Whirlpool YIES366RS0 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
ELECTRIC RANGE
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301.
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www.ikea.com
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour
installation ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.ikea.com
Table of Contents/Table des matières....................................... 2
9761892
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY...........................................................................................3
The Anti-Tip Bracket.................................................................................3
PARTS AND FEATURES.............................................................................5
COOKTOP USE............................................................................................7
Cooktop Controls .....................................................................................7
Ceramic Glass (on some models).............................................................7
Coil Elements and Burner Bowls..............................................................8
Lift-up Cooktop.........................................................................................8
Home Canning .......................................................................................... 8
Cookware.................................................................................................. 9
ELECTRONIC OVEN CONTROL ................................................................9
Oven Indicator Lights................................................................................ 9
Display.......................................................................................................9
Start/Enter...............................................................................................10
Off/Cancel...............................................................................................10
Clock .......................................................................................................10
Tones ......................................................................................................10
Fahrenheit and Celsius ...........................................................................10
Timer .......................................................................................................10
Control Lock ...........................................................................................10
Oven Temperature Control.....................................................................10
OVEN USE..................................................................................................11
Aluminum Foil .........................................................................................11
Positioning Racks and Bakeware...........................................................11
Bakeware ................................................................................................11
Oven Vent................................................................................................12
Baking and Roasting...............................................................................12
Broiling and Custom Broiling..................................................................12
Timed Cooking........................................................................................14
RANGE CARE ............................................................................................14
Self-Cleaning Cycle ................................................................................14
General Cleaning ....................................................................................15
Oven Light...............................................................................................17
Oven Door...............................................................................................17
Storage Drawer.......................................................................................17
TROUBLESHOOTING ...............................................................................18
ASSISTANCE OR SERVICE......................................................................19
In the U.S.A.............................................................................................19
In Canada................................................................................................19
WARRANTY ...............................................................................................20
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE................................................................ 21
La bride antibasculement....................................................................... 21
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES........................................................... 24
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON............................................. 26
Commandes de la table de cuisson....................................................... 26
Vitrocéramique (sur certains modèles)................................................... 26
Éléments en spirale et cuvettes des brûleurs ........................................ 27
Table de cuisson relevable..................................................................... 27
Préparation de conserves à la maison................................................... 27
Ustensiles de cuisson............................................................................. 28
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.............................................. 28
Témoins lumineux du four...................................................................... 28
Affichage................................................................................................. 28
Mise en marche/entrée........................................................................... 28
Arrêt/annulation ...................................................................................... 29
Horloge ................................................................................................... 29
Signaux sonores..................................................................................... 29
Fahrenheit et Celsius.............................................................................. 29
Minuterie ................................................................................................. 29
Verrouillage des commandes................................................................. 29
Commande de la température du four................................................... 29
UTILISATION DU FOUR............................................................................ 30
Papier d’aluminium................................................................................. 30
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson ...................... 30
Ustensiles de cuisson............................................................................. 30
Évent du four .......................................................................................... 31
Cuisson au four et rôtissage................................................................... 31
Cuisson au gril et cuisson au gril personnalisée.................................... 31
Cuisson minutée..................................................................................... 33
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.............................................................. 33
Programme d’autonettoyage ................................................................. 33
Nettoyage général .................................................................................. 34
Lampe du four ........................................................................................ 36
Porte du four........................................................................................... 36
Tiroir de remisage................................................................................... 37
DÉPANNAGE ............................................................................................. 37
ASSISTANCE OU SERVICE...................................................................... 38
GARANTIE.................................................................................................. 39
21
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
La bride antibasculement
Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est
appliqué(e) sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole dalerte de sécurité.
Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à dautres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
La bride antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
AVERTISSEMENT
22
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT :
POUR MINIMISER LE RISQUE
DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT
ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER,
ETGLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR
QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS
LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.
MISE EN GARDE :
Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est
correctement installée et reliée à la terre par un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer
la pièce.
Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce
où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les
enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de
la cuisinière.
Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples
ou détachés ne doivent jamais être portés pendant
l’utilisation de la cuisinière.
Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer
toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement
recommandé dans le manuel. Toute autre opération
d’entretien ou de réparation doit être confiée à un
technicien qualifié.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux
inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse –
Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à
produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.
N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines
de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes
peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur.
Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments
chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU
L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de
surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte
foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent
devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant
et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments
chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres
matériaux inflammables entrer en contact avec ces
éléments de surface ou les endroits près des éléments,
avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits
comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la
table de la cuisson.
Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La
cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments
chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles
qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément
chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles
trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce
qui peut provoquer l’inflammation des vêtements.
L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore
aussi l’efficacité de la cuisson.
Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans
surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale.
Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée
et des renversements de corps gras qui peuvent
s’enflammer.
S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de
renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes
ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages
aux fils ou aux composants en dessous des éléments.
Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes
ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que
suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier
d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de
choc électrique ou d’incendie.
Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types
d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence
ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service
sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux
changements soudains de température.
Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents –
Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de
produits inflammables et de renversements dus à
l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la
poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte
qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des
éléments de surface adjacents.
Ne pas tremper les éléments de chauffage amovibles –
Les éléments de chauffage ne doivent jamais être
immergés dans l’eau.
Ne pas faire cuire sur une table de cuisson endommagée –
Si la table de cuisson est brisée, les solutions de nettoyage
et les renversements peuvent pénétrer dans la table de
cuisson brisée et créer un risque d’un choc électrique.
Contacter immédiatement un technicien qualifié.
23
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Nettoyer la table de cuisson avec prudence Si une
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour essuyer les
renversements sur une surface de cuisson chaude, éviter
les brûlures causées par la vapeur chaude. Certains
nettoyants peuvent produire des émanations désagréables
lorsquils sont utilisés sur une surface chaude.
Exercer une grande prudence lors de louverture de la
porte Laisser lair chaud ou la vapeur s’échapper avant
denlever ou de replacer un plat.
Ne pas faire chauffer des contenants fermés
Laccumulation de pression peut causer une explosion du
contenant et des blessures.
Ne jamais obstruer les ouvertures des évents.
Positionnement des grilles du four Toujours placer les
grilles du four en position désirée pendant que le four est
froid. Si la grille doit être déplacée pendant que le four est
chaud, ne pas laisser les mitaines de four toucher l’élément
chaud du four.
NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS OU
LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR Les
éléments chauffants peuvent être chauds même sils ont
une teinte foncée. Les surfaces intérieures dun four
deviennent assez chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après lutilisation, ne pas toucher ou laisser des
vêtements ou autres matériaux inflammables venir en
contact avec les éléments chauds ou les surfaces
intérieures chaudes du four avant quils aient eu assez de
temps pour refroidir. Dautres surfaces de lappareil
peuvent devenir assez chaudes pour causer des brûlures.
Ces surfaces comprennent les ouvertures de l’évent du
four et les surfaces près de ces ouvertures, les portes du
four, et les hublots des portes du four.
Pour les cuisinières avec programme dautonettoyage
Ne pas nettoyer le joint de la porte Le joint de la porte
est essentiel pour l’étanchéité. Veiller à ne pas frotter,
endommager ou déplacer le joint.
Ne pas utiliser des produits commerciaux de nettoyage du
four On ne doit pas utiliser un produit commercial de
nettoyage de four ou un enduit de protection des surfaces
internes du four quel quen soit le type, sur les surfaces du
four ou les surfaces voisines.
Nettoyer uniquement les pièces indiquées dans le manuel.
Avant dexécuter le programme dautonettoyage du four
Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles.
Pour les appareils avec hotte de ventilation
Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment La
graisse ne doit pas saccumuler sur la hotte ou le filtre.
Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
24
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les
pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent être différents de ceux de
votre modèle.
Tableau de commande
A. Bouton de commande avant gauche
B. Témoin lumineux de chauffage de la
surface
C. Bouton de commande arrière gauche
D. Commande électronique du four
E. Bouton de commande arrière droit
F. Bouton de commande avant droit
G. Repère de zone de cuisson à la surface
A
C
E
D
B
F
G
A. Bouton de commande avant gauche
B. Bouton de commande arrière gauche
C. Bouton de commande de cuisson au
four et du gril
D. Bouton de commande de la
température du four
E. Témoin lumineux de chauffage du four
F. Témoin lumineux de chauffage de la
surface
G. Bouton de commande arrière droit
H. Bouton de commande avant droit
I. Repère de zone de cuisson à la surface
A
B
C
D
E
G
I
F
H
25
Cuisinière
A. Zone ou élément de cuisson à la
surface
B. Bride antibasculement
C. Attache de la butée de porte
D. Plaque signalétique des numéros de
modèle et de série (derrière le côté
gauche du tiroir de rangement)
E. Tiroir de rangement
F. Tableau de commande
G. Témoin lumineux de surface chaude
(sur les modèles avec vitrocéramique)
H. Interrupteur automatique de la lampe
du four (sur certains modèles)
I. Joint d'étanchéi
J. Élément de cuisson au gril (non illustré)
K. Élément de cuisson au four
L. Loquet autonettoyant (sur certains
modèles)
Pièces et caractéristiques non illustrées
(sur certains modèles)
Éléments à spirale
Hublot de la porte du four
Lampe du four
Interrupteur manuel de la lampe du four
L
A
B
C
D
E
F
H
G
I
J
K
26
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
Les boutons de commande peuvent être réglés n’importe où entre
HI et LO. Enfoncer le bouton puis le tourner jusqu’au réglage. Le
repère de la zone de cuisson à la surface indique quel élément est
allumé. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage
des niveaux de chaleur.
REMARQUE : Sur les modèles autonettoyants, la table de
cuisson ne fonctionnera pas lorsque la cuisinière est en mode
d'autonettoyage.
Vitrocéramique
(sur certains modèles)
La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément
est allumé. L’élément s’allumera et s’éteindra, à tous les réglages,
pour maintenir le niveau de température choisi.
Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche de
donner l’impression de changer de couleur lorsque les zones de
cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur
initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.
L’essuyage de la table de cuisson avant et après chaque
utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus uniforme.
Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique blanche, les
souillures et taches peuvent être plus visibles et nécessiter
davantage de nettoyage et de soin. Pour plus de renseignements,
voir la section “Nettoyage général”.
Ne pas remiser des bocaux ou des canettes au-dessus de la
table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table
de cuisson pourrait la fissurer.
Ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson.
Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut
être emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la
vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.
Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement;
puis, en portant des mitaines de four, essuyer les
renversements tandis que la surface est encore tiède. Si on
laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que
celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des
marques permanentes.
Ne pas faire glisser sur la table de cuisson les ustensiles de
cuisson ou de pâtisserie qui ont des bases en aluminium ou
en cuivre et des finitions rugueuses. Ils pourraient laisser des
égratignures ou des marques sur la table de cuisson.
Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le
contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne
peuvent pas être enlevées complètement.
Veiller à ce que les matières qui pourraient fondre, telles que le
plastique ou le papier d’aluminium, ne touchent pas la table
de cuisson lorsqu’elle est chaude.
Ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à
découper.
Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles
ne doivent pas dépasser de plus de 1" (2,5 cm) hors de la
zone de cuisson.
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
HI (élevée)
Pour commencer la cuisson
d’aliments.
Pour porter un liquide à ébullition.
MED HI
Moyenne élevée ou
6-8
Pour maintenir une ébullition
rapide.
Pour brunir ou saisir rapidement la
viande.
MED
Moyenne ou
5
Pour maintenir une ébullition lente.
Pour frire ou saisir les aliments.
MED LO
Moyenne basse ou
2-4
Pour préparer soupes, sauces et
jus.
Pour cuire l’aliment en ragoût ou à
la vapeur.
LO (basse)
Pour mijoter un aliment.
Pour garder les mets chauds.
Pour faire fondre du chocolat ou
du beurre.
Risque d'incendie
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
NOUBLIEZ PAS : Quand lappareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme dautonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensile de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximal de 1" (2,5 cm)
A
B
C
27
Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie.
Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi,
nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et
des résultats de cuisson médiocres.
Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile.
Lorsque la règle est tournée dans tous les sens, aucun espace
ou lumière ne devrait être visible entre la règle et l’ustensile.
Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères
bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être
utilisés.
S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec
avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des
dépôts lors de la cuisson.
Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de
cuisson.
Témoin lumineux de surface chaude (sous la vitrocéramique)
Le témoin de surface chaude reste allumé tant qu'une surface de
cuisson est trop chaude pour être touchée, même après que la ou
les surface(s) de cuisson sont éteintes.
Éléments en spirale et cuvettes
des brûleurs
(sur certains modèles)
Les éléments en spirale devraient être à niveau pour une cuisson
idéale. Les cuvettes de brûleurs, lorsqu’elles sont propres,
réfléchissent la chaleur sur l’ustensile de cuisson. Elles aident
également à contenir les renversements.
Les ustensiles de cuisson ne devraient pas dépasser l’élément en
spirale de plus de 1" (2,5 cm). Si l’ustensile de cuisson est de
forme irrégulière ou trop gros, il peut produire une chaleur
excessive causant la décoloration des cuvettes des brûleurs. Pour
plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”.
REMARQUE : Avant d’enlever ou de réinstaller les éléments en
spirale et les cuvettes de brûleurs, s’assurer qu’ils sont froids et
que les boutons de commande sont en position d’arrêt.
Enlèvement :
1. Pousser le bord de l’élément en spirale vers la prise. Puis le
soulever juste assez pour éviter la cuvette du brûleur.
2. Tirer l’élément tout droit hors de la prise.
3. Soulever la cuvette du brûleur.
Réinstallation :
1. Aligner les ouvertures de la cuvette du brûleur avec la prise de
l’élément.
2. Tenir l’élément le plus possible à niveau et pousser
doucement la fiche de l’élément dans la prise.
3. Lorsque la fiche de l’élément est enfoncée jusqu’au fond,
appuyer sur les rebords de l’élément à l’opposé de la prise.
Tabledecuissonrelevable
(sur certains modèles)
La table de cuisson relevable permet d’accéder facilement en-
dessous pour le nettoyage. Ne pas l’échapper ce qui risque
d’endommager le fini et le châssis de la table de cuisson. Pour
plus de renseignements, voir la section “Nettoyage général”.
Pour soulever :
Soulever le devant de la table de cuisson aux deux coins avant
jusqu’à ce que les tiges d'appui se bloquent en place.
Pour réinstaller :
1. Soulever la table de cuisson par les deux côtés tout en
appuyant sur les tiges d'appui vers l’arrière pour les
débloquer.
2. Abaisser lentement la table de cuisson en place.
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités
préparées. Cette alternance permettra aux surfaces les plus
récemment utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de
cuisson ou sur le plus grand élément. Les autoclaves ne
devraient pas dépasser de plus de 1" (2,5 cm) hors de la
surface de cuisson.
Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.
Sur les modèles avec vitrocéramique, utiliser seulement des
autoclaves à fond plat.
Sur les modèles avec éléments en spirale, l’installation d’un
nécessaire de préparation de conserves est recommandée. Si
ce nécessaire n’est pas installé, la vie utile de l’élément en
spirale sera raccourcie. Voir “Assistance ou service” pour les
instructions de commande.
Pour plus de renseignements, contacter Agriculture Canada.
Les compagnies qui fabriquent des produits pour la
préparation de conserves à la maison peuvent aussi offrir de
l’aide.
28
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson.
L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou
base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table de
cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, et contribue aux
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les
propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés dans le gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau d’ustensile de cuisson.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE
DU FOUR
(sur certains modèles)
Témoins lumineux du four
Les témoins lumineux se trouvent des 4 côtés de l'affichage. Les
témoins lumineux s'allument ou clignotent lorsque le four est sur
l'un des modes suivants : Bake (cuisson au four), Broil (cuisson au
gril), Clean (nettoyage) [sur certains modèles], On (marche), Start?
(mise en marche?), Controls Locked (commandes verrouillées),
Door Locked (porte verrouillée) [sur certains modèles], Delay
(différé), Timer (minuterie), Temp (température), Cook Time (durée
de cuisson) ou Start Time (heure de mise en marche).
Affichage
Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou une
heure clignotante apparaît sur l'affichage. Appuyer sur OFF/
CANCEL (arrêt/annulation) pour l'effacer.
L'affichage de “PF” ou de l'heure clignotante à tout autre moment
indique qu'il y a eu une panne de courant. Appuyer sur OFF/
CANCEL et régler de nouveau l'horloge au besoin.
Lorsque le four est en marche, l'affichage indique la durée de
préchauffage ou le réglage de la température du four.
Lorsque le four n'est pas en marche, l'affichage indique l'heure.
Lors de l'utilisation de Start Time/Cook Time (heure de mise en
marche/durée de cuisson), l'affichage indiquera les heures et les
minutes ou les minutes et les secondes.
Lors du réglage d'une fonction, si l'on n’appuie pas sur Start/
Enter, le témoin lumineux “Start?” commencera à clignoter après
5 secondes. Appuyer sur START/ENTER, ou après 1 minute, la
fonction réglée sera annulée.
Mise en marche/entrée
La touche Start/Enter démarre toutes les fonctions du four. Si on
n’appuie pas sur cette touche dans les 5 secondes après avoir
appuyé sur une touche de fonction, le témoin “Start?” clignote à
titre de rappel.
Si on n’appuie pas sur cette touche dans la minute après avoir
appuyé sur une touche de fonction, l’affichage du four retourne au
mode de l’heure et la fonction programmée est annulée.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte convient
le mieux pour la plupart des tâches de
cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et également.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé en
porcelaine ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
A. Affichage du four
B. Horloge
C. Minuterie/Annulation
D. Mise en marche/entrée
(Verrouillage des
commandes)
E. Autonettoyage
F. Arrêt/Annulation
G. Température/Durée
H. Durée de cuisson
I. Heure de mise en marche
J. Cuisson au gril personnalisée
K. Cuisson au four
A
BC
D
EF
GH
I
JK
29
Arrêt/annulation
La touche Off/Cancel arrête toutes les fonctions à l’exception de
l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner
après l’annulation d’une fonction du four, selon la température du
four.
Horloge
Cette horloge de 12 heures n'indique pas a.m. ou p.m.
Réglage :
Avant de régler, s'assurer que le four et la minuterie sont
désactivés.
1. Appuyer sur CLOCK (horloge).
2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour régler l'heure.
Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée) ou CLOCK
(horloge).
Signaux sonores
Les signaux sonores indiquent ce qui suit :
Un signal sonore
Appui sur une touche valide
Four préchauffé (signal sonore long)
Fonction entrée
Signaux de rappel émis à intervalles de 1 minute après les
signaux de fin de programme
Trois signaux sonores
Appui sur une touche non valide
Quatre signaux sonores
Fin du programme
Fahrenheit et Celsius
La température est préréglée à Fahrenheit, mais elle peut être
changée à Celsius.
Modification : Appuyer sur la touche CUSTOM BROIL (cuisson
au gril personnalisée) pendant 5 secondes. Un signal sonore se
fera entendre et “°C” apparaîtra sur l'affichage. Recommencer
pour revenir à Fahrenheit. Pour sortir du mode, appuyer sur
CANCEL (annulation).
Minuterie
La minuterie peut être réglée en heures et minutes jusqu'à
concurrence de 12 heures et 59 minutes et procède à un compte
à rebours de la durée réglée.
REMARQUE : La minuterie ne met pas en marche ni n'arrête le
four.
Réglage :
1. Appuyer sur TIMER CANCEL* (minuterie annulation).
Le témoin lumineux de la minuterie s'allume. Si aucune action
n’est effectuée après 1 minute, l’affichage reviendra au mode
d’affichage de l’heure.
2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour régler la durée.
3. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
À la fin de la durée réglée, quatre signaux sonores de
1seconde seront émis.
4. Appuyer sur TIMER CANCEL* à tout moment pour annuler la
minuterie et/ou arrêter les signaux de rappel. Pour annuler la
minuterie lors du compte à rebours, appuyer sur TIMER
CANCEL* deux fois.
La durée de cuisson peut être réglée de nouveau durant le
compte à rebours en répétant les étapes ci-dessus. Pour afficher
l'heure du jour lorsque la minuterie compte à rebours, appuyer sur
CLOCK (horloge).
Verrouillage des commandes
Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau
de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du
four.
Lorsque les commandes sont verrouillées, seules les touches
Clock (horloge) et Timer (minuterie) fonctionnent.
Pour verrouiller/déverrouiller les commandes : Avant de
verrouiller, s’assurer que le four et la minuterie sont désactivés.
Appuyer sur la touche START/ENTER (mise en marche/entrée)
pendant 5 secondes. Un seul signal sonore est émis et “LOC” et
“LOCK’D” (sur certains modèles) apparaissent sur l’affichage.
“LOC” apparaît également chaque fois que l’on appuie sur une
touche alors que la commande est verrouillée.
Répéter pour déverrouiller. “LOC” et “LOCK’D” (sur certains
modèles) s’effaceront.
Commandedelatempératuredufour
IMPORTANT : Ne pas utiliser de thermomètre pour mesurer la
température du four. L'ouverture de la porte du four et le
fonctionnement de l'élément ou du brûleur peuvent donner des
lectures incorrectes.
Le four fournit des températures précises; toutefois, il peut cuire
plus rapidement ou plus lentement que votre ancien four, de sorte
que le calibrage de la température peut être ajusté.
Un signe moins signifie que le four sera plus froid du nombre de
degrés affiché. Aucun signe signifie que le four sera plus chaud du
nombre de degrés affiché. Se servir du tableau suivant comme
guide.
Réglage du calibrage de la température du four :
1. Appuyer sur BAKE pendant 5 secondes jusqu'à ce que
l'afficheur du four montre le calibrage courant, par exemple
“00”.
2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour augmenter ou diminuer la température par
tranches de 10°F. L'ajustement peut être réglé de
30°F à -30°F.
REMARQUE : Tous les ajustements de température seront
affichés en Fahrenheit.
3. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
AJUSTEMENT EN °F CUIT LES ALIMENTS
10°F ...un peu plus
20°F ...modérément plus
30°F ...beaucoup plus
-10°F ...un peu moins
-20°F ...modérément moins
-30°F ...beaucoup moins
30
UTILISATION DU FOUR
Les odeurs et la fumée sont normales lorsque le four est utilisé
pour les premières fois ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est extrêmement
sensible aux émanations. L'exposition à ces émanations peut
causer la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux
dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec n’importe quel
type de papier d’aluminium, garnitures ou ustensiles de cuisson
car le fini du fond du four subira des dommages permanents.
Ne pas recouvrir totalement la grille avec une feuille
d’aluminium; l’air doit pouvoir circuler librement pour obtenir
les meilleurs résultats de cuisson.
Pour récupérer les renversements, placer une feuille de papier
d’aluminium sur la grille sur laquelle le mets est placé. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins 1" (2,5 cm) tout autour du plat
et à ce que les bords soient relevés.
Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas placer les aliments ou les ustensiles de
cuisson directement sur la porte ou le fond du four. On risquerait
d’endommager de façon permanente le fini en porcelaine du four.
GRILLES
REMARQUES :
Placer les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas déplacer les grilles lorsque des ustensiles se trouvent
dessus.
Veiller à placer les grilles de niveau.
Pour déplacer une grille, la tirer hors du four jusqu’à la butée
d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four.
Utiliser lillustration et le tableau suivants comme guide.
USTENSILES DE CUISSON
L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire
uniformément, de telle sorte qu’il faut laisser 2" (5 cm) entre les
ustensiles de cuisson et les parois du four. Se servir du tableau
suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
ALIMENT POSITION DE
LA GRILLE
Tartes congelées, gros rôtis, dindes, gâteaux
des anges
1 ou 2
Gâteaux Bundt, la plupart des pains éclairs,
pains à la levure, mets en sauce et viandes
2
Biscuits, muffins, gâteaux et tartes non
congelées
2 ou 3
1
2
3
4
5
NOMBRE
D’USTENSILES
POSITIONNEMENT SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
Décaler les ustensiles de cuisson de
sorte qu’aucun ne se trouve directement
au-dessus de l’autre.
USTENSILES DE
CUISSON/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium
légèrement
colo
Croûtes
légèrement
dorées
Brunissage
uniforme
Utiliser la température et la durée
recommandées dans la recette.
Aluminium foncé
et autres
ustensiles de
cuisson avec fini
foncé, terne et/
ou antiadhésif
Croûtes
brunes,
croustillantes
Peutcessiter de réduire les
températures de cuisson de
25°F (15°C).
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets en
sauce, utiliser la température
recommandée dans la recette.
Placer la grille au centre du four.
Tôles à biscuits
ou moules à
cuisson à
isolation
thermique
Brunissage
faible ou non
existant à la
base
Placer à la troisième position au bas
du four.
Peut nécessiter d’augmenter le
temps de cuisson.
31
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de l'humidité
du four et ne doit pas être obstrué ou couvert. Lobstruction
nuirait à la circulation adéquate de l’air et affecterait les résultats
de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de l’évent du four
des produits en plastique, en papier ou autres articles qui
pourraient fondre ou brûler.
Sur les modèles à élément en spirale, l'élément peut être utilisé
lorsque le four est en marche, pourvu que l'ustensile de cuisson
ne dépasse pas le bord de l'élément de plus de 1" (2,5 cm).
Cuisson au four et rôtissage
Avant la cuisson au four et le rôtissage, placer les grilles tel
qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”. Lors du rôtissage, il n'est pas nécessaire
d'attendre la fin du préchauffage du four avant d'y placer
l'aliment, sauf si la recette le recommande.
Style 1 - Commande électronique du four
Cuisson au four ou rôtissage :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin lumineux de
cuisson du four s'allume.
2. Régler la température (optionnel).
Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut
ou vers le bas) pour entrer une température autre que
350°F (177°C) par tranches de 5°F (5°C). La température
de cuisson au four peut être réglée entre 170°F (77ºC) et
500°F (260ºC).
Si la température du four est supérieure à 170°F (77ºC),
l'affichage n'indiquera aucune durée de préchauffage par
conditionnement.
La durée du préchauffage par conditionnement ne changera
pas si la température est réglée de nouveau avant la fin du
compte à rebours.
Si on effectue la cuisson au four ou le rôtissage pendant que
la minuterie procède à un compte à rebours, il est possible de
voir pendant 5 secondes la température réglée en appuyant
sur BAKE.
3. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
La commande du four règle automatiquement les durées de
préchauffage en fonction de la température de four choisie.
La température peut être changée après cette étape. Il n'est
pas nécessaire d'appuyer de nouveau sur START/ENTER.
Une fois que le four est préchauffé et que le compte à rebours
est terminé, un signal de 1 seconde sera émis, le témoin
lumineux ON (marche) s'éteindra et la température réglée
apparaîtra sur l'affichage.
4. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) après avoir
terminé.
Préchauffage
Après que l'on a appuyé sur START/ENTER, le four commence un
préchauffage de conditionnement minuté. “PrE” et le compte à
rebours de la durée apparaissent sur l'afficheur. À la fin du
préchauffage de conditionnement, un signal sonore est émis et la
température sélectionnée apparaît sur l'afficheur.
Les températures de préchauffage sont affectées par divers
facteurs tels que la température ambiante et les heures de pointe
de consommation d'énergie. Il est normal que la température
indiquée sur l'affichage diffère de la température réelle du four.
On suggère d'attendre 10 minutes de plus après la durée de
préchauffage de conditionnement avant de mettre les aliments au
four lorsqu'on cuit des aliments qui contiennent des ingrédients
de levage tels que le levain, la levure chimique, le bicarbonate de
soude et les œufs.
Style 2 - Commande manuelle du four
Cuisson au four ou rôtissage :
1. Enfoncer et tourner le bouton de commande du four sur BAKE
(cuisson au four) et tourner le bouton de commande de la
température du four au réglage de température désiré. Le
témoin lumineux OVEN HEATING (chauffage du four)
s'allumera et s'éteindra une fois que le four sera préchauffé.
2. Placer les aliments dans le four.
Durant la cuisson et le rôtissage, les éléments s'allumeront et
s'éteindront par intermittence pour maintenir la température
du four réglée. Le témoin lumineux OVEN HEATING
(chauffage du four) s'allumera et s'éteindra avec les éléments.
3. Enfoncer et tourner à la fois les boutons de commande du
four et de la température du four sur OFF (arrêt). Le témoin
lumineux OVEN HEATING s'éteindra.
Cuissonaugriletcuissonaugril
personnalisée
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Le changement de température lors de la cuisson
personnalisée au gril permet un contrôle plus précis de la cuisson.
Plus la température est basse, plus la cuisson est lente. Des
coupes plus épaisses et des morceaux de viande, de poisson et
de volaille de forme inégale risquent de mieux cuire à des
températures de cuisson au gril plus basses.
Il est possible de commander une lèchefrite si votre modèle n'en
comporte pas. Demandez la pièce numéro 4396923.
Pour de meilleurs résultats, utiliser une lèchefrite et une grille
(fournies sur certains modèles). Elles sont conçues pour
laisser s'écouler les jus et empêcher les éclaboussures et la
fumée.
Acier inoxydable
Croûtes
dorées,
légères
Brunissage
inégal
Peut nécessiter d’augmenter le
temps de cuisson.
Plats en grès
Croûtes
croustillantes
Suivre les instructions du fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique
ou céramique
allant au four
Croûtes
brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire la
température de cuisson de
25°F (15°C).
A. Évent du four (modèle
en vitrocéramique)
A. Évent du four (modèle
avec éléments en spirale)
USTENSILES DE
CUISSON/
RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
A
A
32
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Couper l'excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour empêcher la viande
de se cintrer.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou
d'enlever les aliments. Utiliser des pinces pour tourner les
aliments afin d'éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de poisson,
de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite cuira
si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le nettoyage
plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Il n'est pas nécessaire de préchauffer
le four avant d'y placer l'aliment, sauf si la recette le recommande.
Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite, puis placer celle-ci au
centre de la grille du four. Fermer la porte à la position de cuisson
au gril pour assurer une température de cuisson adéquate.
Style 1 - Commande électronique du four
Cuisson au gril :
1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson au gril personnalisée).
Le témoin lumineux de cuisson au gril s'allume.
2. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée). Les
témoins de mise en marche du four et de chaleur s'allument.
Le réglage de température peut être modifié à tout moment
avant ou après avoir appuyé sur Start/Enter. Voir la section
“Cuisson au gril personnalisée”.
Si on cuit au gril pendant le compte à rebours, on peut voir
la température réglée pour la cuisson au gril pendant
5 secondes en appuyant sur Custom Broil.
3. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) après avoir
terminé.
Cuisson au gril personnalisée
Si les aliments cuisent trop vite, appuyer sur la touche à flèche
TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) jusqu'à ce que l'afficheur
indique 325°F (163°C).
1. Appuyer sur CUSTOM BROIL pour faire cuire des aliments au
gril plus lentement dès le début de la cuisson.
Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour entrer une température entre 300°F et 500°F
(149°C et 260°C).
2. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
Style 2 - Commande manuelle du four
Cuisson au gril :
1. Enfoncer puis tourner les boutons de commande du four et de
la température du four sur BROIL (cuisson au gril). Le témoin
lumineux OVEN HEATING (chauffage du four) s'allumera.
2. Après avoir terminé, tourner à la fois les boutons de
commande du four et de la température du four à OFF (arrêt).
Le témoin lumineux OVEN HEATING (chauffage du four)
s'éteindra.
Cuisson au gril à basse température :
Si l'aliment cuit trop vite, tourner le bouton de commande de
température du four dans le sens antihoraire jusqu'à ce que le
témoin lumineux OVEN HEATING (chauffage du four) s'éteigne.
Pour cuire les aliments au gril plus lentement dès le début de la
cuisson, régler le bouton de commande de température du four
entre 150°F et 325°F (65°C et 163°C). Ces réglages de
température permettent aux éléments de cuisson au gril de
fonctionner par intermittence ayant comme résultat une cuisson
lente.
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir les meilleurs résultats, placer l'aliment à au moins
3" (7 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à
titre indicatif seulement; on peut les ajuster en fonction des
aliments et des goûts personnels. Les positions recommandées
de la grille sont indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le
schéma, voir la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
*Placer jusqu'à 9 galettes, à distance égale, sur la grille de la
lèchefrite.
ALIMENTS
POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE DE
CUISSON
(en minutes)
Côté 1 Côté 2
Bifteck
1" (2,5 cm) d'épaisseur
saignant à point
à point
bien cuit
4
4
4
14-15
15-16
18-19
7-8
8-9
9-10
Galettes de viande
hachée*
³₄" (2 cm) d’épaisseur
bien cuit
4 13-14 7-8
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d'épaisseur 4 20-22 10-11
Tranche de jambon,
précuit
¹₂" (1,25 cm) d’épaisseur 4 8-10 4-5
Saucisses de Francfort 45-73-4
Côtelettes d'agneau
1" (2,5 cm) d’épaisseur 4 14-17 8-9
Poulet
morceaux avec os
poitrines désossées
3
4
17-20
11-16
17-20
11-16
Poisson
Filets ¹₄-¹₂"
(0,6-1,25 cm) d’épaisseur
Darnes ³₄-1"
(2-2,5 cm) d’épaisseur
4
4
8-10
16-18
4-5
8-9
33
Cuisson minutée (sur certains modèles)
La cuisson minutée permet d'allumer le four à une certaine heure
de la journée, de faire cuire pendant une durée réglée et/ou
d'éteindre le four automatiquement. La mise en marche différée
ne devrait pas être utilisée pour les aliments tels que pains et
gâteaux car ils risquent de ne pas bien cuire.
Réglage d'une durée de cuisson :
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au
four s'allume.
2. Régler la température (optionnel).
Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour entrer une température autre que celle qui
est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin de la
durée de cuisson au four s'allume.
4. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
L'afficheur procède à un compte à rebours de la durée.
Lorsque la durée est terminée, le four s'arrête
automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur.
6. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou ouvrir la porte
du four pour effacer l'affichage.
Réglage d'une durée de cuisson différée :
Avant le réglage, s'assurer que l'horloge est réglée à l'heure
exacte. Voir la section “Horloge”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Régler la température (optionnel).
Appuyer sur les touches à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour entrer une température autre que celle qui
est affichée.
3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson).
Le témoin de la durée de cuisson du four s'allume.
4. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas), pour entrer la durée de cuisson.
5. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche).
Le témoin de l'heure de mise en marche différée du four
s'allume.
6. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour entrer l'heure de mise en marche.
7. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four
s'allume automatiquement.
Il est possible de changer les réglages de température et/ou
de durée en tout temps après avoir appuyé sur START/ENTER
en répétant les étapes 2 à 7.
Lorsque la durée de cuisson réglée est terminée, le four
s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur.
8. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) ou ouvrir la porte
du four pour effacer l'affichage.
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE
Programme d’autonettoyage (sur certains modèles)
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations qui surviennent durant le programme
d’autonettoyage. L’exposition aux émanations peut entraîner la
mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une
autre pièce fermée et bien aérée.
Procéder à l’autonettoyage du four avant qu’il ne devienne très
sale. Les saletés intenses nécessitent un nettoyage plus long et
dégagent plus de fumée.
Veiller à ce que la cuisine soit bien aérée pendant le programme
d’autonettoyage afin d’éliminer la chaleur, les odeurs et la fumée.
Ne pas obstruer le ou les évent(s) du four durant le programme
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Voir la
section “Évent du four” ou Évents du four”, selon votre modèle.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint
d'étanchéité de la porte du four. Le joint de la porte est essentiel
pour une bonne étanchéité.
Préparation du four :
Sortir la lèchefrite, la grille et les ustensiles de cuisson du four
et, sur certains modèles, la sonde thermométrique.
Enlever tout papier d’aluminium du four qui risquerait de
brûler ou de fondre et d’endommager le four.
Sortir les grilles du four pour les garder brillantes et pour
qu’elles glissent facilement. Voir la section “Nettoyage
général” pour plus de renseignements.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
Risque de brûlures
Ne pas toucher le four au cours du programme
d'autonettoyage.
Garder les enfants loin du four au cours du programme
d'autonettoyage.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
34
Nettoyer manuellement l’intérieur de la porte et une zone de
1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de la cavité du four, en
prenant soin de ne pas déplacer ni plier le joint d’étanchéité.
Cette section ne devient pas assez chaude au cours du
programme d’autonettoyage pour pouvoir éliminer la saleté.
Ne pas laisser de l'eau, un nettoyant, etc. pénétrer dans les
fentes sur le cadre de la porte. Nettoyer avec un chiffon
humide.
Essuyer toute saleté restante afin de réduire la fumée et éviter
des dommages. À des températures élevées, les aliments
réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer de
légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres.
Ceci n’affectera pas la performance de cuisson.
Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage :
Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils
peuvent fondre.
Vider complètement le tiroir de remisage.
Comment fonctionne le programme
IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine
sur l'acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte
de fini luisant, des fissures minuscules et des sons saccadés.
Le programme d'autonettoyage utilise des températures très
élevées, en brûlant les saletés pour les réduire en cendre.
Le four est réglé pour un programme d'autonettoyage de 3 heures
30 minutes mais la durée peut être changée. Les durées de
nettoyage suggérées sont de 2 h 30 minutes pour des saletés
légères et entre 3 h 30 minutes 4 h 30 minutes pour des saletés
moyennes à abondantes.
Lorsque le four est complètement refroidi, retirer la cendre avec
un chiffon humide. Ne pas essuyer les surfaces internes avant que
le four ne soit complètement refroidi. L'application d'un chiffon
froid humide sur le hublot de la porte interne avant qu'il ne se soit
complètement refroidi risque de faire casser le verre.
La lampe du four ne fonctionnera pas durant le programme
d'autonettoyage.
Autonettoyage :
Avant l'autonettoyage, s'assurer que la porte est complètement
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme ne
commencera pas.
1. Appuyer sur AUTO CLEAN.
2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP/TIME (vers le haut ou
vers le bas) pour établir une durée de nettoyage autre que
3 heures 30 minutes. La durée de nettoyage peut être réglée
entre 2 heures 30 minutes et 4 heures 30 minutes.
3. Appuyer sur START/ENTER (mise en marche/entrée).
La porte du four se verrouille automatiquement. Les témoins
lumineux du four ON (marche), et DOOR LOCKED (porte
verrouillée) s'allumeront. La porte ne se déverrouillera pas
avant que le four ne soit refroidi.
Lorsque le programme est terminé et que le four a refroidi,
“End” (fin) apparaîtra sur l'affichage du four et les témoins
lumineux du four s'éteindront.
4. Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer
l'affichage du four.
Pour arrêter le programme d'autonettoyage à tout
moment :
Appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation). Si la temrature du
four est trop élevée, la porte demeure verrouillée. Elle ne se
déverrouillera pas avant que le four n'ait refroidi.
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que le four et la table de cuisson
sont refroidis. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes
des produits nettoyants.
Du savon, de l’eau et un linge doux ou une éponge sont
recommandés, à moins d’indication contraire.
SURFACES EXTERNES EN ÉMAIL VITRIFIÉ
(sur certains modèles)
Les renversements d’aliments contenant des produits acides, tels
que vinaigre et tomates, devraient être nettoyés dès que la
surface est refroidie. Ces renversements peuvent affecter le fini.
Nettoyant à vitres, nettoyant doux liquide ou tampon à récurer
non abrasif :
Nettoyer doucement autour de la plaque signalétique des
numéros de modèle et de série car le frottage pourrait en
effacer les chiffres.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser des tampons à récurer garnis de savons,
nettoyants abrasifs, crème à polir pour table de cuisson, tampons
en laine d’acier, chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-
tout. Des dommages peuvent survenir.
Frotter dans le sens du grain pour éviter les dommages.
Nettoyant et poli pour acier inoxydable (non inclus) :
Voir la section “Assistance ou service” pour passer une
commande.
Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :
Rincer à l’eau propre et sécher avec un chiffon sans charpie.
Vinaigre pour les taches d’eau dure.
VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles)
Ne pas utiliser de laine d’acier, poudre à récurer abrasive, produit
de blanchiment chloré, produit de décapage de la rouille ou de
l’ammoniaque parce que ces produits peuvent endommager la
surface.
Toujours essuyer avec un linge ou une éponge propre et mouillée
et sécher à fond pour prévenir les rayures et les taches.
Utiliser régulièrement la crème à polir pour table de cuisson pour
aider à prévenir les égratignures, les piqûres et les abrasions et
pour conditionner la table de cuisson. La crème peut être
commandée comme accessoire. Voir “Assistance ou service”
pour commander.
Un grattoir pour table de cuisson est aussi recommandé pour les
souillures tenaces et peut être commandé comme accessoire.
Voir “Assistance ou service” pour soumettre une commande. Le
grattoir pour table de cuisson utilise des lames de rasoir. Ranger
les lames de rasoir hors d’atteinte des enfants.
Souillure légère à modérée
Essuie-tout ou éponge propre humide :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
35
Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries,
sirop)
Grattoir pour table de cuisson :
Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède.
Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.
Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre
humide :
Nettoyer dès que la table de cuisson est refroidie. Frotter la
crème sur la surface avec un essuie-tout o humide. Continuer
de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse.
Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration
Crème à polir pour table de cuisson ou un produit de
nettoyage non abrasif:
Frotter le produit sur la souillure avec un essuie-tout ou un
linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la
pellicule blanche disparaisse.
Souillure cuite
Crème à polir pour table de cuisson et grattoir :
Frotter la souillure en utilisant un essuie-tout ou un linge doux
humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la
surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute
la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout.
Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre
Crème à polir pour table de cuisson :
Nettoyer dès que la table de cuisson est refroidie. Frotter la
crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux
humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule
blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas
totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles
deviendront moins apparentes.
Petites éraflures et abrasions
Crème à polir pour table de cuisson :
Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge
doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule
blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n’affectent
pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles
deviendront moins apparentes.
BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
Ne pas utiliser de la laine d’acier ou des produits de nettoyage
abrasifs ou un nettoyant pour four.
Ne pas immerger les boutons.
Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque
bouton est à la position d’arrêt OFF.
Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.
Savon et eau ou lave-vaisselle :
Tirer les boutons hors du tableau de commande pour les
enlever.
TABLEAU DE COMMANDE
Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier,
chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-tout en papier. Des
dommages peuvent survenir.
Un nettoyant à vitre, un linge doux ou une éponge :
Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une
éponge, et non pas directement sur le tableau.
ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles)
Ne pas nettoyer ou immerger dans l’eau. Les saletés brûleront
lorsque les éléments sont chauffés.
Pour plus de renseignements, voir la section “Éléments et
cuvettes des brûleurs”.
Chiffon humide :
S’assurer que les boutons de commande sont désactivés et
que les éléments sont froids.
CUVETTES DES BRÛLEURS (sur certains modèles)
Mélanger ¹₂ tasse (125 mL) d’ammoniaque à 1 gal. (3,75 L)
d’eau :
Laisser tremper pendant 20 minutes, puis frotter avec un
tampon à récurer en laine d’acier.
Nettoyant à four :
Suivre le mode d’emploi sur l’étiquette du produit.
Produit nettoyant légèrement abrasif :
Frotter avec un tampon de récurage humide.
Émail de porcelaine seulement, non le chrome
Lave-vaisselle
SURFACE SOUS LA TABLE DE CUISSON (sur certains
modèles)
Ne pas enlever la table de cuisson pour éviter tout dommage.
Pour plus de renseignements, voir la section “Table de cuisson
relevable”.
Tampon à récurer en laine d’acier
EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR
Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à
récurer en plastique non abrasifs:
Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une
éponge, et non pas directement sur le hublot de la porte du
four.
CAVITÉ DU FOUR
Ne pas utiliser les nettoyants à four.
Les renversements d’aliments devraient être nettoyés lorsque le
four est refroidi. Aux températures élevées, les aliments affectent
la porcelaine et des taches, éclats, piqûres ou marques
blanchâtres peuvent survenir.
Programme d’autonettoyage :
Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.
36
GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE
(sur certains modèles)
Programme d’autonettoyage :
Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Il faut ôter les
grilles sinon elles se décoloreront et deviendront plus difficiles
à faire glisser. Après le nettoyage, un léger revêtement d’huile
végétale appliqué sur les glissières des grilles les aidera à
mieux glisser.
Tampon en laine d’acier
LÈCHEFRITE ET GRILLE (sur certains modèles)
Ne pas nettoyer au programme d’autonettoyage.
Nettoyant légèrement abrasif :
Frotter avec un tampon à récurer mouillé.
Solution de ¹₂ tasse (125 mL) d’ammoniaque pour
1 gal. (3,75 L) d’eau :
Laisser tremper pendant 20 minutes, ensuite frotter avec
un tampon à récurer ou en laine d’acier.
Nettoyant pour four :
Suivre le mode d’emploi sur l’étiquette du produit.
Émail vitrifié seulement, non le chrome
Lave-vaisselle
TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles)
Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer.
Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”.
Détergent doux
Intérieur du tiroir (sur certains modèles)
Enlever tous les articles rangés dans le tiroir et soulever l'intérieur
pour le retirer.
Nettoyer avec un détergent doux.
TIROIR-RÉCHAUD ET PLATEAU (sur certains modèles)
Veiller à ce que le tiroir soit froid et retirer le plateau.
Détergent doux (pour les deux).
Lampe du four
(sur certains modèles)
La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour
appareil ménager. Elle s'allume à l'ouverture de la porte. La lampe
ne fonctionne pas durant le programme d'autonettoyage. Sur
certains modèles, lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur
l'interrupteur manuel de la lampe du four sur le dosseret pour
l'allumer et l'éteindre.
Avant le remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson
sont froids et que les boutons de commande sont à la position off
(arrêt).
Pour réinstaller :
1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant
électrique.
2. Tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre le
couvercle en verre de l'ampoule à l'arrière du four et l'enlever.
3. Tourner l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre et l'enlever de la douille.
4. Remplacer l'ampoule et replacer le couvercle de l'ampoule en
le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
5. Brancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant
électrique.
Porte du four
Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une
utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever,
s’assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces
instructions. La porte du four est lourde.
Avant de l'enlever :
1. Utiliser un couteau à mastic ou un tournevis et l'insérer au
coin inférieur de l'attache de la butée de la porte.
2. Disjoindre l'attache et la retirer de la fente de charnière avant
du châssis. Veiller à ne pas égratigner le fini.
3. Répéter le procédé pour l'autre attache de la butée de la
porte.
Enlèvement :
1. Ouvrir la porte du four. Insérer les goupilles d'enlèvement de la
porte, livrées avec la cuisinière, dans les deux supports de
charnière. Ne pas retirer les goupilles pendant que la porte est
enlevée.
2. Fermer lentement la porte jusqu'à ce qu'elle repose contre les
goupilles.
3. Saisir la porte par les côtés en plaçant les doigts sur l'avant de
la porte et les pouces sur la surface interne.
4. Tirer tout droit sur la porte, puis vers soi. Les supports de
charnière glisseront hors de la fente de charnière avant du
châssis. Ne pas enlever les goupilles tant que la porte ne sera
pas réinstallée sur la cuisinière.
37
Réinstallation :
1. Saisir la porte par les côtés en plaçant les doigts sur l'avant de
la porte et les pouces sur la surface interne.
2. Tenir la porte du four de telle sorte que le bord supérieur de
chaque support de charnière soit horizontal. Insérer les
supports de charnière dans les fentes de charnière avant du
châssis.
3. Incliner le dessus de la porte vers la cuisinière. Glisser les
supports de charnière sur les goupilles d'appui du châssis à
l'avant. S'assurer que les supports de charnières sont bien
engagés et reposent sur les goupilles d'appui.
4. Insérer l'attache de la butée de la porte, surface angulaire en
haut de la fente de charnière du châssis, puis pousser le bas
de l'attache jusqu'à ce que les rebords soient en affleurement
avec l'avant du châssis.
5. Ouvrir la porte complètement et retirer les goupilles
d'enlèvement de la porte. Conserver les goupilles pour
utilisation future.
6. Fermer la porte.
Tiroir de remisage
Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer
que le tiroir est froid et vide.
Enlèvement :
1. Tirer le tiroir jusqu’à la première butée d’arrêt.
2. Soulever l’arrière du tiroir et retirer.
Réinstallation :
1. Insérer les extrémités des rails du tiroir dans les creux.
2. Glisser le tiroir jusqu’au bout.
DÉPANNAGE
Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.
Rien ne fonctionne
Est-ce que le cordon d'alimentation est débranché?
Brancher sur une prise reliée à la terre.
Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il ouvert?
Remplacer le fusible ou remettre le disjoncteur en fonction.
La table de cuisson ne fonctionne pas
Le bouton de commande est-il réglé correctement?
Enfoncer le bouton avant de le tourner à un réglage.
Sur les modèles en vitrocéramique, le verrouillage des
commandes est-il réglé? Voir la section “Verrouillage des
commandes”.
Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur
la table de cuisson
L'ustensile de cuisson est-il de dimension appropriée?
Utiliser un ustensile de cuisson à peu près de la même
dimension que la surface de cuisson, l'élément ou le brûleur
de surface. L'ustensile de cuisson ne doit pas dépasser de
plus de 1" (2,5 cm) hors de la surface de cuisson.
Le témoin lumineux de surface chaude reste illuminé
Le témoin lumineux de surface chaude reste-t-il illuminé
une fois que le(s) bouton(s) de commande sont éteints?
Voir la section “Commandes de la table de cuisson”.
Les résultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont
pas les résultats prévus
Utilise-t-on un ustensile de cuisson approprié? Voir la
section “Ustensiles de cuisson”.
Le bouton de commande est-il réglé au niveau approprié
de chaleur? Voir la section “Commandes de la table de
cuisson”.
L'appareil est-il d'aplomb? Niveler l'appareil. Voir les
instructions d'installation.
Le four ne fonctionne pas
La commande électronique du four est-elle bien réglée?
Voir la section “Commande électronique du four”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée? Voir la
section “Cuisson minutée”.
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-
il réglé? Voir la section Verrouillage des commandes”.
La température du four est trop élevée ou trop basse
Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d'être
ajusté? Voir la section “Commande de la température du
four”.
38
Sur certains modèles, le ventilateur de refroidissement
fonctionne-t-il durant BAKE (cuisson au four), BROIL
(cuisson au gril) ou CLEAN (nettoyage)? Il est normal que le
ventilateur fonctionne automatiquement durant l'utilisation du
four. Ceci aide à refroidir les commandes électroniques.
Les témoins lumineux du four clignotent
Les témoins lumineux du four clignotent-ils? Voir la section
“Témoins lumineux du four”. Si le(s) témoin(s) lumineux
clignotent toujours, faire un appel de service. Voir la section
“Assistance ou service”.
L'affichage indique des messages
L'affichage affiche-t-il “PF” ou une heure clignotante? Une
panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Voir la
section “Affichage(s)”. Sur certains modèles, régler de
nouveau l'horloge au besoin. Voir la section “Horloge”.
L'affichage montre-t-il une lettre suivie d'un chiffre? Selon
votre modèle, appuyer sur OFF/CANCEL (arrêt/annulation),
OFF (arrêt) ou CANCEL/OFF (annulation/arrêt) pour effacer
l'affichage. Voir la section “Affichage(s)”. S'il réapparaît, faire
un appel de service. Voir la section “Assistance ou service”.
Le programme d'autonettoyage ne fonctionne pas
La porte du four est-elle ouverte? Fermer la porte du four
complètement.
Une fonction a-t-elle été entrée? Voir la section
“Programme d'autonettoyage”.
Sur certains modèles, un programme d'autonettoyage à
mise en marche différée a-t-il été réglé? Voir la section
“Programme d'autonettoyage”.
Une mise en marche différée a-t-elle été réglée? Voir la
section “Cuisson minutée”.
Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats
prévus
L'appareil est-il d'aplomb? Niveler l'appareil. Voir les
instructions d'installation.
La température correcte est-elle réglée? Contre-vérifier la
recette dans un livre de recettes fiable.
La température correcte du four est-elle réglée? Voir la
section “Commande de la température du four”.
Le four a-t-il été préchauffé? Voir la section “Cuisson au four
et rôtissage”.
Utilise-t-on un ustensile de cuisson au four approprié? Voir
la section “Ustensiles de cuisson au four”.
Les grilles sont-elles en bonne position? Voir la section
“Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”.
Existe-t-il une circulation d'air appropriée autour des
ustensiles de cuisson? Voir la section “Positionnement des
grilles et des ustensiles de cuisson”.
La pâte est-elle distribuée uniformément dans le plat?
Vérifier pour s'assurer que la pâte est répartie uniformément
dans le plat.
Utilise-t-on une durée de cuisson appropriée? Ajuster la
durée de cuisson.
La porte a-t-elle été ouverte pendant la cuisson?
L'ouverture de la porte pour vérifier la cuisson laisse la chaleur
du four s'échapper et peut nécessiter des durées de cuisson
plus longues.
Les articles cuits au four sont-ils trop bruns à la base?
Déplacer la grille à une position plus élevée dans le four.
Les bords des croûtes de tarte ont-ils bruni trop tôt?
Utiliser du papier d'aluminium pour couvrir le bord de la
croûte.
ASSISTANCE OU SERVICE
Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la
section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le
coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide,
suivre les instructions ci-dessous.
Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de
modèle et le numéro de série au complet de l’appareil. Ces
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre
demande.
Si vous avez besoin de pièces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous
vous recommandons d’employer uniquement des pièces
spécifées par l’usine. Les pièces spécifées par l’usine
conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont
fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de
chaque nouvel appareil IKEA
®
.
Pour localiser des pièces spécifées par l’usine d’origine dans
votre région, nous appeler ou téléphoner au centre de service
désigné le plus proche.
Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans
frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool
Canada LP au : 1-800-461-5681.
Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).
Samedi 8 h 30 - 16 h 30 (HNE).
Nos consultants vous renseigneront sur les sujets
suivants :
Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme
d’appareils électroménagers.
Références aux marchands locaux.
Pour pièces, accessoires et service au Canada
Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service
désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la
garantie des produits et fournir un service après la garantie,
partout au Canada.
Pour plus d’assistance
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre
par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada LP
à l’adresse suivante :
Centre d’interaction avec la clientèle
Whirlpool Canada LP
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de
téléphone où on peut vous joindre dans la journée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool YIES366RS0 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues