Summit Appliance FF430BL Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Compact Refrigerator
Réfrigeratuer Compact
Refigerador Compacto
User Manual
FF410WH/FF430BL
Guide de l’Utilisateur
FF410WH/FF430BL
Manual del Usuario
FF410WH/FF430BL
Français
MESURES DE SECURITE
Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de
l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de
base, y compris les suivantes:
1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il
est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux
instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions
de mise à la terre du chapitre Installation.
3) Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le
réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer
complètement de la prise.
4) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché
ou endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon
fissuré, abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.
5) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des
réparations. Remarque: Si ce produit doit faire l’objet d’une
maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement
recommandé de confier cette tâche à un technicien agréé.
6) Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets pointus pour dégivrer
le réfrigérateur.
7) Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous
conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger
potentiel pour les enfants.
8) Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces
froides du compartiment de congélation, en particulier avec des mains
mouillées ou humides. La peau risquerait d’adhérer à ces surfaces
extrêmement froides.
9) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le
bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis
69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en
toute sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur
température reste inférieure à 4,5°C. »
« …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur
désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni
être consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment
présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un
aliment de ce type peut s’avérer dangereuse. »
16
Français
Français
« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait
diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits,
légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est
affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments.
Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la
majeure partie de leurs
qualités gustatives. »
10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il a été
conçu pour être installé tel qu’il se présente.
11) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant
entraîner une explosion.
VEUILLEZ CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
17
Français
Français
18
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne
puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les
étagères en place de manière à ce que les enfants ne
puissent pas grimper facilement à l’intérieur.
Nous vous remercions d’avoir
choisi ce produit Summit. Ce guide
d’utilisation facile d’emploi permet
une utilisation optimum du
réfrigérateur. Ne pas oublier de
prendre note du numéro de modèle
et de série. Ils sont inscrits sur une
plaquette apposée sur à l’intérieur
de réfrigérateur.
Numéro de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout
service après-vente sous garantie.
Sommaire
PAGE
Mesures de Sécurité................................................................... 16
Pièces et Caractéristiques .......................................................... 20
Installation du Réfrigérateur .................................................... 21
Désemballage du Réfrigérateur ......................................................... 21
Mise à Niveau du Réfrigérateur ........................................................ 21
Circulation d’Air Adéquate .............................................................. 21
Caractéristiques Electriques .............................................................. 22
Alignement de la Porte .................................................................... 23
Placer la Charnière de Porte sur le Côté Opposé du Réfrigérateur ........ 24
Caractéristiques du réfrigérateur et utilisation ....................... 26
Caractéristiques Générales .............................................................. 26
Clayettes Intérieures de Rangement ................................................... 26
Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™ ............................................ 27
Utilisation du Verrou de Sécurité ....................................................... 27
Dégivrage ...................................................................................... 28
Informations sur le Rangement des Aliments ....................................... 28
Bruits de Fonctionnement lors d’une Exploitation Normale ................... 28
Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur ................................. 29
Nettoyage et Maintenance ............................................................... 29
Coupures de Courant ...................................................................... 29
Entretien lors des Vacances ou d’un Déménagement ........................... 29
Guide de Dépannage ................................................................ 30
Garantie ...................................................................................... 31
19
Français
Français
1. Compartiment congélateur
2. Plateau pour glaçons
3. Plateau ramasse-gouttes
4. Commande de
température réglable
5. Clayettes amovibles
6. Barre de retenue
7. Jambes avant de mise à niveau
réglables (non illustrées)
8. Distributeur «Dispense-A-Can
TM
»
pour le rangement de boîtes
9. Clayette fixe de porte
20
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Piéces et Caractéristiques
Français
Français
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base
en mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les
accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur.
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de
matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur.
Le réfrigérateur possède deux pieds de mise à niveau qui sont situés
sur les coins avant du réfrigérateur. Après avoir convenablement
installé le réfrigérateur à la place qu’il occupera, procéder à la mise
à niveau.
Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur et dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. La porte du
réfrigérateur se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à
niveau sont surélevés.
Pour être sûr que le réfrigérateur fonctionne à son maximum
d’efficacité, l’installer dans un environnement favorable à une
bonne circulation d’air et possédant des connexions de plomberie et
d’électricité saines.
Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du
réfrigérateur:
Latéralement...................19mm (3/4")
Partie supérieure.............50mm (2")
Arrière...........................50 mm (2")
Installation du Réfrigérateur
Désemballage du Réfrigérateur
Mise á Niveau du Réfrigérateur
Circulation d’Air Adéquate
21
Français
Français
22
Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise
de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à
la terre.
Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la
troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement
à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la
mesure le réfrigérateur n’est pas relié convenablement à la terre,
et risquerait de causer des risques d’électrocution.
Éviter d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela
peut entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser
une rallonge, utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche
male à deux broches plus terre à une extrémité et une prise femelle
de même type à l’autre extrémité. La capacité électrique de la
rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité de l’appareil.
Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas
convenablement isolé ou chauffé ; comme par exemple un garage,
etc. Le réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des
températures inférieures à 12°C.
Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur sur une
surface solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les
radiateurs, les éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc.
Toute irrégularité au sol doit être corrigée à l’aide des pieds de mise
à niveau situés sur les coins avant de la partie inférieure
du réfrigérateur.
Caractéristiques Electriques
Limitations relatives à l’Installation
Utilisation de Rallonges
Français
Français
Alignement de la porte (voir fig. # 1)
1. Retirer la protection de la charnière du haut.
2. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un
ournevis cruciforme.
3. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.
4. Remettre la couverture de la charnière du haut.
fig. # 1
23
Français
Français
24
Placer la Charnière de Porte
sur le Côté Opposé du Réfrigérateur
1. Retirez la vis du cache de protection de la charnière. (voir fig. # 1)
2. À l’aide d’un tournevis cruciforme, desserrez puis retirez les vis
retenant la charnière supérieure. (voir fig. # 1)
3. Retirez la charnière supérieure et soulevez doucement la porte.
4. Retirez le bouchon du trou de vis du côté opposé et introduisez le
bouchon dans les ouvertures des vis venant d’être retirées.
(voir fig. # 2)
5. Retirez la broche du support de la charnière inférieure de la porte
en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une
montre. Placez la broche dans le trou de l’autre côté et serrez.
(voir fig. # 3)
6. Desserrez les vis retenant le support de la charnière inférieure et
retirez la charnière. (voir fig. # 3)
7. Alignez les trous du support de la charnière inférieure sur les trous
correspondant de l’autre côté. Introduisez les vis et serrez-les.
(voir fig. # 3)
8. Alignez le trou inférieur du côté gauche de la porte sur la
broche de la charnière inférieure et glissez-la en place.
fig. # 2
Bouchon pour trou de vis
Français
Français
9. Alignez la broche de la charnière supérieure avec le trou supérieur
du côté gauche de la porte et poussez-la afin de l’installer.
Replacez les vis du support supérieur de la charnière mais sans
serrez complètement. (voir fig. # 2)
10. Vérifiez que la porte ferme facilement et ferme le réfrigérateur de
façon hermétique. Repositionnez la porte si nécessaire. Une fois
satisfait de l’alignement de la porte, serrez complètement les vis de
la charnière supérieure.
11. Replacez le cache de protection de la charnière. (voir fig. # 2)
12. Si la porte ne se ferme pas correctement, reportez-vous à la section
«Alignement de la porte».
REMARQUE: Comme le joint recoit aoouyé-dans pendant l’expédition,
aprés avoir renversé la porte le joint peut devoir étre
remet á l’état initial. Ceci est fait pour empécher le
refroidit l’air réfrigéré d’échapper. Si lá-bas est un
écart entre la porte et le placard, régle le joint en tirant
doucement il hors sceller l’écart.
fig. # 3
Broche de porte
Support de charnière inférieure
Bouchon pour trou de vis
25
Français
Français
26
Caractéristiques du
Réfrigératuer et Utilisati
Pour retirer ou replacer les clayettes amovibles:
(voir fig. # 4)
1. Penchez légèrement la clayette vers le haut et glissez-la vers
l’avant jusqu’à ce que la clayette ait été complètement retirée.
2. Pour replacer la clayette, glissez-la doucement.
Caractéristiques Générales
Cadran de température
réglable:
Le réfrigérateur demeurera
automatiquement à la température que
vous avez sélectionnée. La commande
de température possède 7 positions de
réglage ainsi que la position «OFF»
(arrêt). La position «1» est la position
la moins froide, «7» est la position la
plus froide. Réglez la commande sur
“OFF” afin d’arrêter le processus de
refroidissement pour le réfrigérateur et
le congélateur. Tout d’abord, réglez
la commande sur «4» et patientez 24
heures avant de régler la commande
sur la température que vous désirez.
(Remarque: Si le réfrigérateur
a été placé à l’horizontale
pendant une période de temps
quelconque, attendre 24 heures
avant de le brancher).
Clayettes Intérieures
fig. # 4
Français
Français
Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can™
Dégivrer le Réfrigérateur (voir Fig. # 6)
Votre réfrigérateur est équipé d’un compartiment
«Dispense-A-Can
TM
». Chaque compartiment peut accueillir jusqu’à
quatre boîtes de boissons diverses. Il vous suffit de ranger les boîtes à
partir du haut. Pour sortir une boîte, servez-vous à partir du bas.
Le dispositif est d’une grande simplicité.
Pour placer le temporisateur au cycle de dégivrage, suivez les
instructions sur le temporisateur qui est situé sur le dos de
l’unité. Vérifiez que le plateau ramasse-gouttes
se trouve sous le compartiment congélateur. Le dégivrage prends
quelques heures.
Lors du dégivrage, l’eau risque de s’accumuler dans le plateau
ramasse-gouttes. Ce dernier devra être vidé lors du dégivrage.
Ne pas laisser le plateau ramasse-gouttes sans surveillance.
fig. # 5
27
fig. # 6
plateau ramasse-gouttes
Français
Français
28
Aliments frais
Lorsque vous placez des aliments frais n’ayant pas été pré-emballés, assurez-vous que
ces derniers sont correctement emballés ou placés dans des contenants hermétiques à
l’épreuve de l’humidité et de l’air. Vous parviendrez ainsi à conserver vos aliments plus
longtemps sans altération de goût ni d’odeur.
Essuyez les contenants avant de les placer au réfrigérateur afin d’éviter de
les renverser.
Les oeufs doivent être rangés debout dans leurs carton d’origine afin d’assurer
leur pérennité.
Les fruits doivent être lavés, séchés puis placés dans des sacs en plastique avant de les
ranger au réfrigérateur.
Les légumes non pelés doivent être placés dans des sacs en plastique ou tout
autre contenant.
Les légumes à feuilles doivent être lavés et égouttés avant d’être placés dans des sacs
en plastique ou tout autre contenant.
Laissez les aliments chauds refroidir avant de les placer au réfrigérateur, vous ferez
ainsi des économies d’énergie.
Le poisson et les fruits de mer doivent être consommés le jour même de leur achat.
Lorsque vous conservez de la viande dans le compartiment destinés aux aliments frais,
veillez à conserver cette dernière dans son emballage d’origine ou emballez-la à
nouveau si nécessaire. Suivez les conseils suivants:
Poulet 1 à 2 jours
Boeuf haché 1 à 2 jours
Charcuterie 3 à 5 jours
Steaks/rôtis 3 à 5 jours
Viandes fumées/salaisonnées 7 à 10 jours
Toutes autres viandes 1 à 2 jours
Informations sur le Rangement des Aliments
Les éléments de refroidissement tubulaires (serpentins refroidisseurs) font des
bruits d’ébullition, des gargouillements et provoquent de légères vibrations.
La commande du thermostat émettra un déclic lorsque qu’elle s’allume et
s’éteint.
Bruits de Fonctionnement
lors d’une Exploitation Normale
Français
Français
Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le
réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et
suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter
toute blessure éventuelle et risque de dégât de matériel.
Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées à
soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude. A l’aide
d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution de nettoyage;
essuyer le réfrigérateur.
•Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.
Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant de
l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à récurer
en métal. Certains de ces produits chimiques peuvent dissoudre,
endommager et/ou décolorer le réfrigérateur.
Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les
instructions générales fournies. Les joints doivent rester propres et
flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.
Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des joints
comportant les charnières permet de préserver la flexibilité de ces
derniers et d’assurer une bonne étanchéité.
Entretien e Nettoyage Adéquats du
Réfrigérateur Nettoyage et Entretien
Nettoyage et Maintenance
Attention:
Précautions:
Généralités:
Joints de porte:
29
Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une
tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise
CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant
électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si la coupure
d’alimentation se prolonge, vérifier et jeter les aliments avariés ou décongelés se
trouvant dans le congélateur et le réfrigérateur. Nettoyer le réfrigérateur avant
de le réutiliser.
Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur
et le congélateur, placer le cadran de température sur la position off (arrêt) et
nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures
du chapitre intitulé «Nettoyage Général». Faire en sorte que la porte reste
ouverte de manière à ce que l’air puisse circuler à l’intérieur.Toujours déplacer
le réfrigérateur en position verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position
horizontale. Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité.
Coupures de Courant
Vacances et Déménagement
Français
Français
30
Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:
Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la
position «OFF» (arrêt).
Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché.
Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant
le disjoncteur.
La température des aliments semble être trop élevée:
La porte est ouverte trop fréquemment.
Patienter le temps nécessaire pour que les aliments chauds récemment
mis au frais refroidissent ou congèlent.
Vérifier l’étanchéité des joints.
Nettoyer les condenseurs
Régler le programmateur de température sur froid.
La température des aliments est trop basse:
Si le programmateur de température est placé sur une position trop
froide, le régler sur une position plus chaude et patienter plusieurs
heures, jusqu’à ce que la température se soit ajustée.
Le réfrigérateur se met en marche trop fréquemment:
Il peut s’agir de l’activité normale pour maintenir une température
constante lorsque la température extérieure ou le taux d’humidité dans
l’air sont élevés.
Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période
de temps prolongée.
Nettoyer les condenseurs.
Vérifier l’étanchéité des joints.
Veiller à ce que les portes soient bien fermées.
Accumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur
du refrigérateur:
Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.
Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente.
Vérifier l’étanchéité des joints.
L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur:
Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
Les aliments ne sont pas convenablement enveloppés ou les
emballages dégagent une odeur.
La porte du réfrigérateur/congélateur ne ferme
pas correctement:
Mettre le réfrigérateur à niveau.
Réaligner la porte du réfrigérateur/congélateur.
Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction comme par exemple des
containers ou les couvercles des bacs, les étagères, paniers, etc.
Dépannage
Français
Français
31
Numero du modele Summit Serie
Nom du client Date de livraison
Addresse No de l’appartement
Ville Etat Zip
Nom du detaillant Ville EtatIs this unit for: Private
Unite pour: Maison privee Appartement Office Different
Raisons d’avoir choisi cet unite: Detaillant Recommandation
Taille Prix Different
SUMMIT GARANTIE LIMITEE
Les appareils Summit sont garantis d’etre exempts des defauts en materiaux
et garantient une main d’oeuvre gratuite pour une periode d’un an de la
date originale de livraison ou d’achat. Summit remplacera n’importe quelles
pieces defectueuses gratuitement . Les pieces en plastique, les recouvrements
et l’exterieur des placards sont garantis d’etre fabriques aux normes
commercialement acceptable et exempt des defauts lors de la livraison.
La garantie ne s’applique pas a:
1. Une installation inappropriee
2. Un usage du proprietaire abusif, negligence ou dommages
3. Un courants electrique incorrecte.
4. Aux produits dont le numero de serie a ete retire ou modifie
5. Aux produits vendus ou utilises en dehors des Etats Unis ou la region
de la Colombie
6. Une utilisation commerciale ou industrielle
7. Aux dommages dus a un accident, des modifications, l’echec de suivre
les instructions, une incendie, une innondation, un tremblement de terre,
une guerre, une pertubation civile ou des forces majeures.
Summit n’est pas responsible des dommages consecutifs ou fortuits.
FELIX STORCH, INC.
770 GARRISON AVENUE BRONX, NY 10474
SUMMIT APPLIANCE DIV.
FELIX STORCH, INC.
770 GARRISON AVENUE
BRONX, NY 10474
CARTE D’ENREGISTREMENT D’USINE
MERCI D’AVOIR ACHETE SUMMIT®, UN PRODUIT DE QUALITE
Français
EspañolEspañol
34
PELIGRO
Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados
dentro. Antes de tirar su refrigerador o congelador, quite las
puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no
puedan entrar fácilmente en el interior.
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout
service après-vente sous garantie.
Gracias por utilizar nuestro
producto Summit. Este sencillo
manual le orientará con respecto al
mejor uso que puede darle a
su refrigerador.
Recuerde tomar nota del modelo y
número de serie. Ambos se
encuentran impresos en una
etiqueta en la parte adentro del
refrigerador.
Número de Modelo
Número de Serie
Fecha de Compra
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the
“Summit Customer Satisfaction Center” at (800) 287-8799 or (718) 328-8700.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs "Summit Customer Satisfaction Center" au
(800) 287-8799 or (718) 328-8700.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el “Summit Centro de
Servicio al Consumidor” al (800) 287-8799 or (718) 328-8700 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
115V, 60 Hz
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Summit Appliance Division
Felix Storch Inc.
Bronx, NY 10474
Printed in China
Issued: March 2008
Part # RF-9999-330
FF410WH/FF430BL
100494 0308
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Summit Appliance FF430BL Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à