Kicker DDS12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CONFIGURATION
Félicitations pour votre achat
KICKER
Prière de registrer vos informations d'achat
et de garder le ticket de caisse pour valider
votre garantie.
14
INSTALLATION
SUBWOOFER DS
Manuel du propriétaire
de l'enceinte
DDS12
Modèle :
DSSUBWOOFERENCLOSURE
15
Vendeur Kicker homologué :
Date d'achat :
Numéro du modèle de
l'enceinte
Numéro de série de
l'enceinte
_________________________
_________________________
_________________________
_________________________
Accordez deux semaines de rôdage au subwoofer avant qu'il atteigne son rendement maximum.
Remarque: Afin d'obtenir les meilleures performances avec votre nouvel ampli Kicker, nous vous conseillons de n'utiliser que des
accessoires et câblages originaux Kicker.
L'enceinte DDS12 a été été spécialement conçue pour ceux qui veulent un son 'gros comme ça' dans
le monde hyper-concurrentiel de l'automobile. La série DS a été conçue pour offrir les basses les plus
puissantes au meilleur prix sans nuire à la qualité. La DDS12 est faite à partir de matériaux de pointe et
de techniques de construction qui permettent aux performances de rester au zénith pendant des
années.
Vérification de la charge
L'enceinte chargée DSS12 a un câblage interne conçu pour une charge de 2 à 4 ohms à la prise de
branchement du fil du speaker.Veuillez consulter cette prise ou la boîte d'emballage pour l'impédance
spécifique de l'enceinte.Vérifiez que votre ampli est optimisé pour supporter ctte charge.
DDS12 réflexe
L'enceinte réflexe DDS12 associe la gamme primée de subwoofers KICKER avec ses enceintes
conçues par ordinateur et réglées manuellement pour vous offrir un niveau de rendement de basses
jamais atteint par un système de subwoofer commercialisé et prêt à l'installation.
L'enceinte DDS existe avec deux subwoofers DS 12 pouces.
L'emplacement et l'orientation de votre enceinte va avoir une influence sur la qualité et la quantité des
basses.Conçues pour les véhicules de travail/loisir ou les berlines,ces einceintes vous permettent
differents types d'installation.L'ouverture de ventilation de ces enceintes ne doit pas être obstruée.
À certaines fréquences la plupart des basses sortira par l'ouverture de ventilation. C'est pourquoi nous
vous conseillons de laisser un espace d'au moins 10cm autour de l'ouverture.
Si l'enceinte est installée entièrement à l'arrière du véhicule, le woofer doit être placé en direction de
l'avant du véhicule.Et inversement, si l'enceinte est proche des sièges arrières, dirigez le woofer en
drection de l'arrière du véhicule pour les meilleurs résultats.Ces instructions concernent les enceintes
installées dans le véhicule comme le montre l'illustration 1.
Il est plus pratique d'installer l'enceinte le long d'une paroi latérale, placez l'enceinte sur le côté gauche
du véhicule comme le montre l'illustration 2.Cette orientation placera la ventilation en direction de
l'arrière du véhicule et produira le meilleur rendement de basses.N'oubliez pas de laisser au moins
10cm entre l'enceinte et l'arrière du véhicule.
Après avoir déterminé le meilleur positionement pour l'installation, choisissez avec soin l'endroit où les
supports de fixation vont être placés.Attention à ne pas percer le reservoir à essence avec les vis de
fixation, ou toucher les câbles de freins, un circuit électrique ou des parties mécaniques situées sous la
surface de fixation.Retournez l'enceinte, percez les trous avec un foret de 2,5 mm puis fixez les quatre
supports de fixation à la basede l'enceinte à l'aide des petites vis fournies.
Au moins
10cm de la
ventilation.
Illustration 2
Installation à
l'arrière, speaker
en direction de
l'avant du
véhicule.
Installation à
l'avant, speaker
en directionde
l'arrière du
véhicule.
Avant du
véhicule
Au moins 10cm de
la ventilation
Au moins 10cm de
la ventilation.
Illustration 1
Chaque support doit être positionné de façon à ce que chaque extrémité ronde dépasse d'environ 2
cm sous le coffret afin de permettre à une vis de passer facilement dans le support pour fixer l'enceinte
au véhicule. L'enceinte couchée sur le côté gauche, fixez l'enceinte au véhicule avec les grandes vis
fournies. Voir illustration 4. Si les vis fournies ne peuvent pas être utilisées dans votre véhicule, il faudra
trouver une autre manière de fixer l'enceinte au véhicule.
Installation à
gauche,
speaker en
direction de
l'autreté du
véhicule.
Avant du
véhicule
Le truc du pro : Vous n'êtes plus qu'à un ampli ZX Mono et quelques câbles des disposer
d'un système explosif ! La ligne d'amplis mono Kicker ZX permet facilement d'améliorer le
rendu de basses puissantes sur la base de votre installation existante. Demandez à votre
vendeur comment améliorer votre ampli Kicker.
DDS12
2008 DDS12 Box 4in1 a01.qxp 11/19/2009 2:35 PM Page 8
DDS
1122
2 or 4
98.3
750 (250)
9 1/2 (24.1)
15 11/16 (39.9)
14 5/8 (37.2)
29 15/16 (76.0)
16 17
DSSUBWOOFERENCLOSURE
INSTALLATION
Remarque : l'usage d'un filtre subsonique augmentera considérablement la puissance admissible. Les caractéristiques de puissance
admissble dans ce tableau sont calculées à l'aide d'un filtre 25Hz, 24dB par octave avec le filtre subsonique Mesures effectuées avec les
modèles à bobine mobile de 4 ohms. Les caractéristiques techniques et les performances sont susceptibles d'être modifiées.
Visitez le site www.kicker.com pour les actualités de nos produits.
PERFORMANCE
Câblage du DDS12
Branchez votre speaker subwoofer sur les bornes avec le connecteur rouge sur le positif et le noir sur le
négatif.Accrochez l'autre bout du câble à votre ampli subwoofer conformément au manuel du
propriétaire.Si vous utilisez l'ampli Kicker ZX recommandé pour alimenter votre enceinte DDS12, référez
vous à l'illustration 3 pour vous aider.
Caractéristiques
Modèle :
Impédance nominale [Zn], ohm [par enceinte]
Sensibilité [SPLo], dB @ 1W, 1m
Puissance en watts, pic (RMS)
Largeur de la surface supérieure de l'enceinte, en cm
Largeur de la surface inférieure de l'enceinte, en cm
Hauteur de l'enceinte, en cm
Longueur de l'enceinte en cm
Fixez les supports sur la base de l'enceinte à l'aide des
petites vis fournies. Fixez solidement l'enceinte au véhicule
avec les grandes vis fournies. (Illustration de la DDS12)
Avertissement sécurité
Afin d'éviter les eventuelles blessures qui peuvent être mortelles dues au glissement de l'enceinte lors
d'un freinage brutal ou d'un accident, l'enceinte doit être fixée correctement et solidement à votre
véhicule.Vous êtes seul responsable de la solidité de la fixation de l'ampli dans votre véhicule.
Subwoofer DS - Protégé par un ou plus des brevets suivants : U.S.A : Brevets numéros
6,611,604, 6,731,773 D473,216, D456,386, D449,293, D355,193; Taiwan : Brevets numéros
162,154, d'autres bervets sont en attenteaux USA et dans d'autres pays.
+12V
-
+
Masse
60cm ou
moins
Allumage à
distance
Batterie
Fusible
45cm ou
moins
Impédance minimum de 2 ohms mono
Signal de sortie (P.A.S.T.)
Signal d'entrée
Illustration 3
Illustration 4
Test son : rendement des basses faible ? Vérifiez si les phases sont correctes en inversant le
positif et le négatif des branchements du speaker du canal subwoofer, si les basses
s'améliorent, le subwoofer était déphasé par rapport au reste du système.
2008 DDS12 Box 4in1 a01.qxp 11/19/2009 2:35 PM Page 9
InternationalWarranty
Contact your International Kicker dealer or distributor concerning specific procedures for your country's warranty
policies.
WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing!
Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an
undistorted system at the same volume level. The threshold of pain is always an indicator that the sound level is too
loud and may permanently damage your hearing. Please use common sense when controlling volume.
GARANTÍA INTERNACIONAL VersiónEspañol
Comuníquese con su concesionario o distribuidor Kicker internacional para obtener infor ación sobre procedimientos
específicos relacionados con las normas de garantía de su país.
ADVERTENCIA: Los excitadores Kicker son capaces de producir niveles de sonido que pueden dañar
permanentemente el oído. Subir el volumen del sistema hasta un nivel que produzca distorsión es más dañino para el
oído que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El dolor es siempre una indicación de que el sonido es
muy fuerte y que puede dañar permanentemente el oído. Sea precavido cuando controle el volumen.
La frase "combustible para vivir la vida Livin' Loud™ a todo volumen" se refiere al entusiasmo por la vida que la marca
Kicker de estéreos de automóvil representa y a la recomendación a nuestros clientes de que vivan lo mejor posible ("a
todo volumen") en todo sentido. La línea de altavoces y amplificadores Kicker es la mejor del mercado de audio de
automóviles y por lo tanto representa el "combustible" para vivir a todo volumen en el área de "estéreos de automóvil"
de la vida de nuestros clientes. Recomendamos a todos nuestros clientes que obedezcan todas las reglas y
reglamentos locales sobre ruido en cuanto a los niveles legales y apropiados de audición fuera del vehículo.
INTERNATIONALE GARANTIE DeutscheVersion
Nehmen Sie mit Ihren internationalen Kicker-Fachhändler oder Vertrieb Kontakt auf, um Details über die
Garantieleistungen in Ihrem Land zu erfahren.
WARNUNG: KICKER-Treiber können einen Schallpegel erzeugen, der zu permanenten Gehörschäden führen kann!
Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen, der hörbare Verzerrungen erzeugt, schadet das Ihren Ohren mehr, als ein
nicht verzerrtes System auf dem gleichen Lautstärkepegel. Die Schmerzschwelle ist immer eine Anzeige dafür, dass
der Schallpegel zu laut ist und zu permanenten Gehörschäden führen kann. Seien Sie bei der Lautstärkeeinstellung
bitte vernünftig!
Der Slogan "Treibstoff für Livin' Loud" bezieht sich auf die mit den Kicker-Autostereosystemen assoziierte
Lebensfreude und die Tatsache, dass wir unsere Kunden ermutigen, in allen Aspekten ihres Lebens nach dem Besten
("Livin' Loud") zu streben. Die Lautsprecher und Verstärker von Kicker sind auf dem Markt für Auto-Soundsysteme
führend und stellen somit den "Treibstoff" für das Autostereoerlebnis unserer Kunden dar. Wir empfehlen allen unseren
Kunden, sich bezüglich der zugelassenen und passenden Lautstärkepegel außerhalb des Autos an die örtlichen
Lärmvorschriften zu halten.
GARANTIE INTERNATIONALE VersionFrançaise
Pour connaître les procédures propres à la politique de garantie de votre pays, contactez votre revendeur ou
distributeur International Kicker.
AVERTISSEMENT: Les haut-parleurs Kicker ont la capacité de produire des niveaux sonores pouvant endommager
l'ouïe de façon irréversible ! L'augmentation du volume d'un système jusqu'à un niveau présentant une distorsion
audible endommage davantage l'ouïe que l'écoute d'un système sans distorsion au même volume. Le seuil de la
douleur est toujours le signe que le niveau sonore est trop élevé et risque d'endommager l'ouïe de façon irréversible.
Réglez le volume en faisant prevue de bon sens !
L'expression " carburant pour vivre plein pot " fait référence au dynamisme de la marque Kicker d'équipements audio
pour véhicules et a pour but d'encourager nos clients à faire le maximum (" vivre plein pot ") dans tous les aspects de
leur vie. Les haut-parleurs et amplificateurs Kicker sont les meilleurs dans le domaine des équipements audio et
représentent donc pour nos client le " carburant pour vivre plein pot " dans l'aspect " installation audio de véhicule "
de leur vie. Nous encourageons tous nos clients à respecter toutes les lois et réglementations locales relatives aux
niveaux sonores acceptables à l'extérieur des véhicules.
DSSUBWOOFERENCLOSURE
18 19
GARANTIE
WARRANTY
11302007+08DSBox
P.O. Box 459 • Stillwater, Oklahoma 74076 • U.S.A. • (405) 624-8510
AcousticsLimitedWarranty
Kicker warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of
THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer
it is warranted for ONE (1) YEAR from date of original purchase with receipt. In all cases you must have the original
receipt. Should service be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction
during the warranty period, Kicker will repair or replace (at its discretion) the defective merchandise with equivalent
merchandise at no charge. Warranty replacements may have cosmetic scratches and blemishes. Discontinued
products may be replaced with more current equivalent products.
This warranty is valid only for the original purchaser and is not extended to owners of the product subsequent to the
original purchaser. Any applicable implied warranties are limited in duration to a period of the express warranty as
provided herein beginning with the date of the original purchase at retail, and no warranties, whether express or
implied, shall apply to this product thereafter. Some states do not allow limitations on implied warranties; therefore
these exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights; however you may have other
rights that vary from state to state.
WHAT TO DO IF YOU NEED WARRANTY OR SERVICE
Defective merchandise should be returned to your local Authorized Stillwater Designs (Kicker) Dealer for warranty
service. Assistance in locating an Authorized Dealer can be found at www.kicker.com or by contacting Stillwater
Designs directly. You can confirm that a dealer is authorized by asking to see a current authorized dealer window
decal.
If it becomes necessary for you to return defective merchandise directly to Stillwater Designs (Kicker), call the Kicker
Customer Service Department at (405) 624-8510 for a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Package only
the defective items in a package that will prevent shipping damage, and return to:
Stillwater Designs, 5021 North Perkins Road, Stillwater, OK 74075
The RMA number must be clearly marked on the outside of the package. Please return only defective components.
The return of functioning items increases your return freight charges. Non-defective items will be returned freight-
collect to you. For example, if a subwoofer is defective, only return the defective subwoofer, not the entire enclosure.
Include a copy of the original receipt with the purchase date clearly visible, and a "proof-of-purchase" statement listing
the Customer's name, Dealer's name and invoice number, and product purchased. Warranty expiration on items
without proof-of-purchase will be determined from the type of sale and manufacturing date code. Freight must be
prepaid; items sent freight-collect, or COD, will be refused.
WHAT IS NOT COVERED?
This warranty is valid only if the product is used for the purpose for which it was designed.
It does not cover:
o Damage due to improper installation
o Subsequent damage to other components
o Damage caused by exposure to moisture, excessive heat, chemical cleaners, and/or UV radiation
o Damage through negligence, misuse, accident or abuse. Repeated returns for the same damage may be
considered abuse
o Any cost or expense related to the removal or reinstallation of product
o Speakers damaged due to amplifier clipping or distortion
o Items previously repaired or modified by any unauthorized repair facility
o Return shipping on non-defective items
o Products with tampered or missing barcode labels
o Products returned without a Return Merchandise Authorization (RMA) number
o Freight Damage
o The cost of shipping product to Kicker
o Service performed by anyone other than Kicker
HOW LONG WILL IT TAKE?
Kicker strives to maintain a goal of 24-hour service for all acoustics (subwoofers, midrange and coaxial drivers,
tweeters, crossovers, etc) returns. Delays may be incurred if lack of replacement inventory or parts is encountered.
Failure to follow these steps may void your warranty. Any questions can be directed to the Kicker Customer Service
Department at (405) 624-8510.
2008 DDS12 Box 4in1 a01.qxp 11/19/2009 2:35 PM Page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Kicker DDS12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à