Samsung DW60H9970FS/EF Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur
Série DW60H9970
Série DW60H9950
Lave-vaisselle
manuel d'utilisation
Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 1User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 1 2015-03-24  5:27:502015-03-24  5:27:50
Français - 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
3
INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
10
10 Vérifi cation des pièces et du panneau de
commande
15 Sélecteur de programme
15 A chages de la progression
16 Conditions indispensables à l'installation
18 Installation de votre lave-vaisselle
(uniquement pour l'installation sous l'évier)
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS
21
21 Mode Réglage
23 Utilisation du sel de lave-vaisselle
24 Utilisation du produit de lavage
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
25
25 Consignes de lavage
26 Réglage de la hauteur du panier supérieur
26 Retrait du panier supérieur
27 Chargement du panier inférieur
27 Chargement du panier supérieur
28 Utilisation du 3
ème
panier (couverts) (pour
certains modèles)
29 Utilisation du produit de rinçage
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU
LAVE-VAISSELLE
30
30 Nettoyage de la partie extérieure
30 Nettoyage de la cuve de lavage
30 Nettoyage des fi ltres
31 Nettoyage des gicleurs
32 Entreposage de votre lave-vaisselle
DÉPANNAGE ET CODES D'ERREUR
33
33 Consultez cette rubrique si vous rencontrez
l'un des problèmes suivants...
35 Information concernant les codes d'erreur
TABLEAU DES PROGRAMMES
36
36 Tableau des programmes
ANNEXE
37
37 Mise au rebut du lave-vaisselle et
préservation de l'environnement
37 Déclaration de conformité
37 Caractéristiques techniques
POUR LE TEST DE NORME
38
FICHE PRODUIT
39
Table des matières
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 2User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 2 2015-03-24  5:27:582015-03-24  5:27:58
Français - 3
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'acquisition de votre nouveau lave-vaisselle Samsung. Ce manuel contient
des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre
appareil. Veuillez le lire attentivement afi n de profi ter pleinement des nombreux avantages et
fonctions qu'o re votre lave-vaisselle.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer d'utiliser e cacement et en sécurité les fonctions importantes de
votre nouvel appareil et conservez-le en lieu sûr à proximité de l'appareil afi n de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Utilisez cet appareil uniquement pour l'usage auquel il est destiné (tel que décrit dans ce manuel).
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes contenus dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire appel à votre bon sens et de faire preuve de prudence et de minutie lors de l'installation, de
l'entretien et de l'utilisation du lave-vaisselle.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre lave-vaisselle peuvent di érer
légèrement de celles décrites dans ce manuel et certains symboles d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer. Pour
toute question ou inquiétude, contactez votre centre de dépannage le plus proche ou recherchez de l'aide et des
informations en ligne sur www.samsung.com.
SYMBOLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ET PRÉCAUTIONS
Symboles de sécurité importants
AVERTISSEMENT
Les situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner de graves blessures et/ou des dommages
matériels.
ATTENTION
Situations ou manipulations dangereuses pouvant entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Afi n de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation du
lave-vaisselle, vous devez respecter ces règles de sécurité de base:
NE PAS tenter.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivez scrupuleusement les consignes.
Débranchez la fi che de la prise murale.
Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre afi n d'éviter tout risque d'électrocution.
Contactez le service d'assistance technique.
Remarque
Ces symboles d'avertissement visent à éviter que vous ou quelqu'un de votre entourage ne se blesse.
Veuillez vous y conformer.
Conservez ces instructions en lieu sûr et assurez-vous que les nouveaux utilisateurs sont familiers avec le contenu.
Transmettez-les à tout nouveau propriétaire.
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 3User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 3 2015-03-24  5:27:582015-03-24  5:27:58
Français - 4
Règles de sécurité importantes
Cet appareil est conforme aux exigences de sécurité actuelles. Une utilisation inappropriée, peut néanmoins,
entraîner des blessures et des dégâts matériels.
Pour éviter tout risque d'accidents et de dégâts à l'appareil, veuillez lire attentivement ces instructions avant de
l'utiliser pour la première fois. Elles contiennent des informations importantes pour sa sécurité, son utilisation et
son entretien.
À l'instar de tout type d'équipement électrique et comportant des parties mobiles, des risques potentiels existent.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et faire toujours
preuve de prudence.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer dans ou sur votre lave-vaisselle. La porte du
lave-vaisselle ne s'ouvre pas facilement depuis l'intérieur, et les enfants peuvent être gravement blessés s'ils sont
emprisonnés à l'intérieur.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte.
Si la prise (le cordon d'alimentation) de l'appareil est endommagée, elle devra être remplacée par le fabricant, son
réparateur agréé ou par toute personne qualifi ée afi n d'éviter tout danger.
Cet appareil doit être positionné pour que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux de vidange
soient accessibles après l'installation.
INSTRUCTION CONCERNANT LE LABEL WEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements
électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses
accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec
les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et
de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le
recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de
vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Consignes de sécurité
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 4User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 4 2015-03-24  5:27:582015-03-24  5:27:58
Français - 5
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afi n de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez
les règles de sécurité de base suivantes:
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance
ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un
adulte.
Pour l'utilisation en Europe: Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de connaissances, si elles font l'objet d'une
surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'usage de
l'appareil en toute sécurité et la compréhension des dangers impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être e ectués par des enfants
sans surveillance.
Si le cordon d'alimentation de l'appareil est endommagé, il devra être
remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne
qualifi ée afi n d'éviter tout danger.
Dans le cas d'appareils comportant des orifi ces de ventilation à leur
base, ces orifi ces ne doivent pas être obstrués par un tapis.
Les jeux de fl exibles neufs fournis avec l'appareil doivent être installés
et les anciens ne doivent pas être réutilisés.
ATTENTION: Afi n d'éviter tout danger consécutif au réarmement du
disjoncteur thermique par inadvertance, cet appareil ne doit pas être
alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu'une minuterie,
ni être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors
tension par l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 5User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 5 2015-03-24  5:27:592015-03-24  5:27:59
Français - 6
Pour éviter de trébucher, ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte.
AVERTISSEMENT: Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent
être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en position
couchée.
Cet appareil est destiné à une utilisation domestique ou similaire, par
exemple:
• espace cuisine réservé au personnel de magasins, bureaux ou
autres environnements professionnels;
• fermes;
• par les clients d'hôtels, motels et autres lieux résidentiels;
• lieux de type «bed and breakfast».
CONSIGNES LORS DE L'UTILISATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Ce lave-vaisselle n'est pas conçu pour un usage commercial. Il est destiné à un usage domestique ou similaire
dans un environnement résidentiel tel que:
• Magasins
Bureaux et salles d'exposition
et par les résidents dans des établissements tel que:
Hôtels et pensions de famille.
Il doit être uniquement utilisé comme appareil domestique tel que spécifi é dans ce manuel d'utilisation, pour
nettoyer la vaisselle et les couverts.
Tout autre usage n'est pas pris en charge par le fabricant et peut se révéler dangereux.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages résultant d'une utilisation ou d'un fonctionnement
incorrect ou inapproprié.
N'utilisez pas de solvants dans le lave-vaisselle. Risque d'explosion.
N'inhalez pas ni n'ingérez pas le détergent du lave-vaisselle. Les détergents de lave-vaisselle contiennent des
ingrédients irritants et corrosifs susceptibles de provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge s'ils
sont avalés, ou couper la respiration. Consultez immédiatement un médecin si du détergent a été avalé ou inhalé.
Evitez de laisser la porte ouverte si cela n'est pas nécessaire, vous pourriez trébucher dessus.
Ne vous asseyez pas ni ne prenez pas appui sur la porte ouverte. Le lave-vaisselle pourrait basculer et être
endommagé, et vous pourriez être blessé.
N'utilisez que des détergents et produits de rinçage formulés pour les lave-vaisselle. N'utilisez pas de liquide-
vaisselle.
N'utilisez pas de nettoyant fortement acide.
Ne remplissez pas le réservoir de produit de rinçage avec de la poudre ou du détergent liquide. Le réservoir serait
gravement endommagé.
Le remplissage du réservoir de sel avec de la poudre ou du détergent liquide par inadvertance endommagera
l'adoucisseur d'eau. Assurez-vous d'avoir acheté le paquet de sel recommandé pour lave-vaisselle avant de
remplir le réservoir de sel.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Consignes de sécurité
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 6User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 6 2015-03-24  5:27:592015-03-24  5:27:59
Français - 7
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez utiliser uniquement du sel à gros grain spécial pour lave-vaisselle pour la régénération, d'autres sels sont
susceptibles de contenir des additifs insolubles qui peuvent entraver le fonctionnement de l'adoucisseur.
Dans un appareil équipé d'un panier à couverts (en fonction du modèle), les couverts sont nettoyés et séchés plus
e cacement s'ils sont placés dans le panier avec les manches vers le bas. Cependant, pour éviter le risque de
blessure, placez les couteaux et les fourchettes etc. avec les manches vers le haut.
Les éléments en plastique qui ne peuvent pas résister au lavage en eau chaude, tels que les conteneurs en
plastique jetables, ou les couverts et vaisselles en plastique ne doivent pas être nettoyés dans le lave-vaisselle.
Les hautes températures de l'appareil peuvent les fondre ou faire perdre leur forme.
Pour les modèles équipés de la fonction Départ di éré, assurez-vous que le réservoir est sec avant d'ajouter du
détergent. Essuyez-le si nécessaire. Le détergent peut s'agglomérer s'il est versé dans un réservoir humide et
peut ne pas être complètement dispersé.
Les couteaux et autres ustensiles pointus doivent être chargés dans le panier pointes vers le bas, ou placés en
position couchée.
CONSIGNES CONCERNANT LA PROTECTION DES ENFANTS
Cet appareil n'est pas un jouet! Pour éviter le risque de blessure, gardez les enfants éloignés et ne leur permettez
pas de jouer dans ou autour du lave-vaisselle ni d'utiliser les commandes. Ils ne comprendront pas les dangers
potentiels que représente l'appareil. Ils doivent être surveillés pendant que vous travaillez dans la cuisine.
Les enfants courent également le risque de s'enfermer eux-mêmes en jouant dans le lave-vaisselle.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, si elles font l'objet
d'une surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'usage de l'appareil en toute sécurité et la
compréhension des dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être e ectué par des enfants sans surveillance.
Les enfants plus âgés peuvent utiliser le lave-vaisselle uniquement lorsque son fonctionnement leur a été
clairement expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en sécurité, reconnaissant les dangers d'une mauvaise
utilisation.
ÉLOIGNEZ LES ENFANTS DES DÉTERGENTS! Les détergents pour lave-vaisselle contiennent des ingrédients
irritants et corrosifs qui peuvent provoquer des brûlures dans le nez, la bouche et la gorge s'ils sont avalés, ou
couper la respiration.
Éloignez les enfants de la porte du lave-vaisselle lorsque celle-ci est ouverte.
Il peut subsister du détergent résiduel dans le compartiment.
Consultez immédiatement un médecin si votre enfant a avalé ou inhalé du détergent.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 7User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 7 2015-03-24  5:27:592015-03-24  5:27:59
Français - 8
CONSIGNES D'INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Avant d'installer l'appareil, vérifi ez l'absence de dommages externes visibles. En aucune circonstance vous devez
utiliser un appareil endommagé. Un appareil endommagé peut être dangereux.
Le lave-vaisselle doit être branché uniquement dans une prise d'alimentation électrique connectée correctement.
La prise électrique doit être facilement accessible lorsque le lave-vaisselle est installé afi n de pouvoir être
déconnectée de l'alimentation électrique à tout moment. (Reportez-vous à la section « Vérifi cation des pièces
et du panneau de commande » en page 10.)
Il ne doit pas y avoir de prise électrique derrière le lave-vaisselle. Il y a un danger de surchau e et d'incendie si le
lave-vaisselle venait à être poussé contre la prise.
Le lave-vaisselle ne doit pas être installé sous une table de cuisson. Les températures rayonnantes élevées qui
sont parfois générées par une table de cuisson peuvent endommager le lave-vaisselle. Pour la même raison, il
ne doit pas être installé à proximité de foyers ouverts ou autres appareils qui di usent de la chaleur, tels que des
radiateurs etc.
Ne raccordez pas le lave-vaisselle à la prise murale tant qu'il n'a pas été complètement installé et que tous les
réglages des ressorts de la porte ne sont pas e ectués.
Avant de raccorder l'appareil, vérifi ez que les données de connexion fi gurant sur la plaque signalétique (tension et
puissance connectée) correspondent à celles de la prise murale. En cas de doute, consultez un électricien qualifi é.
La sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que lorsque la continuité est établie entre l'appareil
lui-même et un système de mise à la terre e cace. Il est très important que les exigences en matière de sécurité
de base soient respectées et régulièrement testées et, en cas de doute concernant le système électrique du lieu
d'installation, ce système doit être vérifi é par un électricien qualifi é.
Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre non appropriée (une
électrocution par exemple).
Ne connectez pas l'appareil à la prise murale par une multiprise ou par une rallonge. Ceci ne garantit pas les
exigences de sécurité de l'appareil (danger de surchau e par exemple).
Cet appareil peut être placé dans des installations mobiles telles que des bateaux uniquement si une estimation
du risque a été e ectuée par un ingénieur qualifi é.
Le corps en plastique du raccordement d'eau contient un composant électrique. Le corps ne doit pas être
immergé dans l'eau.
Le fl exible de l'Aqua-Stop contient des fi ls électriques. Ne coupez jamais le fl exible d'arrivée d'eau, même s'il est
trop long.
L'installation, l'entretien et les réparations doivent être uniquement e ectués par une personne qualifi ée et
compétente dans le strict respect des règlements locaux et nationaux de sécurité électrique en vigueur. Les
réparations et autres travaux e ectués par des personnes non qualifi ées peuvent être dangereux. Le fabricant ne
peut être tenu responsable pour des travaux non autorisés.
Le système intégré d'étanchéité à l'eau procure une protection contre les dommages provoqués par l'eau, lorsque
les conditions suivantes sont remplies:
Le lave-vaisselle est correctement installé et raccordé.
Le lave-vaisselle est correctement entretenu et les pièces sont remplacées si cela est nécessaire.
Le robinet d'arrêt est fermé lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période (pendant les
vacances par exemple).
Le système d'étanchéité à l'eau fonctionnera même si l'appareil est arrêté. Cependant, l'appareil doit rester
connecté à l'électricité.
Un appareil endommagé peut être dangereux. Si le lave-vaisselle est endommagé, débranchez-le de la prise
murale et appelez votre fournisseur ou le service d'assistance
Des réparations non autorisées peuvent provoquer des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, dont le fabricant ne
peut être tenu pour responsable. Les réparations doivent uniquement être e ectuées par un technicien qualifi é.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 8User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 8 2015-03-24  5:27:592015-03-24  5:27:59
Français - 9
01 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les composants défectueux doivent être uniquement remplacés par des pièces de rechange d'origine. Seules
ces pièces lorsqu'elles sont montées peuvent garantir la sécurité.
Débranchez toujours le lave-vaisselle lors de l'entretien (coupez l'alimentation électrique et retirez la prise).
Si le câble de connexion est endommagé il doit être remplacé par un câble spécial, disponible auprès du
fabricant. Pour des raisons de sécurité, il doit être uniquement monté par le service d'assistance ou par un
technicien de service autorisé.
Dans les pays où certaines zones peuvent être infestées par des blattes ou autres vermines, veillez à toujours
garder propres l'appareil et ses alentours. Tout dommage provoqué par les blattes ou autres vermines n'est pas
couvert par la garantie.
Dans le cas d'un défaut ou lors du nettoyage, l'appareil n'est complètement isolé de l'alimentation électrique que
lorsque:
celle-ci est coupée à la prise murale et la fi che retirée, ou
celle-ci est coupée au niveau du secteur, ou
le fusible du secteur est déconnecté, ou bien encore
le fusible vissé est retiré (dans les pays ou cela est applicable).
N'apportez aucune modifi cation à l'appareil, autres que celles autorisées par le fabricant.
N'ouvrez jamais le carter/corps de l'appareil.
Manipuler les connexions ou les composants électriques et les parties mécaniques est très dangereux et peut
provoquer des défauts fonctionnels ou une électrocution.
Lorsque l'appareil est sous garantie, les réparations doivent uniquement être e ectuées par un technicien autorisé
par le fabricant. Dans le cas contraire la garantie devient non valide.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que l'espace au-dessus, à gauche, à droite et à l'arrière permet
une ventilation correcte.
Si l'espace est insu sant entre l'appareil et l'évier, il peut endommager l'évier ou permettre aux moisissures de se
développer.
Assurez-vous que le niveau de dureté de l'eau du lave-vaisselle est correct pour votre région. (Reportez-vous à la
section « Mode de l'adoucisseur d'eau (Réglage du niveau de dureté de l'eau) » en page 21.)
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 9User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 9 2015-03-24  5:28:002015-03-24  5:28:00
Français - 10
Installation du lave-vaisselle
Assurez-vous que votre technicien respecte ces consignes pour assurer la sécurité et le
fonctionnement normal de votre nouveau lave-vaisselle.
VÉRIFICATION DES PIÈCES ET DU PANNEAU DE COMMANDE
Une fois votre lave-vaisselle déballé, assurez-vous que vous avez reçu toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si votre
lave-vaisselle a été endommagé durant le transport ou s'il manque des pièces, contactez le service clientèle Samsung
ou votre revendeur Samsung.
Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants pour des raisons de
sécurité.
3
ème
panier 3
ème
grille à
couverts
Panier inférieurPanier supérieur
Gicleur intégré au
Gicleur intégré au
panier supérieur
panier supérieur
Porte
Base
Gicleur supérieur
Réservoir
Gicleur inférieur
Réfl ecteur d'eau
Réservoir de sel
Tableau de commande
Accessoires - Manuel d'utilisation, Support du tuyau d'évacuation, Plaque de protection, 3ème grille à couverts,
Étiquette concernant l'énergie, Certifi cat de garantie, Entonnoir (Reportez-vous à la section
« Remplissage du réservoir de sel » en page 23).
Pièces de mouvement linéaire - Moteur à courant alternatif d’entraînement de la courroie (moto-réducteur), rail,
courroie de synchronisation en V, rail support (avant en haut, avant en bas)
AVERTISSEMENT
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 10User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 10 2015-03-24  5:28:002015-03-24  5:28:00
Français - 11
02 INSTALLATION
Série DW60H9970**
1 643 7 9
8
1211102 5
1
Bouton Power (Alimentation)
7
Bouton Assainissement
2
Boutons de sélection de programme
(Automatique, ÉCO, Intensif, Délicat,
Lavage rapide)
8
Bouton Séchage+
3
Bouton Auto-nettoyage
9
Verrouillage parental
4
Bouton Supérieur
10
Écran
5
Boutons de sélection Inférieur (Zone Booster)
11
Bouton Départ di éré
6
Bouton Accélérateur de vitesse
12
Bouton Start (Démarrage) (Reset (Réinitialiser))
Série DW60H9950**
1 3 5 7
6
1092 4 8
1
Bouton Power (Alimentation)
6
Bouton Séchage+
2
Boutons de sélection de programme
(Automatique, ÉCO, Intensif, Délicat,
Lavage rapide)
7
Verrouillage parental
3
Bouton Supérieur
8
Écran
4
Boutons de sélection Inférieur (Zone Booster)
9
Bouton Départ di éré
5
Bouton Assainissement
10
Bouton Start (Démarrage) (Reset (Réinitialiser))
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 11User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 11 2015-03-24  5:28:012015-03-24  5:28:01
Français - 12
1
Power
(Alimentation)
Lorsque vous appuyez sur le bouton Power (Alimentation), le voyant du dernier programme utilisé
s'allume. Une fois le programme sélectionné terminé, tous les autres voyants s'éteignent et le
voyant «0» s'allume pendant plusieurs minutes.
Le lave-linge se met alors automatiquement hors tension.
2
Sélecteur de
programme
Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du
degré de salissure de votre vaisselle. Après avoir sélectionné un programme, le voyant d'activité
correspondant au programme s'allume. En outre, les voyants des zones Supérieur et Inférieur
s'allument par défaut.
Si vous souhaitez changer le programme une fois qu'il a démarré, appuyez sur le bouton
Reset (Réinitialiser) et éteignez le lave-vaisselle. Puis, mettez le lave-vaisselle à nouveau
sous tension et sélectionnez un nouveau programme.
Le programme par défaut est ÉCO.
3
Auto-nettoyage
(pour certains
modèles)
Sélectionnez cette option pour nettoyer la cuve du lave-vaisselle. Faites fonctionner le lave-vaisselle
à vide. Les options Supérieur et Inférieur sont désactivées par défaut.
4
Supérieur
(pour certains
modèles)
Lorsque vous sélectionnez Supérieur, seul le gicleur du panier supérieur est activé.
Le gicleur inférieur ne fonctionnera pas.
Utilisez cette fonction pour nettoyer une petite quantité de vaisselle ou des verres placés dans le
panier supérieur.
Lorsque vous sélectionnez Supérieur, répartissez la vaisselle, les verres, etc. uniquement dans
le panier supérieur. Le lave-vaisselle ne lavera pas les objets placés dans le panier inférieur.
Sélectionner Supérieur réduit à la fois le temps du programme et la quantité d'électricité
consommée.
5
Inférieur (pour
certains modèles)
/ Panier inférieur -
Uniquement (pour
certains modèles)
Lorsque vous sélectionnez Inférieur, (Panier inférieur - Uniquement) seul le gicleur du panier
inférieur est activé. Le gicleur supérieur ne fonctionnera pas.
Utilisez cette fonction pour nettoyer une petite quantité de vaisselle ou des verres placés dans le
panier inférieur.
Lorsque vous sélectionnez Inférieur (Panier inférieur - Uniquement), répartissez les objets,
les verres, etc. uniquement dans le panier inférieur. Le lave-vaisselle ne lavera pas les articles
placés dans le panier supérieur.
Sélectionner Inférieur (Panier inférieur - Uniquement) réduit à la fois le temps du programme et
la quantité d'électricité consommée.
Si vous souhaitez laver de la vaisselle très sale telle que des casseroles et des poêles,
sélectionnez l'option Zone Booster. (Cette option consomme légèrement plus d'eau et
d'énergie.)
Sélectionner l'option Zone Booster L: applique la puissance de lavage intensif sur la partie
gauche du panier inférieur.
Sélectionner l'option Zone Booster R: applique la puissance de lavage intensif sur la partie
droite du panier inférieur.
Sélectionner à la fois les options Zone Booster L & R: applique la puissance de lavage
intensif sur la totalité du panier inférieur.
Sélectionner l'option Zone Booster ne désactive pas le gicleur du panier supérieur.
6
Accélérateur de
vitesse (pour
certains modèles)
Sélectionnez cette option pour un temps de lavage court.
(Automatique, ÉCO, Intensif.)
Installation du lave-vaisselle
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 12User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 12 2015-03-24  5:28:022015-03-24  5:28:02
Français - 13
02 INSTALLATION
7
Assainissement
Lorsque l'option Assainissement est sélectionnée, la température de l'eau augmente jusqu'à
70°C pour une désinfection à haute température.
Vous ne pouvez pas sélectionner l'option Assainissement si vous sélectionnez le
programme Délicat.
8
Séchage+
(Verrouillage
parental)
Utilisez cette option lorsque vous décidez de sécher vraiment complètement votre vaisselle.
La température monte jusqu'à 65°C lors de la phase de rinçage fi nale et le temps de séchage est
augmenté.
Si vous sélectionnez cette option, la consommation électrique est augmentée.
*Verrouillage parental: Cette option vous permet de verrouiller les boutons du panneau de commande
- sauf le bouton Power (Alimentation) - afi n que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement
le lave-vaisselle en appuyant sur un bouton. Seul le bouton Power (Alimentation) reste activé.
Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyez sur le bouton
Séchage+ (Verrouillage parental)pendant trois (3) secondes.
Lorsque l'appareil est sous tension: Appuyez sur le bouton «Séchage+
(Verrouillage parental)» pendant trois (3)secondes.
Lorsque l'appareil est hors tension: Appuyez tout d'abord sur le bouton
Power (Alimentation), puis appuyez et maintenez le bouton «Séchage+
(Verrouillage parental)» pendant trois (3)secondes.
Verrouillage parental reste actif jusqu'à ce que vous le désactiviez. Vous ne pouvez
pas sélectionner les programmes ou les options ni démarrer le lave-vaisselle lorsque
Verrouillage parental est activé.
9
Écran
Il a che le temps du programme et les heures et minutes restantes, les heures de départ di éré, et
les messages de contrôle.
Si un problème survient lors d'une opération, un message de contrôle s'a che et un signal sonore
retentit.
Reportez-vous à la section « Dépannage et codes d'erreur » en page 34.
Verrouillage parental Voyant
- Il s'allume si l'option Verrouillage parental est réglée (ou si le lave-vaisselle est en mode
veille ou en mode pause).
- Il s'éteint lorsque le lave-vaisselle est en marche.
- Lorsque Verrouillage parental est activé, le voyant Verrouillage parental clignote pendant
quelques secondes si un bouton, excepté le bouton Power (Alimentation) est pressé.
Auto-nettoyage voyant (pour certains modèles)
- Il s'allume lorsque l'option Auto-nettoyage est activée (ou que le lave-vaisselle est en
mode veille ou en mode pause), mais il s'éteint lorsque le lave-vaisselle fonctionne.
- Il clignote pendant 5secondes tous les 20 à 22cycles.
- Le compteur de cycles disparaît lorsque l'opération Auto-nettoyage est terminée ou
lorsque le lave-vaisselle atteint le 23ème cycle sans que le cycle Auto-nettoyage n'ait
été utilisé. (L'opération Reset (Réinitialiser) ou l'opération Auto-nettoyage ne sont pas
comptabilisées par le compteur de cycles.
Remplissage de produit de rinçage Voyant
- Il s'allume si le lave-vaisselle est à court de liquide de rinçage (ou si le lave-vaisselle est
en mode veille ou en mode pause).
- Il s'éteint lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Manque de sel Voyant (* modèles applicables uniquement)
- Il s'allume si le lave-vaisselle est à court de sel (ou si le lave-vaisselle est en mode veille
ou en mode pause).
- Il s'éteint lorsque le lave-vaisselle est en marche.
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 13User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 13 2015-03-24  5:28:022015-03-24  5:28:02
Français - 14
10
Départ di éré
Permet de di érer le démarrage d'un programme jusqu'à 24heures (par incréments d'une heure).
Pour augmenter le temps avant le départ di éré, appuyez et maintenez le bouton Départ di éré.
L'heure a chée indique l'heure à laquelle le lavage démarrera.
- Après avoir réglé le temps différé, appuyez sur le boutonStart (Démarrage), puis fermez
la porte pour démarrer le programme.
- Si vous souhaitez changer
le temps différé une fois que le lave-vaisselle a démarré,
appuyez sur le bouton Reset (Réinitialiser) et éteignez le lave-vaisselle. Puis, allumez le
lave-vaisselle à nouveau et sélectionnez un nouveau programme avec un nouveau réglage
différé.
11
Start (Démarrage)
Pour démarrer un programme, appuyez sur le bouton Start (Démarrage) avant de fermer la porte.
*Reset (Réinitialiser) : pour annuler un programme actuellement en cours et vidanger le lave-
vaisselle, appuyez sur le bouton Start (Démarrage) pendant trois (3)secondes.
Une fois le lave-vaisselle réinitialisé, sélectionnez un programme et une option, puis appuyez sur
Start (Démarrage) pour redémarrer le lave-vaisselle.
Vous pouvez sélectionner les options (Auto-nettoyage, Supérieur, Inférieur, Accélérateur de vitesse,
Assainissement, Séchage+, Départ di éré) avant de lancer un programme. Si vous changez le programme après
avoir sélectionné une option, le programme d'origine est remis à zéro.
Pour éviter que le touchpad perde de la sensibilité, suivez ces instructions:
Appuyez bien au centre de chaque touche. Ne poussez pas.
Nettoyez la surface du panneau de commande régulièrement avec un chi on doux et humide.
Veillez à ne pas appuyez sur plus d'une touche à la fois, sauf en cas de directive contraire.
Installation du lave-vaisselle
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 14User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 14 2015-03-24  5:28:022015-03-24  5:28:02
Français - 15
02 INSTALLATION
SÉLECTEUR DE PROGRAMME
1 2 3 4 5
1
Automatique
Éléments légèrement à très sales d'utilisation quotidienne, détection
automatique de la quantité de salissures.
2
ÉCO
Éléments d'utilisation quotidienne normalement sales, avec consommation
d'énergie et d'eau réduite.
* L'option Accélérateur de vitesse réduit la durée du programme.
3
Intensif Éléments très sales y compris les casseroles et poêles.
4
Délicat
Éléments délicats peu sales. Vous ne pouvez pas sélectionner l'option
Accélérateur de vitesse, Zone Booster ou l'option Assainissement si vous
sélectionnez ce programme.
5
Lavage rapide
Peu sale avec une durée de cycle très courte. Vous ne pouvez pas sélectionner
l'option Accélérateur de vitesse, Zone Booster ou l'option Assainissement si
vous sélectionnez ce programme.
AFFICHAGES DE LA PROGRESSION
Série DW60H9970 uniquement
1
Lavage
Lorsque le lave-vaisselle est en phase de lavage d'un programme, la
première fl èche s'allume et le temps restant est a ché.
2
Rinçage
Lorsque le lave-vaisselle est en phase de rinçage d'un programme, la
seconde fl èche s'allume et le temps restant est a ché.
3
Séchage
Lorsque le lave-vaisselle est en phase de séchage d'un programme,
la troisième fl èche s'allume et le temps restant est a ché.
4
Propre
Lorsque le lave-vaisselle a terminé toutes les parties d'un programme,
toutes les lumières s'éteignent.
Le lave-vaisselle émet un signal sonore et « 0 » est a ché pendant
quelques minutes.
Lorsque le lave-vaisselle démarre un programme, le voyant correspondant au mode en cours clignote pour
indiquer la progression.
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 15User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 15 2015-03-24  5:28:022015-03-24  5:28:02
Français - 16
CONDITIONS INDISPENSABLES À L'INSTALLATION
Alimentation électrique et mise à la terre
N'utilisez pas de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation livré avec le lave-vaisselle.
Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous que:
Tension: 220-240VCA, 50Hz (avec fusible ou disjoncteur).
La prise de courant utilisée est dédiée uniquement au lave-vaisselle.
Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre permet de
réduire le risque d'électrocution en créant un chemin de moindre résistance pour le courant électrique.
Votre lave-vaisselle est livré avec un cordon d'alimentation comportant une prise à trois broches avec mise à la terre qui
peut être insérée dans une prise murale correctement installée et elle-même reliée à la terre.
Ne connectez pas le fi l de mise à la terre à un tuyau en plastique, un tuyau de gaz ou un tuyau d'eau.
Une connexion à la terre incorrecte peut provoquer une électrocution.
En cas de doute, vérifi ez avec un électricien ou un technicien qualifi é que votre lave-vaisselle est correctement mis à la
terre.
Ne modifi ez en aucun cas la prise fournie avec l'appareil. Si elle ne se branche pas, faites installer une prise
murale appropriée par un électricien qualifi é.
Alimentation en eau
Ne buvez pas l'eau de l'intérieur du lave-vaisselle.
Le lave-vaisselle peut être raccordé à une arrivée d'eau froide ou chaude, 60 °C maxi.
Un robinet d'arrêt avec un fi letage mâle de 3/4" doit être installé sur l'arrivée.
La pression d'eau doit être comprise entre 0,05et0,8MPa. Si la pression d'eau est inférieure, la soupape d'arrivée
d'eau peut ne pas fonctionner correctement provoquant l'arrêt du lave-vaisselle. Si la pression d'eau est trop
élevée, un réducteur de pression doit être installé.
Vous pouvez réduire le risque de fuite et de dégâts des eaux en:
Faisant en sorte que les robinets soient facilement accessibles.
Fermant les robinets lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé.
Vérifi ant périodiquement les éventuelles fuites aux raccords.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Installation du lave-vaisselle
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 16User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 16 2015-03-24  5:28:022015-03-24  5:28:02
Français - 17
02 INSTALLATION
Utilisation de l'Aqua-Stop
L'Aqua-Stop a été inventé en tant que système de protection parfait contre les fuites.
Il est incorporé au tuyau d'arrivée d'eau et coupe automatiquement le débit d'eau dans l'éventualité d'un
endommagement du tuyau.
Aqua-Stop est un composant électrique.
Soyez vigilant afi n de ne pas l'endommager.
Ne vrillez pas ni ne pliez pas le tuyau d'arrivée d'eau raccordé à l'Aqua-Stop.
Si l'Aqua-Stop a été endommagé, fermez les robinets d'eau et retirez la prise électrique immédiatement.
Une fois ces mesures e ectuées, contactez le service client Samsung ou un technicien qualifi é.
Évacuation
Si vous utilisez une évacuation exclusivement pour le lave-vaisselle, raccordez le tuyau d'évacuation à une hauteur
comprise entre 30 et 70cm du sol.
Le raccordement du tuyau d'évacuation à une hauteur supérieure à 80 cm du sol peut provoquer le retour de l'eau
dans le lave-vaisselle ou une vidange incomplète.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre lave-vaisselle doit être installé sur un sol régulier et solide.
Les sols en bois peuvent nécessiter un renforcement pour diminuer les vibrations. La moquette et les dalles souples
constituent des facteurs de vibrations qui peuvent déplacer lentement votre lave-vaisselle lorsqu'il fonctionne.
N'installez jamais votre appareil sur une plateforme ou une structure fragile.
Température ambiante
N'installez pas votre lave-vaisselle dans une zone de températures glaciales. Votre lave-vaisselle retient une quantité
d'eau dans la vanne, la pompe et le tuyau et si l'eau gèle dans la machine ou les tuyaux, cela peut endommager
l'appareil et ses composants.
Cycle d'essai
Veillez à installer correctement votre lave-vaisselle en exécutant le cycle Lavage rapide une fois que l'installation est
terminée.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 17User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 17 2015-03-24  5:28:032015-03-24  5:28:03
Français - 18
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
(UNIQUEMENT POUR L'INSTALLATION SOUS L'ÉVIER)
ETAPE 1. Retrait de la partie supérieure
1. Retirez les 2vis à l'arrière de la partie supérieure du lave-vaisselle.
2. Faites glisser la partie supérieure vers l'arrière et soulevez-la pour la retirer.
Vous pouvez jeter la partie plastique sur laquelle s'appuie la partie supérieure.
Veillez à visser la garniture supérieure révélée lorsque vous jetez la partie
plastique.
Installation du lave-vaisselle
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 18User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 18 2015-03-24  5:28:032015-03-24  5:28:03
Français - 19
02 INSTALLATION
ETAPE 2. Mise à niveau du lave-vaisselle
0 à 40mm
1. Il vous su t de défi nir la hauteur de l'appareil en tournant les pieds.
- Soulevez légèrement les parties avant et arrière de l'appareil et tournez les pieds pour régler la hauteur.
- Vous pouvez ajuster la hauteur jusqu'à 40 mm.
2. Placez l'appareil dans l'espace prévu sous l'évier et assurez-vous à l'aide d'un niveau qu'il est bien à l'horizontale.
- Veillez à ce que les tuyaux ou le cordon d'alimentation ne sont pas vrillés lorsque vous placez l'appareil dans
l'espace sous l'évier.
3. Installez l'appareil de sorte à laisser un espace de 4mm minimum entre la partie supérieure de l'appareil et la partie
inférieure de la plaque supérieure de l'évier.
Après l'installation, ne fi xez pas le cordon d'alimentation avec un collier de serrage en métal.
ATTENTION
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 19User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 19 2015-03-24  5:28:032015-03-24  5:28:03
Français - 20
ETAPE 3. Branchement des tuyaux et de l'alimentation électrique
30 cm
mini
80cm
maxi
80cm maxi
1. Retirez le porte-tuyau qui est fi xé à l'appareil et coupez une partie comme indiqué sur la fi gure.
2. Fixez-la au mur en serrant les 2 vis.
3. Insérez le tuyau d'évacuation dans le porte-tuyau fi xé au mur.
Installez le tuyau d'évacuation pour qu'il soit situé dans la plage de 30cm à 80cm du fond.
4. Connectez le tuyau d'évacuation à l'orifi ce de vidange.
Soyez vigilant lorsque vous connectez le tuyau d'évacuation afi n qu'il ne se déplace pas durant un cycle
de vidange.
Vérifi ez qu'aucune partie du tuyau d'évacuation, du tuyau d'arrivée d'eau ou du cordon d'alimentation
n'est courbée ou pliée.
5. Ouvrez la porte du lave-vaisselle et retirez la mousse, les matériaux d'emballage et toute autre chose inutile se
trouvant encore dans l'appareil.
6. Remettez alors le disjoncteur sous tension.
7. Ouvrez ensuite la vanne d'arrivée d'eau pour amener l'eau jusqu'au lave-vaisselle.
8. Allumez le lave-vaisselle et choisissez un programme.
Assurez-vous que le lave-vaisselle fonctionne bien et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. Si tout fonctionne bien,
arrêtez le lave-vaisselle et passez au N°5 ci-dessus.
Si un problème survient, arrêtez le lave-vaisselle, fermez la vanne d'arrivée d'eau, puis consultez le manuel
d'utilisation ou contactez un centre de maintenance en vous reportant à la liste de contacts fi gurant en
dernière page.
Vérifi ez l'absence de fuites au niveau des deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau et du raccordement du
tuyau d'évacuation.
Cycle d'essai
Veillez à installer correctement votre lave-vaisselle en exécutant le cycle Lavage rapide une fois que
l'installation est terminée.
ATTENTION
ATTENTION
Installation du lave-vaisselle
User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 20User Manual_DW9000H-FS_00158C-03_FR.indd 20 2015-03-24  5:28:032015-03-24  5:28:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Samsung DW60H9970FS/EF Manuel utilisateur

Catégorie
Lave-vaisselle
Taper
Manuel utilisateur