Zephyr AK9034ASES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Date d’achat:
Détaillant:
MAR14.0101 © 2014 Zephyr Ventilation
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
www.zephyronline.com
Vortex
AK9028AS-ES
AK9034AS-ES
1
Table des matières
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ........................................... 2-3
LISTE DU MATÉRIEL........................................................................ 4
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit
............................................. 5
Espace libre et hauteur de montage
.................................... 6
Options d’installation pour le conduit
................................... 7
Spécifi cations
................................................................................. 8
Électricité...........
............................................................................ 9
Préparation et installation de la hotte sur mesure
.......... 10
Montage de l’encastrement
...................................................... 11
COMMANDES
Réglage par curseur....
................................................................12
ENTRETIEN
Nettoyage et installation des fi ltres
........................................ 13
Lumières
........................................................................................... 14
DÉPANNAGE
.....................................................................................................15
DIAGRAMMES
Schéma de câblage....
..................................................................16
LISTES DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES
............................... ..17
2
Mise en garde de sécurité
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL AVEC UN TABLEAU
DE COMMANDE À SEMI-CONDUCTEURS.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, RESPECTEZ CES CONSIGNES :
a. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant.
b. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, éteignez l’alimentation du panneau électrique et bloquez le dispositif de
déconnexion pour éviter que l’alimentation électrique ne soit accidentellement rallumée. Si le dispositif de sectionnement d’électricité ne peut
être bloqué, attachez un avertissement (comme une étiquette) bien en vue sur le tableau électrique.
ATTENTION
Pour ventilation générale seulement. N’utilisez pas cet appareil pour évacuer des vapeurs et des matériaux explosifs ou dangereux. Prenez garde
lors de l’utilisation d’agents nettoyants ou de détergents. Ne devrait être utilisé que dans la cuisine de votre maison.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lors de son utilisation à haute température. Les débordements par bouillonnement causent de la
fumée et des déversements de graisse qui peuvent prendre feu. Faites chauffer l’huile à des températures basses ou moyennes.
b. Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à haute température ou que vous faites fl amber des aliments.
c. Nettoyez fréquemment les ventilateurs de la hotte. La graisse ne devrait jamais s’accumuler dans les ventilateurs ou les fi ltres.
d. Utilisez des poêlons aux dimensions adéquates. Utilisez toujours une batterie de cuisine correspondant aux dimensions de l’élément.
e. Assurez-vous que le ventilateur, les fi ltres et les surfaces où la graisse pourrait s’accumuler sont toujours propres.
f. Utilisez le réglage haut de la hotte seulement lorsque nécessaire.
g. Ne laissez pas la hotte sans surveillance lorsque vous cuisinez.
h. Utilisez toujours une batterie de cuisine et des ustensiles convenant au type et à la quantité de nourriture que vous préparez.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURE LORS D’UN INCENDIE SUR LA SURFACE DE CUISSON :
a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle, une plaque à biscuits ou un plateau de métal et éteignez ensuite le brûleur. PRENEZ GARDE
AUX RISQUES DE BRÛLURE. Si les fl ammes ne disparaissent pas, ÉVACUEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE D’INCENDIE.
b. NE PRENEZ JAMAIS UN POÊLON EN FEU – Vous pourriez vous brûler.
c. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ou un linge à vaisselle mouillé – une violente explosion de vapeur s’ensuivra.
d. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :
1. Vous savez que vous possédez un extincteur de classe ABC et vous savez vous en servir.
2. Le feu est faible et ne s’est pas répandu depuis son point d’origine.
3. Vous avez appelé le service d’incendie.
4. Vous pouvez sortir facilement de l’endroit où vous combattez le feu.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE, SUIVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES :
a. Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être faits par une personne qualifi ée selon les stipulations de tous les normes et
standards en vigueur, dont les normes des constructions ayant une cote de résistance au feu.
b. Pour prévenir les contre-explosions, une certaine quantité d’air est nécessaire pour la combustion et l’évacuation des gaz par le carneau
(cheminée) de l’appareil de combustion. Respectez les directives du fabricant d’outillage de chauffage et les normes de sécurité comme celles
publiées par la NFPA (Association nationale des services d’incendie), par la Société américaine des ingénieurs en chauffage, réfrigération et
climatisation (ASHRAE) et par les normes des autorités locales.
c. Lorsque vous coupez ou percez un mur ou un plafond, assurez-vous de ne pas endommager le câblage électrique ou toute autre installation
technique dissimulée.
d. Les ventilateurs canalisés doivent toujours évacuer l’air à l’extérieur.
e. N’installez JAMAIS un interrupteur à une distance atteignable depuis un bain ou une douche.
f. Assurez-vous que l’alimentation électrique est éteinte avant de procéder à l’installation, au câblage ou à l’entretien de l’appareil.
www.zephyronline.com
3
Mise en garde de sécurité
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de
la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
FONCTIONNEMENT
Laissez toujours les grilles de sûreté et les fi ltres en place. Sans ces éléments, les ventilateurs en marche pourraient
accrocher des cheveux, des doigts ou des vêtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans le présent
manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit. Le fabricant se dégage également de toute
responsabilité pour des blessures qui résulteraient de la négligence lors de l’utilisation. De plus, la garantie prend fi n
automatiquement lors de l’entretien inapproprié de l’appareil.
*Note : Veuillez consulter le www.zephyronline.com pour connaître les mises à jour s’appliquant aux produits
avant de réaliser tout travail sur mesure.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important :
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
- Communiquer avec un installateur-électricien qualifi é.
- S’assurer que l’installation électrique est adéquate et qu’elle respecte le Code national de l’électricité, la plus récente
édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l’électricité, section 1, la plus récente
édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et réglements en vigueur.
Si les codes permettent l’utilisation d’un fi l de garde isolé et que vous en utilisez un, il est recommandé qu’un électricien
qualifi é détermine si le cheminement du fi l est adéquat.
N’effectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
Demandez à un électricien qualifi é si vous n’êtes pas certain que la hotte a été mise à la terre adéquatement.
N’introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit
compter 2 fi ls avec mise à la terre. Veuillez vous référer au Diagramme électrique étiqueté sur l’appareil.
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous
des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
4
Liste du matériel
MODÈLES: AK9028AS-ES et AK9034AS-ES
PIÈCES FOURNIES
1 - Hotte monobloc
1 - Panneau avant ajustable
1 - Filtre défl ecteur
2 - Ampoules fl uorescent (préinstallées)
1 - Ventilateur interne avec registre (préinstallé)
1 - Trousse de quincaillerie
MATÉRIEL INCLUS
PIÈCES NON FOURNIES
- Conduit et tous les outils d’installation
- Raccord de câble (si exigé par les codes en vigueur)
(3) Capuchons de connexion
(8) #8 x ½"
www.zephyronline.comwww.zephyronline.com
5
Installation – Feuille de calcul pour le conduit d’aération
Pièces de conduit
Total
Longueur x
Nombre utilisé
3-1/ 4” x 10”
rect., droit
1 pi x ( ) =
pi
7” circ., droit
1 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude plat
à 90º
24 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
30 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
rect. à circ.
de 6"
5 pi x ( ) =
pi
3-1/ 4” x 10”
coude à 90º
rect. à circ.
de 6"
20 pi x ( ) =
pi
6” circ.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
6” circ.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
pi
6” circ., droit
1 pi x ( ) =
pi
Sous-total - colonne 1=
Pièces de conduit
Total
Longueur x
Nombre utilisé
6”
embout mural
circ./registre
30 pi x ( ) =
pi
embout
mural
circ./registre
30 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
circ.,
coude à 90º
15 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
7” or 10”
circ.,
coude à 45º
9 pi x ( ) =
pi
pi
pi
pi
6”
chapeau de
toiture circ.
30 pi x ( ) =
pi
7” or 10”
circ., chapeau
de toiture
30 pi x ( ) =
pi
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour un mouvement d’air convenable, la longueur totale d’un conduit
ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 100 pieds.
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
1 pi x ( ) =
pi
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
16 pi x ( ) =
pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
8 pi x ( ) =
pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
23 pi x ( ) =
pi
6
Installation – Espace libre et hauteur de montage
CONDUIT D’AÉRATION
Un conduit circulaire de 6” doit être utilisé pour
assurer une circulation d’air maximale.
N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les
conduits souples pourraient réduire la circulation
d’air jusqu’à 50 %.
Utilisez également la feuille de calcul (de la page
5) pour calculer la longueur totale disponible du
conduit lors de l’utilisation de coudes, de raccords
et de bouches d’aération.
Lorsqu’il possible de le faire, diminuez
TOUJOURS le nombre de pièces et de
changements de direction. Si un long tronçon de
conduit est nécessaire, augmentez le diamètre du
conduit.
Si des changements de direction ou des
adaptateurs sont nécessaires, installez-les le
plus loin possible de l’ouverture et le plus éloigné
possible l’un de l’autre.
La hauteur de montage minimale ne devrait pas
être moins de 26”.
La hauteur de montage maximale ne devrait pas
outrepasser 36”.
Il est important d’installer la hotte à la hauteur
de montage adéquate. Les hottes installées
trop basses pourraient être endommagées par
la chaleur en plus de présenter des risques
d’incendie plus élevés tandis que les hottes
installées trop hautes seront diffi ciles à atteindre et
verront leur effi cacité et leur rendement réduits.
Si elles sont disponibles, consultez les exigences
de hauteur d’espace libre requise par le fabricant
de la cuisinière ainsi que la hauteur recommandée
de montage de la hotte au-dessus de la surface
de cuisson.
Conduit vertical :
6” circulaire minimum
Conduit horizontal :
S.O.
ENDOMMAGEMENT LORS DE LA
LIVRAISON/INSTALLATION :
Veuillez vous assurer que toutes les pièces
de l’appareil ne sont pas endommagées avant
l’installation.
Si l’appareil est endommagé durant la
livraison, retournez l’appareil à l’endroit
où vous l’avez acheté pour réparation ou
remplacement.
Si l’appareil est endommagé par le client, la
réparation ou le remplacement est à la charge
du client.
Si l’appareil est endommagé par l’installateur
(si autre que le client), le client et l’installateur
doivent en venir à une entente pour la
réparation ou le remplacement.
26” min.
36” max.
36”
www.zephyronline.comwww.zephyronline.com
7
Installation – Options pour le conduit d’aération
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE
N’évacuez ou ne terminez JAMAIS l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, les vides
sanitaires, le plafond, le grenier, ou le garage. Tous les échappements doivent être dirigés à l’extérieur de la
maison
N’utilisez que des conduits en métal.
Fixez toutes les pièces du conduit avec des vis à tôle et isolez tous les joints avec du ruban adhésif en toile ou
du ruban réfl ecteur certifi é.Some Ducting Options
Quelques options pour le conduit d’aération
Bouche d’aération
de mur latéral avec
clapet antirefoulement
Retombée de plafond ou vide sanitaire
Pente de la toiture
avec solin et chapeau
Bouche d’aération
de mur latéral avec
clapet antirefoulement
8
Installation – Spécifi cations de la hotte
Vue 3/4
Vue du haut
Vue arrière
6”
12-
5/16
17
-1/2
- 20
-1/2
28-
3/8
”*, 34-
3/8
”*
2-
1/16
2-5/8
10-
1/4
3/8”
L/C
L/C
10-
5/8
26-
9/16
4-1/8
5-3/8
17-1/2
10-5/16
1-7/16
pr
o
f
ondeur réglabl
e
*les dimensions ne tiennent pas
compte de la bride de 3/8" autour
de la hotte
www.zephyronline.comwww.zephyronline.com
9
Installation – Électricité
ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
Tous les travaux électriques doivent être réalisés par un électricien qualifi é ou une personne
avec l’expérience technique et le savoir-faire nécessaire.
Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit avant de commencer
l’installation. N’utilisez pas de cordon prolongateur ou de fi che d’adaptation avec cet électroménager.
Suivez le code électrique national ou local en vigueur.
Alimentation électrique :
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz et doit être connecté à un circuit terminal
individuel dûment mis à la terre et protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15
ou 20 ampères. Le câblage doit compter deux fi ls avec mise à la terre. Veuillez consulter le diagramme
électrique étiqueté sur l’appareil.
Raccord de câble :
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations
locales. Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur
approprié si nécessaire.
Raccord de câble
10
Installation – Installation du bloc d’alimentation
Dans la mesure du possible, allumez l’appareil et assurez-
vous du bon fonctionnement de toutes les fonctions avant de
procéder à l’installation.
1. Enlevez le fi ltre défl ecteur, tout le matériel d’emballage ainsi que la
pellicule de protection avant de procéder à l’installation. Pour éviter
d’égratigner ou d’endommager l’acier inoxydable, faites preuve de
prudence tout au long de l’installation.
2. Préparez l’ouverture sur mesure de la hotte selon les dimensions
apparaissant à la FIG. 1.
3. Installez l’encastrement dans la hotte sur mesure. FIG. 2, page 11.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la surface à laquelle
vous fi xez l’encastrement peut soutenir le poids de la
hotte AK90, sans quoi une personne pourrait se blesser
ou la surface de cuisson ou le comptoir pourraient être
endommagés. Vous pourriez avoir à ajouter des pièces
de renforcement en bois à l’armoire si plus de soutien est
nécessaire.
4. Fixez le panneau avant à la hotte sur mesure. FIG. 3, page 11.
5. Terminez l’installation des composantes électriques et du conduit.
Scellez le conduit avec du ruban à conduit certifi é en aluminium.
NOTE : Si vous n’avez pas accès à la partie supérieure du boîtier,
vous pourriez avoir à procéder à l’installation des composantes
électriques et du conduit avant d’installer le boîtier.
6. Allumez la hotte, vérifi ez s’il y a des fuites autour du ruban à
conduit et assurez-vous du fon fonctionnement de l’appareil.
7. Réinstallez le fi ltre défl ecteur.
!
ATTENTION : Compte tenu du poids
et des dimensions de la hotte, au moins
deux installateurs sont nécessaires.
FIG. 1
C
A
D
E
2
-
1/16
B
ouverture
Base de
contreplaqué
3/4''
Épaisseur recommandée
du panneau latéral :
Bride de 3/8"
de largeur
17 1/2” - 20 1/2 17 1/8” - 20 1/8
sans panneau arrière
Profondeur intérieure* (B)
Largeur
intérieure(A)
Largeur extérieure
de la hotte sur mesure
Modèle
30 pouces
36 pouces
AK9028AS
AK9034AS
AK9028AS
AK9034AS
28 1/2
34
1/2
Modèle
Profondeur de
l’ouverture
(D)
26-5/8
10-
1/2
Largeur de
l’ouverture
(C)
Profondeur de la
base arrière
1-3/8”1
(E)
*Les dimensions ne tiennent pas compte de la bride de 3/8" autour de la hotte
**Avec un
p
anneau arrière d’une é
p
aisseur de 3/8"
avec panneau arrière**
sans panneau arrière
avec panneau arrière*
*
FIG. 1
www.zephyronline.comwww.zephyronline.com
11
FIG. 2
FIG. 3
1. Soulevez l’encastrement jusqu’à l’ouverture et fi xez-le à la hotte sur mesure à l’aide de
cinq (5) vis #8 x 1/2” en acier inoxydable. FIG. 2.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la surface à laquelle vous fi xez
l’encastrement peut soutenir le poids de la hotte AK90, sans quoi une personne
pourrait se blesser, ou la surface de cuisson ou le comptoir pourraient être
endommagés. Vous pourriez avoir à ajouter des pièces de renforcement en bois
à l’armoire si plus de soutien est nécessaire.
2. Enlevez la pellicule de protection du ruban de montage, des deux côtés du panneau
avant. FIG. 3-1
3. Soulevez le panneau avant et faites-le glisser dans le nez de la base de la hotte
sur mesure. Le ruban le retiendra momentanément en place et permettra à la
bride de la base du panneau avant de rester de niveau avec la bride de la base de
l’encastrement. FIG. 3-2
4. Fixez le panneau avant à la partie avant de la hotte sur mesure à l’aide de trois (3) vis
#8 x 1/2”. FIG. 3-3
5. Retournez à l’étape 5 de la page 10 pour terminer l’installation.
Installation – Montage de l’encastrement
1
3
2
Bride
Bride de
l’encastrement
12
Commandes – Réglage par curseur
0 I II III
Allumer/Éteindre le ventilateur/Choix de vitesse
1
Lumières Allumer/Éteindre
2
0 I
Allumer/Éteindre le ventilateur/Choix de vitesse
0 pour éteindre, I pour la vitesse lente, II pour la vitesse moyenne et III pour la vitesse rapide.
Lumières Allumer/Éteindre
0 pour éteindre, I pour la veilleuse.
1
2
www.zephyronline.comwww.zephyronline.com
Entretien – Nettoyage et installation des fi ltres
13
ENTRETIEN DES SURFACES:
Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton propre. N’utilisez
pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils égratigneront et endommageront les
surfaces. N’utilisez pas de produits contenants du chlore ou de produits nettoyants « orange ». Pour les taches tenaces,
utilisez un produit dégraissant liquide.
Après le nettoyage, vous pouvez polir les surfaces avec des produits de polissage à acier inoxydable non abrasifs pour
redonner de l’éclat et du lustre aux surfaces. Frottez toujours doucement, avec un chiffon de coton propre, et dans le sens
du grain.
Nettoyage du fi ltre défl ecteur
Les fi ltres ont pour fonction de fi ltrer les résidus et la graisse de cuisson. Bien qu’ils ne nécessitent aucun remplacement,
ils doivent être nettoyés tous les 30 jours ou plus souvent selon vos habitudes culinaires.
Les fi ltres peuvent être lavés au lave-vaisselle à une température basse ou être trempés dans de l’eau savonneuse
chaude. Séchez les fi ltres et réinstallez-les avant d’utiliser la hotte.
Installation du fi ltre défl ecteur, FIG. 4 :
1. Placez la base du fi ltre dans la rainure de l’encastrement.
2. Poussez la poignée du fi ltre vers l’intérieur.
3. Faites pivoter vers le haut et enclenchez-le en place.
Modèle de hotte: Qtée à commander
50210016 1
3
FIG. 4
2
1
14
REMPLACEMENT DES AMPOULES
ATTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées.
Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les
ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes.
Enlevez les ampoules en les dévissant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Note : les
ampoules ne se dévissent pas; après une rotation de 60 degrés, elles s’arrêtent et tombent de la douille.
Lorsqu’il est diffi cile de retirer les ampoules après un usage prolongé, fi xez solidement la ventouse fournie
à l’ampoule ou utilisez des gants en latex et tournez dans le sens antihoraire.
Les ampoules de remplacement sont disponibles dans les magasins spécialisés en éclairage. Procurez-
vous des ampoules fl uorescent GU-24 CFL, STS T3 13GUS.
Consultez la page 17 du présent guide pour obtenir les numéros de pièces.
Entretien – Ampoules
15
Dépannage
PROCÉDURES DE DÉPANNAGE POUR LA HOTTE VORTEX
Problème Cause Solution
Après
l’installation,
l’appareil ne
fonctionne pas.
1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que l’alimentation du disjoncteur
et de l’appareil est allumée
2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont
pas correctement branchés
2. Vérifi ez que le branchement de l’appareil a été
fait correctement
3. Les fi ls électriques sont débranchés 3. Assurez-vous que les fi ls sont branchés
convenablement
4. Interrupteur défectueux. 4. Remplacez le interrupteur.
Les lumières
fonctionnent,
mais le moteur ne
tourne pas.
1. Le moteur est défectueux, possiblement bloqué 1. Remplacez le moteur
2. Le système de protection thermale détecte que
le ventilateur est trop chaud pour fonctionner et
l’éteint.
2. Le ventilateur fonctionnera normalement
lorsque le système de protection thermale aura
refroidi
3. La broche du connecteur Molex ne fait pas
contact.
3. Débranchez le connecteur Molex, vérifi ez les
broches situées à l’intérieur du connecteur
Molex pour voir si l’une d’elles est trop loin à
l’intérieur du connecteur. Replacez la broche au
besoin.
4. Commutateur endommagé. 4. Remplacez le commutateur.
L’appareil vibre. 1. Le ventilateur n’est pas bien fi xé en place 1. Fixez solidement le ventilateur en place
2. La roue du ventilateur est endommagée 2. Remplacez le ventilateur
3. La hotte n’est pas bien fi xée en place 3. Vérifi ez l’installation de la hotte
L’appareil émet un
siffl ement
1. L’un des fi ltres est mal placé. 1. Ajustez les fi ltres jusqu’à ce que le siffl ement
cesse.
2. Les joints des tuyaux ne sont pas bien scellés ou
les conduits ne sont pas connectés adéquatement.
2. Vérifi ez les joints du conduit pour vous assurer
qu’ils sont adéquatement scellés.
Le moteur
fonctionne, mais
pas les lumières.
1. L’ampoule halogène est défectueuse 1. Remplacez l’ampoule halogène
2. L’ampoule est desserrée 2. Serrez l’ampoule
3. La prise de l’ampoule est débranchée. 3. Branchez la prise de l’ampoule.
La hotte ne
fonctionne pas
bien.
1. La hotte est possiblement installée trop haut par
rapport à la cuisinière
1. Ajustez la distance entre la surface de la
cuisinière et la base de la hotte entre 26” et 36”
2. Du vent provenant d’une fenêtre ou d’une porte
ouverte avoisinante nuit à la ventilation
2. Fermez toutes les portes et fenêtres pour
éliminer les courants d’air
3. L’ouverture du conduit ou le conduit lui-même est
bloqué
3. Enlevez tout ce qui bloque l’ouverture ou le
conduit d’aération
4. L’ouverture du conduit est contre le vent 4. Ajustez l’orientation de l’ouverture du conduit
5. Mauvaises dimensions de conduit d’aération 5. Remplacez le conduit par un conduit de 6” de
diamètre ou plus.
Le fi ltre métallique
vibre
1. Le fi ltre métallique est desserrée 1. Remplacez le fi ltre métallique
2. L’attache à ressort est brisée. 2. Remplacez l’attache à ressort
www.zephyronline.com
17
Listes des pièces et des accessoires
DESCRIPTION Nº DE PIÈCE
Pièces de remplacement
Ampoule Fluorescent GU-24, 13W (chaque) Z0B-0036
Filtre défl ecteur (chaque) 50210016
Pour commander des pièces, visitez notre site Web au http://www.zephyronline.com ou communiquez avec
nouspar téléphone au 1-888-880-8368
AGRAFEZ VOTRE REÇU ICI
POUR OBTENIR DU SERVICE SOUS GARANTIE OU POUR TOUTE QUESTION LIÉE À L’ENTRETIEN,
veuillez communiquer avec nous au 1-888-880-8368
Zephyr Corporation (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présen-
tes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de
défauts de fabrication ou de main-d’œuvre selon les conditions suivantes :
Garantie de trois ans sur les pièces : Garantie de trois ans à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
fournirons sans frais les Produits ou les pièces (y compris les ampoules LED, le cas échéant) de remplacement qui com-
portaient des défauts de fabrication. Nous pourrions choisir, à notre seule discrétion, de réparer ou de remplacer des
pièces avant de prendre la décision de remplacer le Produit.
Garantie limitée d’un an sur la main-d’œuvre : Garantie d’un an à partir de la date d’achat originale du Produit. Nous
couvrirons sans frais les frais de main-d’œuvre afférents à la réparation du Produit ou des pièces de remplacement qui
comportaient des défauts de fabrication. Un an après la date d’achat originale, vous serez responsable de tous les frais
de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Exclusions de la garantie : Cette garantie ne couvre que la réparation ou le remplacement, à notre gré, de pièces ou
de Produits défectueux et ne couvre aucun autre coût afférent aux Produits, dont, sans s’y limiter, les frais liés : (a) à
l’entretien normal des Produits et au remplacement des pièces consommables, comme les incandescence ou halogène-
ampoules, les filtres métalliques, les filtres à charbon et les fusibles; (b) à tout Produit ou pièce ayant été endommagé
durant le transport ou étant le résultat d’un mauvais usage, d’une négligence, d’un accident, d’une installation incorrecte
ou ne respectant pas les notices d’installation recommandées, d’un entretien ou d’une réparation inapproprié (dont ne
nous sommes pas responsables); (c) à une utilisation commerciale ou ne correspondant pas à l’utilisation pour laquelle
les Produits sont conçus; (d) à l’usure naturelle du fini, à l’usure due à un entretien inadéquat, à l’utilisation de produits
nettoyants corrosifs ou abrasifs, de tampons nettoyeurs et de produits de nettoyage pour le four; (e) aux éclats, entailles
ou fissures résultant d’un abus ou d’une mauvaise utilisation du Produit; (f) aux déplacement d’un technicien de service
à votre domicile pour vous montrer comment utiliser les Produits; (g) aux dommages causés par un accident, un
incendie, une inondation ou un cas fortuit. Si vous vous trouvez à l’extérieur du territoire que nous desservons, des frais
supplémentaires pourraient s’appliquer pour la livraison des produits à nos points de service désignés pour une répara-
tion sous garantie ou vous pourriez avoir à débourser les frais de déplacement du technicien à votre domicile pour que
le Produit soit réparé, enlevé ou réinstallé. Un an après la date d’achat originale du Produit, vous êtes également
responsable de tous les frais de main-d’œuvre associés à la présente garantie.
Restrictions de la garantie. NOTRE OBLIGATION DE RÉPARER OU DE REMPLACER, À NOTRE GRÉ, LE PRODUIT
CONSTITUE VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS SOUS LA PRÉSENTE GARANTIE. NOUS NE NOUS PORTONS
PAS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE OU PARTICULIER RÉSULTANT OU AYANT
UN LIEN AVEC L’UTILISATION OU LE RENDEMENT DES PRODUITS. LES GARANTIES EXPRESSES DE LA SEC-
TION PRÉCÉDENTE SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. PAR LES
PRÉSENTES, NOUS REJETONS ET EXCLUONS TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE POUR LES PRODUITS ET
TOUTES LES GARANTIES TACITES PRÉVUES PAR LA LOI, DONT CELLES RELATIVES À LA QUALITÉ
MARCHANDE OU À L'ADÉQUATION DU PRODUIT POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Certains États ou
provinces n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie implicite ou l’exclusion ou la restriction des dom-
mages indirects ou accessoires; par conséquent, les exclusions et restrictions mentionnées ci-dessus pourraient ne pas
s’appliquer à votre cas. Dans la mesure où une loi applicable interdit l’exclusion de garanties implicites, la durée de
toute garantie implicite applicable se limite à la période de deux ans décrite ci-dessus. L’unique objectif de toute descrip-
tion orale ou écrite est de présenter les Produits et celle-ci ne devrait pas être interprétée comme une garantie expresse.
Avant d’utiliser ou de permettre l’utilisation des Produits, vous devrez déterminer si les Produits conviennent aux utilisa-
tions prévues et vous devrez assumer tout risque et toute responsabilité relatifs à ces utilisations. Nous nous réservons
le droit d’utiliser des pièces reconstruites ou remises à neuf pour remplacer l’une des fonctionnalités dans le cadre de
la présente garantie ou de l’une des parties de la présente garantie. L’acheteur original ne peut transférer la présente
garantie et celle-ci n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada.
Pour obtenir du service sous la garantie : Pour avoir droit à du service sous garantie, vous devez : (a) nous avertir
en utilisant l’adresse ou le numéro de téléphone inscrit ci-dessous dans les soixante jours suivant la détection du défaut;
(b) donner le numéro du modèle, le numéro d’identification de la pièce ainsi que le numéro de série; et (c) décrire la
nature de tout défaut de la pièce ou du Produit. Au moment de faire la demande de service sous garantie, vous devrez
présenter votre preuve d’achat et la preuve de la date d’achat originale. Si nous déterminons que les exclusions de la
garantie énumérées ci-dessus s’appliquent ou si vous vous trouvez dans l’incapacité de nous fournir la documentation
nécessaire pour obtenir du service, vous serez responsable de tous les frais d’expédition, de déplacement, de
main-d’œuvre ou de tout autre coût afférent au service.
Veuillez consulter notre site Web au www.zephyronline.com pour savoir si des révisions ont été apportées à la garantie.
Zephyr Corporation Service Department, 2277 Harbor Bay Parkway, Alameda, CA 94502 1-888-880-8368
Garantie limitée
MAY13.0301
Une preuve de la date d’achat originale
est nécessaire pour obtenir du service
lorsque le produit est sous garantie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Zephyr AK9034ASES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hottes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues