97718C (Rev A. - 04/02)
ERS1-2F TRCS1-2F
PAGE 3
INSTALLATION
1. Lappareil a été conçu pour être installé sous un évier de cuisine
conventionnel, dans un placard dune largeur minimum de 9,14m (36
pieds), (dimensions intérieures). Le placard doit contenir deux
ouvertures daération, dun minimum de 10,16cm carrés (40
pouces) chacune, représentant un minimum de 75% de lespace
ouvert. Lune des ouvertures doit surplomber lespace gain de
place. Lautre ouverture doit se trouver près de la partie supérieure
du placard. Lélément à distance doit être installé en étant aligné sur
lune des parties latérales du mur du placard, en laissant un espace
de circulation minimum de 76 mm (3 pouces) entre lappareil et le
panneau arrière du placard. Les vasistas latéraux ne reposant pas
sur le placard ne doivent pas se retrouver bloqués par des objets
situés dans un périmètre de 1,02m (4 pieds). De plus, un espace de
circulation minimum de 25 à 51mm (1 à 2 pouces) est requis entre
louverture daération de lespace gain de place et lavant de
lappareil.
2. Les tubes darrivée et de sortie deau font 6mm (1/4 pouce) et
sont livrés avec des connecteurs.
3. Les lignes de connexion doivent être en cuivre, et être net-
toyées à grande eau afin déliminer tout corps étranger avant dêtre
connectées au système réfrigérant.
4. Connecter le système réfrigérant à lalimentation du bâtiment, à
laide dune soupape darrêt, et installer un tuyau en cuivre non
plaqué de 10mm (3/8 dun pouce) entre la soupape et le système
réfrigérant. Retirer lébarboir de la partie extérieure de la canalisa-
tion deau. Insérer la canalisation deau dans le logement, jusquà ce
quelle sarrête complètement, à environ 19mm (3/4 de pouce).
5. Electricité: Veiller à ce que lalimentation électrique soit identique
du point de vue du voltage, du cycle et de la phase, aux indications
mentionnées sur la plaque de série du système réfrigérant. Ne
jamais relier le compresseur directement à lalimentation électrique.
MISE EN ROUTE
1.Ouvrir la soupape de la ligne dalimentation.
2. Purger lair restant des canalisations deau en faisant fonction-
ner la soupape à bulles de la fontaine à laquelle le système
réfrigérant est relié. Un écoulement régulier indique que lair sest
entièrement échappé.
3. Faire tourner le ventilateur afin de vérifier que celui-ci puisse
tourner librement et quil existe bien un espace de circulation
suffisant.
4.Connecter à lalimentation électrique.
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ET MAINTENANCE
Commande de la température:
Réglage dusine de +/-5°C (50°F) pour des conditions normales.
Pour obtenir de leau plus froide, régler la vis de lélément n°10 dans
le sens des aiguilles dune montre.
Ventilation :
Les vasistas de lappareil et ailettes du condenseur doivent être
nettoyés régulièrement à laide dune brosse, dun tuyau à air, ou
dun aspirateur.
La présence de saletés excessives ou dune mauvaise ventilation
peut entraîner labsence deau froide ainsi que le fonctionnement du
cycle du compresseur sur le système de protection de surcharge
du compresseur.
Lubrification:
Les moteurs sont lubrifiés à vie.
Déclenchement des installations deau à connexion rapide:
Le système réfrigérant bénéficie de connecteurs sans plomb qui
utilisent un couvercle en forme danneau. Pour retirer la tuyauterie
de son logement, arrêter la pression deau, puis appuyer sur le
collier gris tout en tirant sur la tuyauterie. Pour insérer a tuyauterie,
pousser le tuyau directement dans le logement, jusquà ce quil
sarrête complètement, à environ 19mm (3/4 de pouce).
AB C
Simply Push In Tube To Attach
Simplemente Empuje El Tubo Para
Trabar
Poussez Simplement Le Tube Pour
Fixer En Place.
Tube Is Secured In Position
El Tubo Está Asegurado En Su
Posición
Le Tube Est Fixé Solidement En
Place
Push In Collet To Release Tube
Presione El Anillo-Guía Para Soltar El
Tubo
Poussez La Bague De Serrage Pour
Dégager Le Tube
Pushing Tube In Before Pulling It
Out Helps To Release Tube.
Presionar El Tubo Antes De Tirar
De Él Ayuda A Soltar El Tubo.
On Peut Retirer Le Tube Plus
Facilement En Le Poussant Vers
Lintérieur Dabord Puis En Le
Retirant.
OPERATION OF QUICK CONNECT FITTINGS
FUNCIONAMIENTO DE LOS ACCESORIOS DE CONEXIÓN RÁPIDA
FONCTIONNEMENT DES RACCORDS RAPIDES
1/4" O.D. TUBE WATER INLET TO COOLER
ENTRADA DE AGUA DE TUBO DE 1/4" DE
DIÁMETRO EXTERNO AL ENFRIADOR
TUBE DE D.E. 1/4" POUR ENTRÉE DE LEAU
DANS LE REFROIDISSEUR
SERVICE STOP
(NOT FURNISHED)
VÁLVULA DE PARADA
(NO ES PROPORCIONADA)
BLOC DARRÊT (NON FOURNI)
NOTE: WATER FLOW DIRECTION
NOTA: DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AGUA
NOTE : LEAU COULE DANS CETTE DIRECTION
BUILDING WATER INLET
ENTRADA DE AGUA DEL EDIFICIO
ENTRÉE DE LEAU DE LÉDIFICE
3/8" O.D. UNPLATED COPPER TUBE CONNECT COLD WATER SUPPLY
CONEXIÓN DEL TUBO DE COBRE SIN CHAPAR DE 3/8" DE DIÁM. EXT.
SUMINISTRO DE AGUA FRÍA
LE TUBE EN CUIVRE NON PLAQUÉ DE 3/8 PO. (9,5 mm) D.E. CONNECTE
L'ALIMENTATION EN EAU FROIDE.
22