998 922
09.
02
agria 3594 121
agria-Werke GmbH • D-74215 Möckmühl • Tel. 06298/39-0 • Telefax 06298/39111 • e-mail: [email protected] • Internet: http://www.agria.de 31. Conseils techniques de sécurité
Avant la mise en service, lire la notice
d'utilisation et en respecter les consignes:
Avertissement
Dans cette notice d'utilisation, tous les
points concernant votre sécurité sont in-
diqués par ce signe. Informez les autres
utilisateurs de toutes les consignes de
sécurité.
Conformité d'utilisation
La balayeuse est exclusivement conçue
pour une utilisation courante dans le do-
maine de l'entretien des espaces verts
ainsi que pour le service hivernal (utili-
sation conforme).
Toute utilisation ne respectant pas ces
conditions est considérée comme non
conforme. Le constructeur ne sera pas
tenu responsable des dommages résul-
tant du non respect des instructions. L'uti-
lisateur assume seul la responsabilité
des risques d'une utilisation non con-
forme.
Une utilisation conforme implique le res-
pect des conditions d'utilisation, de main-
tenance, et de réparation spécifiées par
le constructeur.
Le constructeur décline toute responsa-
bilité pour les modifications librement
apportées à la balayeuse par l'utilisateur
et pour les dommages pouvant en résul-
ter.
Consignes générales de
sécurité et de prévention
des accidents
Règle fondamentale:
Respecter les consignes relatives à la pré-
vention des accidents ainsi que les autres
règles générales techniques de sécurité,
de médecine du travail et de circulation
routière.
En cas d'utilisation sur la voie publique,
respecter le code de la route (dernière
mise à jour).
Avant toute mise en service, vérifier que
la machine peut circuler et fonctionner en
toute sécurité!
L'utilisation, l'entretien et la remise en état
de la balayeuse doivent être impérative-
ment effectués par des personnes con-
naissant bien son fonctionnement et qui
sont averties des dangers.
Les personnes de moins de 16 ans ne
sont pas autorisées à utiliser la ba-
layeuse!
Travailler uniquement dans de bonnes
conditions d'éclairage et de visibilité.
Porter des vêtements ajustés. Eviter de
porter des vêtements amples. Porter des
chaussures résistantes!
Les panneaux d'avertissement signalent
un danger lors de l'utilisation, leur obser-
vance garantit votre sécurité!
Pour transporter la machine sur un autre
véhicule ou pour la remorquer en dehors du
terrain à travailler, éteindre le moteur.
Attention aux outils rotatifs - respecter
les distances de sécurité!
Attention à la force d'inertie des outils.
Avant d'effectuer un travail sur ces outils,
attendre leur arrêt complet!
Il est interdit de prendre un passager sur
la machine au cours du travail.
La présence d'outils portés ou attelés et
de charges a une incidence sur le com-
portement à la conduite, la capacité de
direction et éventuellement de freinage
ainsi que sur le comportement à l'incli-
naison. Veiller à disposer d'une capacité
de direction et de freinage suffisante.
Adapter la vitesse de travail en fonction
de ces différents paramètres.
Ne pas modifier le réglage du régulateur
de compte-tours. Un régime trop élevé
augmente le risque d'accident.
Zone de travail et de danger
L'utilisateur est responsable des tiers se
trouvant dans la zone de travail.
Ne pas séjourner dans la zone de sécu-
rité de la machine.
Vérifier la zone située à proximité de la
machine avant de démarrer et d'avancer.
Soyez extrêmement prudents particuliè-
rement vis à vis des enfants et des ani-
maux!
De la poussière et des pierres ou autres ris-
quent d'être projetées au cours du travail,
aucune personne ni aucun animal ne doi-
vent se trouver dans la zone de projection.
Faire attention aux véhicules et en particu-
lier aux vitres et autres objets qui risquent
d'être endommagés.
Avant de commencer à travailler, retirer
les corps étrangers de la surface de tra-
vail. Au cours du travail, vérifier qu'il ne
reste pas de corps étrangers et si né-
cessaire les enlever à temps.
Sur des surfaces ceintes, respecter la
distance de sécurité par rapport à la bor-
dure pour ne pas endommager l'outil.
Utilisation et dispositifs
de sécurité
Avant de commencer le travail
Familiarisez-vous avec le fonctionnement
des équipements et des éléments de ré-
glage. Apprenez en particulier à arrêter
rapidement et en toute sécurité le mo-
teur en cas d'urgence!
Assurez-vous que tous les dispositifs de
sécurité sont présents et qu'ils se trou-
vent en position de protection!
Démarrage
Ne pas démarrer le moteur dans un es-
pace fermé car les gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de carbone
dont l'inhalation est très toxique!
Avant de démarrer le moteur, placer tous
les éléments de réglage en position neu-
tre ou au point mort.
Pour démarrer le moteur, ne pas se pla-
cer devant la balayeuse ni l'outil.
Fonctionnement
Au cours du travail, ne jamais lâcher les
mancherons ni quitter le poste de con-
duite!
Ne pas dérégler les mancherons pendant
le travail - risque d´accident!
Pour tous les travaux effectués avec la
balayeuse et particulièrement dans les
virages, le conducteur doit se tenir à la
distance imposée par les mancherons!
Il est interdit de prendre un passager sur
l'appareil au cours du travail ou du trans-
port.
En cas de bourrage au niveau des bros-
ses et de l'outil porté, arrêter le moteur et
nettoyer les brosses ou l´outil en utilisant
un objet adéquat!
En cas d´endommagement de la machine
ou de l´outil porté, arrêter immédiatement le
moteur et faire réparer la machine!
En cas de problème de fonctionnement
de la direction, stopper et éteindre im-
médiatement le moteur et faire immédia-
tement réparer la défaillance.
En cas de risque de glissement sur un ter-
rain en pente, demander à une autre personne
de maintenir la balayeuse à l´aide d´une tige
ou d´une corde. Cette personne devra se pla-
cer au dessus de l'engin à une distance
suffisante des outils de travail!
Si possible toujours travailler en travers
de la pente!
Fin du travail
Ne jamais laisser la balayeuse sans sur-
veillance tant que le moteur tourne.
Arrêter le moteur avant de quitter la ma-
chine.
Outils portés
Procéder au montage des outils portés
uniquement lorsque le moteur est arrêté
et que l´entraînement des outils est dé-
connecté.
Pour changer d´outil porté ou pour chan-
ger des pièces, utiliser les outils adé-
quats et porter des gants.
Lors du montage et du démontage, pla-
cer les béquilles dans la position adé-
quate et s'assurer de la stabilité.
Veiller à garantir l´immobilité de la ba-
layeuse et des outils portés (cales).
L'accouplement d'outils portés présente
un risque de blessure. Soyez particuliè-
rement vigilant.
Accoupler les outils portés de façon ré-
glementaire et les fixer uniquement aux
dispositifs prévus à cet effet.
Avant de quitter la balayeuse, protéger
la machine et l´outil porté de toute utili-
sation abusive, assurer leur immobilité.
Si nécessaire, monter le dispositif de
transport et de sécurité et les placer en
position de protection.
Poids
Toujours placer les lests aux points de
fixation prévus à cet effet, conformément
aux instructions.
Maintenance et entretien
Ne pas effectuer de travail de mainte-
nance ni de nettoyage de la machine lors-
que le moteur tourne.
Lors de travaux sur le moteur, retirer éga-
lement la cosse de bougie d´allumage.
(moteurs essence uniquement).
Si les dispositifs de sécurité et les outils
de travail sont sujets à l´usure, vérifier
régulièrement ces éléments et les rem-
placer si nécessaire!
Pour éviter tout risque d´incendie, veiller
à la propreté de la balayeuse et des outils
portés.
Vérifier régulièrement que les écrous et
vis sont bien serrés, resserrer si besoin.
Après les travaux de maintenance et de
nettoyage, impérativement remonter les
dispositifs de sécurité et les placer en
position de protection!
Utiliser uniquement les pièces de re-
change d´origine agria. En cas d'utilisa-
tion d'autres pièces d'usage, celles-ci
doivent être de qualité équivalente et
correspondre aux exigences techniques
déterminées par la société agria.
Remisage
Ne jamais entreposer la balayeuse dans
un endroit où il y a un système de chauf-
fage ouvert.
Ne jamais laisser la balayeuse dans un
endroit fermé lorsque le réservoir con-
tient encore du carburant. Les émana-
tions d´essence constituent une source
de danger.
Description des
pictogrammes
d'avertissement
Avant les travaux de nettoyage, de répa-
ration et de maintenance, arrêter le mo-
teur et retirer la cosse de bougie d'allu-
mage!
Se tenir à distance suffisante lorsque le
moteur tourne!
Symboles
panneau d'avertissement de
danger
information importante
porter des gants de protection
graissage forcé
prise de fore
start moteur
ouvert (déverrouillé)
fermé (verrouillé)
contrôle visuel
rotation dans le sens des
aiguilles d'une montre
rotation dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre
è
-
Serviceç
= veuillez
vous adresser à votre atelier spécialisé agria
2. Caractéristiques techniques
Réf.
Balai frontal adaptable. .......................................................................3594 121
Adaptateur pour :
agria 3400, 3700, 5500, 5900 ................................................................3455 031
agria 3500 .............................................................................................3555 011
agria 3600 .............................................................................................3655 011
agria 3900 .............................................................................................3955 031
Balais rotatifs.......................................................................................... Ø 37 cm
..................................................................................................... largeur 100 cm
fins pour balayer la poussière et les saletés .......................................... 3594 071
gros pour balayer la neige .....................................................................3594 081
Poids sans adaptateur / balais rotatifs .........................................................40 kg
Poids avec adaptateur et balais rotatifs ............................................... env. 57 kg
En option : Bac collecteur ....................................................................3594 231
Balai latéral adaptable ........................................................ 3594 321
Dispositif d'arrosage........................................................... 3594 481
Tôle de protection ..............................................................3594 921
Premier montage
l
Montage de l'adaptateur sur le balai adaptable
Poser les clavettes (sans illustration) incluses dans la livraison dans les rainu-
res des arbres de la boîte de vitesses conique (2) et de la cage (3).
Glisser la fourchette de joint de cardan (4) sur l'arbre de (3) et freiner au moyen
du goujon (7).
I
Les repères 4, 5, 6 et 7 forment un kit de joint de cardan prémonté.
Positionner la fourchette de joint de cardan (5) en ligne droite et glisser le kit de
joint de cardan (4 à 7), cage (3) y comprise, sur l'arbre de (4).
Positionner (3) de façon à ce que les orifices du support de boîte de vitesses
(1) servant de logement pour les douilles (8) et les orifices de la cage (3) soient en
alignement précis. Si c'est impossible, desserrer les vis de la boîte de vitesses,
achever le montage de la pièce de raccordement et resserrer les vis de la boîte de
vitesses.
Introduire les douilles (8) par le support de boîte de vitesses (1) et les pousser
jusqu'à fond dans (1).
Assembler (1+3) des deux côtés au moyen des vis (9) et rondelles (10).
Desserrer (7) et (4) puis orienter le kit (4
à 7) de façon à ce que (6+9) soient centriques.
Ceci permet au joint de cardan (6) de tourner
autour de son axe.
Resserrer (7 + 4) pour freiner le kit de
joint de cardan (4 à 7).
l
Monter les plaques en caoutchouc sur
l'adaptateur.
l
Monter le rouleau brosse
è
chapitre 3.2.
-
1 = Support de boîte
de vitesses
2 = Boîte de vitesses
conique
3 = Cage
4 = Fourchette de
joint de cardan
droite
5 = Fourchette de
joint de cardan
gauche (4 et 5
sont identiques)
6 = Joint de cardan
7 = Goujon
8 = Douille (2 pièces)
9 = Vis hexagonale
(2 pièces)
10 = Rondelle
(4 pièces)
11 = Ecrou de
blocage
(2 pièces)
Notice d'utilisation
pour
balai frontal adaptable
type 3594 121
&
.
Notice d'utilisation N° 998 922 09.02
Avant la mise en service du balai frontal adaptable, lire la
notice d´utilisation et respecter les consignes de sécurité!
Les spécifications techniques, images et cotes de cette notice sont sans
engagement. Aucun droit ne pourra être revendiqué à partir de cette notice.
Nous nous réservons le droit d'apporter des améliorations, sans modifier cette notice.
Espaces Verts Motorisés
5351