veilleuse tel que
sur un chauffe-eau ou de tout autre ap-
pareil similaire.
. Ne jamais remplir des contenants & rint6-
rieur d'un v6hicule ou sur une plateforme .
d'un camion ou d'une remorque avec des
garnitures en plastique. Toujours placer
les conteneurs sur le sol loin d'unv6hicute °
lors du rempl!ssage.
Retirer tout equipement & essence du
camion ou de la remorque et faire le
remptissage sur le so!, Quand cela n'est
pas possible, faire te remplissage de
te! _quipement avec un bidon portable °
plutot qu'avec un pistolet distributeur
d'essence.
Garder le pistolet distributeur en contact
avec le bord du r_servoir de carburant °
ou de I'ouverture du bidon & tout moment
JdUSqU& obtention du ptein. Ne pas utiliser
e dispositif & ouverture b!oquee du pis-
tolet distributeur.
En cas de d6versement de carburant sur
les v6tements, changer imm6diatement
de v_tement.
- Ne jamais trop remplir un r_servoir de
carburanto Remettre le bouchon d'essence
en place et bien serrer.
UTILISATION GI_NISRALE
o
°
Ne jamais faire fonctionner la ma-
chine dans un endroit clos.
Garder les boulons et _crous serr_s afin
de s'assurer que I'_quipement est en _tat
de fonctionnement securitaire.
Nejamais alt_rer les dispositifs de s6curit&
V6rifier leurs fonctionnalit6s r6guli_re-
ment.
Garder la machine exempte d'herbe, de
feuilles ou de toute autre accumulation
de d6bris, Nettoyer tout d_versement
d'huile ou de carburant et enlever tout
d_bris tremp_ de carburanto Laisser la
machine refroidir avant de la remisero
Si un objet 6tranger est heurt_, arr_ter
et inspecter la machine. Effectuer les
r_parations si n6cessaires avant de re-
d_marrer.
Ne jamais faire de r6glage ou de r6para_
tions lorsque le moteur est en marche.
V_fifier fr_quemment les composantes
du bac de ramassage et la goulotte de
d6charge. Remplacer par des pi_ces
recommand6es du fabricant, selon le
besoino
La lame de la tondeuse est coupante.
Envelopper les lames ou porter des gants
et prendre toutes les precautions Iors de
leurs r6parations.
V6rifier fr6quemment le fonctionnement
des freinso R_gler et r6parer au besoin.
Entretenir les _tiquettes de s_curit_ et
d'instructions et les remptacer au be_
soin.
S'assurer que la zone est libre de passants
avant de manoeuvrer. Arr6ter la machine
si une personne p_n_tre dans la zoner
Ne jamais transporter de passagers.
Ne pas tondre en marche arriere a moins
que cela ne soit absolument indispensable.
Toujours regarder devant et derriere pen-
dant une manoeuvre de marche arnereo
5
Capacit6 d'essence 1,2 pinta.
et type : R_gulier sans plomb
Type d'huile SAE 30 (au-dessus de
API-SG-SL) : 0°C (32°F))
SAE 5W-30 (an dessous
de 0°C (32°F))
Capacit_ d'huile : 20 oz
E_u_eG'allupage : Chap,_n 5C12YC
(entrefer : 0,030 po)
Vitesse au sol Marche avant : 0 & 6,4
km/h (0 &4 mi/h)
Marche ard_re :0 & 1,6
km/h (0 &1 mi!h)
Couple de serrage 45 & 55 Ib-pi
du boulon de lame :
RESPONSABILITi_S DU CLIENT
, Lire et observer toutes les r_gles de s_-
curit&
Suivre un programme r6gufierd'entretien,
de soin et d'utilisation de la tondeuse
autoport6e.
, Suivre les instructions sous la section
,, Entretien et entreposage ,, dans ce
manuel d'utilisateuro
AVERTISSEMENT: Cette tondeuse
autoport6e est _quip_e d'un moteur & com-
bustion interne et ne doit pas _tre utilis_e sur
ou pros de terrains non entretenus, couverts
de buissons, d'arbrisseaux ou d'herbe &
moins qua le syst6me d'_chappement soit
_quip_ d'un pare-6tinceltes conforme & la 16-
gislation locale ou nationale (le cas ech_ant).
Si un pare-etincelles est utilise, il dolt _tre
entretenu en ben _tat de fonctionnement
par I'utilisateur.
Darts t'_tat de Californie ceci est exig_ par
la Ioi (Code de ressources publiques de
Californie Section 4442)_ D'autres provinces
ou zones f_d_rales peuvent avoir des lois
similaires Les Ioisf_d6rales s'appliquentsur
les territoires f_d_raux, Un pare-_tincelle
pour le silencieux est disponible chez un
concessionnaire autoris&
Capuchon du
volant de direction
(1) Goupille
Cache de direction
Volant de direction
©
(1) Rondelle plate 5/16
Adaplateur de
volant de direction
(1) Rondelle plale large
@
(1) Ecrou de blocage !/2-20
@
(1) Contre-gcrou 5/16-18
(1) Boulon hexagonal
5/16-!8 x I !/2
!
'i
Cache-arbre
de direction I
o|
Arbre de direction
Sii_ge
(1) Rondelle
(1) Bouton
(2) CI_
TSte inctin6e
6
Votre tondeuse autoport_e a _t_ assembl6e & l'usine, & I'exception des pi_ces qui n'ont pas
_te assemblies & des fins de transport. Afin de s'assurer que te fonctionnement de votre
tondeuse autoport_e soit s_curitaire et correcte, route la quincaillerie et fes pi_ces que vous
assemblez doivent _tre serrees solidement, Utiliser les outits appropries n_cessaires afin de
garantir un serrage ad_quat.
OUTILS NECESSAIRES POUR 4. Glisser le couvercle de protection de l'ar-
L'ASSEMBLAGE
Un jeu de cl_s & douilles facilitera I'assem-
blage. Les cl6s standard dont vous avez
besoin sont indiqu6es ci-dessous.
1) CI_ 3/4 po
1) Cle 1/2 po
1) Couteau utilitaire
1) Jau,ge & pression de pneus
orsqu il est fait mention du c5t6 droit ou
g,auche dans ce manuel, cela veut dire que
t utilisateur est en position d'utilisation (assis
derri6re le volant de direction).
SORTIR LA TONDEUSE ^
AUTOPORTEE DE LA BOITE
bre de direction en mousse sur I'arbre,
Positionner les roues avant de la ton-
deuse autoport_e afin queltes soient
dirig6es droit devant,
Capuchon "_/.iEcrou
_ ./Adaptateur
Couvercle de
,, mousse
OUVRIR LA BOtTE
I. Couper le long des lignes pointitl_es sur
les quatre panneaux de la bo;te. Enle-
vet la bojte et le dessus en une seule
piece.
2. Retirer les mat6riaux d'embailage de la
tondeuse autoport6e.
REMARQUE, Couper la botte uniquement
avec un couteau utilitaire court, une Iongue
lame ou une scie risque de perforer les
pneus.
COMMENT pRI=PARE,R VOTRE
TONDEUSE AUTOPORTEE
INSTALLATION DE LA COLONNE DE
DIRECTION
1. InsUrer rarbre de direction dans le mon-
tage, fixer fermement avec le boulon, la
rondetle et I'ecrou fournis.
2. InsUrer la goupille dans le trou sur rarbre
de direction
& Glisser en position le couvercle de plas-
tique sur l'arbre de direction.
de direction
de
_lastique
Fixatton de I'arbre
de direction
Arbre de di
6. Enlever l'adaptateur se trouvant sur le
volant de direction et le glisser sur l'arbre
de direction.
7. Enfoncerlevolantdedirectionen position
sur rarbre, installer la grande rondelle et
visser t'_crou solidemenL
8. Encliqueter solidement le capuchon au
centre du volant de direction.
INSTALLATION DU SI_GE
Io Pivoter le si_ge vers le haut et enlever
remballage de carton, Enlever remba!-
lage de carton et jeter_
2. Mettre le si_ge sur rassiette de si_ge
de fa£:on & ce que la t6te du boulon &
_paulement se trouve au-dessus de la
grande fente dans rassietteo
3_ Enfoncerlesi_ge afin d'enclencher lat6te
du boulon & 6paulement dans la fente et
tirer le si_ge vers rarri_re de la tondeuse
autoport6e.
Si_ge
Boulon
7
Boulon &
#paulement
4, Pivoter le singe et l'assiette vers t'avant
et assembler sans serrer le bouton de
r_glage et la rondetle plate, Ne pas setter,
Rondelle
Bouton glage
5. Abaisser le singe en position de conduite
et s'asseoir sur le si_ge,
6. Gtisser ie singe jusqu'& ce qu'on obtienne
une position confortable permettant
d'enfoncer compl_tement ta p_dale
d'embrayage et de freinage,
7. Se lever du singe sans le d_placer de sa
position.
& Soulever le si_ge et serrer le bouton de
r6glage solidement.
VERIFIER LA BATTERIE
S'assurer que ta batterie est fix_e solide-
merit et que tousies c&bles sont connec_
t_s solidement.
La batterie se trouve sous le si_ge.
La batterie a6t6 compl_tement charg6e
& l'usine avant son installation.
Batterie
REMARQUE : La batterie dolt 6tre charg_e
uniquement en utilisant ies chargeurs
sp_cifi6s darts la section ,, Batterie ,, dans la
section Entretien et r6glages de ce manuel,
Les chargeurs peuvent 6tre achet_s aupr_s
d'un centre de r_parations local.
REMARQUE : Vous pouvez maintenant
descendre ta tondeuse autoport6e de
la plateforme, Suivre les instructions
appropri_es ci-dessous afin de faire
descendre la tondeuse autoporteuse de la
plateforme,
AVERTISSEMENT : Avant de commen-
cer, lire, comprendre et suivre toutes les ins-
tructions qu'on trouve &la section O p_ration
de ce manuel, La tondeuse autoport_e dolt
6tre dans une zone bien a6r6eo Personne ni
aucun objet ne dolt se trouver dans la zone
devant la tondeuse autoporteuseo
POUR DESCENDRE LA TONDEUSE
AUTOPORTEUSE DE LA PLATE-
FORME (se reporter _/a section
Operation pour connattre rempla-
cement et les fonctions des com-
mandes)
I, Lever lamannette de levage & la position
la plus haute,
2, Rel&cher le frein de stationnement en
appuyant sur la p_dale d'embrayage et
de freinage,
3, Embrayer la commande de roue libre.
Se reporter & _ TRANSPORT ,, de la
section Op6ration de ce manuel,
4. Descendre la tondeuse autoport6e hors
de la plateforme,
VI_RIFIER LA PRESSION DES
PNEUS
Les pneus sur la tondeuse autoport_e ont
6t6 surgonfl6s & I'usine aux fins de trans.°
port. Une bonne pression est importante
pour obtenir une bonne performance.
R6duire la,pression des pneus seton le
PSt indique sur les pneus.
VI_RIFIER LE NIVELLEMENT DU
PLATEAU DE COUPE
Pour obtenir de bons r6sultats de coupe, fe
carter de la tondeuse dolt 6tre de niveaq.
Vous reporter & la rubrique ,, MISE A
NIVEAU DU CARTER DE TONDEUSE ,,
dans la section Entretien et r6glages de
ce manuel.
VERIFIER LA POSITION DE LA
COURROIE D'ENTRAINEMENT DE
LA TONDEUSE
Se reporter & ta figure illustrant le rem-
placement de la courroie d'entraTnement
de la tondeuse & la section Entretien et
r_glage de ce manuel. V_rifier que la
courroie est correctement achemin6e.
VI_RIFIER LE SYSTI_ME DE
FREtNAGE
Apr_s avoir appris comment.....op_rer la
tondeuse autoporteuse, venfier s_le freln
fonctionne correctement. Se reporter &
la rubrique ,, REGLAGE DES FREINS ,,
dans la section Entretien et r6glages de
ce manuel
8
LtSTE DEVITRIFICATION
Avant de mettre en marche votre nouvetle
tondeuse autoport6e, nous souhaitons vous
assurer quevous avezen main une machine
de qualit_ qui vous donnera enti_re satisfac-
tion et un des meilleurs rendements,
Veuillez ex6cuter la tiste de v6rification
suivante :
"routes les instructions d'assemblage ont
@t@ex@cut@e&
It ne reste aucune pi@ce dans la bofte,
,/" La batterie a @t@correctement connec-
t_e.
Vr Le si_ge est ajust_ de mani_re & _tre
confortable et il est fermement serr_o
v! Tousles pneus sont bien gonfl_s, (Aux
fins de transport, les pneus ont _t_ sur-
gonfl_s & rusine.)
vf V_rifier que le plateau de coupe est bien
de niveau cSte-&-c0te et avant-&-arri_re
pour obtenir de mei!leurs r_sultats. (Les
pneus doivent 6tre gonfl_s correctement
pour mettre de niveau).
#" V_rifierlacourroie de latondeuse. V_rifier
qu'elle est bien achemin_e autour des
poulies et & l'int_deur de tousles guides
de courroie,
v/" V_rifier le c&blage. V6rifier que toutes
les connexionssonttoujours s_curitaires
et que les c&bles sont bien brides.
Avant de conduire la tondeuse auto-
port,e, v_rifier que la commande de
roue libre est en position ,, transmission
engag0e ,, (se reporter & la rubrique
,, TRANSPORT ,, dans la section Fonc-
tionnement de ce manuel,
,_ mesure qu'on apprend & utiliser la
tondeuse autoport6e, il faut porter une
attention particuti_re aux points importants
suivants :
V" Le niveau d'huile moteur est correct.
vf Le r6servoir de carburant contient de
l'essence neuve, propre, r6guti_re et
sans plomb.
v" Apprendre toutes tes commandes, teur
emplacementet leur fonction_ Les op6rer
avant de lancer le moteur.
vf V_rifier que le syst#me de freinage est
en bon 6tat de marcheo
V#rifiez si le Syst_me de presence de
i'op_rateur et le Syst_me de fonction-
nement en marche arri6re (ROS) fonc-
tionnent correctement (Cf. les chapitres
Fonctionnement et Entretien de ce
manuel).
9
Ces symbotes peuvent appara_tre sur la tondeuse autoporteuse ou sur la documentation
livr6e avec la machine. II est conseitl# d'apprendre et de comprendre leur signification_
R N H L i\l
EN ARRIERE POINT MORT HAUT BAS F:TRANGLEUR RAP1OE LENTE
H=4t
COUPER SYST_::ME DE DI_MARRER
MOTEUR FONCTIONNEMENT LE MOTEUR
EN MARGHE
ARR|ERE {ROS)
PAR OESSUS ESSENCE PRESStON
TEMPI_RATURE D(_HUILE
LUM|ERE
EMBRAYAGE EMBRAYAGE
DOACCESSOIRE DSACCESSOtRE
ENGAGI_ DI_BRAY_
ROUELIBRECOM_ANDE
D_SEMBRAYE
PEDALEDEFRE|NET
D'EMBRAYAGE
ROUE LtBRE CO_MANDE
EMBRAYE
&
ke manquement a suivre les instructions
de s_curit_ pourratt r_sulter en de
s6rteuses blessures ou m#me la mort.
Le symbote d'alerte & la s6curit_ est
utitis6 pour identifier les informations
de s_curit_ & propos des risques, qui
peuvent avoir pour r6sultats la mort,
de s_rieuses blessures eVou
endomrnager votre propri61_.
ALLUMAGE
FREIN DE
MOTEUR FREIN DE STATIOHNEMENT Dr=VERROUlLLE
ALLUME STATIONNEMENT VERROUILL_
BATTERIE MARCHE
ARRtF-RE
DANGER, GARDEZ LES
MAINS ET PtEDS LOIN
;i;
MARCHE HAUTEUR LEVAGE DE
DE DEVANT DE TONDEUSE TONDEUSE
GARDER L'AIRE LIBRE RISQUE PENTE
(VOYEZ £ECURITE REGLES PARTFE)
A
A
A
DANGER indiqueun risque qui, s'il n'est pas _vite,
aura comme consequence la mort ou des
blessures s_,rieuses,
AVERTISSEMENT indiqueun risque qui,s'it n'est
pas _vit_, pourrait avoir comme consdquence la
mort ou des blessures s_rieuses.
ATTENTION indiqueun risquequi,s'iln'estpas_vit_,
pourrait causer des blessures mfneuresou
mod_rdes.
ATTENTION lorsqu'it estutilisdsans lesymbole
d'alerte, indiqueune situation quipourrait rdsulter
en un endommagement du tracteur et!ou du
moteur.
SURFACES CHAUDES indiqueun risque qui, s'il
n'est pas _vit_, pourratt avotr comme consdquence
la mort, des blessures s_.rieuseset/ou
rendommagement de la propri_tS.
FEU indiqueun risquequI, s'il n'est pas _vitd, pourraft
avoir comme consdquence la mort,des blessures
s6rieuses et/ou rendommagement de la proprietY..
10
DECOUVREZ VOTRE TONDEUSE AUTOPORTEE
LISEZ, CE MANUEL DU PROPRIi_TAIRE ET L,ES RISGLES DE SI_CURITi_ AVANT
D'OPERER CETTE TONDEUSE AUTOPORTEE,
Comparez tes illustrations avec votre tondeuse autoport_e afin de conna_tre llemplacement
de diff_rents reglages et commandes, Conservez ce manuel aux fins de ref6rence.
P_dale de frein
P_dale du frein
de stationnement
ROS
"SUR"
LetLej deO'ep_ayage
du plateau de coupe
Piston du
de levage
Levier de
r_glage de ...................
hauteur
Commande
roue fibre
Le contacteur
d'_)u page
Levier de
"_. de
" mouvement
Nos tondeuses autoport_es sont conformes aux normes en mati6re de s6curit6
en vigueur de rinstitut national des normes am_ricaines.
LE LEVIER DE EEMBRAYAGE DU
PLATEAU DE COUPE -sert & engager la
lame de la tondeuse.
La PI_DALE DE FREIN - sert & freiner
la tondeuse autoport_e et & d_marrer le
moteur.
Le LEViER DE REGLAGE DE HAUTEUR
- sert & r_gler la hauteur de la coupe de la
tondeuse.
l.e CONTACTEUR D'ALLUMAGE - sert &
d6marrer et & arr6ter le moteuro
Le PISTON DU LEVIER DE LEVAGE
serf & rel&cher le levier de r_glage de
hauteur tors du changement de position.
Le LEVIER DU FREIN DE STATIONNE-
MENT - verrouitle le frein de stationne-
ment en position de freinage,
Le LEVIER DE COMMANDE DE MOU-
VEMENT ,_s_lectionne la vitesse et la
direction de la tondeuse autoport_e.
La COMMANDE ROUE LIBRE - D_sen-
gage la transmission pour pouvoir pousser
ou remorquer la tondeuse autoport_e avec
le moteur _teint.
ROS SUR "ON" - Permet le fonctionne-
ment de la plate-forme de faucheuse ou
de tout autre attachement actionn6 tandis
qu'& t'enver&
11
Op_rer une tondeuse autoport_e comporte te risque de projection d objets dans
les yeux pouvant entrainer de graves dommages pour les yeux. It faut toujours
porter des lunettes de _rotection ou des protections ocutaires Iorsqu'on op_re
une tondeuse autoportee ou Iors des r_parations et des r_glages sur celle-ci
Nous recommandons un masque de protection & grand angle sur des lunettes
r_guli6res ou de protection
FONCTIONNEMENT DE LA
TONDEUSE AUTOPORTEE
SERRAGE DU FREIN DE STATIONNEMENT
La tondeuse autoporteuse est _quip_e d'un
d_,tecteur de pr6sence d'op_rateur Lorsque
le moteur tourne toute tentative de i op_ra-
teur de quitter son siege sans d'abord tirer le
frein de stationnement _teindra le moteur
t Enfoncer la p_dale d embrayage et de
freinage jusqu'au fond et tenir
2 Enfoncer le levier du frein de stationne-
ment et rel&cher la pression sur la p_dale
de frein La pedale dolt rester en position
defreinage Le frein de stationnementdoit
pouvoir retenir la tondeuse autoport_e
P_dale du frein de
stationnement
bnfoncer pour
,, bngager ,,
Levier de R_glage de
contr61ede la hauteur de
mouvement coupe
Levier de
I'epbrayage
P_dale de Levier de du plateau
frein en I'epbrayage de coupe en
position de du plateau position
,,engage,, de coupe ,,a_sengag_,,
P_dale de frein en position
en position de., bngag_,,
.marche,,
ARRET
LAME DE TONDEUSE
Pour arr6ter la lame de tondeuse, mettre
te levier d'embrayage de p!ateau de coupe
sur la position dc_sengageeo
ROULER
Pour arr_ter de router, enfoncer la p_dale
de frein jusqu au fond
MOTEUR
Tourner ta cl_ d ignition sur ,, STOP ,, et
sortir la cl& Toujours retirer la cl_ en quit-
tent la tondeuse autoport_e afin d _viter
qu'etle soit utilis_e par des personnes
non-autoris6es
IMPORTANT : La batterie se d6chargera
si le contacteur d'allumage reste dans une
position autre que ,, STOP ,,
12
REMARQUE : Selon les conditions si le
moteur de la tondeuse autoport_e reste
au ralenti, les gaz d'_chappement chauds
peuvent faire brunir ['herbe Afin d _viter ce
risque, sur les superficies vertes, ilfaut arr_ter
le moteur lorsque la tondeuse autoporteuse
n'avance plus,
ATTENTION : Toujours arr6ter com-
" " e
pletement la tondeuse autoportee, comm
decrit ci-haut, avant de quitter le poste
d'op6rateur.
MARCHE AVANT ET MAROHE ARRII_RE
La direction et la vitesse du mouvement
sont contr616s par le levier de commande
de mouvement,
1. Faire avancer la tondeuse autoport6e
avec la p6date d'embrayage et de frei-
nage enfonc_e et le levier de commande
de mouvement sur le point mort (N)_
2. Mettre le levier de commande de
mouvement^sur la position voulue,
3. Lentementrelacherlapedaled'embrayage
et de freinage pour commencer &avancer.
IMPORTANT : Arr6ter compl_tement la
tondeuse autoporteuse avant de changer
de vitesse Le d_faut de respecter cette
consigne risque de r_duire la dur_e utile
de la bo_te-pont
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE
COUPE
La position du levier de hauteur du plateau de
coupe de la tondeuse determine ta hauteur
de la coupe
Saisir le leviero
Appuyer sur le piston du levier de coupe
avec le pouce et mettre le levier & la po-
sition voulue,
La plage de ta hauteur de coupe se situe
entre 1 1/2pc et 4 pc environ Les hauteurs
sont mesurees depuis te sol & la pointe de
ta lame alors que le moteur est arr6te Ces
mesures sont app roximatives et peuvent va-
rier en fonction de I'_tat du so!, de la hauteur
du gazon et du type de gazon tonduo
- En moyenne, une pelouse devrait 6tre
tondue a environ 2 V2pouces pendant ta
saison plus fraiche eta plus de 3 pouces
pendant les p_riodes chaudes Tondre
souvent pour obtenir une pelouse saine, de
bel aspect et apr_s une bonne pousse
Une coupe double donnera de meilleurs
r_sultats si le gazon a atteint une hauteur
de 6 pouces, Faire une premiere coupe
retativement haute; la deuxi_me & la
hauteur d6sir_,e
FONCTIONNEMENT DE LA TONDEUSE
La tondeuse autoporteuse est _quip_e d'un
d_tecteur de presence d'op6rateur, Toute
tentative de rop_rateur de quitter son si_ge
alors que le moteur tourne et quel'embrayage
du plateau de coupe est engage, eteindra le
moteur, I1faut rester bien assls au centre du
si6_le pour emp6cher le moteur d'avoir des
rates ou de s'eteindre Iorsqu'on passe sur des
terrains rudes, bossel6s ou des pentes,
1_ S61ectionner la hauteur de coupe d_sir6e.
2, Activer la lame de la tondeuse en
embrayant le levier de rembrayage du
plateau de coupe.
LHv_4rdH 1_4mbrayacjH Hauteur de la
du plateau de coupe en tondeuse en
position ,, a_sen e " position haute
LHVW dH I)4mbrayag4
du plateau de coupe en
position ,, bngag_ ,,
Hauteur de la
tondeuse en
position basse
ARRI_T DE LA LAME DE TONDEUSE-
D_sengager le levier de rembrayage du
plateau.
ATTENTION : Ne pas faire op_rer la
tondeuse si le bac de ramassage au complet,
sur les tondeuses _quip6es de cet accessoire,
ou si la protection deflecteur ne sont pas en
place,
SYSTi_ME DE FONCTIONNEMENT EN
MARCHE ARRII_RE (ROS)
Votre tracteur est _quip_ d'un Syst_me de
fonctionnement en marche arri_re tROS). Si
I'op_rateur tente de circuter en marcne arri_re
avec rembrayage de raccessoire engag6 it
provo,q_uera I'arr6t du moteur & moins que la
clef d allumage soit plac_e clans la position
ROS "ON".
_AVERTISSEMENT; Ilestfortementd_con-
seitl_ de faire reculer avec l'embrayage de
raccessoire de tonte engag6o Eop_,rateur ne
dolt mettre leROS sur O N, pour pouvoir recu-
ler avec l'embrayage de raccessoire engag&
que s'il restime r6eflement n_cessaire pour
repositionner la machine avec raccessoire
engag6, Ne tondez pas en marche arri6re
& moins qu'absolutly n6cessaireo
UTILISATION DU SYSTISME DE FONC-
TIONNEMENT EN MARCHE ARRIERE
N'utifisez que si vous _tes certain qu'aucun
enfant ou tiers n'est pr6sent sur la surface
& tondre.
Placez le levier de vitesse au point mort.
Avec le moteur en marche, introduisez la
cl_ dans le commutateur ROS et faites-la
tourner en sens anti-horaire sur ON.
, Regardezvers le bas etvers l'arri_re avant
de reculer..
D6placez lentement le levier de vitesse sur
la marche arri_re (R) pour commencer [e
mouvement.
° Lorsque rutilisation du ROS n'est plus
n_cessaire, faites tou rner la cl6 de co ntact
en sens horaire sur ON.
R 1SSrR m ISITI 1NabM [TbrR IN
" IN" (OPI_RATION NORMALE)
mrotection d_flecteur
13
NDRE SUR LES COLLiNES
AVERTISSEMENT : Ne pas monter et
descendre les cotlines dont les pentes sont
sup_rieures & 15 ° et ne pas traverser fes
pentes, Se r_f_rer au guide pour les pentes
& l'endos de ce manuel.
Choisir des vitesses plus lentes avant de
0qonter ou de descendre tes pentes.
Eviter d'arr_ter ou de changer de vitesse
sur les collines,
o Si un arr_testabsolument n_cessaire, en-
foncer rapidement la p_dale d'embrayage
et de freinage en position de freinage et
tirer te frein de stationnement,
Mettre le levier de contrSle de mouve-
ment sur te point mort (N).
, Pour repartir, ret&cher lentement te frein de
stationnement et la p_dale d'embrayage
et de freinageo
Prendre tousles virages lentemenL
TRANSPORT
La transmission dolt _tre d_sengag_e en
mettant la commande de roue libre sur la
position de roue libre lorsqu'on pousse ou
qLu'on remorque la tondeuse autoport6e.
a commande de roue libre se trouve
derri&re la barre de traction de la tondeuse
autoport_e.
Regler la hauteur de la tondeuse & sa
position ta plus haute & t'aide du levier de
r_glage de hauteur.
, Avec le pied, enfoncer la commande de
roue libre.
Roue tibre
Commande
D_sembray_
_ Roue libre
Commande
Ernbray_
° Pour embrayer ta transmission, inverser
la procedure ci-dessus ou appuyer sur le
tevier de freinage jusqu'au fond.
AVANT LA MISE EN MARCHE DU
MOTEUR
CONTROLER LE NP#EAU D'HUILE
MOTEUR
Le moteur de votre tondeuse autoport_e
a _t_ exp_di_ de l'usine rempli avec une
huile d'_t_,
I, V_rifier I'huile du moteuravec latondeuse
autoport_e sur un sol de niveau_
2o Retirer le.capuchon de remplissage et
la jauge a huile, l'essuyer, remettre la
jauge et visser le capuchon, attendre
lquelques secondes, sortir et mesurer
e niveau d'huile, Au besoin, ajouter de
t'huile jusqu'au rep_re ,, FULL ,, (plein)
sur la jauge. Ne pas trop remptir. 14
. En cas d'utilisation par temps froid, il
est pr6f6rable de remplacer l'huile pour
faciliter le demarrage (se reporter au
tableau de viscosit_ d'huile & la rubrique
Entretien de ce manuel°
° Voir la rubrique Entretien de ce manuel
pour la vidange de I'huile moteur.
FAIRE LE PLEIN
° Remplir le r6servoir jusqu'au has du
goulot du r_servoir. Ne pas trop remplir.
Utiliser une essence neuve, propre,
r_guli_re sans plomb avec au moins 87
octanes. (l'utilisation d'essence avec
plomb augmentera les d_p6ts de carbone
et d'oxyde de plomb qui r6duiront la dur6e
des soupapes.) Ne pas m61anger l'huile
avec I'essence. Acheter des quantit_s
d'essence pouvant 6tre consomm6es
dans les 30 jours afin de garantir la
fraicheur de I'essence.
AT't'ENTION: Essuyer toutcarburant ou hui-
_vers6s. Ne pas entreRoser, d_verser ou uti-
liser de l'essence & proximit6 dune flamme nue,
ATTENTION : Les carburants m61ang6s
& I'alcoo! (gasohol ou avec de r6thanol
ou du methanol) peuvent attirer I'humidit6
ce qui cause la separation et la formation
d'acides pendant l'entreposage. Les gaz
acidiques peuvent endommager le circuit
d'alimentation d'un moteur pendant son
entreposage. Pour 6viter les probl6mes
de moteur, le circuit d'alimentation doit 6tre
vidang6 torsque la tondeuse sera remis6e
pendant 30 jours ou plus. Vidanger le
r_servoir & essence, d_marrer et laisser
tourner le moteur jusqu'& ce que les conduites
d.'essence et le carburateur soient vides.
A la saison suivante, utiliser de I'essence
neuve. Des informations compl6mentaires
sont offertes sous les Instructions pour le
remisage. Ne jamais utiliser un produit
de nettoyage de moteur ou de carburateur
dans le r_servoir du carburant, Ceci pourrait
entrainer des dommages permanents.
DEMARRAGE DU MOTEUR
II faudra plus de temps pour d_marrer le
moteur lors de la premiere mise en marche
ou si te moteur a manqu6 de carburant,
il faudra lancer le moteur plus tongtemps
pour faire passer le carburant du r6servoir
au moteur.
1_ La commande roue libre doit 6tre en
position engag6e de transmission.
2. S'asseoir sur le si_ge au poste d'op6ra-
tion, appuyer sur la p6dale d'embrayage!
frein et tirer le frein de stationnement.
3. Mettre le levierde contrSle de mouvement
sur le point mort (N).
4_ Passer I'embrayage du plateau de coupe
en position d_sengagee°
5. InsUrerlacl_ danslecontactettourner
clansle senshorairejusqu'&la position
de demarrage,ref&cherlacl_ d_sque
lemoteurd6marreoNepasfairetoumer
le d_marreurplusde quinzesecondes
cons_cutivesparminutes,
REMARQUE: REMARQUE : Si en haute
altitude (plus de 914 m/3 000 pieds) ou si la
temperature est froide (sous z_ro/32 F), il faut
adapter le melange de carburant pour obtenir
une mei!leure performance.
SYSTI_ME DE DI_MARRAGE PAR LANCEUR
Cet _quipement est muni d'un syst_me de
demarrage par lanceur. Si ta batterie est trop
faible pour demarrer le moteur.
!. Engager le frein de stationnemenL
2, Tourner la cl_ & la position marche.
3. S'assurer que r_quipement est en posi-
tion neutre.
4. R_gler le plateau en position d_senga-
g_e.
5. Tirer le lanceur pour d6marrer ie moteur.
Bouchon de
remplissage
d'essence
\
f
f
C
Si I'herbe est tr6s haute, il faut la tondre
deux fois afin de r_duire la charge et les
risques _ventuels d'incendie causes par la
tonte s6ch_e. Faire une premiere coupe
relativement haute; La deuxi_me & la hau-
teur d_sir_e,
Ne pas tondre l'herbe Iorsqu'elle est
mouill_eo L'herbe mouifl_e bouchera ta
tondeuse et laissera des tas ind_sirables°
Laisser I'herbe s_cher avant de tondre.
R_guler la vitesse au sol en choisissant une
vitesse suffisamment lente pour permettre
& ta tondeuse de faire une belie coupe de
la quatit6 voutue.
, Lorsqu'on utilise des accessoires, adapter la
vitesse au sol selon le terrain afin d'obtenir
les r_sultats souhait_s de I'accessoire.
\
Potgn_e du
lanceur
CONSEILS POUR LA TONTE
Latondeusedoit6tredeniveau pourobtenirde
mei!leurs r,_sultats, Se reporter ala rubrique
<, M1SE A NIVEAU DU CARTER DE
TONDEUSE ,> dans la section Entretien
et r_glages de ce manuel.
° Le c6t_ gauche de latondeuse devrait servir
& faire la taille,
Conduire de maniL_re & ce que les tontes
soient _vacu_es dans la zone ayant d_j&
_t_ couple, Conduire de mani6re ace que
la zone couple soit & droite de la tondeuse
autoport_e Ceci permettra d'obtenir une
repartition plus _gale de la tonte et une
coupe ptus uniforme.
Lorsqu'une grande surface est tondue,
commencer par la droite de sorte que l'herbe
couple est rejet_e loin des buissons, des
barri_res, des all_es, etc .... Apr_s un ou
deux tours, tondre dans le sens oppose en
tournant & gauche pour finir,
15
GUIDE D'ENTRETIEN
,i,,,i.
Avani
cheque
v'
v"
Tout°9
les B
hBUI'B6
I
iT .._v6,__ fo=,o..o,..._doo,o1._............... V' .........
iO V6d!io_ la presston des pnmJs ..... _,
IN vdrifia_ te d_lecteur de p_sence de l'op_rataur et
D _ dispo_;ilif de match° arflbre
E
U V_riliet Iese_ug_ des fi_ation_ t_
V,6_'ifiereu mmplacer la t_me de ta tondsuse
........ a ............... i .... _,,
A 1o ell_,s bomes
Neltwer
btllIBrie
T LubttIier tes es_laux el le_ llgo_ d'e,ssleux V #
O
p V_rilierle liquiBe da refmidt_.sement Oe b bolte,.ponl
O V_ttflar le nlvo!Iemant de la londeuse
T la c0urtoie V f
V_d_er
lrapl_z,oTdale
E Huiler tes chalnas d'ar_,Imtnamant
I loules TouIes Toules Ch_qi1e Avl_nt
, les 25 1eE;50 les IOO
heures hm_res hm_res SalSOn I'enlmposoge
V" v'
v" v"
V_r_er te nivaau d'l;uile moleur V #
.................................... .....................
OM ,o ..o,;.... ,........ ,
E Inspacler te BtlancleL_ at le pem-_lirtcallas do V _
U _ilencieux
Ri Net_oyer labl_llellosde tetroidisr, emenl du motau_' _
................... = ; ;
Remplacer la boug)e d'ellumage _ V #
Remplacer ta ca_lo_che da papist du lill_e t_ell' _#12
v'
v'
............. iiI
RECOMMANDATIONS GI_NI_RALES
La garantie su r cette tondeuse auto porteuse
ne couvre pas les articles ayant _t_ soumis
#, un abus ou une n_gligence par I'op6ra-
teur. Pour se pr6valoir de la pleine valeur
de la garantie, I'op_rateur dolt entretenir la
tondeuse autoport_e selon les instructions
contenues dens ce manuel,
Certains r6glages devront &tre effectu6s
r6guli&,rement afin de bien entretenir la
tondeuse autoport_e.
Au moins une fois par saison, v6rifier les r6-
glages &faire tel que d_crits sous la rubrique
Entretien et r6gtages de ce manuel
Au moins une fois par annie, il faut rein-
placer la bougie, nettoyer ou remplacer le
filtre & air et v6rifier I'usure de la lame et de
ta courroie. Une bougie neuve etun filtre
& air propre permettent un m61ange air-
carburant ad_quat et contribuent au bon
fonctionnement et & la dur6e du moteuro
AVANT CHAQUE USAGE
I_ ContrSler le niveau d'huile_
2. V_rifier le fonctionnement des freins.
3. V6rifier la pression des pneus.
4. V6rifier le fonctionnement du d6tecteur
de pr6sence d'op6rateur et
du dispositif de marche arri6re.
5. V_rifier le serrage des fixations.
IMPORTANT Ne pas graisser ni huiler les
points pivot qui ont des routements en nylon
sp6ciaux. Les lubrifiants visqueux attirent
la poussi_re et la salet6 ce qui r6duit la
dur6e de vie des roulements autolubrifiant.
Si les roulements semblent avoir besoin
d'6tre lubrifi#s, utiliser parcimonieusement
uniquement un lubrifiant en poudre s_che
de type graphite.
16
TONDEUSE AUTOPORTI_E
Toujours respecter les r_gles de s_curit_
lorsqu'on execute un entretien.
FONCTIONNEMENT DES FREINS
S'il faut plus de quatre (4! pieds pour que
la tondeuse autoport6e s arr6te en haute
vitesse sur du beton sec ou une surface
aVOe, alors il faut r#parer les freins. (Voir
rubrique ,, REGLAGE DES FREINS ,,
dans la section Entretien et r_glages de ce
manuel).
PNEUS
, Maintenir une bonne pression d'air dans
tousles pneus (voir PSt sur les pneus).
Nettoyer toutes traces d'huile, d'essence
ou d'insecticides pouvant endommager le
c.aoutchouc.
, Eviter les bosses, cailtoux, orni6res
profondes, objets pointus et autres
pouvant causer des dommages aux
pneus.
REMARQUE: Afin de sce!ler les perforations
aux pneus, et empOcher les pneus de se
d_gonfler a cause de fuites lentes, on peut
acheter du scellant pour pneu aupr_s d'un
concessionnaire de pieces. Le scellant pour
dPneu emp6che aussi le pneu de s6cher et
e rouiller.
ESSIEU ET TIGES
, Les essieux de roue avant et les tiges
avant doivent 6tre lubrifi_s.
Les essieux de roues doivent 6tre
lubrifi6s avec un lubrifiant graphite sec
en poudreo
Les tiges doivent 6tre lubrifi_es avec
un lubrifiant & base de silicone en
vaporisateur_
o Le moteur ne d6marre pas sauf si la
!_o6daled'embrayageifrein est appuy6e &
nd est la commande de t'embrayage de
raccessoire est d_gag6e.
VERIFIEZ PRI_SENCE DE I'OP_=RATEUR
Si rop_rateur quitte le poste de conduite,
iorsque le moteur est en marche, sans ti-
rer tefrein de parking, le moteur s'arr_te.
Si I'op6rateur quitte le poste de conduite,
!orsque I'embrayage est engag6 et ie
moteur en marche, le moteur s'arr_te.
° Eembrayage de l'accessoire ne dolt
jamais fonctionner sauf si rop_rateur
est au volanL
VERIFIEZ SYSTEME DE
FONCTIONNEMENT EN MARCHE
ARRI,e.RE (ROS)
Si I'op6rateur tente de recuter, Iorsque te
moteur est en marche avec le commutateur
d'allumage sur ON est rembrayage
engag6, le moteur s'arr6teo
Si rop6rateur tente de reculer, Iorsque le
moteur esten marche avec le commutateur
d'allumage sur la position ON du syst_me
de fonctlonnement en marche arri6re
(ROS) est rembrayage engag&,, le moteur
ne s'arr6te PAS.
SOIN DE LA LAME
Pour de meilleurs r6sultats, la lame de la
tondeuse dolt 6tre aiguis6e. Remplacer
une lame qui est us_e, tordue ou
endommag6e.
,_ ATTENTION : Utiliser uniquement une
lame de remplacement approuv_e par le
fabricant de votre tondeuse autoport_e,
Eutitisation d'une lame non approuvee par
le fabdcant de votre tondeuse autoport_e
comporte des risques, peut endommager
cette derni_re et annuler fa garantie.
Essieu de roue
SYSTEME DE PRE.SENCE DE
EOPI_RATEUR ET SYST_ME DE
FONCTIONNEMENT EN MARCHE
ARRIISRE (ROS)
V_rifiez si les syst_mes de presence
de i'op_rateur, de marche arnere et de
verrouillage fonctionnent correctement. Si
votre Tondeuse autoport_e ne fonctionne
pas de la fagon d_crite, rCparez-te
imm_diatemenL
ROSSUR
ON
POS!TION DE MOTEUR ON
(OPERATION NORMALE)
17
DEPOSE DE LA LAME
1. Lever la tondeuse & la position ia plus
_lev_e pour acc6der & ta lame,
REMAROUE : Prot_ger fes mains avec
des gants de protection et/ou envelopper
la lame avec un linge de grande densitY,
2. Retirer le boulon de ta lame en tour-
nant dans le sens antihoraireo
3, Installer une lame neuve avec la partie
_tamp_e ,, CE CC)TI_ EN HAUT ,,
tourn_e vers le plateau de coupe et le
mandrin_
Manddn
Ensemble-"_?..._....
"', Lame -_ _-:,".
Boulon ".4 _:.... t_,_'_'_ _)t]
f ,
Trou central _'_(.1_"_
IMPORTANT : Pour r_aliser un bon as-
semblage, le trou central dans la lame doit
6tre align_ avec r_toile sur te mandrin°
4. Installer et serrer fermement le boulon
de la lame (45-55 pi- Ib)_
IMPORTANT : Le boulon sp6cial de la
tame est thermis&
BATTERIE
La tondeuse autoporteuse est pourvue d'un
syst_me de recharge de batterie suffisant
pour un usage normal.
Maintenir la batterie etses bornes propres,
Recharger la batterie uniquement avec
un chargeur approuv6 pour 12 volts 2,8
A. Heure batterieo
Le chargement avec un autre chargeur
ou un chargeur destin6 aux automobiles
risque d'endommager la battede de ma-
nlere permanente.
. Charger la batterie pendant 24 heures
pour une charge pleine.
REMARQUE : La batterie d'origine sur la
tondeuse autoport6e n'exige pas d'entretien,
Ne pas tenter de I'ouvrir ou retirer le capuchon
ou les couvercles. Ajouter ou v_rifier le niveau
des 61ectrotytes n'est pas n6cessaire.
AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser une
batterie d'appoint pour d_marrer. II y a un
risque de dommage permanent & la batterie
ainsi que de blessure corporelle,
REFROIDISSEMENT BOITE-PONT
Emp6cher raccumulation de salet_ et de
paille autour de la brute-pont pouvant res-
treindre le refroidissement.
COURROIE TRAP F-'-ZO'I'DALE
V_rifier i'_tat et rusure de la courroie trap_-
zo)'dale routes les 100 heures d'op6ration et
remplacer au besoin. La courroie n'est pas
r6glable, Remplacer la courroie si elle com-
mence & glisser parce qu'elle est us6e.
18
MOTEUR
LUBRIFICATION
Utiliser une huile de haute qualit_ d_tergente
#vatu_e API classification SG-SL Choisir la
viscosit_ de t'huile SAE conform6ment & la
temperature d'op6ration anticip_e_
DEGRt_ DE VISCOSIT_ SAE
REMARQUE :Bien que les huiles &viscosit_
multiple (5W30, 10W30, etc.) am_Iiorent
le d_marrage par temps froids, ces huiles
r_sultent en une plus grande consommation
d'huile Iorsqu'elles sont utilis6es au dessus
de 32°E V_rifier le niveau de l'huile moteur
plus souvent afin d'6viter d'endommager
le moteur tournant avec un niveau d'huile
bas.
Vidanger rhuile apr_s toutes les 25 heures
d'op_ration ou au moins une fois par ann6e
si la tondeuse autoport#e n'est pas utilis_e
plus de 25 heures en une annie.
V6rifier le niveau d'huile du carter moteur
avant de d_marre r le moteur et apr_s chaque
huit (8) heures d'op6ration. Bien serrer le
bouchon de remplissage/jauge & chaque
v6rification du niveau d'huile.
VIDANGE DE I'HUILE MOTEUR
D_terminer la plage ,de temperature pr_vue
avant de vidanger Ihuile. Ehuile dolt res-
pecter les normes API selon la classification
SG-SL
Latondeuse autoport_e doit 6tre sur une
surface plane.
Lhuite s'_c_ulera plus facilement
torsqu'elle est chaude.
Ehuile peut 6tre pomp_e du moteur avec
une pompe m6canique ou un siphon
61ectrique.
,
Retirer le bouchon de remplissage d'huile/
la jauge. Faire attention & ne pas laisser
de la salet# pen_trer dans le moteur
pendant la vidange de rhuile,
Bouchon
d'huile
Remplissage
d'hutle
2_ Ins6rer I'extr_mit6 de la pompe dans te
r6servoir & huile.
3. Pomper rhuile du r6servoiro
4. Remptir le moteur d'huile par le tube
de la jauge & huite, Verser lentement.
Ne pas trop remplir_ Pour connaTtre ta
capacit6 approximative, v.ous reporter
& la rubrique ,, CARACTERtSTIQUES
DU PRODUIT--dans ce manuel.
5. Utiliser la jauge sur le bouchon & huite
pour v_rifier le niveau. Pour une lecture
precise, serrer fermement le capuchon
de la jauge sur le tube avant de retirer
la jauge. Maintenir le niveau de rhuile
au repere ,, FULL ,_sur la jauge. Serrer
fermement le capuchon sur le tube tors-
que termin&
FILTRE A AIR
Votre moteur ne fonctionnera pas correcte-
ment si le filtre & air est sale. Remplacer te
filtre & air toutes les 100 heures d'op6ration
ou & chaque saison, la premiere occurrence
& survenir. Faire rentretien du filtre & air
plus souvent en cas de conditions pous-
si_reuses.
t. Retirer le cache bouton et le couvercle_
2. D_licatement enlever la cartoucheo
3. Nettoyer d61icatement la base pour
emp_cher les d_bris de tomber dans le
carburateur.
4o Nettoyer en tapant d_licatement sur une
surface plane.
5o Reposer la cartouche, couvrir et fixer
avec le bouton couvercle.
_ Bouton couvercle
[ Couvercle
Filtre & air
REMARQUE : Si elte est tr_s sale ou en-
dommag6e, remplacer la cartouche_
IMPORTANT : Les solvants au p_trole,
comme le k_ros_ne, ne doivent pas 6tre uti-
lis_s pour nettoyer la cartouche, tts risquent
de d_t_riorer la cartouche. Ne pas graisser la
cartouche, Ne pas utiliser d'air sous pression
pour nettoyer la cartouche_
NETTOYER LE FIL'[RE A AIR
Le filtre & air dolt 6tre propre sans salet_ ni
paille pour _viter la surchauffe du moteuro
Nettoyer avec une brosse m6tallique ou de
I'air comprim6 afin de supprimer la salet_ et
les fibres de gomme s6ch6e tenaces.
ADMISSION D'AIR PROPRE!ZONES DE
REFROIDISSEMENT
Pour assurer un bon refroidissement,
v6rifier que 1'6cran & herbes, les ailettes
de refroidissement et autres surfaces
externes du moteur restent propres en
tout temps.
Toutes les 100 heures d'op6ration (plus
souvent en cas de conditions de salet_ et
de poussi6re extr6me), retirer le carter de
la souffleuse et autres d6bris. Nettoyer les
ailettes de refroidissement et les surfaces
externes au besoin. V6rifier que les gaines
de refroidissement sont repos6es.
REMARQUE : Faire fonctionner le mo-
teur alors que r6cran & herbe est bouch6,
les ailettes de refroidissement sont sales
ou bouch_es ou que les gaines de refroi-
dissement sont manquantes entra_nera
des dommages au moteur caus6s par une
surchauffe.
SILENCIEUX
Inspecter et rempfacer le silencieux rouilt_
et le pare-6tincelles (si _quip6), car ils
constituent un risque d'incendie ou de
dommage,
BOUGIE (S)
Remplacer ies bougies au d_but de chaque
saison ou apr_s chaque 100 heures de
fonctionnement, la premiere occurrence &
survenir. Le type de bougie et r_cart sont
illustr6s sous la rubrique ,, SPECIFICATIONS
DU PRODUIT ,, de ce manuel.
NETTOYAGE
Nettoyer le moteur, la batterie, le si6ge,
le rev_tement et autre de route mati_re
_trang_re_
Nettoyer les surfaces et les roues de toutes
traces d'huite, d'essence, etc.
Prot6ger les surfaces peintes avec une
cire pour automobile.
Nous ne conseillons pas d'utiliser un boyau
d'arrosage ni un nettoyeur haute pression
pour nettoyer la tondeuse autoport6e, &
moins d'avoir recouvert te moteur et la
transmission pour emp6cher la p6n6tra-
tion de I'eauo Eeau dans te moteur ou la
transmission raccourcira la dur6e utile de
la tondeuse autoport_e. Utiliser de rair
comprim_ ou une souffleuse & feuitles pour
retirer i'herbe, les feuilles et les d6bris de fa
tondeuse autoport6eo
19
AVERTISSEMENT : POUR i_VITER LES BLESSURES GRAVES, AVANT
UEXI_CUTION D'UNE RI_.PARATION OU D'UN Ri_GLAGE :
1_ Enfoncer compl_tement la p_dale d'embrayage ou de frein et r_gler le frein
de stationnement.
2, Mettre le levier de contrSle de mouvement sur le point mo.rt (N)o
3. Mettre rembrayage du plateau en position ,, DESENGAGE ,,
4o Tourner ta cl6 d'ignition sur ,, STOP ,, et sortir la cl&
5. Veitler & ce que la lame et toutes les pi6ces mobiles soient compl&tement
immobilis_es.
6o D6connecter le c&bte de bougie de toutes les bougies d'ailumage et placer
le c&ble de fa(;on & ce qu'ii ne soit pas en contact avec la bougie.
TONDEUSE AUTOPORTEE
Di_'POSE DE LA TONDEUSE
1. Mettre l'embrayage du plateau en position
_ DESENGAGE ,,
2. Avancer le levier de r_glage de hauteur
de la tondeuse pour baisser la tondeuse
& sa plus basse position.
3. Entever le couvre mandrin
4o Retirer les goupitles retenant en place
les bras de suspension gauche et droit
de la tondeuse.
5. Retirer le boulon retenant en place te
devant du plateau & la tige de levage
arri_re.
6. Retirer la goupille retenant en place le
bras de levage du plateau.
7_ Retirer le boulon retenant en place c6te
& c6te du plateau & la tige de levage
arri_re.
& Retirer ta courroie de la poulie tendeur.
9. Glisser te plateau hors de la tondeuse.
INSTALLATION DE LA TONDEUSE
Installer dans I'ordre contraire en suivant les
instructions & la rubrique ,_DEPOSE DE LA
TONDEUSE ,,,
Boulon de tige de nivellement
c6te-&-c6te du plateau
Couvercle mandrin
Boulon de tige
& ntvellement
avant
Goupille
du bras de
suspension de
la tondeuse
Goupitle de
tige de levage
du plateau
2O
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Weed Eater 960220009 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire