Clarity WakeAssure Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F
R
A
N
Ç
A
I
S
Réveil Wake Assure
®
Mode demploi
( FRANÇAIS )
Table Des Matières
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . .3
Identification des fonctions . . . . . . . . . . . . .5
Installation du réveil Wake Assure . . . . . . . .6
Réglage de lheure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage de lheure dalarme . . . . . . . . . . . .7
Sélection du mode d'ALARME . . . . . . . . . . .7
Réglage de la MINUTERIE de SÉCURITÉ . . . . .8
Pile de réserve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Garantie et Service . . . . . . . . . . . . . . . . .10
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Mesures de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre réveil,
observez toujours les précautions
fondamentales de sécurité suivantes
afin de réduire les risques dincendie,
de décharges électriques ou de
blessures corporelles:
1.
Lisez et comprenez bien toutes les
instructions
. Respectez les
avertissements et instructions inscrits
sur lappareil.
2.
Il pourrait y avoir un léger risque de
décharges électriques causées par la
foudre.
3. Nutilisez pas cet appareil près de
leau, ni si vous êtes mouillé. Par
exemple, nu tilisez pas lappareil
dans un sous-sol humide ou sous la
douche, près dune piscine, dune
baignoire, dun évier de cui sine ou
dune
cuve de lavage. Ne nettoyez pas
lappareil avec des produits liquides ou
en aérosol
.
Si lappareil venait à être
mouillé, débranchezle immédiatement.
Rebranchez-le lorsquil est bien sec.
4.
Si lappareil ne fonctionne pas
normalment et que vous n’êtes pas
ATTENTION:
AFIN D’ASSURER UNE PROTECTION PERMANENTE
CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE, REMPLACER
UNIQUEMENT AVEC UN FUSIBLE DE MEME TYPE
ET DE 3A
, 125V
~
xxx3
en mesure de résoudre le problème
ou si lappareil est endommagé, con
sultez les conditions de la garantie
Ameriphone. Nouvrez jamais
lappareil sauf si cela est indiqué
dans le mode demploi. Le fait dou
vrir lappareil ou de le remonter de
façon inadéquate pourrait vous
exposer à des tensions dangereuses
ou autres dangers similaires.
Louverture de lappareil annule
automatiquement la garantie.
5. Débranchez lappareil et consultez
un tech nicien qualifié dans les cas
suivants:
A. Lorsque le cordon dalimentation
ou la fiche ont été endommagés
ou dénudés.
B. Si vous avez renversé un liquide
sur lappareil.
C. Si lappareil a été laissé sous la
pluie ou est tombé dans leau.
D. Si lappareil ne fonctionne pas
normale ment en suivant le mode
demploi. Réglez seulement les
boutons décrits dans le mode
demploi car un mauvais réglage
dautres commandes pourrait
causer de plus graves dégâts.
E. Si vous avez endommagé ou laissé
tomber lappareil.
F. Si le rendement de lappareil
baisse de façon significative.
CONSERVEZ CE MODE DEMPLOI
4xxx
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Réglage
de
lalarme
Réglage
de lhorloge
Réglage
des
heures
Réglage
des
minutes
Sélecteur
du mode
dalarme
Réglage
du volume
Réglage
de la
tonalité
ON/OFF
Sélection de
lalarme
Répétition du réveil/Remise à zéro
Identification des fonctions
xxx5
6xxx
Minuterie
de sécurité
Installation du réveil
Wake Assure
Pile de 9 volts
en option (pour
maintenir
lheure et la
programmation
seulement)
Allumez la
lampe avant de
la brancher dans
le Wake Assure.
Utilisez le bouton
RESET (mise à
zéro) pour
allumer ou étein-
dre la lampe.
Bedshaker
xxx7
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Réglage de lheure
1. Appuyez sur et maintenez le bouton
CLOCK (horloge).
2. Appuyez sur le bouton HOUR (heures)
jusquà ce que lheure désirée [AM
ou PM] saffiche.
3. Répétez létape 2 mais en appuyant
sur le bouton des minutes [MINUTE]
Réglage de lheure dalarme
1. Appuyez sur et maintenez le bouton
ALARM (alarme).
2. Appuyez sur le bouton HOUR (heures)
puis sur MINUTE jusquà ce que
lheure désirée saffiche.
Sélection du mode d'ALARME
1. Placez le bouton MODE en position
Audio, Lamp, Shaker (vibrateur) ou
All (tout).
2. Placez linterrupteur ALARM sur ON
(position de marche) ou AUTO
SNOOZE (répétition automatique). En
position Auto Snooze, lalarme se
déclenche toutes les 5 minutes
pendant 60 minutes. Pour interrompre
lalarme momentanément, appuyez
sur SNOOZE/ RESET (répétition du
réveil/remise à zéro). Vous pouvez
éteindre lalarme et la répétition
automatique en plaçant linterrupteur
sur OFF (arrêt).
Réglage de la MINUTERIE de SÉCURITÉ
1. Placez linterrupteur en position ON
(marche). La lampe branchée
sallume et séteint pendant quelques
secondes au hasard entre 18 h et
23 h, comme si quelquun était à
la maison.
2. Pour arrêter la MINUTERIE, appuyez
une fois sur SNOOZE/RESET
(répétition/remise à zéro). Appuyez
de nouveau pour allumer la lampe.
La MINUTERIE fonctionnera de
nouveau le lendemain.
3. Pour annuler définitivement la
minuterie, placez linterrupteur sur
OFF (arrêt).
8xxx
F
R
A
N
Ç
A
I
S
xxx9
Pile de réserve
Une pile de 9 volts peut être installée
afin de sauvegarder la programmation
de lheure et des fonctions de lalarme
en cas de coupure de courant. Lorsque
le courant est rétabli, les réglages de
lheure et de lalarme sont toujours
opérationnels. Lors dune panne de
courant, le réveil naffiche plus lheure
et lalarme ne fonctionne plus. Avant
d'installer les piles, assurez-vous que
l'appareil est branché. Sinon, l'horloge
peut retarder de jusqu'à quatre heures
par jour en dehors des États-Unis et du
Canada. Si cela se produit, débranchez
l'appareil, retirez les piles, puis
branchez à nouveau l'appareil avant
de reposer les piles. Tout appareil
électrique doit toujours être manipulé
avec précaution.
Garantie et Service
Ameriphone garantit le réveil Wake
Assure contre tout défaut de matériaux
ou de fabrication pendant une période
dun an à partir de la date dachat.
Si votre appareil Ameriphone savère
défectueux et est retourné dans les 30
jours après la date dachat, votre
détaillant Wake Assure le remplacera
sans frais.
Si le réveil est renvoyé après 30 jours
mais dans le délai dun an, nous le
réparerons ou remplacerons sans frais.
Des pièces neuves ou remises à neuf
pourront être utilisées. Si votre réveil
Wake Assure est remplacé, il le sera
par un article neuf ou par un article
remis à neuf identique ou similaire. La
réparation ou le remplacement seront
garantis pour 90 jours ou pour le
reste de la garantie en vigueur, selon
la plus longue des deux périodes. Pour
les réparations sous garantie, appelez
notre service après-vente au 1-800-874-
3005 (tél.) ou 1-800-772-2889 (ATS);
vous recevrez des instructions pour
expédier larticle. Il vous incombera
de payer les frais de transport.
Les garanties implicites, y compris les
garanties de qualité loyale et
10xxx
F
R
A
N
Ç
A
I
S
xxx11
marchande à des fins particulières
(garantie non écrite de fonctionnement
de lappareil en cas dutilisation
normale) ont une limite dun an à partir
de la date dachat. Nous ne serons
tenus responsables daucune perte de
temps, gêne ou impossibilité dutiliser le
réveil Wake Assure, ni daucun dégât
matériel occasionné par le réveil ou son
impossibilité à fonctionner, ni daucun
dommage direct ou indirect. Certaines
lois provinciales ne permettent pas les
restrictions de durée des garanties
implicites ni lexclusion de certains
dommages directs ou indirects; les
exclusions ou restrictions ci-dessus
peuvent donc ne pas vous concerner.
Nous vous conseillons de garder
lemballage dorigine au cas où vous
auriez à renvoyer le réveil Wake
Assure. Dans ce cas, noubliez pas
dinclure vos nom, adresse et numéro
de téléphone, ainsi que la preuve
dachat et une description du problème.
Après réparation de lappareil, nous le
réexpédions gratuitement aux États-Unis
et au Canada.
La garantie ne couvre pas les défauts
dus à un accident, ni les dommages
subis lors du transport vers notre service
après-vente, les modifications, les
12xxx
réparations non autorisées,
linobservation du mode demploi,
lutilisation abusive, les incendies,
les inondations, les catastrophes
naturelles ou lutilisation hors des
États-Unis ou du Canada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Clarity WakeAssure Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues