Hamilton Beach 51128 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Canada: 1.800.267.2826
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
É.-U. : 1.800.851.8900
English ...................... 2
Français .....................7
Single-Serve Blender
Mélangeur à portion
unique
2
This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only.
w WARNING
Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade)
that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized
outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way
or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an
approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must
be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange
the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or accidentally tripped over.
If the cutting unit blades lock and do not move, it will damage the motor. Do not use.
Call the toll-free customer service number for information.
Do not place blender jar in the freezer filled with food or liquid. This will freeze and
damage the cutting unit, jar, and motor.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, or base in
water or other liquid.
6. Turn the appliance OFF( ), then unplug from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp the plug
and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
7. Avoid any contact with blades or moveable parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Call
the provided customer service number for information on examination, repair,
or adjustment.
9. The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by
the appliance manufacturer may cause a risk of injury to persons.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot
surfaces,including the stove.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
13. Keep hands and utensils out of jar while blending to reduce the risk of severe
injury to persons or damage to the blender. A rubber spatula may be used but
must be used only when blender is not running.
14. Blades are sharp; handle carefully— especially when emptying or cleaning the
blender jar.
15. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar.
16. Do not use broken, cracked, or loose cutting blades.
17. Always operate blender with lid in place.
18. Do not blend hot liquids.
19. Do not use appliance for other than intended purpose.
20. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To
disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet. To
unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
21. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal
cut-out, this appliance must not be supplied through an external switching
device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on
and off by the utility.
22. Do not leave blender unattended while it is operating.
23. If the jar should twist or rotate when the motor is switched ON, switch OFF
( ) immediately and tighten jar in collar or on blender base.
24. Ensure cutter assembly is tight and secure to jar. Injury can result if moving
blades accidentally become exposed.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
3
Parts and Features
Drinking Lid
Jar With Cutting
Blades
Pulse Switch
(ON/OFF)
Base
To order parts:
Canada: 1.800.267.2826
4
Burn Hazard.
Do not blend hot liquids. Pressure may build, causing lid to pop
off and hot ingredients to erupt.
w WARNING
Using the Blender
1 2 3 4
5
Hold jar in place while blending.
Blending Tips
Do not chop or process hard foods such as cheese, crackers, or meat.
A maximum of 12 Tablespoons (177 ml) of coffee beans can be ground at a time.
If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of the jar, turn blender OFF.
Remove lid and use a rubber spatula to push mixture toward blades.
Do not store food or liquids in the blender jar.
Avoid bumping or dropping the blender.
5
Cleaning the Blender
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or
base in any liquid.
w WARNING
1 3
Wipe blender base, control panel,
and cord with a damp cloth or
sponge.
To remove stubborn spots, use a
mild, nonabrasive cleanser.
2
4
Drinking Lid
Jar
6
This warranty applies to products purchased and used in Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of
any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original
purchase in Canada and three (3) years from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is
repair or replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all
costs associated with returning the product to us and our returning a product or component under this warranty to you. If the product
or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the
product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All
liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition
of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such
warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have
other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or
special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.ca in
Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
Limited Warranty
7
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées
et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et
son cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des
enfants. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le
cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou d’autres liquides.
6. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de
le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne
jamais tirer sur le cordon.
7. Le voyant lumineux clignotant indique que l’appareil soit prêt à fonctionner.
Éviter tout contact avec les lames et les pièces amovibles.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la
réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger.
Appeler le numéro de service à la clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
9. L’utilisation d’accessoires, y compris de pots à conserves, qui ne sont ni
recommandés ni vendus par le fabricant de l’appareil risque de provoquer
des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir, ni
toucher des surfaces très chaudes, notamment les cuisinières.
12. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur électrique ou à gaz ou dans un four
chaud.
13. Écarter les mains et les ustensiles de cuisine du récipient pour mélanger,
afin de réduire le risque de blessures corporelles graves ou de dommages
au mélangeur. Une spatule en caoutchouc peut être utilisée seulement
lorsque le mélangeur est à l’arrêt.
14. Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec précaution, en
particulier lorsque vous videz ou nettoyez le récipient du mélangeur.
15. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, écaillé ou craqué.
16. Ne pas utiliser des lames de coupe brisées, craquées ou lâches.
17. Ne jamais faire fonctionner le mélangeur sans que le couvercle ne soit en
place.
18. Ne pas mélanger de liquides chauds.
19. Ne pas utiliser cet appareil pour un usage autre que celui auquel il est
destiné.
20. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans
la prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre
à OFF ( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour
débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon
d’alimentation.
21. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation
accidentelle du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté
par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une minuterie,
ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par
le service public.
22. Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le fonctionnement.
23. Si le récipient bouge ou tourne pendant que le moteur est en marche (ON),
mettre immédiatement le mélangeur hors tension (OFF/ ) puis serrer le
collier au mélangeur ou à la base du mélangeur.
24. S’assurer que le mécanisme de coupe est serré et fixé fermement au
récipient. Des lames en mouvement et accidentellement exposées
représentent un risque de blessure.
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risqued’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
8
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser
seulement pour les liquides et les aliments.
w AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution : Cet appareil électroménager
possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le risque
d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant
de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez
pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de
réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long.
L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court.
Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions
nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur
le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Des lames du module de coupe qui bloquent et ne bougent pas vont
endommager le moteur. N’utiliser pas le mélangeur dans ces conditions.
Composer le numéro sans frais du service à la clientèle pour obtenir des
renseignements.
Ne mettre pas le récipient au congélateur s’il est rempli de nourriture ou de
liquide. Le contenu gèlera et endommagera
le module de coupe, le bol et le moteur.
Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur
9
Pièces et caractéristiques
Couvercle à boire
Bol avec lames
de coupe
Interrupteur
à impulsion
(MARCHE/ARRÊT)
Base
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
10
Utilisation du mélangeur
1 2 3 4
5
Tener le bol en place pendant le
mélange.
Conseils pour le mélange
Ne hacher ni ne mélangez des aliments durs comme le fromage, les craquelins ou la viande.
Un maximum de 177 ml (12 cuillerées à table) de grains de café peut être moulu en une fois.
Si le mouvement de brassage cesse en cours de mélange ou si les ingrédients adhèrent aux parois
du bol, éteigner le mélangeur (OFF). Retirer le couvercle et utiliser une spatule en caoutchouc pour
pousser le mélange vers les lames.
Ne laisser pas des aliments ou des liquides dans le bol du mélangeur.
• Éviter de heurter ou échapper le mélangeur.
Risque de brûlures.
Ne pas mélanger de liquides chauds. Une pression peut
se développer qui fera sauter le couvercle et projeter les
ingrédients brûlants.
w AVERTISSEMENT
11
Nettoyage du mélangeur
Risque d’électrocution.
Débrancher le cordon d’alimentation avant le nettoyage.
N’immerger pas le cordon, la fiche ni la base dans
quelque liquide que ce soit.
w AVERTISSEMENT
1 3
Essuyer la base du mélangeur, le
panneau de contrôle et le cordon
à l’aide d’un chiffon ou d’une
éponge humide.
Pour faire disparaître les taches
tenaces, utiliser un nettoyant
doux non abrasif.
2
4
Couvercle
à bol
Bol
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est
en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la
date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période,
votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré,
mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans
le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées,
ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques
nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés
par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez.
Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de
telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.267.2826
au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro de
modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
04/19
840229904
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Hamilton Beach 51128 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues