Husqvarna SR600 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur
GB FR ES
GB Operator´s manual
FR Manuel d'utilisation
ES Manual de instrucciones
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d’utilisation avant d'utiliser la
machine.
Please read these instructions carefully
and make sure you understand them
before using the machine.
Lea detenidamente el manual de
instrucciones y asegúrese de entender su
contenido antes de utilizar la máquina.
SWEEPER ATTACHMENT SR600
ACCESSOIRE DE BALAYEUSE SR600
SUPLEMENTO DE CEPILLO SR600
Français – 9
Symboles
EXPLICATIONS DES SYMBOLES
AVERTISSEMENT! La brosse peut
être dangereuse! Une utilisation
erronnée ou négligeante peut
occasionner des blessures graves,
voire mortelles pour l’utilisateur et les
autres.
Toujours porter:
Protège-oreilles
Des lunettes de protection
homologuées
Lire attentivement le mode d’emploi et
assimiler son contenu avant d’utiliser
la brosse.
Utiliser des bottes stables et
antidérapantes.
Utiliser toujours des gants de
protection homologués.
Ce produit est conforme à la directive
CE en vigueur.
50FT
15 m
50FT
15 m
L’utilisateur de la machine doit
s’assurer qu’aucune personne ou
animal ne s’approche à moins de 15
mètres pendant le travail.
Les autres symboles/autocollants présents sur la
machine concernent des exigences de certification
spécifiques à certains marchés.
Contrôles et/ou entretiens sont effectués
avec le moteur arrêté et le contacteur
d’Arrêt en position STOP.
Utiliser toujours des gants de protection
homologués.
La machine demande un nettoyage
régulier.
Contrôle visuel.
Le port de lunettes de protection
homologuées est obligatoire.
Remplissage d’huile et réglage du débit
d’huile.
Utiliser un masque de protection
respiratoire.
Flèches indicatrices indiquant les
limites pour l’emplacement de la
fixation de la poignée.
10 Français
SOMMAIRE
Sommaire
EXPLICATION DES SYMBOLES
Symboles ............................................................................ 9
SOMMAIRE
Sommaire .......................................................................... 10
CONSIGNES DE SECURITE
Equipement de protection personnelle .............................. 11
Consignes générales de sécurité ....................................... 11
Instructions générales de travail ........................................ 11
Techniques de travail de base .......................................... 12
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Quels sont les éléments de la brosse? ............................. 13
MONTAGE
Montage du renvoi dangle et des rouleaux de brosse ..... 14
ENTRETIEN
Engrenage angulaire ......................................................... 15
Schéma d'entretien ........................................................... 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caracteristiques techniques .............................................. 15
Husqvarna AB travaille continuellement au développement
de ses produits et se réserve le droit den modifier, entre
autres, la conception et laspect.
!
AVERTISSEMENT!
En aucun cas, la conception d'origine de la
machine ne doit être modifiée sans
l'accord du fabricant. Toujours utiliser des
pièces de rechange d'origine. Des
modifications et/ou des pièces non
autorisées peuvent entraîner des
blessures graves, voire mortelles, pour
l'utilisateur ou d'autres personnes.
Lire attentivement le manuel dutlilisation
et assimiler son contenu avant dutiliser
la machine.
Ces instructions son un complément au manuel qui
accompagne la machine. Pour les autres instructions, se
reporter au manuel d´utilisation de la machine.
AVERTISSEMENT!
Cet accessoire ne peut être utilisé que
pour les débroussailleuses/coupebordu-
res auxquels il est expressément destiné.
Voir la section Accessoires homologués
au chapitre Caractéristiques techniques
dans le manuel d'utilisation de la
machine.
!
La machine est construite uniquement pour le brossage
des pelouses, des allées, des voies goudronnées et des
surfaces similaires.
Français 11
CONSIGNES DE SECURITE
Equipement de protection personnelle
INFORMATION IMPORTANTE
Toute utilisation de la brosse exige lutilisation dun
équipement de protection personnelle adéquat.
L'équipement de protection personnelle n'élimine
pas les risques d'accidents, mais réduit toutefois la
gravité des blessures en cas d'accident.
Consignes générales de sécurité
Toujours porter des bottes
ainsi que l'équipement de
protection indiqué au chapitre
Equipement de protection
personnelle
dans le manuel
d'utilisation de la machine
.
Toujours porter des vête-
ments de travail et des
pantalons longs résistants.
Ne jamais porter des
vêtements amples ou des
bijoux.
Il est recommandé aux
personnes aux cheveux
longs de les attacher, pour
leur sécurité personnelle.
Utiliser un masque de
protection respiratoire.
Consignes de sécurité avant la mise en
service
Inspecter la zone de travail. Retirer tous les objets tels que
pierres, tessons de verre, clous, fil de fer, cordes, etc.
pouvant être projetés par la brosse ou senrouler autour
delle et la bloquer.
Maintenir les enfants, animaux, spectateurs et aides à 15 m
(50 pieds) de la zone de travail. Stopper la machine
immédiatement si quelqu'un s'approche.
Contrôler toute la machine avant de la mettre en service.
Consignes de sécurité pour l'entourage
Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine.
S'assurer qu'aucune personne ne s'approche à moins de
15 m pendant le travail.
Ne jamais laisser d'autres personnes utiliser la machine
avant d'avoir vérifié que le contenu du manuel d'utilisation a
été assimilé par ces personnes.
Protection personnelle
Lors du réglage du carburateur, veiller à maintenir les
rouleaux de la brosse contre le sol et à ce que personne ne
se trouve à proximité.
Vérifier que les rouleaux de la brosse sarrêtent toujours au
ralenti.
S'assurer que la poignée et le dispositif de sécurité sont en
bon état. Ne jamais utiliser la machine avec une pièce
manquante ou ayant été modifiée.
Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels
elle est destinée.
Remplacer les pièces
endommagées.
S'assurer que le carburant
ne fuit pas et que toutes les
protections et carters ne
sont pas endommagés et
correctement fixés. Vérifier
toutes les vis et écrous.
Contrôler que les rouleaux
de la brosse ne présentent
pas de fissures ou dautres
dommages.
Instructions générales de travail
INFORMATION IMPORTANTE
Cette section concerne les règles de sécurité de
base pour le travail avec la brosse.
Dans l’éventualité dune situation rendant le travail
incertain, consulter un expert. Sadresser au reven-
deur ou à latelier de service.
Lutilisateur doit éviter les utilisations pour lesquel-
les il nest pas qualifié.
Consignes de sécurité de base
1. Inspecter les environs:
Afin de sassurer que ni personnes, ni animaux ou autres
facteurs ne peuvent entraver le contrôle de la machine.
Pour éviter que les personnes et les animaux ne risquent
d’être en contact avec la brosse ou des objets projetés.
IMPORTANT! Ne jamais utiliser une machine en labsence
de possibilités dappeler au secours en cas daccident.
2. Eviter dutiliser la machine
en cas dintempéries. Par
exemple, en cas de
brouillard épais, fortes
pluies, vents forts, grands
froids, etc. Ce type
dintempéries, notamment
le verglas, peut rendre les
conditions de travail
dangereuses.
3. S'assurer de pouvoir
marcher et se tenir debout
de manière sûre. Lors des
déplacements inattendus,
prendre garde aux
obstacles éventuels
(racines, cailloux, bran-
ches, fossés, etc). Faire
preuve de beaucoup de
prudence lors du travail
sur des terrains en pente.
4. Arrêter le moteur pour se déplacer.
5. Ne jamais placer la machine sur le sol avec le moteur en
marche sans pouvoir la surveiller.
12 Français
CONSIGNES DE SECURITE
Techniques de travail de base
Consignes de sécurité pendant le travail
Toujours adopter une position
de travail sûre et stable.
Toujours tenir la machine à
deux mains. Porter la
machine sur le côté droit du
corps.
Veiller à éviter tout contact
des pieds et des mains avec
la brosse quand le moteur
tourne.
Quand le moteur est arrêté,
tenir les pieds et les mains
loin de la brosse jusqu’à ce
quelle sarrête complètement.
Toujours utiliser la brosse
avec le moteur à plein régime.
AVERTISSEMENT!
Attention aux objets projetés. Toujours porter
une protection des yeux.
Ne jamais se pencher au-dessus du rouleau
de la brosse. Des pierres, déchets ou autres
objets peuvent être projetés dans les yeux,
provoquant des blessures graves, voire la
cécité.
Maintenez autrui à distance. Enfants,
animaux, spectateurs et aides doivent être
maintenus à une distance de sécurité de 15 m
(50 pieds). Arrêtez immédiatement la machine
si quelquun sapproche.
Après lutilisation, lengrenage angulaire peut
demeurer chaud pendant un certain temps.
Risque de brûlures légères en cas de contact.
!
La brosse fonctionne de manière optimale quand les lamelles
en caoutchouc peuvent glisser ou passer rapidement sur la
surface de travail. Les rouleaux neufs ou récemment
remplacés ayant tendance à se bloquer ou à traîner sur les
surfaces dures, il convient de les faire tourner ou de les
roder correctement avant de les utiliser. Le rodage seffectue
facilement en faisant tourner la machine à plein régime
pendant 3 à 5 minutes dans des gravillons ou des matériaux
meulants similaires. Une fois le rodage terminé, la brosse
peut déplacer sans problème différents types de matériaux
depuis la neige et leau jusqu’à des débris plus lourds tels que
graviers ou copeaux de bois. Avec le temps, lutilisateur
apprend comment la brosse fonctionne mais il doit dès le
début, toujours penser à la sécurité!
Faire tourner le moteur au ralenti après chaque étape de
travail. Une période prolongée de plein régime alors que le
moteur n'est soumis à aucune charge (c'est-à-dire résistance
exercée sur le moteur par l'intermédiaire de l'équipement de
coupe) peut endommager sérieusement le moteur.
En cas de fortes vibrations, arrêter la machine. Débrancher le
câble dallumage de la bougie. S'assurer que la machine nest
pas endommagée. Réparer les avaries éventuelles.
Utiliser la brosse à plein régime (ou presque) avec les
lamelles en caoutchouc reposant sur la surface de travail.
REMARQUE! Il est à la fois fatigant et inutile de lever
les lamelles en caoutchouc ou de les maintenir au-
dessus de la surface de travail lors du travail.
Lors du nettoyage de petites
surfaces, comme par exem-
ple les trottoirs, la machine
peut être utilisée de manière
à ce quelle projette les débris
droit devant lutilisateur. En
cas de travail sur des
surfaces plus larges, il peut
savérer nécessaire de
travailler en angle afin que
les lignes se forment sur le
côté. Les lignes composées
de débris légers peuvent être
rassemblées en une seule
ligne ou en un seul tas à
ramasser plus tard. Par
contre, il peut être nécessaire
de rassembler les débris durs
ou encombrants en plusieurs
lignes. Pour atteindre les
coins, il est recommandé de
changer le sens de rotation
en tournant la machine.
!
AVERTISSEMENT! Quand la machine est
reculée, des débris sont projetés vers
lutilisateur. Toujours utiliser un rapport
faible pour faire reculer la machine et ne
jamais oublier quil est facile de trébucher
sur des matériaux qui ont été projetés!
Maintenir un petit angle de
travail.
Un grand angle de travail
peut résulter une perte de
contrôle!
!
AVERTISSEMENT! Maintenir un petit angle
de travail par rapport à la surface de travail!
Si un grand angle de travail est utilisé, la
brosse a tendance à se déplacer vers
lutilisateur, risquant ainsi de lui faire
perdre le contrôle de la machine.
Les rouleaux de la brosse peuvent pivoter
dès la mise en marche de la brosse!
Toujours tenir solidement la machine lors
de sa mise en marche. Attention aux objets
pouvant se bloquer ou être projetés par les
rouleaux de brosse lorsquils tournent.
ATTENTION ! RISQUE DE PROJECTION
DOBJETS!
Même si les rouleaux de LA brosse nont
pas la même puissance que, par exemple,
les couteaux dune tondeuse, éviter de
travailler sur des matériaux pouvant
blesser les personnes et endommager les
biens lorsquils sont projetés!
Français 13
QUELS SONT LES COMPOSANTS?
Quels sont les éléments de la
brosse?
1. Lamelle
2. Rouleau de brosse
3. Arbre de rouleau
4. Goupille
5. Ressort
6. Douille en plastique
7. Tube de transmission
8. Carter dengrenage
9. Goupille fendue
10. Raccord du tube de transmission (Appartient à la
machine de base)
11. Manuel dutilisation
11
1
4
3
2
5
6
8
9
10
7
14 Français
MONTAGE
K
B
A
D
G
C
F
I
H
E
E
1. Introduire la douille en plastique (protection contre
lusure) (A) sur le tube de transmission (B).
2. Monter le carter dengrenage (C) sur le tube de trans-
mission (B). Serrer la vis de serrage (D) sous le tube de
transmission. Serrer les deux vis de blocage (E) sur le
carter dengrenage.
3. Enfoncer lun des arbres de rouleau (F) sur un des deux
arbres dentraînement sortant du carter dengrenage. Si
nécessaire, faire pivoter larbre du rouleau jusqu’à ce
que le trou de la goupille se retrouve sur le trou
correspondant de larbre dentraînement.
4. Attacher larbre du rouleau sur larbre dentraînement à
laide dune goupille (G) et dun ressort (H).
5. Passer un des rouleaux de brosse (I) sur larbre ainsi
monté. Lextrémité avec les lamelles de caoutchouc
extra-longues doit être montée près du carter
dengrenage. Enfoncer le rouleau jusqu’à ce quil bute
sur la goupille.
6. Attacher le rouleau sur larbre à laide dune goupille
fendue (K) (voir lillustration). La goupille fendue doit être
placée tout contre lextrémité extérieure du rouleau. Il
peut donc savérer nécessaire dappuyer quelque peu
sur la paroi lors du montage. Ouvrir les pattes de la
goupille fendue comme indiqué sur lillustration afin de
maintenir en place le rouleau de la brosse.
7. Répéter de nouveau les points 1-7 pour monter larbre et
le rouleau sur le côté opposé.
REMARQUE! Les rouleaux sont identiques mais
doivent tous les deux être montés avec les lamelles
en caoutchouc extra-longues contre le carter
dengrenage.
Français 15
ENTRETIEN
Engrenage angulaire
Lengrenage angulaire est
enduit à l'usine de la quantité
de graisse nécessaire.
En général, il nest pas
nécessaire de remplacer le
lubrifiant du carter, sauf en
cas de réparations.
Contrôles
quotidiens
1. Huilage du filtre à air
Toujours utiliser lhuile
pour filtre HUSQVARNA,
référence 503 47 73-01.
Lhuile pour filtre contient
un solvant permettant
une distribution régulière
de lhuile dans tout le
filtre. Eviter donc tout
contact avec la peau.
Mettre le filtre dans un
sac en plastique et
verser lhuile pour filtre
dessus. Pétrir le sac en
plastique pour faire
pénétrer lhuile dans le
filtre et jeter le surplus
dhuile. Remonter le
filtre. Ne jamais utiliser
dhuile moteur ordinaire.
Elle traverse le filtre très
vite et saccumule au
fond.
2. Contrôler que les
rouleaux des brosses ne
tournent pas au ralenti.
3. Contrôler que les
rouleaux de la brosse ne
sont pas endommagés et
ne comportent pas de
fissures. Remplacer les
rouleaux si nécessaire.
Schéma d'entretien
Quelques instructions générales dentretien sont données ci-
dessous. Pour plus dinformations, contacter latelier de
service.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Caractéristiques
techniques
Poids, kg
Régime max.
Largeur des rouleaux de
balayage
Diamètres des rouleaux de
balayage
Information importante
Les travaux avec la brosse sont souvent effectués
dans des environnements poussiéreux. Il est essentiel
deffectuer régulièrement lentretien du filtre à air,
parfois tous les jours. Le filtre à air doit être huilé pour
fonctionner de manière satisfaisante.
5,2
262 rpm/4,4 rps
575 mm
270 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Husqvarna SR600 Manuel utilisateur

Catégorie
Coupe-herbe
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues