AEG S74010CMX2 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
S74010CMX2
1
EN User manual
FR Guide d’utilisation 35
(6 Manual de Instrucciones 72
*5İȖȤİȚȡȓįȚȠȠįȘȖȚȫȞ
370DQXDOGH,QVWUXo}HV
FR - 35 -
Table des matières
AVANT D’UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR ................................................36
Avertissements généraux ...............................................................................................36
Instructions se sécurité................................................................................................... 38
Recommandations .......................................................................................................... 38
Montage et mise en marche de votre appareil ............................................................. 39
Avant de commencer à utiliser votre appareil .............................................................. 40
Informations relatives à la technologie sans givre ...................................................... 40
INFORMATIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE L'APPAREIL.....................41
Accessoires ...................................................................................................................... 53
Compartiment à glace ................................................................................................................ 53
Clayette de congélateur ............................................................................................................. 53
Filtre à odeur ............................................................................................................................... 53
Dispositif de rafraîchissement ..................................................................................................54
Bac de rangement à roulettes ................................................................................................... 54
Le thermostat nécessite un réglage ............................................................................. 55
RANGEMENT DES DENREES ...........................................................................56
Compartiment de réfrigération ....................................................................................... 56
Compartiment surgélateur ............................................................................................. 57
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................................................62
Dégivrage ......................................................................................................................... 62
Remplacer l'ampoule ...................................................................................................... 63
LIVRAISON ET REPOSITIONNEMENT .............................................................64
Repositionner la porte .................................................................................................... 64
AVANT DE NOUS CONTACTER ........................................................................64
Astuces pour économiser de l'énergie ......................................................................... 68
LES PARTIES DE L'APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS .............................69
FR - 36 -
Avertissements généraux
MISE EN GARDE: N'obstruez pas les ventilations naturelles de
l'appareil (avant bas et arrière haut)
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres
que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l’intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu’ils
ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque lié à l'instabilité de
l'appareil, fixez-le suivant les instructions prescrites.
• Le gaz réfrigérant R600a qui est contenu dans le réfrigérateur
est un gaz naturel et non nuisible à l’environnement, mais
combustible. Il est donc important de transporter et installer votre
réfrigérateur avec soin afin de ne pas endommager les conduits
réfrigérants. Dans le cas d’un choc ou fuite de gaz,éviter tout contact
avec une flamme ou un foyer à proximité et ventiler le local.
• Il est recommandé de ne pas utiliser des objets métalliques pointus
ou autres objets artificiels pour accélérer la décongelation.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles
que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
• Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans les
endroits suivants : (excluant les utilisations professionnelles)
- espaces cuisines se trouvant dans les magasins, bureaux et tout
autre environnement de travail
- maisons de campagne et chambres d'hôtels, de motels et tout
autre espace résidentiel;
- environnement familial;
- service de restauration et lieu similaire
PARTIE 1.
AVANT D’UTILISER VOTRE REFRIGERATEUR
FR - 37 -
• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’une
minuterie, ou d’un système de commande à distance séparé ou
tout autre dispositif qui met l’appareil sous tension
automatiquement.
• Si la prise murale ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur,
elle doit être remplacée par un installateur qualifié afin d'éviter un
danger.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris
les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou par des personnes ne possédant pas
l'expérience ou la connaissance requise. Elles ne peuvent être
autorisées à utiliser cet appareil qu'après avoir été formées ou
bien sous la supervision d'une personne responsable de leur
curité. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
ne jouent pas avec cet appareil.
• Une prise spéciale est installée au câble d’alimentation de votre
appareil. Cette prise doit être obligatoirement branchée sur une
prise murale avec terre, d’une valeur d’au moins 16 ampères. Si
vous ne disposez pas d’une telle prise murale, veuillez la faire
installer par un électricien qualifié.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant ou par un agent de maintenance ou une personne
dûment qualifiée.
• Cet appareil ne doit pas être utilisée par des enfants de moins
de 8 ans, ou par des personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées, ou manquant d’expérience
ou de connaissances requises, les empêchant d’utiliser cet appareil
sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence
d’instructions d’une personne responsable leur assurant une
utilisation de l’appareil sans danger, après une explication des
risques auxquels ils s'exposent. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d'entretien effectués
par des enfants doivent se faire sous la supervision d'une personne
responsable.
FR - 38 -
Instructions se sécurité
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.
• Si cet appareil sert à remplacer un vieil appareil, retirez ou détruisez les fermetures
avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de
s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
• Les appareils hors d’usage renferment des gaz dans l’isolation et dans le circuit
réfrigérant qui doivent être évacués correctement. L'ancien appareil doit
obligatoirement être mis au rebut dans une déchetterie, ou repris par le magasin
vendeur de l’appareil neuf. Contacter votre Mairie pour obtenir des renseignements
concernant la mise au rebut et les endroits possibles. Assurez-vous que les tubes
frigorifiques ne sont pas endommagés avant la mise au rebut.
Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés
avec les ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du revendeur où
vous avez acheté ce produit pour obtenir la marche à suivre en matière de
recyclage.
Remarque importante:
Important ! Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de procéder à
l’installation et à l’utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait
être engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.
A la réception de l'appareil, vérifiez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et
accessoires soient en parfait état.
N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vérifiez auprès de votre vendeur.
Recommandations
• Interdiction d’utiliser des adapteurs ou joints qui pourraient
provoquer le surchauffage ou l’incendie .
Veuillez ne pas insérer de fiche avec le câble endommagée,
déchirée ou usée à l’intérieur de la prise.
• Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec lappareil . Les empècher
de s’asseoir sur les rayons ou de se suspendre à la porte .
• Pour racler le givre formé dans la partie congélante, ne pas utiliser
des objets metalliques tranchants qui pourraient Abîmer le corps
du congélateur et créer des dommages irréversibles . Pour faire
cela, utiliser un grattoir en plastique.
• Ne pas insérer la fiche dans la prise avec la main mouillée .
Afin d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes
métalliques qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer
dans la partie congélation.
FR - 39 -
Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être
soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans
l’appareil .
• Ne pas toucher la surface réfrigérante avec la main mouillée, afin
d’éviter le risque d’être brulé ou blessé.
• Ne pas manger le givre sortie de la partie congélante .
Montage et mise en marche de votre appareil
Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une borne de mise à la terre.
Lors de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit
pas coincé dessous, dans quel cas ce dernier serait endommagé.
• Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240 V et 50 Hz.
Avant d'effectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué sur
la plaque signalétique correspond au voltage de l'installation électrique de votre
habitation.
• Une prise spéciale est installée au câble d’alimentation de votre appareil. Cette
prise doit être obligatoirement branchée sur une prise murale avec terre, d’une
valeur d’au moins 16 ampères. Si vous ne disposez pas d’une telle prise murale,
veuillez la faire installer par un électricien qualifié.
• La responsabili de notre société ne saurait être engagée pour des dommages
pouvant survenir suite à une utilisation effectuée sans mise à la terre.
• Positionnez votre appareil de sorte qu’il ne soit pas directement
exposé à la lumière du soleil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé en plein air, ni exposé à la pluie.
• Il doit être sépa par une distance d’au moins 50 cm entre les
sources de chaleur telles que les cuisinières, les fours, les
radiateurs et autres réchauds, et de 5 cm au moins des fours
électriques
• Si ce dernier est juxtaposé à un congélateur, il est indispensable de prévoir un
espace d’au moins 2 cm entre les deux appareils pour éviter tout risque de
condensation de l’humidi sur les surfaces externes
• Veuillez ne pas mettre d’objets sur votre réfrigérateur et positionnez-le dans un
endroit convenable de sorte qu’il puisse y avoir un vide d’au moins 15 cm au-
dessus.
• Si vous voulez le positionner tout près d’un mur, veuillez laissez
un espace dau moins 2 cm entre les deux. ***
• Pour éviter que le condenseur (grille noire à l’arrière) ne touche
au mur, installez l’intercalaire plastique fourni pour le mettre à
bonne distance (pour le fixer, emboitez et tournez-le de 90°).
• Pour obtenir un bon fonctionnement dépourvu de toute vibration, il est impératif de
positionner l’appareil de niveau (contrôle avec un niveau) à l’aide des pieds réglables
avant qui doivent être réglés pour obtenir le niveau (tournez les pieds réglables
dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse). Cette procédure
doit être effectuée impérativement avant de placer les aliments dans lefrigérateur.
FR - 40 -
Informations relatives à la technologie sans givre
Le principe de fonctionnement des réfrigérateurs sans givre les distingue des autres
formes de réfrigérateurs statiques.
Dans les réfrigérateurs classiques en effet, l’humidi
qui s’engouffre dans le réfrigérateur à travers les
ouvertures de porte et celle émanant des denrées
provoquent une formation de givre dans le
compartiment de congélation. Pour enlever la couche
de givre et de glace dans le compartiment congélateur,
vous devez éteindre le réfrigérateur de temps en temps,
sortir les aliments qu’il convient de conserver à une
température constante, et enlevez de temps en temps
la glace qui s’accumule progressivement dans le
congélateur.
La situation est complètement différente pour ce qui
est des réfrigérateurs munis du système no-frost.
Dans ce type d'appareils en effet, de l'air sec et froid
est soufflé dans les compartiments réfrigérateur et
congélateur de façon homogène et uniforme à partir
de plusieurs points à travers un dispositif de
ventilation. De l’air froid dispersé de façon homone
et uniforme dune clayette à une autre refroidit toutes
vos denrées de manière égale et uniforme, ce qui les
éloigne ainsi de l’humidité et de la congélation.
Par conséquent, votre réfrigérateur sans givre vous
facilite la tâche, en plus d’avoir l’avantage d’avoir
une apparence volumineuse et attrayante
.
• Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez toutes ses pièces avec de l’eau chaude dans
laquelle vous aurez ajouté un produit de nettoyage non corrosif, puis rincez avec de
l’eau propre et séchez. A l’issue du processus de nettoyage, remettez toutes les
pièces en place.
Avant de commencer à utiliser votre appareil
Après avoir été transporté, débal et installé, avant la première
utilisation, laissez obligatoirement votre appareil se reposer
pendant 3 heures (en position verticale), puis insérez la fiche
dans la prise murale. Si vous le branchez sans attendre ce
délai, vous risquez d’endommager le compresseur.
• Vous pourrez sentir une odeur la première fois que vous faites fonctionner votre
appareil; cette odeur disparaîtra une fois que le processus de froid commencera.
FR - 41 -
PARTIE 2.
INFORMATIONS RELATIVES À L'UTILISATION DE
L'APPAREIL
Affichage
1. Bouton MODE
Grâce à ce bouton, vous pouvez sélectionner les différents modes: Economie, Super
Congélation, Turbo, Super Refroidissement, Vacances.
2. Bouton REF TEMP
Permet de définir la température du compartiment de réfrigération.
3. Bouton FRZ TEMP
Permet de définir la température du compartiment de congélation.
4. Bouton SCR. SAVER
En maintenant ce bouton enfoncé pendant 5 secondes, toutes les lumières à l'écran
s'éteignent.
En appuyant sur n'importe quel bouton, les voyants de l'écran s'allument à nouveau.
5. Graphique à barres des températures du compartiment Congélateur
Affiche la valeur de température définie pour le compartiment congélateur. 3 barres à
-16
o
C, 6 barres à -18
o
C, 8 barres à -20
o
C, 10 barres à -22
o
C, 12 barres à -24
o
C. Le
nombre de barres le plus élevé s’affiche au niveau du réglage le plus froid.
6. Indicateur de température du compartiment congélateur
Affiche la valeur de température définie pour le compartiment congélateur.
7. Symbole du Mode Super Congélation
C’est le symbole du mode Super congélation.
8. Graphique à barres des températures du compartiment Réfrigérateur
Affiche la valeur de température définie pour le compartiment réfrigérateur. 3 barres à
8
o
C, 6 barres à 6
o
C, 9 barres à 4
o
C, 12 barres à 2
o
C. Le nombre de barres le plus élevé
s’affiche au niveau du réglage le plus froid.
FR - 42 -
9.
Indicateur de température du compartiment réfrigérateur
Affiche la valeur de température définie pour le compartiment réfrigérateur.
10. Symbole du Mode Super Congélation
C’est le symbole du mode Super Réfrigération.
11. Symbole du Mode Turbo
C’est le symbole du Mode Turbo.
12. Symbole du Mode Economie
C’est le symbole du Mode Economie.
13. Symbole du Mode Vacances
C’est le symbole du Mode Vacances.
14. Symbole de la Fonction Verrouillage enfants
Pour verrouiller ou déverrouiller le panneau de commande, maintenir simultanément les
boutons du compartiment congélateur (3) et le compartiment réfrigération (2). Une fois la
fonction engagée, le symbole de verrouillage s’affiche.
15. Indique un échec.
S’allumera avec le signe SR.
Information:
Lorsque votre fonction est sélectionnée, le symbole correspondant s’allume.
Mettre en marche l’appareil
Après avoir branché l’appareil, tous les symboles apparaîtront pendant 2 secondes. Ensuite,
les valeurs de démarrage apparaîtront en tant que -18°C sur l’indicateur de réglage du
congélateur et +4°C sur l’indicateur de réglage du réfrigérateur.
Bouton MODE
Pour sélectionner les fonctions, appuyer sur le bouton “Mode” jusqu’à ce que la fonction
souhaitée commence à clignoter.
La séquence de sélection des fonctions est toujours la même: Super Congélation,
Vacances, Economie, Turbo, Super Refroidissement. Après le cinquième appui, aucune
fonction n’est sélectionnée et aucun symbole ne s’allume.
Information:
Lorsque le symbole approprié commence à clignoter, le clignotement se fait 3
fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur n’appuie sur aucun bouton après
2 secondes.
FR - 43 -
Mode Super congélation
Ce mode sert à :
congeler de grandes quantités de denrées impossibles à conserver dans le «
Compartiment de congélation rapide ».
congeler de la nourriture toute prête.
• congeler rapidement
conserver des aliments frais et des légumes.
Comment l’utiliser:
Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Congélation s’allume.
Le clignotement se fait 5 fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur
n’appuie sur aucun bouton après 2 secondes.
Dans ce mode, le segment de température du compartiment de congélation affiche
"SF".
Le graphique à barres du congélateur sera désactivé.
3 heures après son activation, votre réfrigérateur commence à émettre des signaux.
Ce signal indique que le compartiment de congélation rapide est prêt à accueillir des
denrées. Pendant 1 minute et ce toutes les 5 minutes, votre réfrigérateur émettra de
temps à autre des bips. Cette opération peut durer une heure, tant que les portes restent
fermées. Lorsque ce son se fait entendre, éloignez les aliments à congeler de ceux
qui le sont déjà. Le signal s’arrête lorsque la porte du congélateur ou du réfrigérateur
est ouverte. Une fois vos denrées suffisamment réfrigérées, votre réfrigérateur quittera
automatiquement le mode de congélation rapide. Après une période maximale de 24
heures suivant l’activation de la fonction, le processus de congélation sera terminé.
Les modes Vacances et Economie ne fonctionneront pas avant la fin du mode Super
congélation.
Le réglage de température du mode Super réfrigération et frigérateur peut être activé.
Le réglage de la température du congélateur peut se faire. Cependant, il ne saurait être
actif avant la fin du mode Super congélation.
Le mode sera annulé si vous appuyez à nouveau sur le symbole du mode Super
congélation.
Remarque:
La fonction Super congélation sera annulé automatiquement après 24 heures
ou lorsque le capteur du compartiment de congélation sera inférieur à -32°C.
FR - 44 -
Mode Super réfrigération
Ce mode sert;
réfrigérer de la nourriture toute prête
conserver et réfrigérer de grandes quantités de nourriture dans le compartiment de
réfrigération.
rafraîchir plus vite une boisson.
Comment l’utiliser;
Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Réfrigération s’allume.
Le clignotement se fait 5 fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur
n’appuie sur aucun bouton après 2 secondes.
Dans ce mode, le segment de température du compartiment de réfrigération affiche
"SC".
Le graphique à barres du réfrigérateur sera désactivé.
Les modes Vacances et Economie ne fonctionneront pas avant la fin du mode Super
réfrigération.
Le réglage de température du mode Super congélation et Congélateur peut être activé.
Le réglage de la température du réfrirateur peut se faire. Cependant, il ne saurait être
actif avant la fin du mode Super réfrigération.
Le mode sera annulé si vous appuyez à nouveau sur le symbole du mode Super
réfrigération.
Remarque:
Après 8 heures de temps de fonctionnement ou après avoir atteint une
température de -4°C, le capteur du compartiment de réfrigération s’arrête automatiquement.
La durée de fonctionnement a été prévue pour 8 heures de temps pour éviter les risques
de congélation des denrées susceptibles d’être provoqués par un puissant attribut de
réfrigération.
FR - 45 -
Mode Turbo
Le mode « Turbo » ne peut être sélectionné seul.
Ce mode sert;
Le symbole Turbo s’allumera lorsque les symboles Super réfrigération et super congélation
sont sélectionnés.
Comment l’utiliser;
Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Congélation s’allume.
Le clignotement se fait 5 fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur
n’appuie sur aucun bouton après 2 secondes.
• Veuillez reprendre la même opération pour définir l’option “Super refroidissement”
Après avoir sélectionné les deux fonctions, vous verrez le symbole “Turbo” s’afficher
automatiquement entre les modes Super congélation et Super Réfrigération.
Une fois le mode “Turbo” activé, le segment Température du congélateur affichera “SF”
et le segment Température du réfrigérateur affichera “SC”.
Le graphique à barres du congélateur et du réfrigérateur sera désactivé.
Les modes Vacances et Economie ne fonctionneront pas avant la fin du mode « Turbo ».
Le réglage de la température du congélateur et du réfrigérateur peut se faire et ne sera
actif que lorsque les modes Super congélation et super réfrigération sont désactivés.
Le symbole Turbo sera désactivé une fois l’un des modes (Super congélation ou super
réfrigération) annulé manuellement ou automatiquement
FR - 46 -
Mode Vacances
Ce mode sert
Vous pouvez activer cette fonction au moment d'aller en vacances et si vous utilisez
uniquement le compartiment Congélateur.
Comment l’utiliser;
• Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Vacances s’allume.
Le clignotement se fait 5 fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur
n’appuie sur aucun bouton après 2 secondes.
Le compartiment Congélateur continuera à fonctionner avec la valeur définie sur le
circuit de contrôle durant le mode Vacances.
Dans ce mode, le segment de température du compartiment Congélateur affiche "H".
Le segment de la température du réfrigérateur et le graphique à barres seront désactivés.
Le mode sera annulé si vous appuyez à nouveau sur le symbole du mode Vacances.
L’appareil continuera de fonctionner avec les précédentes valeurs manuellement
ajustées. Si aucune valeur de température n’a été manuellement ajustée, il continuera à
fonctionner avec les valeurs initiales (-16°C dans le compartiment congélateur et +8°C
dans le compartiment réfrigérateur)
FR - 47 -
Mode Économie
Ce mode sert;
Si vous souhaitez utiliser une valeur définie, reportez-vous au circuit de commande.
Les deux compartiments fonctionneront en régulation normale avec les valeurs réglées.
Comment l’utiliser;
Appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que le symbole Super Congélation s’allume.
Le clignotement se fait 5 fois et un bip de confirmation se fait entendre si l’utilisateur
n’appuie sur aucun bouton après 2 secondes.
Pendant le mode Economie, le symbole s’allumera, les segments Congélateur/
Réfrigérateur afficheront “E”. Les barres seront désactivées.
Le graphique à barres du congélateur et du réfrigérateur sera désactivé.
• Les autres modes ne fonctionneront pas jusqu’à ce que le mode Economie finisse.
• Vous pouvez annuler le mode en sélectionnant à nouveau le symbole.
FR - 48 -
Fonction Verrouillage enfants
Ce mode sert;
Le réfrigérateur est muni d'un système de verrouillage afin que les enfants ne puissent
pas l'utiliser de manière incorrecte.
Réglage du verrouillage enfants
Appuyez et maintenez simultanément les boutons ”FRZ.TEMP.“ et “REF.TEMP” pendant
5 secondes. Une fois la fonction engagée, le symbole de verrouillage s’allumera.
Annulation du verrouillage enfants
Appuyez et maintenez simultanément les boutons ”FRZ.TEMP.“ et “REF.TEMP” pendant
5 secondes. Le symbole de verrouillage est annulé.
Remarque:
En cas de panne de courant, le mode « Verrouillage enfants » sera
automatiquement annulé.
Aucun mode Eclairage
Ce mode sert;
Si vous souhaitez désactiver les ampoules dans les deux compartiments, vous pouvez
choisir ce mode. Les ampoules resteront éteintes jusqu’à ce que le mode soit annulé.
Réglage de ce mode;
Appuyez sur le bouton du réfrigérateur et du congélateur au même moment, ouvrez et
fermez la porte du congélateur 3 fois.
Annuler ce mode;
Il est possible d’annuler la fonction de la même manière. Dans le cas contraire, l’appareil
l’annulera directement 24 heures après.
FR - 49 -
Mode Écran de veille
Ce mode sert;
Si vous ne souhaitez pas voir les témoins du panneau de contrôle allumés en train de
consommer inutilement de l’énergie alors que vous n’avez apporté aucune modification
dans vos paramètres, vous pouvez activer ce mode.
Comment l’utiliser;
Lorsque vous appuyez et maintenez le bouton "SCR. pendant 5 secondes, ce mode
sera activé.
Lorsque ce mode est activé, si aucune touche n’est appuyée alors que les portes restent
fermées pendant 10 secondes, les voyants du panneau de commande se désactiveront.
Si vous appuyez sur n’importe quelle touche lorsque le voyant du panneau de
commande est désactivé, les paramètres en cours apparaissent sur l’écran pour vous
permettre d’effectuer les modifications de votre choix. Si vous n’annulez pas le mode
Écran de veille ni n’appuyez sur une touche après 10 secondes, l’éclairage du panneau
de commande s’affaiblira à nouveau.
Pour annuler le mode Écran de veille, appuyez et maintenez à nouveau le bouton du
mode Écran de veille pendant 5 secondes.
Lorsque le mode Écran de veille est actif, vous pouvez aussi activer l’option de
verrouillage enfants.
Si vous n'appuyez pas sur les boutons pendant 10 secondes après avoir activé la
fonction Verrouillage enfants, les voyants du panneau de commande s'éteindront. Après
avoir appuyé sur une touche suite à ceci, vous pouvez afficher les réglages précédents
et le verrouillage enfants activé et vous pouvez annuler la fonction Verrouillage enfants
tel que décrit dans le mode ci-dessus.
FR - 50 -
Réglage de la température du compartiment de congélation
L’écran du congélateur affichera d’abord -16°C.
Appuyez une fois sur le bouton “FRZ.TEMP.
Le premier appui provoquera le clignotement à l'écran du graphique à barre. Si vous
appuyez sur le bouton “FRZ. TEMP.” dans un intervalle de 2 secondes, le segment
Nombre affichera -18°C.
A chaque appui sur ce bouton, la température diminue de 2 degrés. (-16°C,
-18°C, -20°C, -22°C, -24°C) Le segment Nombre et la barre clignoteront 5 fois et un bip
de confirmation se fera entendre.
Lorsque le segment Numéro est -24°C. , si vous pouvez appuyer sur le bouton “FRZ.
TEMP.” le segment Numéro passera à -16°C.
Si l’appareil était réglé sur le mode Vacances, Super congélation, Super Réfrigération
ou Économie avant l’ajustement de la température, la machine continuera à fonctionner
suivant le mode précédent. Lorsque le mode précédent est annulé ou se termine
manuellement ou automatiquement, l’appareil commencera à fonctionner suivant les
valeurs ajustées.
Remarque**: Si le capteur ambiant est inférieur > 38°C l’utilisateur ne pourra pas ajuster la
température du compartiment congélateur à -22°C et -24°C. Alors, seules les températures
-16°C, -18°C, -20°C seront disponibles.
Température conseillée pour le compartiment de congélation
Barre de
température
Température
intérieure du
compartiment de
congélation
Quand l’utiliser
3 barres -16
o
C
Pour le stockage de grandes
quantités de denrées
8 ou 12 barres -18
o
C ou -20
o
C Conservation normale
16 ou 20 barres -22
o
C ou -24
o
C
Pour le stockage de grandes
quantités de denrées
FR - 51 -
Réglage de la température du compartiment de réfrigération
L’écran du réfrigérateur affichera d’abord +6°C.
Appuyez une fois sur le bouton “ REF.TEMP.
Si vous appuyez sur “REF”, le premier appui fera clignoter l’écran du graphique à barre
du réfrigérateur.
En 2 secondes, le bouton TEMP du segment Nombre affichera +6°C.
A chaque appui sur ce bouton, la température diminue de 2 degrés. +8°C, +6°C, +4°C,
+2°C) Le segment Nombre et la barre clignoteront 5 fois et un bip de confirmation se
fera entendre.
Lorsque le segment Numéro est +2°C. , si vous pouvez appuyer sur le bouton “ REF.
TEMP.” le segment Numéro passera à +8°C.
Si l’appareil était réglé sur le mode Vacances, Super congélation, Super Réfrigération
ou Économie avant l’ajustement de la température, la machine continuera à fonctionner
suivant le mode précédent. Lorsque le mode précédent est annulé ou se termine
manuellement ou automatiquement, l’appareil commencera à fonctionner suivant les
valeurs ajustées.
Température conseillée pour le compartiment de réfrigération:
Barre de
température
Température
intérieure du
compartiment de
réfrigération
Quand l’utiliser
12 barres +2
o
C
Pour le stockage de grandes
quantités de denrées
9 ou 6 barres +4
o
C ou +6
o
C Conservation normale
3 barres +8
o
C
Pour le stockage de grandes
quantités de denrées
FR - 52 -
Accessoires
Fabrication de glaçons (Icematic)
• Retirez le bac à glaçons.
• Remplissez-le d’eau, jusqu’au niveau indiqué par le trait.
Replacez-le dans sa position d’origine.
Lorsque les glaçons sont prêts, appuyez sur le levier pour qu’ils
tombent dans le réservoir à glaçons
Ne remplissez pas d’eau le réservoir à glaçons pour fabriquer des
glaçons. Vous pourriez le casser.
Avertissements concernant les réglages de température
Vos réglages de température ne s'effacent pas avec une coupure de courant.
Pour plus d'efficacité, il est déconseillé de faire fonctionner le réfrigérateur dans des
atmosphères où la température est inférieure à 10°C.
Les réglages de température doivent se faire selon la fréquence d'ouverture de la porte
et la quantité d'aliments conservés dans le réfrigérateur.
Ne pas passer à un autre réglage avant d'avoir terminé le précédent.
Pour qu'il soit complètement réfrigéré, après avoir branché votre appareil, ce dernier doit
rester en fonctionnement jusqu'à 24 heures d'affilée selon la température ambiante. Ne
pas ouvrir fréquemment les portes du réfrigérateur et ne pas introduire trop d'aliments
en son intérieur pendant cette période.
En débranchant et rebranchant l'appareil ou après une coupure de courant, une fonction
de retard de 5 minutes s'active pour protéger le compresseur de votre réfrigérateur. Le
réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement au bout de cinq minutes.
Votre réfrigérateur a été conçu
pour fonctionner sur les plages de
température ambiante indiquées
dans les normes, selon la classe
climatique qui figure sur l'étiquette.
Le fonctionnement du réfrigérateur
en dehors des valeurs limites de
température est déconseillé en termes
de performance réfrigérante.
Classe climatique Ambiante
o
C
T
16 à 43 (°C)
ST
16 à 38 (°C)
N
16 à 32 (°C)
SN
10 à 32 (°C)
(Dans certains modèles)
FR - 53 -
Accessoires
Compartiment à glace
• Pour enlever le compartiment à glaces, tirez la
clayette de congélateur supérieure autant que
possible, puis sortez le compartiment à glaces.
• Remplissez le compartiment à glaçons au ¾ et
introduisez-le dans le compartiment
congélateur.
Remarque: En introduisant le compartiment à glace
dans le congélateur, veillez à ce qu'il soit à la position
horizontale Sinon, l'eau qui se trouve dans ce
compartiment à glace se déversera.
Clayette de congélateur
La clayette de congélateur permet aux denrées de
se conserver plus régulièrement.
Pour enlever la clayette de congélateur;
• Tirez la clayette vers l'extérieur autant que
possible
• Tirez la partie avant de la clayette vers le haut et
vers l'extérieur.
! Pour replacer le compartiment coulissant,
procédez à l'opération inverse.
Remarque: Veuillez toujours tenir le poignet pendant
le retrait.
Filtre à odeur
Le filtre à odeur permet de retenir la mauvaise odeur
qui se dégage du compartiment de réfrigération.
Filtre à odeur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175

AEG S74010CMX2 Manuel utilisateur

Catégorie
Réfrigérateurs-congélateurs
Taper
Manuel utilisateur