KitchenAid KERC508 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour des questions concernant le produit, composez le 1-800-461-5681, pour pièces, accessoires, installation et service,
le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à....
www.KitchenAid.ca
Table des matières ..........................................................................................................2
Modèles YKERC507 YKERS507 YKERC508
9753843FF
2
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE.....................................................3
La bride antibasculement.............................................................3
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES................................................6
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON..................................7
Commandes de la table de cuisson............................................7
Vitrocéramique .............................................................................7
Élément à double circuit ..............................................................8
Simmer (mijoter) ...........................................................................8
Élément de réchauffage ...............................................................9
Éléments en spirale et cuvettes des brûleurs..............................9
Table de cuisson relevable ........................................................10
Préparation de conserves à la maison ......................................10
Ustensiles de cuisson ................................................................10
COMMANDES DE FOUR ÉLECTRONIQUES ............................11
Touches de commande électroniques ......................................11
Affichages...................................................................................11
Mise en marche..........................................................................11
Annulation/arrêt..........................................................................11
Horloge.......................................................................................11
Signaux sonores.........................................................................12
Fahrenheit et Celsius..................................................................12
Minuterie.....................................................................................12
Verrouillage des commandes ....................................................12
Commande de température du four..........................................13
UTILISATION DU FOUR...............................................................13
Papier d’aluminium ....................................................................13
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson..........13
Ustensiles de cuisson ............................................................... 14
Thermomètre à viande .............................................................. 14
Évent du four ............................................................................. 14
Évent de la porte du four........................................................... 14
Cuisson au four ......................................................................... 15
Cuisson au gril........................................................................... 15
Cuisson par convection ............................................................ 16
Cuisson au four par convection................................................ 17
Rôtissage par convection ......................................................... 17
Cuisson au gril par convection.................................................. 18
Repas complet par convection................................................. 19
Conversion EASYCONVECT™................................................. 20
Mode Sabbat............................................................................. 20
Déshydratation .......................................................................... 21
Levée du pain............................................................................ 22
Sonde thermométrique ............................................................. 22
Cuisson minutée........................................................................ 23
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE................................................ 24
Programme d’autonettoyage .................................................... 24
Nettoyage général ..................................................................... 25
Lampe de la table de cuisson................................................... 27
Lampe(s) du four ....................................................................... 27
Porte du four.............................................................................. 28
Tiroir de remisage...................................................................... 28
DÉPANNAGE................................................................................ 29
ASSISTANCE OU SERVICE........................................................ 30
GARANTIE.................................................................................... 32
3
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est
appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si
Risque
possible de décès ou de blessure grave
si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
DANGER
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
à vous et à d’autres.
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
blessure et ce
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer
un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux
enfants et aux adultes.
AVERTISSEMENT
La bride antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
4
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de
dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il
convient d’observer certaines précautions élémentaires
dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE
RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE,
ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES
DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTE-
MENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES
DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT
INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS
L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBAS-
CULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET
GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR
QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT
SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des
armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le
dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants
pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient
se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée S’assurer que la cuisinière
est correctement installée et reliée à la terre par un
technicien qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou
chauffer la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls Les enfants ne
doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance
dans la pièce la cuisinière est en service. Ne
jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur
une partie quelconque de la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés Des vêtements
amples ou détachés ne doivent jamais être portés
pendant l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur Ne pas réparer ni
remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas
spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute
autre opération d’entretien ou de réparation doit être
confiée à un technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un
four ou près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un
extincteur à produits chimiques secs, ou un
extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four Des
mitaines de four mouillées ou humides sur des
surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures
provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de
four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser
une serviette ou un tissu épais.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE
OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS Les
éléments de surface peuvent être chauds même
lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des
éléments de surface peuvent devenir assez chauds
pour causer des brûlures. Pendant et après
l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et
ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux
inflammables entrer en contact avec ces éléments de
surface ou les endroits près des éléments, avant
qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près
de la table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les
ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour
couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson.
L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une
partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer
l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un
récipient de dimension correcte améliore aussi
l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson
sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance
maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui
cause de la fumée et des renversements de corps
gras qui peuvent s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols
de renversement sont en place L’absence de ces
cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer
des dommages aux fils ou aux composants en
dessous des éléments.
Garnissages protecteurs Ne pas recouvrir les
cuvettes ou le fond du four de papier d’aluminium
sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation
incorrecte de papier d’aluminium ou d’autre matériau
peut causer un risque de choc électrique ou
d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés Seulement certains
types d’ustensiles de verre, vitrocéramique,
céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées
conviennent pour le service sur une table de cuisson,
sans bris attribuables aux changements soudains de
température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées
vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments
adjacents Pour réduire le risque de brûlures,
d’inflammation de produits inflammables et de
renversements dus à l’entrechoquement non
intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile
doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers
l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface
adjacents.
5
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson
endommagée Si la table de cuisson est brisée, les
solutions de nettoyage et les renversements peuvent
pénétrer dans la table de cuisson brisée et créer un
risque d’un choc électrique. Contacter immédiate-
ment un technicien qualifié.
Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer
les renversements sur une surface de cuisson
chaude, éviter les brûlures causées par la vapeur
chaude. Certains nettoyants peuvent produire des
émanations désagréables lorsqu’ils sont utilisés sur
une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de l’ouverture de
la porte Laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper
avant d’enlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
L’accumulation de pression peut causer une
explosion du contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four – Toujours placer
les grilles du four en position désirée pendant que le
four est froid. Si la grille doit être déplacée pendant
que le four est chaud, ne pas laisser les mitaines de
four toucher l’élément chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS
OU LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR
Les éléments chauffants peuvent être chauds même
s’ils ont une teinte foncée. Les surfaces intérieures
d’un four deviennent assez chaudes pour causer des
brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
toucher ou laisser des vêtements ou autres matériaux
inflammables venir en contact avec les éléments
chauds ou les surfaces intérieures chaudes du four
avant qu’ils aient eu assez de temps pour refroidir.
D’autres surfaces de l’appareil peuvent devenir assez
chaudes pour causer des brûlures. Ces surfaces
comprennent les ouvertures de l’évent du four et les
surfaces près de ces ouvertures, les portes du four,
et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme
d’autonettoyage
Ne pas nettoyer le joint de la porte Le joint de la
porte est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas
frotter, endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de
nettoyage du four On ne doit pas utiliser un produit
commercial de nettoyage de four ou un enduit de
protection des surfaces internes du four quel qu’en
soit le type, sur les surfaces du four ou les surfaces
voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le
manuel.
Avant d’exécuter le programme d’autonettoyage du
four Ôter la lèchefrite et son plat et les autres
ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment
La graisse ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le
filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte,
mettre le ventilateur en marche.
6
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés.
L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de votre modèle.
Tableau de commande
Cuisinière
1. Interrupteur de l’élément
de réchauffage
(sur les modèles à
vitrocéramique)
2. Afficheur de four
électronique
3. Interrupteur de mijotage
(sur les modèles à
vitrocéramique)
4. Commande avant gauche
(élément à double circuit
sur les modèles à
vitrocéramique)
5. Commande arrière gauche
6. Commande arrière droite
7. Commande avant droite
1
2
3
4
5
6
7
1. Lampe de la table de
cuisson
2. Élément de réchauffage
(sur certains modèles)
3. Zone de cuisson à la
surface
4. Douille de la sonde
thermométrique (non
illustrée)
5. Bride antibasculement
6. Numéros de modèle et de série
(derrière le côté gauche du tiroir)
7. Tiroir de remisage
8. Tableau de commande
9. Vitrocéramique
(sur certains modèles)
10. Élément de mijotage
(sur certains modèles)
11. Témoin lumineux de surface
chaude (sur les modèles à
vitrocéramique)
12. Lampe de four automatique
(sur certains modèles)
13. Joint d’étanchéité de la
porte
14. Élément de cuisson au gril
(non illustré)
15. Élément de cuisson au four
(non visible sur certains
modèles)
16. Loquet d’autonettoyage
(sur certains modèles)
Pièces et
caractéristiques non
illustrées
Éléments à spirale
Hublot de la porte du
four
Lampe du four
Lèchefrite et grille
Grille de rôtissage
Sonde thermométrique
10
11
12
13
14
15
1
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
Les commandes de la table de cuisson peuvent être réglées
n'importe où entre HI (élevé) et LO (bas). Enfoncer et tourner au
réglage. Utiliser le tableau suivant comme guide lorsqu'on règle
les niveaux de chaleur.
Les boutons de commande de la table de cuisson peuvent être
réglés n’importe où entre HI et LO. Appuyer sur le bouton et le
tourner jusqu’au réglage. Utiliser le tableau suivant comme guide
lors du réglage des niveaux de chaleur.
Témoins DALIMENTATION
Chaque bouton de commande comporte un témoin
D’ALIMENTATION. Le témoin s'illumine lorsque son bouton de
commande est activé.
1. Témoin d’alimentation
Vitrocéramique
(sur certains modèles)
La zone de cuisson à la surface deviendra rouge lorsqu’un
élément est allumé. L’élément s’allumera et s’éteindra, à tous les
réglages, pour maintenir le niveau de température choisi.
Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche de
changer de couleur lorsque les zones de la surface de cuisson
sont chaudes. Elle reprendra sa couleur originale au fur et à
mesure que le verre refroidira.
L’essuyage de la table de cuisson avant et après chaque
utilisation aidera à garder la surface exempte de taches et
donnera la chaleur la plus uniforme. Pour plus de renseignements,
voir la section “Nettoyage général”.
Ne pas remiser des bocaux ou des canettes au-dessus d’une
table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table
de cuisson pourrait la fissurer.
Ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson.
Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut
être emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la
vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis nettoyer en portant des gants tandis que la surface est
encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de
cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et entraîne
de la corrosion et des marques permanentes.
GLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
HI ou MAX
Pour commencer la cuisson
d’aliments.
Pour porter un liquide à ébullition.
6-8
[MED- HI]
Pour maintenir une ébullition
rapide.
Pour brunir ou faire revenir
rapidement les aliments.
5
[MED]
Pour maintenir une ébullition lente.
Pour frire ou saisir la volaille ou la
viande.
Pour préparer pouding, sauce,
glaçage ou jus de viande.
2-4
[MED- LO]
Pour cuire l’aliment en ragoût ou à
la vapeur.
Pour faire mijoter un aliment.
LO ou 1
Pour garder les mets chauds.
Pour faire fondre chocolat ou
beurre.
Simmer (mijotage)
(sur certains
modèles)
Commande précise de mijotage.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un incendie.
Élément à double
circuit
(sur certains
modèles en
vitrocéramique)
Conserves à la maison.
Ustensile de grand diamètre.
Grandes quantités d’aliments.
Élément pour
garder au chaud
(sur certains
modèles en
vitrocéramique)
Pour garder au chaud les aliments
cuits.
GLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
N’OUBLIEZ PAS :
Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonetto-
yage, toute la surface de la table de cuisson peut
devenir chaude.
1
8
Ne pas glisser les ustensiles, casseroles et poêlons qui ont
des bases en aluminium ou en cuivre et des finitions
rugueuses et qui pourraient laisser des égratignures et des
marques permanentes sur la table de cuisson.
Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le
contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne
peuvent pas être enlevées complètement.
Veiller à ce que les matières qui pourraient fondre, telles que le
plastique ou le papier d’aluminium, ne touchent pas la table
de cuisson lorsqu’elle est chaude.
Ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à
découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles
ne doivent pas dépasser plus de 1 po (2,5 cm) l’extérieur de la
zone de cuisson.
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure transmission de chaleur et efficacité de l’énergie.
Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi,
nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et
des résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. Si la
règle est tournée dans tous les sens, aucun espace ou lumière
ne devrait être visible entre la règle et l’ustensile.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être
utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec
avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des
dépôts lors du chauffage.
Ne pas faire cuire des aliments directement sur la table de
cuisson.
Témoin lumineux de surface chaude (sous la surface en
vitrocéramique)
Le témoin lumineux de surface chaude s’illuminera lorsque toute
zone de cuisson à la surface est trop chaude pour être touchée,
même après que la zone de cuisson à la surface est éteinte.
Élément à double circuit
(sur les modèles à vitrocéramique)
L'élément à double circuit offre une souplesse d’utilisation en
fonction de la taille de l’ustensile de cuisson. La dimension simple
peut être utilisée de la même manière qu’un élément ordinaire. La
dimension double combine l’élément interne et l’élément externe;
elle est recommandée pour les ustensiles de cuisson de plus
grande dimension.
Utilisation de l’élément SINGLE (SIMPLE) :
1. Appuyer sur le bouton de commande et le tourner dans le
sens antihoraire de la position OFF (arrêt) à une zone SINGLE
(simple) n’importe où entre HI et LO.
2. Appuyer sur le bouton et le tourner à OFF après la cuisson.
Utilisation de l’élément DUAL (DOUBLE) :
1. Appuyer sur le bouton de commande et le tourner dans le
sens horaire de la position OFF (arrêt) à une zone DUAL
(double) n’importe où entre HI et LO.
2. Appuyer sur le bouton et le tourner à OFF après la cuisson.
Simmer (mijoter)
(sur les modèles à vitrocéramique)
La caractéristique Simmer (mijoter) est un réglage de température
permettant de mijoter avec plus de précision. Elle est située sur la
surface (l'élément) de cuisson avant à droite. Lorsque la
caractéristique Simmer (mijoter) n'est pas utilisée, la surface de
l'élément de cuisson avant à droite fonctionne normalement.
Lorsque cette caractéristique est active, la puissance du brûleur
est réduite de façon importante. Cela fournit une large gamme de
températures pour le mijotage. Sélectionner parmi les niveaux les
plus élevés pour les stocks et les aliments à base d'eau ou les
niveaux les plus faibles pour les sauces et poudings.
Utilisation :
1. Pousser l’interrupteur de SIMMER (mijoter) à ON (en marche).
2. Pousser l’interrupteur de SIMMER (mijoter) à OFF (arrêt)
lorsque la cuisson est terminée.
1. Zone de cuisson à la surface
2. Ustensile de cuisson/autoclave
3. Dépassement maximal 1 po (2,5 cm)
1
2
3
1. Dimension simple
2. Dimension double
1
2
9
Élément de réchauffage
(sur les modèles à vitrocéramique)
Utiliser l’élément de réchauffage pour garder au chaud les
aliments cuits. Une heure est la durée recommandée maximale
pour préserver la qualité des aliments.
Ne pas utiliser l’élément de réchauffage pour réchauffer des
aliments froids.
Lélément chauffant peut être utilisé séparément ou en même
temps que d’autres surfaces de cuisson. La zone de l’élément de
réchauffage ne deviendra pas rouge lorsque programmée.
Cependant, le témoin lumineux restera allumé aussi longtemps
que la surface reste trop chaude pour être touchée.
Utiliser uniquement des ustensiles et des plats de cuisson
recommandés pour le four et la table de cuisson.
Couvrir tous les aliments avec un couvercle ou du papier
d’aluminium. Pour les produits de boulangerie, laisser une
petite ouverture sur le couvercle pour permettre à l’humidité
de s’échapper.
Ne pas utiliser de pellicule en plastique pour recouvrir les
aliments car elle pourrait fondre.
Utiliser des poignées ou des mitaines de four pour retirer les
aliments.
Utilisation :
1. Régler le commutateur à ON (mise en marche).
2. Régler le commutateur à OFF (arrêt) après utilisation.
Éléments en spirale et cuvettes des
brûleurs
(sur certains modèles)
Les éléments en spirale devraient être à niveau pour une cuisson
idéale. Les cuvettes de brûleurs lorsqu’elles sont propres
réfléchissent la chaleur sur l’ustensile de cuisson. Elles aident
également à contenir les renversements.
Les ustensiles de cuisson ne devraient pas dépasser l’élément en
spirale de plus de 1 po (2,5 cm). Si l’ustensile de cuisson est de
forme irrégulière ou trop gros, il peut produire une chaleur
excessive causant la décoloration des cuvettes des brûleurs. Pour
plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”.
REMARQUE : Avant d’enlever ou de réinstaller les éléments en
spirale et les cuvettes de brûleurs, s’assurer qu’ils sont froids et
que les boutons de commande sont en position d’arrêt.
Enlèvement :
1. Pousser le bord de l’élément en spirale vers la prise. Puis le
soulever juste assez pour éviter la cuvette du brûleur.
2. Tirer l’élément tout droit hors de la prise.
3. Soulever la cuvette du brûleur.
Réinstallation :
1. Aligner les ouvertures de la cuvette du brûleur avec la prise de
l’élément.
2. Tenir l’élément le plus possible au niveau, et pousser
doucement la fiche de l’élément dans la prise.
3. Lorsque la fiche de l’élément est enfoncée jusqu’au fond,
appuyer sur les rebords de l’élément à l’opposé de la prise.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments
reposer plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un empoisonnement alimentaire ou une maladie.
10
Tabledecuissonrelevable
(sur certains modèles)
La table de cuisson relevable permet d’accéder facilement en-
dessous pour le nettoyage. Ne pas l’échapper ce qui risque
d’endommager le fini et le châssis de la table de cuisson. Pour
plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”.
Pour soulever :
Soulever le devant de la table de cuisson aux deux coins avant
jusqu’à ce que les tiges d'appui se bloquent en place.
Pour réinstaller :
1. Soulever la table de cuisson par les deux côtés tout en
appuyant sur les tiges d'appui vers l’arrière pour les
débloquer.
2. Abaisser lentement la table de cuisson en place.
Préparationdeconservesàlamaison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permettra aux surfaces les plus
récemment utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Les autoclaves ne
devraient pas dépasser plus de 1 po (2,5 cm) hors de la
surface de cuisson.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles à vitrocéramique, utiliser seulement des
autoclaves à fond plat.
Sur les modèles avec éléments en spirale, l’installation d’un
nécessaire de préparation de conserves est recommandée. Si
ce nécessaire n’est pas installé, la vie utile de l’élément en
spirale sera raccourcie. Voir “Assistance ou service” pour
instructions de commande.
Pour plus de renseignements, contacter Agriculture Canada.
Les compagnies qui fabriquent des produits pour la
préparation de conserves à la maison peuvent aussi offrir de
l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur
la surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson.
L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou
base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de
cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les
propriétés de l’aluminium.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
ramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et également.
Marmite en
terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage égal.
11
COMMANDES DE FOUR ÉLECTRONIQUES
Touches de commande électroniques
Lorsqu’on appuie sur l’une ou l’autre des touches de fonction sur
la commande de four électronique, le faire avec le doigt. Appuyer
sur la touche pendant quelques secondes ou jusqu’à ce que la
fonction désirée s’affiche.
Lors de l’entrée de fonctions multiples dans un même réglage,
attendre momentanément avant d’appuyer sur chaque touche de
commande. Si on appuie plusieurs fois d’affilée sur une même
touche, celle-ci peut s’arrêter de fonctionner momentanément.
Attendre quelques secondes, puis la touche de fonction devrait
de nouveau fonctionner normalement.
Affichages
Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, tous les
affichages s’allument pendant 5 secondes. Puis, “PF” s’affiche.
Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt) pour effacer les
affichages.
L’affichage de “PF” à tout autre moment indique qu’il y a eu une
panne de courant. Appuyer sur CANCEL OFF et régler de
nouveau l’horloge au besoin.
Afficheur du four (sur certains modèles)
Lors de l’utilisation du four, l’afficheur indique la température du
four, la (les) source(s) de chaleur et l’heure de mise en marche.
Durant la cuisson minutée, cet afficheur montre également une
barre verticale, un compte à rebours des minutes et l'heure
d'arrêt (si entrée).
Si “Err” apparaît sur l’afficheur, on a appuyé sur une touche
incorrecte. Appuyer sur CANCEL OFF et entrer de nouveau les
données.
Lorsque le four n’est pas utilisé, l’afficheur est vierge.
Affichage de lheure/minuterie (sur certains modèles)
Cet afficheur indique l’heure ou le compte à rebours de la
minuterie.
Mise en marche
La touche START (mise en marche) met en marche toutes les
fonctions du four, à l’exception de Timer (minuterie) et Control
Lock (verrouillage des commandes) et Sabbath Mode (mode
sabbat). Si on n’appuie pas sur cette touche dans l’intervalle de 5
secondes après avoir appuyé sur une touche, “START?” apparaît
sur l’afficheur du four comme rappel. Si on n’appuie pas sur cette
touche dans l’intervalle de 4 minutes après avoir appuyé sur une
touche, l’afficheur du four retourne à l'affichage de l'heure et la
fonction programmée est annulée.
Annulation/arrêt
La touche CANCEL OFF (annulation/arrêt) arrête toutes les
fonctions du four à l’exception de Clock (horloge), Timer
(minuterie) et Control Lock (verrouillage des commandes).
Horloge
Cette horloge indique 12 heures et ne montre pas a.m. ou p.m.
Réglage :
1. Appuyer sur CLOCK SET/START (réglage de l’horloge/mise
en marche).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler l’heure.
Sur certains modèles, appuyer sur les touches (boutons) à
flèche de HR et MIN “vers le haut” ou "vers le bas" jusqu'à ce
que l'heure exacte apparaisse sur l'afficheur.
3. Appuyer sur START (Mise en marche).
1. Symbole de la cavité du four
2. Réglage de la chaleur
3. Afficheur du four
4. Heure de mise en marche/arrêt
5. Touches numériques
6. Verrouillage des commandes
7. Afficheur de l’heure/minuterie
8. Mise en marche
9. Réglages du four
10. CONVERSION EASYCONVECT™
11. Cuisson minutée
12. Repas complet par convection
13. Lampe du four
14. Horloge
15. Minuterie
16. Lampe de surface
17. Annulation/arrêt
1 2 43 5
6
7
8
12 139 10 11 14 15 16 17
12
Signaux sonores
Les signaux sont sonores et ils indiquent ce qui suit :
Un seul signal sonore
On a appuyé sur une touche correcte
Four préchauf
Fonction entrée
Trois signaux sonores
On a appuyé sur la touche incorrecte
Quatre signaux sonores
Fin de programme
Rappel à intervalles de 1 minute après les signaux de fin de
programme
Tous les signaux sonores
Appuyer sur STOP TIME (heure d'arrêt).
Signaux sonores de rappel seulement
Les signaux de rappel de la minuterie et de la cuisson minutée
sont préréglés à activés, mais ils peuvent être désactivés.
Pour activer/désactiver les signaux sonores : Appuyer sur
TIMER SET/START (réglage de la minuterie/remise en marche)
jusqu’à ce qu’un signal sonore se fasse entendre. Répéter pour
réactiver.
Signaux de rappel et de fin de programme
Les signaux de fin de programme et de rappel de la minuterie et
de la cuisson minutée sont préréglés à activés, mais ils peuvent
être désactivés. Toutefois, sur les modèles à double four, si tous
les signaux sonores ont été désactivés, les signaux sonores de fin
de programme et de rappel ne peuvent pas être activés
indépendamment.
sactivation/activation des signaux sonores : Appuyer sur
COOK TIME (durée de cuisson) jusqu’à ce qu’un signal sonore se
fasse entendre et que l’afficheur du four retourne au mode inactif
(vierge). Répéter pour réactiver.
Volume des signaux sonores
Le volume est préréglé à élevé, mais peut être changé à faible.
Changement : Appuyer sur la touche numérique 7 pendant
5 secondes. Un signal sonore se fait entendre et “Snd Lo”
apparaît sur l’afficheur du four pendant 3 secondes. Répéter pour
changer de nouveau à “Snd HI”.
Fahrenheit et Celsius
Pour régler le four pour cuire en degrés Celsius plutôt qu’en
Fahrenheit, appuyer pendant 5 secondes sur BROIL (rôtissage).
Répéter pour retourner aux degrés Fahrenheit.
Minuterie
La minuterie peut être réglée en minutes et secondes ou en
heures et minutes et procède au compte à rebours de la durée
réglée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche et n’arrête pas
le four.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER SET/START (minuterie/mise en marche).
Appuyer de nouveau pour alterner entre MIN/SEC et HR/MIN.
Si au bout de 4 minutes, aucune action n’a été prise,
l’afficheur retourne au mode d’affichage de l’heure.
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la durée.
Sur certains modèles, appuyer sur les touches (boutons) à
flèche de HR et MIN “vers le haut” ou “vers le bas” jusqu'à ce
que l'heure exacte apparaisse sur l'afficheur.
3. Appuyer sur TIMER SET/START.
Si on n’appuie pas sur la touche dans l’intervalle de
4 minutes, l’afficheur retourne au mode d’affichage de l’heure
et la fonction programmée s’annule.
À la fin de la durée réglée, les signaux de fin de programme se
font entendre si activés, suivis de signaux de rappel à chaque
minute.
4. Appuyer sur TIMER CANCEL (annulation de la minuterie) à
tout moment pour annuler la minuterie et/ou arrêter les
signaux sonores de rappel.
Ne pas oublier que si on a appuyé sur Cancel Off (annulation
arrêt), le four s’éteint.
La durée peut être réglée de nouveau durant le compte à
rebours en répétant les étapes ci-dessus.
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du
four. Le verrouillage est préréglé à la position déverrouillé, mais
peut être verrouillé.
Lorsque la commande est activée, seules les touches TIMER
SET/START (réglage de la minuterie/mise en marche) et TIMER
CANCEL (annulation de la minuterie) fonctionnent.
Verrouillage/déverrouillage des commandes : Avant le
verrouillage, s’assurer que le four, la minuterie et la cuisson
minutée sont désactivés. Appuyer sur la touche numérique 3
CONTROL LOCK pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que
“CONTROL LOCK” et l’image d’un cadenas s’affichent. Répéter
pour déverrouiller et effacer “CONTROL LOCK” de l’affichage.
13
Commande de température du four
IMPORTANT : Ne pas utiliser un thermomètre pour mesurer la
température du four parce que l’ouverture de la porte du four
pendant un programme peut donner des lectures incorrectes.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de sorte
que le calibrage de la température peut être ajusté. Il peut être
changé en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affichés. Aucun signe signifie que le four sera plus chaud
du nombre de degrés affichés. Utiliser le tableau suivant comme
guide.
Pour ajuster le calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four) pendant 5 secondes ou
jusqu’à ce que l’afficheur du four montre le calibrage courant,
par exemple, “0°CAL COOK TEMP” ou “0° CAL”.
2. Appuyer sur BAKE pour augmenter et sur BROIL/MAXI/
ECONO pour réduire la température par tranches de 5°F (3°C).
L'ajustement peut être réglé entre 35°F (21°C)
et -35°F (-21°C).
Sur certains modèles, appuyer sur les touches (boutons) à
flèche “vers le haut” ou “vers le bas” pour augmenter ou
diminuer la température par tranche de 10°F (6°C).
L'ajustement peut être réglé entre 30°F (18°C) et -30°F
(-18°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
UTILISATION DU FOUR
Les odeurs sont normales lorsque la cuisinière est neuve. Ceci se
produit la première fois que le four est utilisé.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est extrêmement
sensible aux émanations. L’exposition à ces émanations peut
causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux
dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec tout type de
papier d’aluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson car le fini
du fond du four subira des dommages permanents.
Ne pas recouvrir la totalité de la grille avec une feuille
d’aluminium; l’air doit pouvoir circuler librement pour les
meilleurs résultats de cuisson.
Pour récupérer les résidus de renversement, placer une feuille
de papier d’aluminium sur la grille sur laquelle le mets est
placé. Veiller à ce qu’elle dépasse d’environ 1 po (2,5 cm) tout
autour du plat et à ce que les bords soient relevés.
Lors de la cuisson par convection (sur certains modèles), ne
pas recouvrir les aliments de papier d'aluminium.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne jamais placer les aliments ou les ustensiles de
cuisson directement sur la porte ou le fond du four. Des
dommages permanents du fini en porcelaine pourraient en
résulter.
GRILLES
REMARQUES :
Positionner les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles sur lesquelles repose un ustensile
de cuisson.
S’assurer que les grilles sont de niveau.
Pour retirer une grille, la tirer jusqu’à la position d’arrêt,
soulever le bord avant et la sortir. Utiliser le schéma et le
tableau suivants comme guide de positionnement des grilles.
AJUSTEMENT EN °F
(CHANGEMENT
AUTOMATIQUE EN °C)
CUIT LES ALIMENTS
5° à 10°F (3° à 6°C) ...un peu plus
15° à 20°F (9° à 12°C) ...modérément plus
25° à 35°F (15° à 21°C) ...beaucoup plus
-5° à -10°F (-3° à -6°C) ...un peu moins
-15° à -20°F (-9° à -12°C) ...modérément moins
-25° à -35°F (-15° à -21°C) ...beaucoup moins
ALIMENT POSITION(S) DES
GRILLES
Tartes congelées, gros rôtis, dindes
et gâteaux des anges
1 ou 2
Gâteaux Bundt, la plupart des
pains éclairs, pains à la levure,
mets en sauce et viandes
2
Biscuits, muffins, gâteaux et tartes
non congelées
2 ou 3
1
2
3
4
5
14
USTENSILES DE CUISSON
Lair chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2 po (5 cm) d'espace
entre les ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du
tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir
d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande ou
de la volaille. C'est la température interne qui importe et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil.
Insérer le thermomètre au centre de la partie la plus épaisse
de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou de la poitrine de la
volaille. La pointe du thermomètre ne doit pas toucher le gras,
l'os ou le cartilage.
Après une première lecture, enfoncer ¹⁄₂ po (1,25 cm) de plus
et faire une autre lecture. Si la température est plus basse,
faire cuire la viande ou la volaille plus longtemps.
Vérifier toute viande à deux ou trois endroits.
Évent du four
1. Évent du four (modèles en vitrocéramique)
1. Évent du four (modèles avec élément en spirale)
L’évent du four ne doit pas être bloqué ou recouvert car il permet
d’évacuer du four l’air chaud et l’humidité. Dans un tel cas, la
mauvaise circulation d’air affecterait la cuisson et le nettoyage. Ne
jamais placer près de l’évent des objets en plastique, en papier ou
en un matériau qui pourrait fondre ou brûler.
Éventdelaportedufour
1. Évent de la porte du four
De l'air chaud et de l'humidité s'échappent de l'évent de la porte
lors de l'utilisation de certains modes du four. Une certaine
condensation peut se produire, toutefois elle n'affectera pas la
performance de cuisson.
NOMBRE
D’USTENSILES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
Décaler les ustensiles de cuisson de sorte
qu’aucun ne soit directement au-dessus
de l’autre.
USTENSILES DE
CUISSON/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes légèrement
dorées
Brunissage égal
Utiliser la température et la
durée recommandées dans la
recette.
Aluminium foncé et
autres ustensiles de
cuisson avec fini
foncé, terne et/ou
antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire les
températures de cuisson de
25°F (15°C).
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets en
sauce, utiliser la température et
la durée recommandées dans la
recette.
Placer la grille au centre du four.
les à biscuits
isolées ou moules à
cuisson
Brunissage faible ou
non existant à la
base
Placer à la troisième position au
bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter le
temps de cuisson.
Acier inoxydable
Croûtes dorées,
légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter le
temps de cuisson.
Plats en grès
Croûtes
croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
ramique allant au
four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire la
température de cuisson de 25°F
(15°C).
1
1
1
15
Cuissonaufour
La fonction CUISSON AU FOUR est idéale pour la cuisson, le
rôtissage ou pour chauffer les mets en sauce.
Durant la cuisson au four ou le rôtissage, les éléments de cuisson
au four et du gril s’allument et s’éteignent par intermittence afin de
maintenir la température du four constante.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four ou le
rôtissage, l’élément du gril s’éteint immédiatement et l’élément de
cuisson au four s’éteint au bout de deux minutes. Ces éléments
se remettent en marche lorsqu’on referme la porte.
Pour la cuisson au four ou le rôtissage :
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel
qu’indiqué à la section “Positionnement des grilles et ustensiles
de cuisson”. Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire d’attendre
que le four soit préchauffé avant d'y placer l’aliment au four sauf si
la recette le recommande.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C). La température de
cuisson au four peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et
260°C).
Sur certains modèles, appuyer sur les touches (boutons) à
flèche de TEMPÉRATURE “vers le haut” ou "vers le bas" pour
entrer une température autre que 350°F (177°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
“Lo°” apparaîtra sur l’affichage du four si la température réelle
du four est inférieure à 170°F (77°C).
Sur certains modèles, “PrE” apparaît sur l'afficheur si la
température du four est inférieure à 170°F (77°C).
Sur certains modèles, quand la température réelle du four
atteint 170° F (77° C), l'afficheur du four indique les
augmentations de température par tranches de 5°.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore (si
activé) se fait entendre.
3. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt) lorsque la
cuisson est terminée.
Cuisson au gril
(maxi/écono sur certains modèles)
Utiliser seulement la lèchefrite et la grille fournies avec la
cuisinière. Elles sont conçues pour laisser s’écouler les jus et
empêcher les éclaboussures et la fumée.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d’aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d’aluminium pour faciliter le nettoyage.
Enlever l’excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras restant pour l’empêcher de se cintrer.
Retirer la grille jusqu’à la butée d’arrêt avant de tourner ou
d’enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les
aliments afin d’éviter la perte de jus. Les coupes très minces
de poisson, volaille ou viande peuvent ne pas nécessiter
d’être tournées.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four lors de
l’enlèvement de l’aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on laisse celle-ci dans un four encore chaud, ce qui
rend le nettoyage plus difficile.
La cuisson au gril utilise une chaleur radiante directe pour cuire
les aliments. Utiliser le réglage MAXI/ECONO (sur certains
modèles) pour faire griller des morceaux de viande, de volaille et
de poisson de grosseur régulière et plus petites. La cuisson au gril
MAXI utilise les deux éléments pour un brunissage maximal des
aliments. La cuisson au gril ECONO utilise l’élément interne pour
le brunissage seulement au centre des aliments.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu’indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Il n’est pas nécessaire de préchauffer
le four, excepté si la recette le recommande. Placer l’aliment sur la
grille de la lèchefrite au centre de la grille. Fermer la porte à la
position d’arrêt du gril afin d’assurer une température de cuisson
au gril appropriée.
Cuisson au gril :
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
Sur certains modèles, appuyer une fois pour Broil MAXI
(cuisson au gril max) et deux fois pour Broil ECONO (cuisson
au gril écono).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
3. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation arrêt) lorsque la
cuisson est terminée.
1. Élément du gril
2. Élément de cuisson au four
2
1
1. Cuisson au gril Maxi 2. Cuisson au gril Écono
1
2
16
Cuisson au gril à température variable (sur certains
modèles)
Le changement de température avec Variable Temperature
Broiling (cuisson au gril à température variable) permet un
contrôle plus précis de la cuisson. Plus la température est basse,
plus la cuisson est lente. Des coupes plus épaisses et des pièces
de viande, de poisson et de volaille de forme inégale peuvent
mieux cuire à des températures de cuisson au gril plus basses.
Utilisation de Vari Broil (cuisson au gril à température
variable) :
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
Sur certains modèles, appuyer une fois pour Broil MAXI
(cuisson au gril max) et deux fois pour Broil ECONO (cuisson
au gril écono).
2. Appuyer sur les touches numériques pour régler la
température entre 170°F et 325°F (77°C et 163°C).
Sur certains modèles, appuyer sur les touches (boutons) à
flèche de TEMPÉRATURE “vers le haut” ou “vers le bas” pour
régler une température entre 300°F et 525°F (149°C et 275°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
La température peut être changée plus tard. Dans ce cas, il
n’est pas nécessaire d’appuyer de nouveau sur START (mise
en marche).
4. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt) lorsque la
cuisson est terminée.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l’aliment à 3 po (7 cm)
ou plus de l’élément du gril. Les durées de cuisson indiquées sont
des recommandations et peuvent être ajustées selon les goûts
individuels. Les positions recommandées de la grille sont
indiquées de la base (1) jusqu’en haut (5). Pour un dessin, voir la
section “Positionnement des grilles et ustensiles”.
Cuisson par convection
(sur certains modèles)
Dans un four à convection, l’air chaud que fait circuler le
ventilateur distribue continuellement la chaleur plus uniformément
que le mouvement naturel de l’air dans un four thermique
standard. Ce déplacement de l’air chaud maintient une
température uniforme dans tout le four, permettant de cuire les
aliments plus uniformément, en plus de donner des surfaces
croustillantes tout en y scellant l’humidité pour des pains plus
croustillants.
La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les
températures de cuisson de 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et la durée
de cuisson peut être réduite jusqu’à 30 pour cent, surtout pour les
gros rôtis et dindes.
Il est important de ne pas couvrir les aliments de telle sorte
que les surfaces demeurent exposées au déplacement de
l’air, permettant ainsi le brunissage et le croustillage.
Minimiser la perte de chaleur en ouvrant la porte du four
seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans rebords et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l’air de circuler
librement autour de l’aliment.
Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes
avant le temps de cuisson minimum, avec un cure-dent par
exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou une sonde
thermométrique pour déterminer le degré de cuisson des
viandes et de la volaille. Vérifier la température du porc et de
la volaille à deux ou trois endroits.
ALIMENTS
POSITION
DE LA
GRILLE TEMP.
DURÉE
TOTALE
MIN.
Bifteck
1 po (2,5 cm) d’épaisseur
saignant à point
à point
bien cuit
4
4
4
500°F
(260°C)
16
21
25
Bifteck
1¹⁄₂ po (3,8 cm) d’épaisseur
saignant
à point
4
4
500°F
(260°C)
23
28
Galettes*
³₄ po (2 cm) d’épaisseur
bien cuit 5
500°F
(260°C) 8-12
telettes de porc
1 po (2,5 cm) d’épaisseur 4
450°F
(232°C) 25-28
Tranche de jambon
[précuit]
¹₂ po (1,25 cm) d’épaisseur
1 po (2,5 cm) d’épaisseur
4
4
500°F
(260°C)
10-12
20-22
Saucisses 4 500°F
(260°C)
8
telettes dagneau
1 po (2,5 cm) d'épaisseur 4
400°F
(204°C) 18-20
Poulet
morceaux avec os 3
500°F
(260°C) 32
Poisson
¹₂ po (1,25 cm) d'épaisseur
1 po (2,5 cm) d'épaisseur
3
3
350°F
(177°C)
20
20-22
*Placer jusqu’à 9 galettes, également espacées sur la grille de la
lèchefrite.
ALIMENTS
POSITION
DE LA
GRILLE TEMP.
DURÉE
TOTALE
MIN.
17
Cuissonaufourparconvection
(sur certains modèles)
1. Élément et ventilateur de convection
La cuisson au four par convection peut être utilisée pour cuire des
gâteaux délicats et des pâtisseries ainsi que des aliments sur
plusieurs grilles. Il est utile de décaler les articles sur les grilles
pour permettre un déplacement plus uniforme de la chaleur. Si le
four est plein, il faudra un temps de cuisson supplémentaire.
Lors de la cuisson au four d’un repas comportant plusieurs types
différents d’aliments, s’assurer de choisir des recettes nécessitant
des températures semblables. Prévoir un espace d’au moins 1 po
(2,5 cm) entre l’ustensile de cuisson et les parois du four.
Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les
éléments de convection et du gril, l’élément de cuisson au four
chauffent tous la cavité du four. Après le préchauffage, l’élément
de convection et l’élément de cuisson au four s’allument et
s’éteignent par intermittence pour maintenir constante la
température du four et le ventilateur fait constamment circuler l’air
chaud.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par
convection ou le préchauffage, les éléments du gril et de
convection et le ventilateur s'éteignent immédiatement. Ils se
remettent en marche lorsqu'on referme la porte.
Réduire la température recommandée dans la recette de 25°F
(14°C). La durée de cuisson peut aussi nécessiter d’être
réduite.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson par convection, placer les grilles tel qu’indiqué
dans la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”. Lors de l’utilisation de deux grilles, les placer aux
positions de grille 2 et 4. Lors de l’utilisation de trois grilles, les
placer aux positions de grille 1, 3 et 5.
1. Appuyer sur CONVECTION BAKE (cuisson au four par
convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 325°F (163°C). La température de
cuisson au four par convection peut être réglée entre 170°F et
500°F (77°C et 260°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
“Lo°” apparaîtra sur l’afficheur si la température du four est
inférieure à 170°F (77°C).
Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C),
l’afficheur du four indique les augmentations de température
du four par tranches de 5°.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore (si
activé) se fait entendre.
3. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt) lorsque la
cuisson est terminée.
R
ôtissage par convection
Le rôtissage par convection peut être utilisé pour faire rôtir les
viandes et la volaille, ou pour faire cuire des pains à levure et des
quatre-quarts sur une seule grille. Durant le rôtissage par
convection, les éléments de cuisson au four et de gril s’allument
et s’éteignent par intermittence pour maintenir la température du
four et le ventilateur fait circuler constamment l’air chaud.
Si la porte du four est ouverte durant le rôtissage par convection,
l’élément du gril et le ventilateur s’éteignent immédiatement.
L’élément de cuisson au four s’éteindra après 2 minutes. Ils se
remettent en marche lorsqu’on referme la porte.
Réduire la température dans la recette de 25°F (14°C). La
durée de cuisson peut aussi nécessiter d’être réduite.
Rôtissage par convection :
Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu’indiqué
dans la section “Positionnement des grilles et ustensiles de
cuisson”. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four avant de
placer l’aliment, excepté si la recette le recommande.
Utiliser la grille de rôtissage sur le dessus de la lèchefrite et de sa
grille. L’aliment repose ainsi au-dessus de la grille de la lèchefrite
et l’air peut circuler librement autour de toutes les surfaces.
1. Appuyer sur CONVECTION ROAST (Rôtissage par
convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 300°F (149°C). La température de
rôtissage par convection peut être réglée entre 170°F et 500°F
(77°C et 260°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
“Lo°” apparaîtra sur l’afficheur du four si la température du
four est inférieure à 170°F (77°C).
Lorsque la température réelle du four atteint 170°F (77°C),
l’afficheur du four montre une augmentation de la température
du four en tranches de 5°.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal sonore se
fait entendre.
3. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt) lorsque la
cuisson est achevée.
Utiliser le tableau suivant lors du rôtissage par convection des
viandes et de la volaille.
1
1. Élément du gril
2. Ventilateur de convection
3. Élément de cuisson au four
1. Grille de rôtissage
2. Grille de lèchefrite
3. Lèchefrite
3
2
1
1
2
3
18
TABLEAU DE RÔTISSAGE PAR CONVECTION
*Ne pas farcir la volaille lors du rôtissage par convection.
Cuisson au gril par convection
(sur certains modèles)
Durant la cuisson au four par convection, les éléments du gril sont
activés et désactivés par intermittence pour maintenir la
température du four, et le ventilateur fait circuler constamment l’air
chaud autour de l’aliment.
La température est préréglée à 450°F (232°C), mais elle peut être
changée à une température différente. Les durées de cuisson
varient en fonction de la position de la grille et de la température
et il peut être nécessaire de les ajuster.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson par convection,
les éléments du gril et le ventilateur s’éteignent immédiatement.
Ils se remettent en marche lorsqu’on referme la porte.
Cuisson au gril par convection :
Avant la cuisson par convection, voir la section “Cuisson au gril”
pour des directives générales sur la cuisson au gril. Placer la grille.
Laisser le four préchauffer pendant 5 minutes. Placer les aliments
sur la grille non chauffée de la lèchefrite, puis placer la lèchefrite
au centre de la grille du four, avec le côté le plus long de la
lèchefrite en parallèle à la porte du four.
Fermer la porte.
1. Appuyer sur CONVECTION BROIL (cuisson au gril par
convection).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 450°F (232°C). La température de
cuisson au gril par convection peut être réglée entre 170°F et
500°F (77°C et 260°C).
2. Appuyer sur START (mise en marche).
La température du four choisie apparaîtra sur l’afficheur
jusqu’à ce que le four soit éteint.
3. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt) lorsque la
cuisson est terminée.
Aliment/position
de la grille
Durée de
cuisson (en
minutes par
livre [454 g])
Temp. du
four
Temp.
interne de
l’aliment
Boeuf, position de grille 2
ti de côte
saignant
à point
bien cuit
ti de côte
(désossé)
saignant
à point
bien cuit
ti de croupe
ou daloyau
saignant
à point
bien cuit
Pain de viande
20-25
25-30
30-35
22-25
27-30
32-35
20-25
25-30
30-35
20-25
300°F (149°C)
300°F (149°C)
300°F (149°C)
325°F (163°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
140°F (60°C)
160°F (71°C)
170°F (77°C)
165°F (74°C)
Veau, position de grille 2
ti de longe, de
te, de croupe
à point
bien cuit
25-35
30-40
325°F (163°C) 160°F (71°C)
170°F (77°C)
Porc, position de grille 2
ti de longe
(désossé)
ti d’épaule
30-40
35-40
325°F (163°C)
325°F (163°C)
160°F-170°F
(71°C-77°C)
160°F-170°F
(71°C-77°C)
Jambon, position de grille 2
Frais (non cuit)
Entièrement cuit
25-35
15-20
300°F (149°C)
300°F (149°C)
160°F (71°C)
160°F (71°C)
Agneau, position de grille 2
Gigot, rôti
d’épaule
à point
bien cuit
25-30
30-35
300°F (149°C) 160°F (71°C)
170°F (77°C)
Poulet*, position de grille 2
Entier
3-5 lb (1,5-2,2 kg)
5-7 lb (2,2-3,1 kg)
20-25
15-20
325°F (163°C)
325°F (163°C)
180°F (82°C)
180°F (82°C)
Dinde*, position de grille 1 ou 2
13 lb et au-
dessous (5,85 kg)
Plus de 13 lb
(5,85 kg)
10-15
10-12
300°F (149°C)
300°F (149°C)
180°F (82°C)
180°F (82°C)
Poulet de Cornouailles*, position de grille 2 ou 3
1-1,5 lb
(0,5-0,7 kg)
50-60 325°F (163°C) 180°F (82°C)
1. Élément du gril
2. Ventilateur
2
1
19
Repas complet par convection
(sur certains modèles)
Le programme Convect Full Meal (repas complet par convection)
propose onze programmes de cuisson par convection. Une seule
touche programme le four, la température du four et la durée de
cuisson ou la température de sonde. Une touche permet de régler
son propre programme et de le garder en mémoire pour utilisation
future. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Utilisation :
Avant d’utiliser le programme Convect Full Meal (repas complet
par convection), placer les aliments dans le four. Si la sonde de
température est nécessaire, entrer la sonde dans l’aliment et
connecter la sonde dans la fiche. Voir la section “Sonde
thermométrique” pour une illustration.
1. Appuyer sur CONVECT FULL MEAL (repas complet par
convection).
2. Appuyer sur la touche indiquée dans le tableau.
Par exemple, les touches 1 à 0 ou “CONVECT FULL MEAL”
(repas complet par convection).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
L’heure de début, l’heure d’arrêt, le compte à rebours de la
barre verticale et le compte à rebours de la durée en minutes
apparaissent sur l’afficheur du four. L’heure d’arrêt ne s’affiche
que dans les programmes modifiables.
Lorsque le programme est terminé, “End” (fin) est affiché. Si la
fonction est activée, des signaux de fin de programme se font
entendre, suivis de signaux de rappel à intervalles de
1 minute.
4. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt) ou ouvrir la porte
du four lorsque la cuisson est terminée pour effacer
l’affichage.
Réglage dun programme :
Avant de régler un programme, commencer avec la température
et la durée de cuisson appropriées à la viande ou au plat principal.
Choisir les produits de boulangerie qui demandent une
température semblable à celle de la viande ou du plat principal.
Des variations de température de plus ou moins 25 à 50 degrés et
de durée de cuisson de 10 à 15 minutes sont acceptables. Choisir
les fruits et légumes en dernier.
1. Appuyer sur CONVECT FULL MEAL (repas complet par
convection).
2. Appuyer sur une touche de programme du four, par exemple
BAKE (cuisson au four).
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température du four.
4. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
5. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson en heures et en minutes.
ou
Appuyer sur 0 pour une cuisson non minutée.
6. Appuyer sur CONVECT FULL MEAL (repas complet par
convection) pour garder en mémoire
ou
Appuyer sur START (mise en marche) pour garder en mémoire
et mettre le programme en marche tout de suite.
TOUCHE/
GLAGE
DU FOUR
TEMP.
DU
FOUR
DURÉE
DE
CUISSO
N ou
TEMP.
DE LA
SONDE
ALIMENTS ou REPAS
1
Cuisson au
four par
convection
325°F
(163°C)
1 h Pain de viande,
pommes de terre au
four, gâteau renversé
aux ananas
2
Rôtissage
par
convection
325°F
(163°C)
1 h 30 Poitrine de dinde,
farce, mets en sauce,
croustade aux pêches
3
Rôtissage
par
convection
350°F
(177°C)
40 min Côtelettes de porc
farcies, potiron,
pudding de pain perdu
4
Cuisson au
four par
convection
375°F
(191°C)
45 min Poulet frit, pommes de
terre dauphinoises,
tarte aux cerises
5
Cuisson au
four par
convection
425°F
(218°C)
20 min Darnes de saumon
cuites au four, pointes
de légumes rôties,
biscuits
6
Rôtissage
par
convection
325°F
(163°C)
140°F
(60°C)
Boeuf, saignant
7
Rôtissage
par
convection
325°F
(163°C)
155°F
(68°C)
Boeuf, à point ou porc
8
Rôtissage
par
convection
325°F
(163°C)
165°F
(74°C)
Boeuf, bien cuit
9
Rôtissage
par
convection
300°F
(149°C)
135°F
(56°C)
Bœuf braisé
(3 lb [1,4 kg]) avec
légumes
0
Cuisson au
four par
convection
325°F
(163°C)
160°F
(71°C)
Mets en sauce
20
Conversion EASYCONVECT™
(sur certains modèles)
Les températures et les durées de cuisson sont différentes de
celles de la cuisson standard. Selon la catégorie choisie, EASY
CONVECT peut réduire automatiquement la température standard
de la recette et/ou la durée réglée pour la cuisson par convection.
Les aliments sont groupés dans trois catégories générales.
Choisir la catégorie la plus appropriée pour l'aliment à faire cuire.
Afin d’assurer des résultats de cuisson idéale, le four incitera à
faire la vérification des aliments à la fin de la période de cuisson
non différée. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Utilisation :
Avant d'utiliser la conversion de la température de convection
pour BAKED GOODS (produits de boulangerie) et OTHER FOODS
(autres aliments), laisser le four préchauffer avant de mettre les
aliments au four.
1. Appuyer sur BAKED GOODS, MEATS (viandes) ou OTHER
FOODS.
2. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la
température cuisson standard.
3. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson standard.
4. Appuyer sur START (mise en marche).
“CHECK FOOD AT” (vérifier les aliments à) et l’heure d’arrêt
apparaîtront sur l’afficheur.
Quand l’heure d’arrêt est atteinte, des signaux se font
entendre (si activés). Ouvrir la porte et vérifier les aliments.
5. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt) si les aliments
sont à point
ou
6. Fermer la porte pour continuer la cuisson.
Mode Sabbat
Le mode Sabbat règle le four pour qu’il demeure allumé dans un
réglage de cuisson au four jusqu’à ce qu’il soit éteint. Un mode
Sabbat minuté peut également être réglé pour garder le four
allumé pour seulement une partie du Sabbat.
Lorsque le mode Sabbat est programmé, seules les touches
numériques et de mise en marche fonctionnent, aucun signal
sonore ne se fait entendre et l’afficheur n’indique aucun message
ou changements de température. Les icônes de source de
chaleur s’allument sur l’afficheur du four tout au long du mode
Sabbat.
Lorsque la porte du four est ouverte ou fermée, la lampe du four
s’allume ou s’éteint et les éléments de chauffage ne s’allument et
ne s’éteignent pas immédiatement.
Si une panne de courant se produit pendant que le mode de
Sabbath est réglé, le four retourne au mode Sabbat dans une
cuisson au four non minutée à une température de 350°F (177°C).
Activation :
Avant que le mode Sabbat puisse être réglé régulièrement, le four
doit d’abord être activé au moyen d’un réglage fait une fois
seulement.
1. Ouvrir la porte du four.
2. Appuyer sur CANCEL OFF (annulation/arrêt).
3. Appuyer sur les touches numériques 7, 8, 9, et 6, dans cet
ordre.
4. Appuyer sur START. “SAb” et “On” apparaissent sur
l’afficheur.
Appuyer sur la touche CANCEL OFF pour effacer l’affichage.
Désactivation :
Le four peut être désactivé de la possibilité de régler le mode
Sabbat en répétant les étapes ci-dessus. Une fois désactivé, le
mode Sabbat ne peut pas être régulièrement réglé jusqu’à ce qu’il
soit réactivé.
Réglage, non minuté :
1. Appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) à l’option désirée de
marche ou arrêt.
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C). La température de
cuisson peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).
3. Appuyer sur START (mise en marche).
4. Appuyer sur la touche numérique 6 pendant environ
5 secondes jusqu’à ce que “SAb ON” apparaisse sur
l’afficheur du four.
5. Pour éteindre le mode Sabbat sur le four en tout temps,
appuyer pendant environ 5 secondes sur la touche numérique
6 jusqu’à ce que “SAb ON” s’efface.
Réglage, minuté :
1. Appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) à l’option désirée de
marche ou arrêt.
2. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température autre que 350°F (177°C). La température de
cuisson peut être réglée entre 170°F et 500°F (77°C et 260°C).
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
4. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée de
mode Sabbat, jusqu’à 9 heures et 59 minutes.
GLAGE TYPE DALIMENTS
PRODUITS DE
BOULANGERIE
Biscuits, pains : à cuisson rapide, à
levure;
teaux : à étages, des anges;
plats en sauce : entrées congelées,
soufflés, biscuits, poisson.
VIANDES Pommes de terre au four; poulet :
entier et en morceaux;
pain de viande;rôtis : porc, boeuf et
jambon.
(La dinde et la grosse volaille ne sont pas
mentionnées car leur durée de cuisson
varie.)
AUTRES
ALIMENTS
Aliments cuisinés : frites, pépites,
bâtonnets de poisson, pizza;
Tartes : fruits, au flan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

KitchenAid KERC508 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues